Imagine School Imperial Valley - Imagine School at Imperial Valley

Anuncio
Imagine School
Escuela Imagine
Imperial Valley
Valle Imperial
PARENT/STUDENT HANDBOOK
MANUAL DE PADRE/ESTUDIANTE
2015-2016
School Motto
“Bilingualism is an incredible gift that opens the door to opportunity. Imagine that!”
Lema Escolar
“El bilingüismo es un regalo increíble que abre la puerta a la oportunidad. Imagine Eso!”
Principal’s Message
Welcome to Imagine Schools at Imperial Valley home of the LIONS. Imagine is a K-8th grade charter school
serving approximately 890 Imperial Valley students. We are a diverse community of learners where
opportunity abounds for all students. Imagine has demonstrated consistent growth over the last 2 years in
our API and AYP school scores.
Imagine provides an excellent elementary and middle school education grounded in research-based
educational practices and the California Common Core Standards. The school adheres to the philosophy that
all children can learn at high levels when provided expanded, engaging, and relevant learning opportunities
which incorporate innovative instructional strategies and research-based pedagogy. The school is committed
to preparing its students for future success with a foundation of academic excellence and an appreciation of
the power and importance of a dual language immersion program. Imagine also emphasizes the importance of
cultivating social responsibility in students.
The educational model created for Imagine has a strong foundation of quality teachers, quality curriculum,
strong educational ideology, and a rigorous academic learning environment. The school enables students to
become competent, self-motivated, lifelong learners by providing a multi-cultural and student-centered
environment. Our educational plan includes the development of student’s character through our character
development program as well as our focus on shared values. Students at our school learn to set personal and
educational goals. We believe in educating our students to become global learners that can live fruitful and
honorable lives in the communities they choose to live in.
Grace Jiminez
Principal/Regional Director
Mensaje del director
Bienvenidos a la Escuela Imagine del Valle Imperial; casa de los LEONES. La escuela Imagine es una escuela
chárter de K-8º grado la cual proporciona servicios a aproximadamente 890 estudiantes del Valle Imperial.
Somos una comunidad diversa de eruditos donde abunden las oportunidades para todos los estudiantes. La
escuela Imagine ha demostrado crecimiento continuo en los últimos 2 años en nuestro puntaje escolar (API y
AYP).
La escuela Imagine proporciona excelente educación de Kinder a 8º grado basada en prácticas educativas que
han sido estudiadas y basada en los Estándares de California “Common Core”. La escuela se adhiere a la
filosofía que todos los niños pueden aprender a niveles altos cuando se les proporcionan oportunidades de
aprendizaje expandidas, atractivas, y relevantes, la cuales incorporan estrategias de enseñanza innovadoras y
pedagogía basada en estudios. La escuela se ha comprometido a preparar a sus estudiantes para el éxito
futuro con una base de la excelencia académica y una apreciación del poder y la importancia de un programa
de inmersión en dos idiomas. La escuela Imagine también enfatiza la importancia de cultivar la
responsabilidad social en los estudiantes.
El modelo educativo creado para Imagine tiene una base fuerte de maestros de calidad, currículo de calidad,
ideología fuerte educativa y un ambiento riguroso de aprendizaje académico. La escuela habilita a los
estudiantes a convertirse en eruditos competentes y motivados de por vida al proporcionar un ambiente
multicultural y centrado en el estudiante. Nuestro plan educativo incluye el desarrollo del carácter del
estudiante a través de nuestro programa del desarrollo de carácter al igual que nuestro enfoque en los valores
compartidos (Shared Values). Los estudiantes de nuestra escuela aprenden a fijar metas personales y
educativas. Creemos en educar a nuestros estudiantes a convertirse en eruditos globales que pueden vivir
vidas fructíferas y honorables en las comunidades donde decidan residir.
Grace Jiminez
Directora/Directora Regional
IMAGINE IMPERIAL VALLEY
RULES
1. BE RESPECTFUL
2. KEEP HANDS, FEET & OBJECTS TO YOURSELF
3. LISTEN TO INSTRUCTIONS
4. COMPLETE ALL ASSIGNED TASKS
5. BE FAIR &CARING
“Bilingualism is an incredible gift that opens the door to opportunity. Imagine
that!”
REGLAS DE IMAGINE
DEL VALLE IMPERIAL
1. SER RESPETUOSO
2. MANTENGA, PIEZ Y OBJETOS CON USTED
3. SEGIR INSTRUCCIONES
4. TERMINE TODAS LAS TARES ASIGNADAS
5. SER JUSTO Y SOLIDARIO
“El bilingüismo es un regalo increíble que abre la puerta a la oportunidad.
¡Imagines eso! "
Imagine School’s Philosophy
We are Imagine. We are a safe, nurturing learning environment where children are honored as unique individuals who
are capable of great achievement. We are Imagine – where children, parents, staff, and community work together in a
culture of integrity, justice, and fun. We are Imagine School at Imperial Valley – where English and Spanish are valued
equally. We are Imagine.
We believe in the importance of being bilingual, bi-literate and multi-cultural. We believe in developing virtuous
character and the attainment of academic success. We believe that the cognitive, cultural and communication
advantages gained through bilingualism are essential for future success. We take pride in providing a higher level of
education for every child.
WE ARE IMAGINE!
General Information
Our Location:
Imagine School at Imperial Valley
1150 N. Imperial Ave.
El Centro, CA 92243
Ph. (760)592-7250 Fax (760)592-7251
Office Faculty:
Dr. Grace Cortez-Jiminez, Principal/CA Regional Director
Luisa Fuller, Assistant Principal
Gonzalo Estrada, Data Coach
Blanca Zarate, Registrar
Dustin Kerns, Business Manager
Claudia Leal, Administrative Assistant/Accounts Payable
Jessica Garcia, HR Clerk
Jeanette Espinoza, NSLP Manager/School Secretary
Pedro Ramirez, Building Operations/Afterschool Coordinator
Teresita Miranda, School Nurse
Hours of Operation:
Office……………………………………………………………………………………….7:30am-4:30 pm
Kindergarten Instructional Day………………………………………….…….7:50am-2:45 pm
1st and 2nd Instructional Day………………………………………….………...7:50am-3:00 pm
3rd, 4th, and 5th Instructional Day………………………………………………7:50am-3:15 pm
6th - 8th Instructional Day…………….…………………………………………..7:50am-3:30 pm
Before School Program……………………………………………….……………6:30am-7:15 am
After School Program……………………………………………………………….2:45pm-6:00 pm
*Students will not be admitted into the building before 7:15 am unless registered in our before school program.
*Breakfast served from 7:15-7:45am.
Filosofía de Imagine Valle Imperial
Somos Imagine. Somos un lugar con un ambiente de aprendizaje seguro y acogedor donde los niños son valorados como
individuos únicos que son capaces de grandes logros. Somos Imagine-donde los niños, padres, personal y comunidad
trabajan juntos en una cultura de integridad, justicia y diversión. Somos la Escuela Imagine del Valle Imperial donde los
idiomas inglés y español se valoran por igual. Somos Imagine.
Creemos en la importancia de ser bilingües, bi-alfabéticos y multicultural. Creemos en el desarrollo del carácter virtuoso
y del logro académico. Creemos que las ventajas cognitivas, culturales y de comunicación obtenidas gracias al
bilingüismo son esenciales para un éxito futuro. Estamos orgullosos de ofrecer un mayor nivel de educación a cada niño.
¡SOMOS IMAGINE!
Información General
Ubicación:
Imagine School at Imperial Valley
1150 N. Imperial Ave.
El Centro, CA 92243
Tel. (760)592-7250 Fax (760)592-7251
Personal de la Oficina:
Dr. Grace Cortez-Jiminez, Directora/Directora regional de California
Luisa Fuller, Subdirectora
Gonzalo Estrada, Técnico de datos
Blanca Zarate, Inscripciones
Dustin Kerns, Gerente de negocios
Claudia Leal, Asistente administrativa/Cuentas
Jessica Garcia, Secretaria de recursos humanos
Jeanette Espinoza, Gerente de NSLP/Secretaria escolar
Pedro Ramirez, Operaciones del edificio/Coordinador del programa de después de escuela
Teresita Miranda, Enfermera
Horario:
Oficina………………………………………………………………………………………7:30am-4:30 pm
Kinder……………………………………..……………………………………..….……..7:45am-2:45 pm
Horario de instrucción 1o y 2o……………………………….……….………....7:45am-3:00 pm
Horario de instrucción 3ro, 4to, y 5to ……..…………………………………..7:45am-3:15 pm
Horario de instrucción 6th - 7th ……………………………..…………..………7:45am-3:30 pm
Programa de antes de escuela…………………………………….…………….6:30am-7:15 am
Programa de después de escuela………………………………………………2:45pm-6:00 pm
*Los Estudiantes que no estén registrados en el cuidado antes de clase no serán admitidos en el plantel escolar antes de las
7:15am.
Horario de desayuno: 7:15-7:45 am.
Regular Lunch Schedule
Horario regular de almuerzo
GRADE
Grado
LUNCH STARTS
El almuerzo Inicia
LEAVE CAFETERIA
El almuerzo termina
RECESS ENDS
El receso termina
Kinder
10:50
11:10
11:35
1
11:05
11:25
11:45
2
11:15
11:35
11:55
3
11:30
11:45
12:10
4
11:40
11:55
12:20
5
11:55
12:10
12:35
6
12:05
12:20
12:45
7
12:20
12:35
1:00
8
12:35
12:50
1:15
Early dismissal schedule on reverse
El horario de día mínimo está al reverso
Early Release Dismissal Schedule
Kindergarten—12:20 pm
1st – 8th grade—12:25 pm
After school students will report directly to their after school program classroom.
At 12:40, Kindergarten teachers will take students to cafeteria. At 12:45, teachers in grades 1-8 will do the same.
Teachers must accompany their own students to the cafeteria room and sign them in.
Horario de salida de día mínimo
Kinder—12:20 pm
1 – 8o Grado—12:25 pm
Los estudiantes del programa de después de escuela se reportarán directamente a su salón del programa.
A las 12:40, los maestros de Kinder llevarán a sus estudiantes a la cafetería. A las 12:45, los maestros de 1º a 8º grado
harán lo mismo. Los maestros deben acompañar a sus estudiantes a la cafetería y firmar su entrada.
o
Early Release Lunch Schedule
Grade
Kindergarten
*Grade 1
*Grade 2
Grade 3
Grade 4
Grade 5
Grade 6
Grade 7
**Grade 8
Lunch Begins
10:30
10:40
10:50
11:05
11:15
11:30
11:40
11:55
12:05
Lunch Ends
10:50
11:00
11:10
11:25
11:35
11:50
12:00
12:15
12:25
*Grades K, 1 and 2 will eat in their classrooms
*Grade 8 will be dismissed from the cafeteria by their classroom teacher
There will be no lunch recess for any grade level on Early Dismissal days
Horario de almuerzo de día mínimo
Grado
Kindergarten
*Grade 1
*Grade 2
Grade 3
Grade 4
Grade 5
Grade 6
Grade 7
**Grade 8
Inicia
10:30
10:40
10:50
11:05
11:15
11:30
11:40
11:55
12:05
Termina
10:50
11:00
11:10
11:25
11:35
11:50
12:00
12:15
12:25
*Los grados de Kinder a 2o comerán en sus salones
*El 8o grado sera despedido de la cafeteria por su maestro
En los días mínimos no habrá receso de almuerzo para ningún grado
Admission
Policy
Imagine School admits students of any race, religion, color, gender, physical handicap, national or ethnic origin to all
rights, privileges, programs, and activities made available at our schools. Preference is given to siblings of enrolled
students and children of Imagine Schools' employees. ISIV will admit all eligible students who submit an application by
the Open Enrollment deadline. We adhere to admission procedures which have been approved by the State Board for
Charter Schools. Enrollment preference shall be given to students returning to ISIV in the second or any subsequent
year of its operation and to siblings of students already enrolled. If, by the deadline, the number of applications exceeds
the capacity of a program, class, grade level or building, all applicants will be selected for the available slots through an
equitable lottery, except that preferences shall be given to returning students, siblings of a student, and children of
Imagine School employees. After the application deadline, students will be accepted for any remaining slots or from a
waiting list in the order they were received.
Students who have been placed on long-term suspension by another school or district are required to have a
parent/student conference with administration as a mandatory part of the admission process. Students who have been
expelled by another school or district may not be admitted. It is our belief that a motivated student, with parent
support, will excel in an environment of high academic and character standards.
ISIV operates full day kindergarten programs at no cost to the families. We are excited to have your children as they
embark on their first experiences with school. If your child turns five by September 1st, your child will be admitted into
the regular kindergarten program. If your child turns five between September 2ndt and December 2nd, your child will be
admitted into our transitional kindergarten, which is a two year program. If your child turns five after December 2nd of
the academic school year, your child will not be able to enroll into our kindergarten program and will have to wait until
the following school year to be admitted.
Custody and Restraining Orders
In cases where custody/visitation affects ISIV, the school will follow the most recent court order on file with ISIV. It is
the responsibility of the custodial parent or of guardians having joint custody to provide ISIV with the most recent court
order.
Immunization Requirements
California law requires that children be up to date on their immunizations to attend school. Documented proof of
required vaccinations is needed for students entering ISIV. If an immunization would put your child at risk for medical
reasons, you and the child’s physician must sign a Request for Exemption form. Students will be excluded from school if
there is an outbreak for which they have not been immunized. The School requires written verification from a doctor or
immunization clinic of the following immunizations:
a) Diphtheria, Tetanus, and Pertussis (DTaP/DTP/DT)
i.
5 doses at any age, but…4 doses meet requirements for ages 4-6 years if at least one was on or after
th
the 4 birthday.
b) Measles, Mumps, Rubella (MMR)
st
i.
2 doses both on or after 1 birthday
i.
4 doses at any age, but…3 doses meet requirement for ages 4-6 years if at least one was given on or
th
after the 4 birthday; 3 doses meet requirements for ages 7-17 years if at least one was given on or
nd
after the 2 birthday.
c) Polio
d) Hepatitis B
i.
3 doses at any age (required for Kinder)
e) Varicella (chickenpox), (students already admitted into California public or private schools at the
Kindergarten level or above before July 1, 2001, shall be exempt from the Varicella immunization
requirement for school entry).
i.
1 dose (required for Kinder)
Admisión
Políticas de Admisión
Imagine Schools admite estudiantes de cualquier raza, religión, color, sexo, discapacidad física, origen nacional o étnico
con derecho a todos los privilegios y actividades puestos a disposición en nuestras escuelas. Se da preferencia a
hermanos de estudiantes y a los niños de los empleados de las escuelas Imagine. ISIV admitirá a todos los estudiantes
elegibles que presenten una solicitud durante las fechas de inscripciones. Nos adherimos a los procedimientos de
admisión que han sido aprobados por la mesa directiva del estado para las escuelas charter. Se dará preferencias de
inscripción a los estudiantes que regresan a ISIV en el segundo o cualquier año posterior de su funcionamiento y a los
hermanos de alumnos ya matriculados. Si durante este plazo, el número de solicitudes supera la capacidad de un
programa, clase, nivel de grado o construcción, todos los solicitantes serán seleccionados para los espacios disponibles a
través de un sorteo equitativo, pero se le dará preferencia a los estudiantes que regresan, a los hermanos y a los hijos de
los empleados de la escuela Imagine. Después de la fecha límite de solicitud, los estudiantes serán aceptados para
cualquiera de los cupos restantes o de una lista de espera en el orden que fueron recibidos.
Los estudiantes que han sido colocados en una suspensión de largo plazo por otra escuela o distrito están obligados a
tener una conferencia de padres y estudiantes con la administración como parte obligatoria del proceso de admisión.
Los estudiantes que han sido expulsados por otra escuela o distrito podrían no ser admitidos. Es nuestra creencia que un
estudiante motivado, con apoyo de los padres, destacará en un ambiente de alto nivel académico y de carácter.
ISIV opera el programa de kínder de día completo sin costo alguno para las familias. Estamos felices de tener a sus hijos
mientras ellos se embarcan en sus primeras experiencias con la escuela. Si su hijo cumple cinco años antes para el día
1ero de Octubre, el niño será admitido en el programa de kínder. Si su hijo cumple cinco años entre las fechas 2 de
octubre y 2 de diciembre el año escolar, su hijo será admitido en nuestro programa de kínder de transición, el cual es un
programa de dos años. Si su hijo cumple cinco años después del 2 de Diciembre del año académico, su hijo no podrá ser
inscrito en nuestro programa de kínder y tendrá que esperar para ser admitido el próximo año escolar.
Ordenes de Custodia y Restricciones
En casos donde hay ordenes de custodia/visita que afecten a ISIV, la escuela seguirá la orden más reciente que ISIV
tenga en archivos. Es la responsabilidad de los padres o tutores proveer a la escuela las órdenes de la corte más
recientes sobre la custodia.
Requerimientos de Vacunación
La ley de California requiere que los niños estén al corriente con sus vacunas para poder asistir a clases. Un
comprobante de vacunación debe ser presentado para ser admitido a Imagine Imperial Valley. Si alguna vacuna pone en
riesgo la salud de su hijo/a, usted y el médico de su hijo deben de firmar una forma para estar exentos de tal
requerimiento. Niños que están exentos de ser vacunados serán excluidos de la escuela si hay una epidemia de la cual
no hayan sido inmunes. La escuela requiere que haya una verificación por escrito de las siguientes vacunas:
a) Difteria, Tétano, y La Tos Ferina (DTaP/DTP/DT)
i. 5 dosis a cualquier edad, pero…4 dosis llenan el requisito para niños de 4 a 6 años si al menos una
dosis haya sido en su 4to cúmplenos o después.
b) Sarampión, Paperas, Rubeola (MMR)
i. 2 dosis ambas en su primer cumpleaños o después.
c) Polio
i. 4 dosis a cualquier edad, pero 3 dosis cumplen con el requisito para edades de 4-6 años si al menos si
la dosis fue dada a los 4 años o después; 3 dosis cumplen con el requisito para edades de 7-17 años si
al menos una dosis fue dada a los 2 años o después.
d) Hepatitis B
i. 3 dosis a cualquier edad (requerida para kinder)
e) Varicela (chickenpox), (estudiantes que han sido admitidos en escuelas públicas y privadas en California
antes de Julio 1 del 2011 están exentos del requerimiento para entrar a la escuela)
i. 1 dosis (requerida para estudiantes de Kinder)
Physical Exam Requirements (Kinder and 1st Grade)
All kindergarten and first grade students are to have completed a health screening examination and have copy of a
physical exam on file on or before the 90th day after the students’ entrance or such students must have obtained a
waiver pursuant to Health and Safety Code Section 124085. The copy of the physical exam must include blood, urine,
vision, and audiometric testing. This examination can be obtained from your family physician or possibly through the
services provided by your County Health Department. Information and forms are distributed to students enrolled in
kindergarten. Failure to obtain an examination for your child or a waiver will result in your child being denied
enrollment. If your child’s medical status changes, please provide the teacher with a physician’s written verification of
the medical issue, especially if it impacts in any way your child’s ability to perform schoolwork.


The exam for kindergarten must be dated no earlier than 6 months prior to the first day of attendance at
school and, at the time of the exam the child must be at least 4 years and 3 months old.
To enroll in first grade, the exam must have been given within 18 months prior to the first day of attendance
at school.
Oral Exam Requirements (Kindergarten and 1st Grade)
AB1433 allows for an oral health assessment to be completed as early as 12 months prior to school starting and as late
as May 30th of a student’s first year of school. The assessment, or dental evaluation, can be met in many ways. It may be
a complete examination and treatment plan performed by a California licensed dentist or a more basic oral health
evaluation, such as a dental screening, which can be performed by a California licensed dentist, a registered dental
hygienist, or a registered dental assistant with supervision.
The oral health assessment, when given at kindergarten or first grade entry, detects problems that may interfere with
learning. Early identification and treatment of oral health problems are important to help a child reach his/her full
development potential. AB1433 is specified in the California Education Code Section 49452.8
Authorization for Record Release
The Record Release form gives the school permission to obtain all records pertaining to a given student from his or her
previous school. This form must be completed and should include the telephone number and address of the previous
school. Information regarding a student’s progress will be shared only with parents, appropriate members of school
faculty and staff and any professional consultants retained for the purpose of measuring or improving instructional
quality. When information regarding a student performance is made public, it will be represented in such a way as to
avoid the identification of specific individual students.
Re-enrollment
To secure your child’s enrollment at ISIV for the next school year, you must officially complete the re-enrollment process
on a yearly basis. Re-enrollment forms along with the spring re-enrollment deadline will be sent home sometime in the
calendar year. If there are more applicants than openings, a wait list will be established.
Withdrawals
Parents requesting to withdraw their child are asked to complete an official withdrawal form, an exit interview form,
and arrange the return of all school books, materials and outstanding fees.
Examen Físico (Kinder y 1er grado)
Los estudiantes matriculados en kínder y primer grado deben mostrar una prueba de un examen físico. Una copia del
examen físico (que muestre la sangre, orina, visión y las pruebas audiometrías) se requiere en el momento de inscripción
o antes de 90 días después de que comiencen las clases u obtener una extensión conforme con el Código de Salud y
Seguridad Sección 124085. Este examen puede hacerlo su doctor familiar o el Centro de Salud del Condado. La
información y los formularios se distribuyen a los estudiantes matriculados en Kinder. Si no muestra algún comprobante
de este examen o de que pidió extensión, puede resultar que a su hijo/a se le niegue la inscripción. Si el estado de salud
de su hijo/a cambia, favor de proveer al profesor con una verificación por escrito del problema médico proporcionada
por el doctor, especialmente si afecta de alguna manera la capacidad del estudiante para realizar tareas escolares.


El examen para kinder debe estar fechado no antes de 6 meses del primer día de asistencia a la escuela y en el
momento del examen, el niño debe tener al menos 4 años y 3 meses de edad.
Para inscribirse en primer grado, el examen debe haberse dado dentro de los 18 meses anteriores del primer
día de asistencia en la escuela.
Requisitos del Examen Oral (Kindergarten y Primer Grado)
AB1433 permite una evaluación de salud oral que se haya completado en los 12 meses anteriores a que den inicio las
clases y hasta el 31 de mayo del primer año de escuela. La valoración o la evaluación dental, pueden cumplirse de
muchas maneras. Puede ser un examen completo y un plan de tratamiento realizado por un dentista con licencia de
California o una evaluación oral de salud básica, tales como un examen dental, que puede ser realizado por un dentista
con licencia de California, o un higienista dental registrado, o una asistente social de odontología bajo supervisión.
La evaluación de salud detecta problemas que pueden interferir con el aprendizaje por ello la importancia que se realice
en sus primeros años de educación. Más información puede ser encontrada en el Código de Educación Sección 49452.8
Autorización para la Divulgación de Documentos
El formulario de divulgación de documentos le otorga a la escuela permiso para obtener todos los registros del
estudiante de su escuela anterior. Este formulario debe ser completado y debe incluir el número de teléfono y
direcciones de dicha escuela. La información sobre el progreso del estudiante será compartida solamente con los
padres, los miembros apropiados de la facultad escolar, personal y los consultores profesionales con el fin de medir o
mejorar la calidad de instrucción. Cuando la información en relación al rendimiento académico de los estudiantes se
haga pública, será representada de tal manera que se evite la identificación específica de cada estudiante.
Reinscripción
Para asegurar la inscripción de su hijo en ISIV para el próximo año escolar, usted debe oficialmente completar el proceso
de reinscripción. En Febrero, los formularios serán enviados a casa junto con la fecha límite de reinscripción en la
primavera, si hay más solicitudes que vacantes, los solicitantes están sujetos a un sorteo.
Baja Definitivas
A los padres que pidan retirar a sus hijos se les pedirá que completen un formulario de retiro oficial, un formulario de
entrevista de salida, y organizar el regreso de todos los libros escolares, materiales y honorarios pendientes.
Attendance
A strong correlation exists between academic success and regular school attendance. School attendance is ultimately
the responsibility of the student and his/her parents. Students should remain out of school only when necessary since
much of the classroom activity cannot be replicated; the benefit of discussion and participation is lost forever to those
who are absent. It must be emphasized that regular attendance is the key to much of the success a student may gain
from his/her school program. It is vital that we have one or more current telephone numbers to contact you during the
school day.
Absences
Absence is defined as a student’s non-attendance in his/her assigned classroom during an assigned period. When a child
must be absent from school, the parent is to call the school before 8:30am, stating the reason for the absence or send a
note the day the child returns to school. If the school office does not receive an explanation of the absence within 3
days, the absence will be marked as “unexcused.” We ask that you please let us know if your child will be out of school
for an extended period of time. Doctor or dental appointments should be arranged outside of school hours when
possible.
School Assignments: In order for a student to receive credit for work missed, the assignments must be made up during
the allowed time. The student must request assignments upon return. Making up work missed during unexcused
absences is at the teacher’s discretion and is vital to your child’s continued academic progress.
Excused Absences
Excused absences are granted for the following reasons:







Personal illness
Quarantine under the direction of a health officer
Personal medical, dental, or optometric appointment (school may require verification)
Funeral services for a member of immediate family (1 day in state, 3 days out of state)
Personal court appearance (requires verification)
Religious retreat or holidays (3 days advance notice , limited 4 hours/semester)
To obtain required immunizations
Unexcused Absences and Truancies
Absences that may have the knowledge or approval of the parent but not the school are considered unexcused.
Unexcused absences could be deemed truancy after administrative review. Students may be placed on an
attendance contract at the administrators’ discretion for excessive absences and/or tardies. Three or more
unexcused absences or tardies will start the School Attendance Review Board (SARB) process for that student.
Unexcused absences include, but are not limited to:








Baby-sitting, taking care of other family members
Personal problems
Out-of-town travel for unexcused reasons
Car trouble-transportation difficulties
Immediate family illness of a non-emergency nature
Staying home due to a late awakening
Unavailability of appropriate clothing
Excessive absences without doctor verification
Tardiness
Tardiness is viewed as a disruption to the classroom environment. Arriving late to class (after 8 am) not only deprives
the child of their Opportunity to Learn (as required by federal law), but it also disrupts the education of other students.
If a student is to learn, he/she must be in his/her classroom prepared to work when class begins. All tardy students must
report to the front office before attending class. A parent must physically sign in their student in order for the student to
be sent to class with a slip. If a student arrives to school at 8:30 am or after, he/she will be considered truant unless it’s
Asistencia
Existe una fuerte correlación entre el éxito académico y la asistencia regular a la escuela. La asistencia escolar es la
responsabilidad del estudiante y sus padres. Los estudiantes deben permanecer fuera de la escuela sólo cuando sea
necesario, porque gran parte de la actividad en el aula no puede ser reproducida, y el beneficio de la discusión y la
participación se pierde para aquellos que están ausentes. Hay que destacar que la asistencia regular es la clave en gran
parte para el éxito que un estudiante puede obtener de su programa escolar. Es vital que tengamos uno o más números
de teléfono para comunicarnos con usted durante el año escolar.
Faltas (Ausencias)
Una falta está definida como una no asistencia de un estudiante a su salón de clase durante un periodo asignado.
Cuando un niño debe estar ausente de la escuela, el padre debe de llamar a la escuela antes de las 8:30 am explicando
la razón de la ausencia o enviar una nota el día que el niño regrese a la escuela. Si la oficina de la escuela no recibe una
explicación de la ausencia dentro de 3 días, la falta será marcada como “injustificada.” Le pedimos de manera más
atenta que si sabe que su hijo se ausentará de la escuela por un tiempo prolongado favor de avisar a la oficina escolar.
Citas médicas o citas dentales deben ser arregladas fuera del horario escolar cuando sea posible.
Tareas Escolares: para que un estudiante reciba crédito por el trabajo no entregado, las tareas deberán ser completadas
durante el tiempo permitido. El estudiante debe solicitar las tareas a su regreso. Recuperar el trabajo perdido durante
las ausencias injustificadas queda a criterio del maestro, y es vital para el continuo progreso académico de su hijo/a.
Faltas Justificadas
Faltas serán justificadas en los siguientes casos:







Enfermedad
Cuarentena bajo la dirección de un oficial de salud
Cita al médico, dentista, optometrista ( la escuela podría requerir verificación)
Los servicios fúnebres de un miembro de la familia inmediata (1 día en el estado, 3 días fuera del estado)
Comparecencia ante el tribunal de Carácter Personal (requiere verificación)
Retiro religioso o de vacaciones (3 días de anticipación, limitada de 4 horas / semestre)
Para obtener las vacunas necesarias
Faltas Injustificadas y Ausencias
Las faltas que pueden tener el conocimiento o la aprobación de los padres, pero no de la escuela se consideran
injustificadas, las faltas injustificadas podrían considerarse ausentismo escolar después de la revisión administrativa.
Los estudiantes pueden ser colocados en un contrato de asistencia a la discreción de los administradores por
ausencias excesivas y / o tardanzas. Tres o más ausencias injustificadas o llegadas tarde, la Junta de Revisión de
Asistencia Escolar (SARB) empezará el proceso para ese estudiante. Ausencias injustificadas incluyen, pero no se
limitan a:








Cuidado de niños, el cuidado de otros familiares
Los problemas personales
Fuera de la ciudad de viaje por razones injustificadas
Problemas de transporte
Enfermedad de un familiar inmediato de una naturaleza que no son de emergencia
Quedarse en casa por haber despertado tarde
Falta de disponibilidad de ropa adecuada
Ausencias excesivas sin justificante médico
Retardos
Llegar tarde es visto como una interrupción del ambiente del aula. Llegar tarde a clase (después de las 8 am), no sólo
priva al niño de su oportunidad de aprender (como lo requiere la ley federal), sino que también interrumpe la enseñanza
de otros estudiantes. Si un alumno va a aprender, él / ella debe estar en su aula preparado para trabajar cuando
comience la clase. Todos los estudiantes que llegan tarde deben reportarse a la oficina escolar antes de asistir a clase.
excused. Repeated unexcused tardies (3 or more) will be referred to SARB, beginning on the fourth tardy that the child
incurs. In all cases of excessive tardies, a meeting will be held with the parent to develop a plan to improve punctuality.
Good attendance is rewarded through the Attendance Award Program. Students are recognized for perfect attendance
each quarter (no absences or tardies).
Early Pick-Up/Dismissal
If it is necessary to pick up your child before the instructional day comes to an end, the parent or pre-authorized adult
must be prepared to provide a picture ID and sign out the student in the front office. Please be aware that students can
only be signed out by those adults listed on the student’s emergency card, or those having a legal right to do so.
Students may not wait in the office unless they are ill. Students will remain in their classroom until they are signed out
by their parent/guardian. At no time should persons picking a child up early from school proceed directly to the
classroom. You must proceed to the office, sign out the child, and the office staff will notify the teacher for student
dismissal. In the event that a child needs to be picked up early, we ask that early pick-up is limited to emergencies as
every instructional minute is valuable to your child’s educational success. ISIV reserves the right to refer the child to
SARB if early pick-up becomes excessive.
Minimum Days
Early dismissals (12:30 pm) are scheduled twice per month and during parent/teacher conferences. The school will
notify parents of these dates in a timely manner. After-School Care will still be provided on minimum days, except for
the last day of school.
Health and Safety
Students’ safety is the school’s foremost responsibility during school hours. It is imperative that pertinent medical
documents of any child with specific health related needs is on file in order for our school to provide the most
appropriate accommodations. For the safety of all individuals, the school leadership and or designee(s) reserve the right
to request that disruptive individuals leave the school property in a timely fashion. Failure to comply may result in
notification to law enforcement.
School Health Services
Student Health Services are available during regular school hours. In case of illness or injury during the school day
students should report to class and obtain a pass to go to the school health office. In the event that a student is injured
or too ill to remain in school, the parent or emergency contact persons listed will be notified. Please be vigilant in
keeping the school’s record for your child up-to-date.
Current Information
It is critical that the school is notified immediately of any changes in a student’s name, address, telephone number, legal
guardian, and any other information provided at the time of registration for the safety of your child. Such changes
should be communicated in writing to the front office.
Administration of Medications
All medications must be checked in to the health office and must bear a pharmacist’s label with the recommended
dosage. Students are not permitted to have prescription or OTC medications in their possession on campus at any time.
ISIV is responsible for the administration of medication to students attending school during regular school hours. It is
imperative that practices followed in the administration of medication be carefully delineated to ensure the safety of
our students and the legal protection of our employees. The School, upon request from the parent and verification from
Un padre debe acompañar al estudiante para que el estudiante sea enviado a la clase con un pase. Si un estudiante llega
a la escuela a las 8:30 am o después de, él / ella será considerado ausente a menos que sea justificado. Retrasos
injustificados repetidos (3 o más) serán referidos a SARB, comenzando con el 4º retraso. En caso de muchos retrasos, se
hará una junta con los padres. La buena asistencia (sin ausencias y retrasos) es premiada cada cuatrimestre.
Recoger Temprano
Si es necesario recoger a su hijo antes de que el día de instrucción llegue a su fin, el padre, madre o adulto autorizado
debe estar preparado para proporcionar una identificación con foto y firmar la salida del estudiante en la oficina. Tenga
en cuenta que los estudiantes sólo pueden ser recogidos por los adultos que aparecen en la tarjeta de emergencia del
estudiante, o aquellos que tengan derecho legal para hacerlo. Los estudiantes no pueden esperar en la oficina a menos
que estén enfermos. Los estudiantes permanecerán en sus aulas hasta que sus padres o tutores firmen la salida. En
ningún momento las personas que van a recoger a un niño pueden proceder directamente al salón de clases; se debe
notificar primero a la oficina de la salida del niño, y el personal de la oficina notificará al/a maestro/a de la salida de los
estudiantes. En caso de que un niño necesite ser recogido temprano, le pedimos que se limite a las situaciones de
emergencia. Cada minuto de instrucción es muy valiosa para el éxito educativo de su hijo. ISIV se reserva el derecho a
iniciar el proceso de SARB si recoger temprano a su hijo/a se convierte en un hábito.
Días Mínimos
Días Mínimos (12:30 pm) están agendados al menos 2 veces por mes y durante conferencia de padres con maestros. Los
maestros notificaran a los padres de familia de estas fechas con tiempo de anticipación. El cuidado después de escuela
será ofrecido durante días mínimos con excepción del último día de clase.
Salud y Seguridad
La seguridad de los estudiantes es responsabilidad principal de la escuela durante el horario escolar. Es indispensable
que los documentos médicos pertinentes de cualquier niño con necesidades específicas relacionadas con la salud, estén
en el archivo para que nuestra escuela pueda ofrecer los servicios y hacer los ajustes más apropiados. Para la seguridad
de todas las personas, la administración o la persona designada se reserva el derecho de solicitar que cualquier persona
perjudicial dejar la propiedad de la escuela en el momento oportuno. El incumplimiento puede resultar en la notificación
a las autoridades.
Asistente de Enfermera
Servicios de salud para los estudiantes están disponibles durante el horario escolar regular. En caso de enfermedad o
lesión durante el día, los estudiantes deben informar a su maestro de clase y obtener un pase para ir a la enfermería. En
el caso de que un estudiante este lesionado o demasiado enfermo para permanecer en la escuela, los padres o las
personas autorizadas para emergencia que aparecen en el tarjetón de emergencia serán notificados. Por favor, este al
pendiente y mantenga los registros de la escuela de su niño al día.
Información Actual
Es muy importante que la escuela sea notificada inmediatamente de cualquier cambio en el nombre del estudiante,
dirección, número telefónico, su tutor legal, y cualquier otra información dada en el momento de la inscripción para la
seguridad de su hijo. Tales cambios deben ser comunicados por escrito.
Administración de Medicamentos
Todos los medicamentos deben ser presentados en la oficina de salud y deben llevar una etiqueta del farmacéutico con
la dosis recomendada. A los estudiantes no se les permite tener la prescripción o medicamentos de venta libre en su
poder en el campus en ningún momento.
ISIV es responsable de la administración de medicamentos a los estudiantes que asisten a la escuela durante el horario
escolar regular. Es imprescindible que las prácticas seguidas en la administración de medicamentos sean
cuidadosamente delineadas para garantizar la seguridad de nuestros estudiantes y la protección jurídica de nuestros
a physician, will endeavor to provide for the administration of prescribed medication to allow the student to attend
school.
Guidelines
•
•
•
•
•
•
•
Only medications with a doctor’s order will be administered to students. If a child is taking a prescription
medication on a regular basis because of a diagnosed medical condition, the parent may be required to
provide a patient physical examination record. Failure to provide the necessary documentation may result
in termination of medication administration.
The primary responsibility for the administration of medication rests with the parent, student and medical
professional.
Medication shall be administered only during school hours if determined to be absolutely necessary on an
ongoing basis.
The parent shall sign a release/consent form, which is to be kept on file at the school.
Designated staff shall keep records of medication administered at the school.
All medication will be kept in a secure and appropriate storage location and administered per physician’s
instructions by the school nurse or by designated staff.
Designated staff shall return all surplus medication to the parent upon completion of the regimen or prior
to summer holidays.
Accidents/Incidents
A trained staff member will administer initial treatments of minor injuries. The person in charge at the time of the
incident will report it to the school office, which will then begin processing an Incident or Accident Report Form for
recording all pertinent information (Accidents/Incidents are recorded even though doctor or hospital care is not
required). The student’s emergency contact will be notified by phone whenever medical treatment is administered to a
student. In such cases, it is especially crucial that the school has working telephone numbers for students’ parent(s)
guardian(s) and alternate contacts in the event the parent/guardian is not available. In an emergency situation where
Student Health Services cannot locate a legal guardian for notification and disposition, paramedics will be called and the
student will be transported to the nearest emergency facility. A legal guardian’s signature on the Emergency Information
and Immunization Record Card is consent for this course of action. The school is not responsible for reimbursement of
medical expenses.
Health and Accident Insurance
ISIV does not carry health insurance for students’ medical or dental costs if they are sick. If students are injured during
school activities Imagine Schools has accident insurance available to cover 100% of the medical costs; however, we
encourage parents to utilize their health insurance in combination with Imagine School’s insurance.
Head Lice
ISIV students must be free of head lice and nits. It is important for parent to routinely check their children’s hair for lice.
Lice are small insects about the size of sesame seeds. Nits are tiny yellowish-white oval eggs attached to the hair. Nits do
not come off easily like dandruff or lint. Lice do not jump or fly. They are transmitted via head-to-head contact, and
personal articles such as hats, combs and pillows. Please remind children not to share such things with others.
When head lice are identified at school, the school office staff notifies parents of affected students and provides
information on treatment of the hair and the household. Students must be free of head lice and nits after treatment in
order to return to school. Spraying pesticides for the control of head lice at home or at school is not recommended.
Emergency Drills
We have drills often to teach students the safest, quickest route from school buildings. Whenever a class leaves a room
for any emergency, students remain with their teachers at all times. Please do not expect to pick up your child until the
emergency drill has been completed.
empleados. La Escuela, a petición de los padres y la verificación de un médico, se esforzará en proporcionar la
administración de la medicina prescrita para permitir que el estudiante asista a la escuela.
Lineamientos
 Los medicamentos sólo se darán al estudiante con una orden del médico. Si un niño está tomando un medicamento
recetado de manera regular debido a una condición médica diagnosticada, el padre puede ser obligado a
proporcionar un registro del paciente de un examen físico. Si no se proporciona la documentación necesaria, puede
resultar en la terminación de la administración de medicamentos.
 La responsabilidad principal de la administración de medicamentos corresponde a los padres, estudiantes y médicos.
 El medicamento será administrado sólo durante el horario escolar si se determina que es absolutamente necesario
en forma permanente.
 Los padres deben firmar un formulario de autorización / consentimiento, que debe ser guardado en los archivos de
la escuela.
 El personal designado deberá mantener registros de los medicamentos administrados en la escuela.
 Todos los medicamentos serán guardados en un lugar de almacenamiento seguro y adecuado y se administra según
las instrucciones del médico por la enfermera escolar o el personal designado.
 El personal designado deberá devolver todos los medicamentos excedentes a los padres sobre la terminación del
régimen o antes de las vacaciones de verano.
Accidentes/ Incidentes
Un miembro capacitado del personal administrará el tratamiento inicial de lesiones menores. La persona a cargo en el
momento del incidente informará a la oficina de la escuela, la cual comenzará a procesar un reporte de accidente para
registrar toda la información pertinente (accidentes / incidentes se registran aunque el cuidado médico o de hospital no
es necesario). Los contactos de emergencia del estudiante serán notificados por teléfono cuando el tratamiento médico
se aplica a un estudiante. En estos casos, es especialmente importante que la escuela tenga en sus archivos los números
de teléfono de trabajo para el padre/tutor de los alumnos y contactos alternativos en caso de que el padre/tutor no esté
disponible. En una emergencia donde el servicio de salud no pueda localizar al tutor legal para la notificación y la
disposición, se llamará a los paramédicos y el estudiante será transportado a la sala de emergencia más cercana. La
firma de un tutor legal en la información de emergencia y la tarjeta de registro de vacunación es el consentimiento para
este curso de acción. La escuela no es responsable del rembolso de gastos médicos.
Seguros de Salud y Accidentes
ISIV no ofrece seguro médico para ningún estudiante. Sin embargo, ISIV ofrece seguro a estudiantes que han sido
lastimados durante actividades escolares. El seguro de accidentes cubre 100% de los gastos médicos; sin embargo, si,
les pedimos que usen su seguro médico actual en combinación con el de la escuela.
Piojos
Los estudiantes deben estar libres de piojos y liendres. Es importante que los padres revisen rutinariamente el cabello
de sus hijos. Los piojos son pequeños insectos del tamaño de las semillas de sésamo. Las liendres son huevos ovalados
muy pequeños de color blanco amarillento, adheridas al cabello. Las liendres no salen con facilidad, como la caspa o la
pelusa. Los piojos no saltan ni vuelan. Se transmiten a través del contacto cabeza a cabeza, y artículos personales como
sombreros, peines y almohadas. Por favor recuérdele a los niños de no compartir este tipo de cosas con los demás.
Cuando los piojos se identifican en la escuela, se les manda una notificación a los padres de los estudiantes afectados y
se les proporciona información sobre el tratamiento del cabello y el hogar. Los estudiantes deben estar libres de piojos y
liendres después del tratamiento con el fin de regresar a la escuela. El uso de pesticidas no es recomendable.
Simulacros de Emergencia
Tenemos simulacros con frecuencia para enseñar a los estudiantes la ruta más segura y rápida para evacuar los edificios
escolares. Cada vez que una clase sale de su salón por cualquier emergencia, los estudiantes permanecen con sus
Outdoor Activities
Children will be required to participate in all outdoor activities, including recess, unless a written excuse from a physician
is provided.
Academics
ISIV provides students with a superior education and acquisition of skills in two languages (English and Spanish.)
Imagine Schools’ curriculum requirements exceed the California State Standards and provide all students with a solid,
balanced education. ISIV defines education as the acquisition of skills, knowledge and confidence in language arts
(reading, writing, and speaking) math, history/social science, science, visual and performing arts, and physical education.
Expectations are set high in the firm belief that higher standards will lead to higher student achievement.
Responsibilities
Students:
 Complete all assignments including homework neatly and on time*
 Attend school regularly, on time, and come prepared
 Schedule time wisely to meet assignment deadlines
 Get assignments when absent
 Take home “Friday Folders.” Share information with parents and return them on Monday.
Teachers:
 Provide checkpoints for long term assignments
 Assign work for academic reasons to practice, reinforce and master skills
 Provide clear directions for assignment, format and due date
Parent(s/Guardian(s):
 Provide an appropriate place and atmosphere for homework
 Contact teacher if time spent on homework is excessive
 Set aside consistent homework/reading time nightly
*Make-Up Assignments
It is the responsibility of the student to complete any missed assignments or tests as follows:
 Make-up work – a student has one day for each day they have missed to make up assignments.
 Missed tests or quizzes– Scheduled tests will be administered on the day the student returns to class.
 Truancy – Assignments missed by truant students are due at the originally assigned time. No extra time will
be granted to truant students to complete assignments.
**Late work will affect your child’s academic progress and the grade that is assigned. If an emergency situation arises,
the teacher has the discretion to accept the assignment late. Parental involvement is required for this.
Grading System
Teachers use a variety of ongoing, developmentally appropriate methods to measure student progress such as tests,
exams, quizzes, projects, reports, homework, class participation and other assignments. Report cards are issued at the
end of each quarter (four times a year). Report card envelopes must be signed by the parents and returned to the
teacher then next school day.
Homework
ISIV believes that homework will contribute to the academic success of children. Homework serves as a link between the
child, the home and the classroom. Homework fosters positive school attitudes, good study habits, effective time
management, and personal responsibility. While recognizing the usefulness of homework, ISIV’s faculty also strives to
minimize homework loads, realizing the need to maintain a balance in students’ lives. Students who use their class time
responsibly should not have excessive amounts of homework. If students are consistently overwhelmed with homework,
profesores en todo momento. Puede recoger a su hijo hasta que el simulacro de emergencia haya terminado.
Actividades al Aire Libre
Los niños tendrán que participar en todas las actividades al aire libre, incluyendo el recreo, al menos que una excusa
escrita por un médico sea proporcionada.
Educación
ISIV ofrece a los estudiantes una educación superior y la adquisición de habilidades en dos idiomas (inglés y español.) El
currículo de Imagine School es un plan de estudios superior a los estándares del estado de California y proporciona a
todos los estudiantes con una educación sólida y equilibrada. ISIV define la educación como la adquisición de
habilidades, conocimiento y confianza en las artes del lenguaje (lectura, escritura y expresión oral), matemática, historia
/ estudios sociales, ciencias, artes visuales y escénicas, y educación física. Las expectativas se han puesto en alto por la
firme creencia de que entre mayor sean las normas, mayor serán los logros de los estudiantes.
Responsabilidades
Estudiantes:
 Completar todas las tareas de forma clara y a tiempo*
• Asistir a la escuela regularmente, a tiempo, y estar preparado
• Programar el tiempo sabiamente para cumplir los plazos de asignación
• Obtener las tareas cuando están ausente
• Llevarse a casa los "Friday Folders." Compartir información con los padres y devolverlos el lunes.
Maestros:
• Proporcionar puntos de control a proyectos de largo plazo
• Asignar trabajo de practica por razones académicas , reforzar y dominar las habilidades
• Proporcionar instrucciones claras para las tareas, el formato y la fecha de vencimiento
Padres/Tutor(es):
• Proporcionar un lugar y ambiente apropiado para hacer la tarea
• Comuníquese con el maestro si el tiempo dedicado a la tarea es excesivo
• Ayudar con la tarea que es constante / dedicar tiempo a la lectura todas las noches
*Reponer Tareas
Es la responsabilidad del estudiante terminar cualquier trabajo que no fue entregado:
 Reponer el Trabajo - un estudiante tiene un día por cada día que se han perdido para hacer tareas que no entregó.

Ausencia en el día de exámenes o pruebas- las pruebas serán programadas para administrarse en el día que el
estudiante regrese a clase.

Ausentismo - los trabajos o tareas de los estudiantes faltistas se deben entregar en el momento asignado
originalmente. No se les dará tiempo extra para completar los trabajos a los estudiantes que faltan con regularidad.
** La entrega de tareas y trabajos tarde afectará el progreso académico de su hijo y la calificación que se asigna. En caso de una
situación de emergencia, el maestro tiene la facultad de aceptar la tarea tarde. La participación de los padres es necesaria para esto.
Sistema de Calificación
Los maestros utilizan una variedad de métodos, de desarrollo apropiado para medir el progreso del estudiante, tales
como pruebas, exámenes, proyectos, tareas, participación en clase y otras asignaciones. Las boletas de calificaciones se
entregan al final de cada trimestre (cuatro veces al año). El sobre de la boleta de calificaciones debe ser firmado por los
padres y devuelto al maestro al día siguiente.
Tareas
ISIV cree que la tarea contribuye al éxito académico de los niños. La tarea sirve como un vínculo entre el niño, el hogar y
el aula. La tarea fomenta actitudes positivas de la escuela, buenos hábitos de estudio, manejo efectivo del tiempo, y la
responsabilidad personal. Si bien se reconoce la utilidad de las tareas escolares, nuestros maestros también se esfuerzan
por reducir al mínimo las cargas de las tareas, conscientes de la necesidad en mantener un equilibrio en la vida de los
estudiantes. Los estudiantes que usan su tiempo de clase de manera responsable no debe tener una cantidad
parents should contact their child’s teachers. Teachers will contact the parents to report a student who neglects his/her
homework. The student may then be placed on a homework contract.
Testing and Assessments
Imagine Schools at Imperial uses criterion-referenced and norm referenced tests. Criterion-referenced tests show us if
students have mastered material that should be learned in class. Norm-referenced tests tell us how one student’s
academic performance compares to that of other students nationally. These two types of tests allow us to monitor
student, class, grade level, and school academic achievement.
Copying another student’s answers, stealing tests and other activities that would result in test scores not accurately
reflecting what a student learned can lead to a variety of punishments up to and including suspension from ISIV and any
additional sanctions imposed by the California Department of Education.
Physical Education
Participation in Physical Education is an academic requirement for all students. Students are expected to participate in
physical education activities to the extent they are able. If student is to be excused from PE, a medical reason must be
given. A note from home and doctor is required.
Parent/Teacher Conferences
Formal conferences are regularly scheduled throughout the year (see calendar). Informal conferences provide parents
an opportunity to meet with their child’s teachers to discuss their child’s progress. A parent/guardian may request a
meeting with their child’s teacher at a mutually agreed upon time.
Academic Achievement/Character Development Awards
Students who meet high academic standards will be eligible for recognition. Recognition will also be given to those
students that exemplify the six pillars of character (trustworthiness, respect, responsibility, fairness, caring, and
citizenship) in their daily lives at school or in the community. Award assemblies will be held to recognize selected
students. Other means of recognition may also be utilized such as school or class newsletters, bulletin boards,
announcements, etc.
Student Code of Conduct /Discipline
ISIV provides an environment that inspires pride, fosters an atmosphere of superior academic preparation and develops
exemplary young scholars. Discipline is a key element in maintaining this environment of success. Discipline is
monitoring one’s own behavior to meeting the expectations of societal norms. It is an attitude that begins at home, is
reinforced at school and is applied throughout life. ISIV places a great deal of emphasis on the character development
of each student. Progress is most often recognized by outward actions toward others. With this in mind, students are
expected to demonstrate an attitude of respect for their peers as well as adults. In addition, respect for the property of
another is expected; this includes school property and the personal effects of others. The final decision in matters
pertaining to the Student Code of Conduct shall be determined by the school administration. Students will not disrupt
the learning process of oneself or others and will help create a positive atmosphere that maximizes teaching and
learning.
Behavior Expectations
Students will show pride in our school by never doing anything that will willfully damage any school property,
including furniture, walls, floors, and learning materials. Students will share responsibility in keeping our school
building in order. This includes keeping the school clean and free of litter!
Students will show respect for themselves and others by using an appropriate voice level and by using respectful
language and gestures. Students at Imagine Imperial do not swear or use cruel, obscene language or gestures.
excesiva de tarea. Si los estudiantes son constantemente abrumados con la tarea, los padres deben comunicarse con los
maestros de sus hijos. Por otro lado, los maestros se comunicaran con los padres del estudiante para informar que el
estudiante descuida las tareas. El estudiante entonces podría ser colocado en un contrato de tarea.
Exámenes y Evaluaciones
Imagine School del Valle Imperial utiliza pruebas con referencia a criterios y a normas. Pruebas con referencia a criterios
nos muestran si los estudiantes han dominado el material que debe ser aprendido en clase. Pruebas con referencias a
normas nos dicen cómo el rendimiento académico de un estudiante se compara con el de otros estudiantes a nivel
nacional. Estos dos tipos de pruebas nos permiten monitorear al alumno, clase, nivel de grado, y el logro académico.
Copiar las respuestas de otro estudiante, el robo de las pruebas y otras actividades que afectan los resultados de las
pruebas y que no reflejan con exactitud lo que un estudiante aprende puede conducir a una variedad de castigos hasta
la suspensión de la escuela y las sanciones adicionales impuestas por el Departamento de Educación de California.
Educación Física
La participación en Educación Física es un requisito académico para todos los estudiantes. Los estudiantes deben
participar en actividades de educación física en la medida de sus posibilidades. Si el estudiante debe de ser excusado de
esta clase, una razón médica se debe presentada. Una nota de los padres y el médico es requerida.
Conferencia entre Maestros y Padres de Familia
Conferencias formales son regulares durante el año (ver calendario). Conferencias informales proporcionan a los padres
la oportunidad de reunirse con los maestros de su hijo para discutir el progreso de su hijo. Un padre / tutor puede
solicitar una reunión con el maestro de su hijo en el tiempo acordado mutuamente.
Premios por Logro Académico/Desarrollo del Carácter
Los estudiantes que cumplan con altos estándares académicos serán objeto de reconocimiento. El reconocimiento
también se proporciona a los alumnos que ejemplifican los seis pilares del carácter (confianza, respeto, responsabilidad,
justicia, bondad, y la ciudadanía) en su vida cotidiana en la escuela o en la comunidad. Habrá asambleas para premiar y
reconocer a los estudiantes seleccionados. Otros medios de reconocimiento también pueden ser utilizados como
boletines de noticias, murales de la escuela o de clase, anuncios, etc.
Código de Conducta del Estudiante
ISIV proporciona un entorno que inspira orgullo, fomenta una atmósfera de preparación académica superior y desarrolla
a jóvenes investigadores ejemplares. La disciplina es un elemento clave para mantener este ambiente de éxito. La
disciplina es vigilar el comportamiento de uno mismo para satisfacer las expectativas de las normas sociales. Es una
actitud que empieza en el hogar, se refuerza en la escuela y se aplica durante toda la vida. ISIV pone un gran énfasis en
el desarrollo del carácter de cada estudiante. El progreso es a menudo reconocido por acciones externas hacia los
demás. Con esto en mente, los estudiantes deben demostrar una actitud de respeto hacia sus compañeros así como a
los adultos. Además, se espera que se respete la propiedad de otros, esto incluye la propiedad escolar y los bienes
personales de los demás. La decisión final en asuntos relacionados con el Código de Conducta Estudiantil será
determinada por la administración en el cumplimiento de la misión de la escuela.
Expectativas de Comportamiento
Los estudiantes demostraran orgullo por su escuela al no hacer nada que dañe la propiedad, incluyendo el
mobiliario, paredes, pisos y material educativo. Los estudiantes serán responsables en mantener el orden en nuestro
edificio escolar. ¡Esto incluye mantener la escuela limpia y libre de basura!
Los estudiantes demostraran respeto por ellos mismo and por los demás al utilizar un nivel de voz, lenguaje y
ademanes apropiados. Los estudiantes de Imagine Imperial no utilizaran lenguaje o gestos obscenos.
Los estudiantes respetarán la propiedad de otras personas. Pedirán permiso para utilizar con delicadeza lo que no
les pertenece.
Students will respect other people’s property by asking permission before borrowing their belongings and using care
when borrowing things that do not belong to them.
Students will show care and consideration for fellow students by never using put downs, gossiping, excluding others.
Students will respect the personal space of others by keeping all body parts and objects to themselves.
Students will not behave in a way that threatens their safety or the safety of others. (Examples of this are running in
the hall, swinging from the bathroom stalls, etc.)
Students will wear uniform shirt, slacks, and shoes in appropriate colors, and will keep shirt tucked in at all times.
Hallway Expectations
Students will be respectful of all posters, student work, or other displays in the hallway by not touching, ripping, or
pulling down what is on the walls.
When walking with their class, students will keep hands at their side or behind their back, will walk in a straight line
(using colored tiles), and will keep eyes forward. Students may acknowledge others with a smile and wave, but not
by getting out of line, giving a high five, or greeting with words.
When walking in a line, students will not touch other students in the line.
When not walking with a whole class, students will be respectful of other classes by using an appropriate voice level
and not trying to distract any students inside a classroom.
Cafeteria Expectations
Students will walk in hallway into the cafeteria quietly and orderly.
Students will wait in line quietly for their lunch, without playing or rough-housing in line.
Student will speak at a level that is appropriate for small group conversations.
Students will be courteous to all cooks and adults in charge.
Students will raise their hand to be excused.
Students will clean tables and areas before leaving the cafeteria.
Students will not take the food of others or touch the food of others.
Students will not play with or throw food.
Playground Expectations
Students will not throw or kick woodchips.
Students will keep all games and activities open to everyone.
Use the slide properly. Students may only slide down on their bottom; they may not climb up, stop themselves in
the middle, or climb off from the top. One student should be on the slide at a time.
Take turns on the equipment.
Students will not play dangerous/rough games (i.e. tackling, tripping, wrestling, pushing, grabbing clothes, etc.)
Be kind and respectful of other students.
If there is a problem on the playground, students will try to solve it using appropriate words and tone. If students
need help, they may tell the playground supervisor(s) what has already been tried and ask for their help.
Students will be gracious in both victory and defeat.
Assembly Expectations
Assemblies are for student enjoyment, and students should learn from them.
Students will use a quiet voice when entering, leaving, and waiting.
Students will be silent immediately at the signal of a raised hand with two fingers (peace sign).
Student will look at the speaker immediately at the signal of the peace sign.
Students will be good listeners.
Students will show support of performers/speakers.
Students will only talk at the appropriate times.
Students will sit appropriately.
o *Sit on bottom, not feet, knees, or legs.
o *Always keep hands and feet to themselves.
Los estudiantes demostraran consideración de sus compañeros al no hacerlos sentir mal, crear rumores o excluirlos.
Los estudiantes respetarán su espacio personal al mantener todas las partes de su cuerpo consigo mismos.
Los estudiantes no se comportaran de una manera que ponga en peligro su seguridad o la seguridad de los demás.
(Ejemplos de esto es correr en los corredores, colgarse de las puertas de los baños, etc.)
Los estudiantes utilizaran uniforme escolar, prendas, y zapatos de los colores apropiados, y estarán fajados en todo
momento.
Expectativas en los Corredores
Los estudiantes respetarán todo lo que se encuentra en las paredes de los pasillos al no tocar, romper, o jalar.
Cuando caminen con su clase, los estudiantes tendrán sus manos en sus costados o atrás de su espalda, caminaran
en una línea derecha (utilizando los cuados de colores), y con su mirada al frente. Los estudiantes pueden saludar a
otros agitando su mano, pero no se pueden salir de la línea, dar la mano, o saludar con palabras.
Cuando no caminen con su clase, los estudiantes demostrarán respeto por otras clases al utilizar una voz suave y
evitando distraer a otros estudiantes que se encuentran dentro de los salones.
Expectativas en la cafetería
Los estudiantes caminarán por los corredores hacia la cafetería en orden y en silencio.
Los estudiantes esperarán en silencio para tomar su comida, sin pelear o jugar rudo en la línea.
Los estudiantes utilizarán un nivel de voz apropiado cuando se habla con un grupo de personas pequeño.
Los estudiantes serán amables con el personal de cocina y los adultos que se encuentren a cargo.
Los estudiantes levantarán su mano para poder retirarse de la cafetería.
Los estudiantes no tocarán o se llevarán la comida de otros.
Los estudiantes no tirarán o jurarán con la comida.
Expectativas en el área de juego
Los estudiantes no arrojarán astillas de madera.
Los estudiantes mantendrán todos los juegos y actividades abiertas a todo el mundo.
Utilizaran la resbaladera correctamente. Los estudiantes sólo pueden deslizarse hacia abajo, ya que no pueden subir,
pararse en el medio, o subir de la parte superior. Un estudiante debe estar en el resbaladero a la vez.
Tomarán turnos con el equipo.
Los estudiantes no deben jugar juegos peligrosos o muy rudos, tales como luchas, empujar, jalar la ropa, etc.
Ser amable y respetuoso de los demás estudiantes.
Si hay un problema en el patio de recreo, los alumnos tratarán de resolverlo utilizando un lenguaje y tono adecuado.
Si los estudiantes necesitan ayuda, pueden decirle al supervisor de zona de juegos (s) que ya intento remediar el
problema y pedir su ayuda.
Los estudiantes serán amables en ambas victoria y derrota.
Expectativas para las asambleas
Las asambleas son para que los estudiantes las disfruten, y los estudiantes deben aprender de ellas.
Los estudiantes utilizaran voz baja cuando entren, esperen y salgan de la asamblea.
Los estudiantes se silenciaran inmediatamente al ver la señal de dos dedos (signo de paz).
Estudiantes pondrán inmediata atención al presentador cuando se les haga la señal del signo de la paz.
Los estudiantes serán buenos oyentes.
Los estudiantes mostrarán respeto a los presentadores.
Los estudiantes sólo hablarán en el momento apropiado.
Los estudiantes se sentarán apropiadamente.
o *Permanecerán sentados de manera apropiada, no en sus pies, rodillas o piernas.
o *Siempre mantengan las manos y los pies para sí mismos.
Disciplinary Options Used
The following disciplinary actions will be used in the event of a violation of any of Imagine Imperial Valley’s behavior
expectations. Consequences will be determined by the level of severity of the infraction, as well as the number of
previous infractions.
Verbal Warning: Student is asked to stop a certain behavior or begin to do what is expected.
Refocus: A brief time-out from class or activity. Student will write (or otherwise communicate) why he/she was asked
to refocus.
Detention: To be served after school.
Logical Consequence: A consequence designed by a staff member that is related in some way to the misbehavior. (For
example, Misuse of playground equipment results in loss of use of that equipment for a specific time)
Loss of Privileges: Loss of recess time, assemblies, field trips, etc.
Restitution: Repairing damage done by compensation of time, work, effort, money, etc.
Buddy Classroom: Spend time in another “Buddy” teacher’s classroom for a short period of time to complete work or
write behavior plan.
Rule Reminder: A communication form sent to parent from teacher or staff member.
*In-School Suspension: A period of time spent in school away from the regular classroom, without recess, special
classes, or any privileges.
*Out-Of-School Suspension: A period of time spent in which the student may not come to school.
*Expulsion: The student will not be allowed to be enrolled at Imagine Imperial Valley. These consequences will
require referral of the appropriate academy leader and/or principal. A student discipline plan may be implemented.
Absolute Behaviors
Absolute behaviors are severe behaviors that are considered unacceptable at Imagine School at Imperial Valley. These
are behaviors that will result in suspension. These behaviors are:





Frequent violation of school rules with no change from other interventions.
Verbal threats, harassment, or intimidation, or profanity (oral, written, or gestured), or any discrimination based
on race, religion, or ethnic background.
Severe physical abuse, which is defined as willfully inflicting bodily harm on another student through actions
such as kicking, shoving, hitting, slapping, smacking, pinching, spitting, or wrestling.
Insubordination, or willful disobedience, which includes refusing to obey a teacher or staff member’s directions,
refusing to accept reasonable consequences for unacceptable behavior, or refusing to work on assignments.
Any behaviors that break the law, including, but not limited to, being in possession of a weapon or illegal
substance.
Suspended and Expelled Students
Students who are suspended during the school day are expected to be picked up by a parent(s)/ guardian(s). Expulsion
is the exclusion of a student from school permanently. The school administration will make any recommendations to
expel a student to the School Board. A student will be placed on long-term suspension, pending a determination from
Opciones Disciplinarias Utilizadas
Las siguientes acciones disciplinarias serán utilizadas en caso de violación de cualquiera de las expectativas de
comportamiento de Imagine Imperial Valley. Las consecuencias serán determinadas por el nivel de severidad de la
infracción, así como el número de infracciones anteriores.
Advertencia verbal: se le pide al estudiante parar un determinado comportamiento o empezar a hacer lo que se espera.
Reenfocarse: Un breve tiempo fuera de la clase o actividad. Escribirá (o comunicará) por qué se le pidió volver a
enfocarse.
Detención: tomará lugar después de la escuela.
Consecuencia lógica: Una consecuencia diseñada por un miembro del personal que se relaciona de alguna manera con
el mal comportamiento. (Por ejemplo, el mal uso del equipo del área de juegos traerá como consecuencia la pérdida del
uso de estos equipos por un tiempo específico)
Pérdida de privilegios: Pérdida de recreo, asambleas, viajes, etc.
Restitución: reparación de daños por la compensación de tiempo, trabajo, esfuerzo, dinero, etc
Aula de Amigos: Pasar tiempo en otro salón de clases durante un corto período de tiempo para completar el trabajo o
escribir el plan de comportamiento.
Recordatorio de regla: Un formulario de notificación enviada a los padres por parte del maestro o algún otro miembro
del personal.
* Suspensión en la Escuela: Un período de tiempo pasado en la escuela fuera del salón regular, sin recreo, clases
especiales, o cualquier privilegio.
* Suspensión Fuera de la Escuela: Un periodo de tiempo en el cual el estudiante no puede asistir a la escuela.
* Expulsión: No se le permitirá inscribirse al estudiante en Imagine del Valle Imperial. Se requiere la
recomendación del líder académico/ o director. Un plan de disciplina puede ser implementado.
Comportamientos absolutos
Comportamientos absolutos son conductas graves que se consideran inaceptables en la escuela Imagine en el Imperial
Valley. Estos son los comportamientos que implicarían una suspensión. Estos comportamientos son:
• Frecuente violación de las reglas escolares sin ningún cambio después de otras intervenciones.
• Amenazas verbales, acoso o intimidación, o la blasfemia (oral, escrita o gesto), o de cualquier discriminación
basada en la raza, la religión o el origen étnico.
• El abuso físico severo, que se define como lesiones corporales intencionales a otro estudiante a través de acciones
tales como patadas, empujones, golpes, bofetadas, pellizcos, escupir, o peleas.
• Insubordinación o desobediencia deliberada, que incluye negarse a obedecer las instrucciones de un maestro o
miembro del personal, negándose a aceptar las consecuencias razonables para el comportamiento inaceptable, o
negarse a trabajar en las tareas.
• Las conductas que infringen la ley, incluyendo, pero no limitado a, estar en posesión de un arma o sustancia ilegal.
Los estudiantes suspendidos y expulsados
Los estudiantes que son suspendidos durante el día escolar para ser recogidos por un padre (s) / tutor (s). La expulsión
es la exclusión de un estudiante de la escuela de manera permanente. La administración de la escuela hará una
recomendación a la junta escolar para expulsar a un estudiante. El estudiante será puesto en suspensión a largo plazo, a
la espera de una decisión del consejo referente a la expulsión. No habrá apelación administrativa de la decisión tomada
por la junta de gobierno de imponer acciones disciplinarias. La escuela se reserva el derecho de determinar qué
the Board regarding expulsion. There is no administrative appeal for the governing board's decision to impose
disciplinary action. The school reserves the right to determine which behaviors that disrupt the learning process are
severe enough to result in expulsion from Imagine School at Imperial Valley.
Suspension and Expulsion Procedures
Governing Law: The procedures by which pupils can be suspended or expelled—California Education Code Section 47605
(b)(5)(J)
A. Grounds for Suspension and Expulsion of Students
A student may be suspended or expelled for prohibited misconduct if the act is related to school activity or school attendance
occurring at the School or at any other school or a School sponsored event at any time including but not limited to: a) while on
school grounds; b) while going to or coming from school; c) during the lunch period, whether on or off the school campus; d)
during, going to, or coming from a school sponsored activity.
B. Enumerated Offenses
Students may be suspended or expelled for any of the following acts when it is determined the pupil: Caused, attempted to
cause, or threatened to cause physical injury to another person or willfully used force of violence upon the person of another,
except self-defense.
1. Possessed, sold, or otherwise furnished any firearm, knife, explosive, or other dangerous object unless, in the case of
possession of any object of this type, the students had obtained written permission to possess the item from a
certificated school employee, with the Director/Principal or designee’s concurrence.
2. Unlawfully possessed, used, sold or otherwise furnished, or was under the influence of any controlled substance, as
defined in Health and Safety Code 11053-11058, alcoholic beverage, or intoxicant of any kind.
3. Unlawfully offered, arranged, or negotiated to sell any controlled substance as defined in Health and Safety Code
11053-11058, alcoholic beverage or intoxicant of any kind, and then sold, delivered or otherwise furnished to any
person another liquid substance or material and represented same as controlled substance, alcoholic beverage or
intoxicant.
4. Committed or attempted to commit robbery or extortion.
5. Caused or attempted to cause damage to school property or private property.
6. Stole or attempted to steal school property or private property.
7. Possessed or used tobacco or any products containing tobacco or nicotine products, including but not limited to cigars,
cigarettes, miniature cigars, clove cigarettes, smokeless tobacco, snuff, chew packets and betel.
8. Committed an obscene act or engaged in habitual profanity or vulgarity.
9. Unlawfully possessed or unlawfully offered, arranged, or negotiated to sell any drug paraphernalia, as defined in Health
and Safety Code 11014.5.
10. Disrupted school activities or otherwise willfully defied the valid authority of supervisors, teachers, administrators,
other school officials, or other school personnel engaged in the performance of their duties.
11. Knowingly received stolen school property or private property.
12. Possessed an imitation firearm, i.e.: a replica of a firearm that is so substantially similar in physical properties to an
existing firearm as to lead a reasonable person to conclude that the replica is a firearm.
13. Committed or attempted to commit a sexual assault as defined in Penal Code 261, 266c, 286, 288, 288a or 289, or
committed a sexual battery as defined in Penal Code 243.4.
14. Harassed, threatened, or intimidated a student who is a complaining witness or witness in a school disciplinary
proceeding for the purpose of preventing that student from being a witness and/or retaliating against that student for
being a witness.
15. Unlawfully offered, arranged to sell, negotiated to sell, or sold the prescription drug.
16. Engaged in or attempted to engage in hazing of another.
17. Aiding or abetting as defined in Section 31 of the Penal Code, the infliction or attempted infliction of physical injury to
another person.
18. Made terrorist threats against school officials and/or school property.
19. Committed sexual harassment.
20. Caused, attempted to cause, threatened to cause, or participated in an act of hate violence.
21. Intentionally harassed, threatened or intimidated a student or group of students to the extent of having the actual and
reasonably expected effect of materially disrupting class work, creating substantial disorder and invading student rights
by creating an intimidating or hostile educational environment.
conductas que interrumpen el proceso de aprendizaje son lo suficientemente graves como para dar lugar a la expulsión
de la escuela Imagine en el Valle Imperial.
Procedimiento de Suspensión y Expulsión
Ley aplicable: Los procedimientos mediante los cuales los alumnos pueden ser suspendidos o expulsados-Código de
Educación Sección 47605 (b) (5) (J)
A. Motivos de Suspensión y Expulsión de Estudiantes
Un estudiante puede ser suspendido o expulsado por mala conducta prohibida si el acto está relacionado a la actividad escolar o
asistencia escolar que ocurra en la escuela o en cualquier otra escuela o un evento patrocinado por la escuela en cualquier
momento, incluyendo pero no limitado a: a) en el plantel b) mientras va o viene de la escuela, c) durante el período de
almuerzo, ya sea dentro o fuera del plantel escolar; d) durante, ir a, o viene de una actividad patrocinada por la escuela.
B. Delitos enumerados
Los estudiantes pueden ser suspendidos o expulsados por cualquiera de los actos siguientes cuando se determina que el
alumno: Causó, intentó causar, o amenazó con causar daño físico a otra persona o el hecho de utilizar la fuerza de la violencia
sobre otra persona, excepto en defensa propia.
1. Poseer, vender, o de cualquier otra manera un arma de fuego, cuchillo, explosivo, u otro objeto peligroso a menos que,
en el caso de posesión de cualquier objeto de este tipo, los estudiantes habían obtenido permiso por escrito para
poseer el artículo de un empleado escolar certificado, con el administrador/ director o persona designada.
2. Ilegalmente poseer, usar, vender o de otra manera, encontrarse bajo la influencia de cualquier sustancia controlada, tal
como se define en el Código de Salud y Seguridad 11053-11058, bebida alcohólica o intoxicante de cualquier tipo.
3. Ilegalmente ofreció, arregló, o negoció la venta de cualquier sustancia controlada como se define en el Código de Salud
y Seguridad 11053-11058, bebida alcohólica o intoxicante de cualquier tipo, y luego vender, entregar o de otra manera
a cualquier persona otra sustancia líquida o material representado como sustancia controlada, bebida alcohólica o
intoxicante.
4. Cometió o intentó cometer robo o extorsión.
5. Causar o intentar causar daño a la propiedad de la escuela o propiedad privada.
6. Robó o intentó robar propiedad de la escuela o propiedad privada.
7. Poseer o usar tabaco o cualquier producto que contenga tabaco o nicotina, incluyendo pero no limitado a cigarros,
cigarrillos, cigarros miniatura, cigarrillos de clavo, tabaco sin humo, tabaco para masticar y betel.
8. Cometió un acto obsceno o profano o vulgaridad habitual.
9. Posesión ilegal o ilegalmente ofreció, arregló, o negoció vender cualquier parafernalia de drogas, tal como se definen
en el Código de Salud y Seguridad 11014.5.
10. Interrumpió las actividades escolares o de otra manera desafió tercamente la autoridad válida de supervisores,
maestros, administradores, oficiales escolares, u otro personal escolar en el desempeño de sus funciones.
11. Recibir propiedad robada de la escuela o propiedad privada.
12. Poseyó un arma de fuego de imitación, es decir, una réplica de un arma de fuego que es tan sustancialmente similar en
propiedades físicas a un arma de fuego y hacer que una persona razonable crea que la réplica es un arma de fuego.
13. Cometió o intentó cometer un asalto sexual como se define en el Código Penal 261, 266c, 286, 288, 288a, o 289, o
cometió una agresión sexual como se define en el Código Penal 243.4.
14. Acosar, amenazar, o intimidar a un estudiante que es un testigo denunciante o testigo en un procedimiento
disciplinario de la escuela con el propósito de prevenir que el alumno sea un testigo y / o tomar represalias en contra
del alumno por ser un testigo.
15. Ilegalmente ofrecer, organizar la venta, negociar la venta, o vender medicamento recetado.
16. Participó en o intentar participar en novatadas de otro.
17. Complicidad tal como se define en la Sección 31 del Código Penal, el infligir o intentar causar daño físico a otra persona.
18. Hacer amenazas terroristas contra oficiales de la escuela y / o la propiedad escolar.
19. Cometer acoso sexual.
20. Causó, intentó causar, amenazó, o participo en un acto de violencia de odio.
21. Intencionalmente acosar, amenazar o intimidar a un estudiante o grupo de estudiantes, en la medida de tener el efecto
razonablemente esperado de interrumpir el trabajo de clase, creando desorden sustancial e invadiendo los derechos
del estudiante mediante la creación de un ambiente educativo intimidante u hostil.
*Alternatives to suspension or expulsion will first be attempted with students who are truant, tardy, or otherwise
absent from assigned school activities.
C. Suspension Procedure
Suspensions shall be initiated according to the following procedures:
1. Conference
Suspension shall be preceded, if possible, by a conference conducted by the Principal or the Principal's designee
with the student and his or her parent and, whenever practical, the teacher, supervisor or school employee who
referred the student to the Principal. The conference may be omitted if the Principal or designee determines that
an emergency situation exists. An "emergency situation" involves a clear and present danger to the lives, safety or
health of students or school personnel. If a student is suspended without this conference, both the
parent/guardian and student shall be notified of the student's right to return to school for the purpose of a
conference.
At the conference, the pupil shall be informed of the reason for the disciplinary action and the evidence against
him or her and shall be given the opportunity to present his or her version and evidence in his or her defense.
This conference shall be held within two school days, unless the pupil waives this right or is physically unable to
attend for any reason including, but not limited to, incarceration or hospitalization.
No penalties may be imposed on a pupil for failure of the pupil's parent or guardian to attend a conference with
school officials. Reinstatement of the suspended pupil shall not be contingent upon attendance by the pupil's
parent or guardian at the time.
At the time of the suspension, an administrator or designee shall make a reasonable effort to contact the
parent/guardian by telephone or in person. Whenever a student is suspended, the parent/guardian shall be
notified in writing.
Notice to Parents/Guardians of the suspension and the date of return following suspension. This notice shall state
the specific offense committed by the student. In addition, the notice may also state the date and time when the
student may return to school. If school officials wish to ask the parent/guardian to confer regarding matters
pertinent to the suspension, the notice may request that the parent/guardian respond to such requests without
delay.
2. Suspension Time Limits/Recommendation for Placement/Expulsion
Suspensions, when not including a recommendation for expulsion, shall not exceed five (5) consecutive school
days per suspension.
Upon a recommendation of Placement/Expulsion by the Principal or Principal’s designee, the pupil and the
pupil's guardian or representative will be invited to a conference to determine if the suspension for the pupil
should be extended pending an expulsion hearing. This determination will be made by the Principal or
designee upon either of the following determinations: 1) the pupil's presence will be disruptive to the
education process; or 2) the pupil poses a threat or danger to others. Upon either determination, the pupil's
suspension will be extended pending the results of an expulsion hearing.
Due Process
Students have a responsibility to respect the rights of others and school policy. Students referred for discipline are
entitled to the following due process rights:
 To be informed of accusations against them.
 The opportunity to accept or deny the accusations.
 To hear evidence on which accusations are based.
 The opportunity to present an alternative factual position.
 The opportunity to appeal a disciplinary decision in accordance with school policy.
Imagine Schools at Imperial Valley is not required to initiate or complete due process prior to notifying law enforcement
agencies.
* Se intentaran otras alternativas antes de la suspensión o expulsión a los estudiantes que tengan muchas tardanzas, o que no se
presenten a las actividades escolares.
C. Procedimiento de Suspensión
Las suspensiones serán iniciadas de acuerdo con los siguientes procedimientos:
1. Conferencia
La suspensión será precedida, si es posible, en una conferencia llevada a cabo por el director o la persona designada por
el director con el estudiante y sus padres y, si es posible, el maestro, supervisor o empleado de la escuela que refirió al
estudiante al director. La conferencia puede omitirse si el director o su designado determina que existe una situación de
emergencia. Una "situación de emergencia" implica un peligro claro y presente para la vida, la seguridad o la salud de los
estudiantes o personal de la escuela. Si un estudiante es suspendido sin esta conferencia, tanto el padre / tutor y el
estudiante serán notificados del derecho del estudiante de regresar a la escuela con el propósito de una conferencia.
En la conferencia, el estudiante deberá ser informado del motivo de la acción disciplinaria y la evidencia en su contra y se
le dará la oportunidad de presentar su versión y pruebas en su defensa.
Esta conferencia se llevará a cabo dentro de dos días, a menos que el alumno renuncie a tal derecho o es físicamente
incapaz de asistir por cualquier razón, incluyendo, pero no limitado a, encarcelamiento u hospitalización.
No se impondrán sanciones a un alumno a causa de que los padres o tutores de los alumnos no asistan a una conferencia
con los funcionarios escolares. El restablecimiento del alumno suspendido no podrá llevarse a cabo hasta el momento en
que los padres o tutores del alumno asistan a la conferencia.
En el momento de la suspensión, un administrador o designado hará un esfuerzo razonable para contactar a los padres /
tutores por teléfono o en persona. Cada vez que un estudiante es suspendido, el padre / tutor será notificado por escrito.
Aviso a los padres / tutores de la suspensión y la fecha de regreso posterior a la suspensión. Este anuncio indicará el
delito específico cometido por el estudiante. Además, el aviso también hará constar la fecha y hora en que el estudiante
puede regresar a la escuela. Si las autoridades escolares desean consultar al padre / tutor asuntos pertinentes a la
suspensión, la notificación podrá solicitar que el padre / tutor responda a esas peticiones sin dilatación.
2. Suspensión Plazos / Recomendación para la Colocación / Expulsión
Las suspensiones, al no incluir una recomendación de expulsión, no podrán exceder de cinco (5) días escolares
consecutivos por suspensión.
En caso de una recomendación de colocación / expulsión por el director o la persona designada por el director, el
alumno y el tutor o representante del alumno serán invitados a una conferencia para determinar si la suspensión para
que el alumno debe extenderse en espera de una audiencia de expulsión. Esta determinación será hecha por el Director
o la persona designada en cualquiera de las siguientes determinaciones: 1) la presencia del alumno será perjudicial para
el proceso educativo, o 2) el estudiante es una amenaza o peligro para los demás. A cualquier determinación, la
suspensión del alumno se extenderá en espera de los resultados de la audiencia de expulsión.
Debido Proceso
Los estudiantes tienen la responsabilidad de respetar los derechos de los demás y la política de la escuela. Los
estudiantes referidos por disciplina tienen derecho a las siguientes garantías procesales:
• Ser informado de las acusaciones en su contra.
• La oportunidad de aceptar o negar las acusaciones.
• Para escuchar la evidencia en que se basan las acusaciones.
• La oportunidad de presentar una posición objetiva alternativa.
• La oportunidad de apelar una decisión disciplinaria de acuerdo con la política de la escuela.
No se requiere por parte de las Escuelas Imagine en Imperial Valley iniciar o completar el debido proceso antes de
notificar a las agencias legales.
Off School/After School/Night Activities
All students are expected to follow the guidelines set up in the Code of Conduct for a school approved activity,
assemblies, weekend or night activities even when those activities occur off campus. Failure to do so will result in
disciplinary action. When there is a night activity students are not permitted to stay on campus to wait for the night
activity unless they are enrolled in the Before and After Care Program. Students also need to be accompanied by their
parent(s)/guardian(s) to attend night activities.
Character Education
The purpose of the Character Education program is to integrate positive character traits in the total school environment.
Developing positive character traits among youth is vital in today’s society. The Six Pillars of Character are modeled and
taught daily at ISIV. Trustworthiness, Respect, Responsibility, Fairness, Caring, and Citizenship are common themes
throughout the school and in each classroom. Positive values and concepts are integrated throughout the curriculum
and evident in all of our activities. The Six Pillars focus on the attitudes and personal qualities that we all expect of each
other as positive, productive citizens.
Successfully instilling quality character traits lays a foundation for later success in life. The Character Education program
at ISIV is embedded within the curriculum and is a daily focus of both students and staff members.
The Six Pillars of Character
Trustworthiness: Be honest
* Don’t deceive, cheat or steal
* Be reliable– do what you say you’ll do
* Have the courage to do the right thing
*Build a good reputation
* Be loyal – stand by your family, friends and country.
Fairness: Play by the rules
* Take turns and share
* Be open-minded; listen to others
* Don’t take advantage of others
* Don’t blame others carelessly
Respect: Treat others with respect; follow the Golden Rule
* Be tolerant of differences
* Use good manners, not bad language
* Be considerate of the feeling of others
* Don’t threaten, hit or hurt anyone
* Deal peacefully with anger, insults and disagreements
Caring: Be kind
* Be compassionate and show you care
* Express gratitude
* Forgive others
* Help people in need
Responsibility: Do what you are supposed to do
* Persevere: keep on trying!
* Always do your best
* Use self-control
* Be self-disciplined
*Think before you act – consider the consequences
* Be accountable for your choices
Citizenship: Do your share to make your
school and community better
*Cooperate; protect the environment
* Get involved in community affairs
* Stay informed; vote
* Be a good neighbor
* Respect authority; obey laws & rules
Fuera de escuela/ Actividades Extracurriculares / Actividades de noche
Todos los estudiantes deben seguir los lineamientos establecidos en el Código de Conducta en caso de una actividad
aprobada por la escuela, las asambleas, actividades de noche o de fin de semana, incluso cuando esas actividades se
llevan a cabo fuera de la escuela. El no hacerlo resultará en una acción disciplinaria. Cuando hay una actividad por la
noche no se permite que los estudiantes esperen en la escuela, a menos que se encuentren en el programa de antes o
después de escuela. Los estudiantes también deben ir acompañados por su padre (s) / tutor (s) para asistir a las
actividades nocturnas.
Educación del Carácter
El propósito del programa de educación del carácter es la integración de los rasgos positivos del carácter en el ambiente
escolar. El desarrollo positivo de rasgos de carácter entre los jóvenes es de vital importancia en la sociedad actual. Los
seis pilares del carácter se modelan y enseñan todos los días en Imagine Schools. Confiabilidad, respeto,
responsabilidad, justicia, bondad, y la ciudadanía son temas comunes en toda la escuela y en cada aula. Los valores
positivos y los conceptos se integran en el currículo y evidentemente en todas nuestras actividades. Los seis pilares se
enfocan en las actitudes y cualidades personales que esperamos de los demás como ciudadanos positivos y productivos.
Inculcar rasgos de calidad de carácter establece una base para el éxito posterior en la vida. El programa de educación del
carácter en ISIV está incluído dentro del plan de estudios y es el enfoque diario de los estudiantes y miembros del
personal.
Los Seis Pilares de Carácter
Integridad: Se honesto
* No engañes, hagas trampa o robes
* Se confiable – Haz lo que dijiste que harías
* Ten el valor de hacer lo correcto
* Ten buena reputación
* Se leal- con tu familia, amigos y país.
Justicia: Sigue las reglas
* Toma turnos y comparte
* Mantén la mente abierta; escucha a
los demás
* No tomes ventaja de los demás
* No culpes a los demás deliberadamente
Respecto: Trata a los demás con respeto; sigue la regla de oro
* Se tolerante hacia las diferencias
* Trata pacíficamente la ira, los insultos y los desacuerdos
* Ten buenos modales; no digas groserías
* Se considerado con los sentimiento de los demás
* No amenaces o lastimes a los demás
Cuidado: Se amable
* Se compasivo y demuestra que te
importa
* Expresa tu gratitud
* Perdona a otros
* Ayuda a personas en necesidad
Responsabilidad: Haz lo que se supone debes hacer
* Persevera: Sigue tratando!
* Siempre da lo mejor de ti
* Auto-contrólate
* Sé disciplinado
* Piensa antes de actuar- considera las consecuencias
* Se responsable de tus decisiones
Ciudadanía: Haz lo que te toca para
mejorar tu escuela y comunidad
*Coopera; protege el medio ambiente
* Involúcrate en tu comunidad
* Mantente informado; vota
* Se un buen vecino
* Respeta la autoridad; obedece las leyes
Additional School Information
Internet & Computers
ISIV provides computers and Internet access for its students. The primary goal of computers and the Internet is to
support the regular classroom resources and student research related to academic studies. Internet access at the school
is not to be used for recreational ‘surfing’ or communicating. Access is a privilege, not a right, and with it comes
responsibility. Students are expected to adhere to the school’s Mission Statement, philosophy and regulations while on
school computer networks, just as they are in classrooms or school buildings. To maintain system integrity and ensure
responsible use of systems for academic purposes, ISIV uses Internet filters. School faculty and administrators will also
review files and request search histories of websites visited. Information and files stored on school computers and
servers are not private. ISIV has no control over the nature or content of information from other computer systems and
disclaims any responsibility to exercise such control. Information via the Internet is public and often uncensored and
students may come in contact with materials that are controversial or inaccurate. ISIV is also not responsible for the
appropriateness or accuracy of information retrieved. An Internet Agreement must be signed by a parent/guardian and
on file before students will be allowed access.
Media Use Guidelines
 All communication must be polite – Messages must not be inappropriate or offensive in any way
 Do not send, access, download or display offensive messages or pictures
 Do not use obscene language
 Do not reveal personally identifying information about yourself to others
 Do not harass others
 Do not violate copyright laws or regulations
 No ‘hacking’ or other disruptive activities
 Do not share passwords
 Do not damage computers, network or system
 Do not access files or work of others
 Do not load any files or programs into any computer without teacher authorization
Any violations of these rules or other standards of computer etiquette will result in revocation of Internet access. This
notification is the only warning a student will receive. Serious violations may result in suspension or expulsion.
Liability
School Property: Students who cut, deface or otherwise damage any school and/or personal property may be
suspended or expelled from school. Under California State Law, parents are liable for any damages their child
commits to school property.
Textbooks: Textbooks are assigned to students. Textbooks must be returned in good condition to avoid
incurring damage charges. Students must return the same book that they were assigned or be charged the value
of the missing book. Families are also responsible for paying for lost library books.
Student Desks: Imagine Schools at Imperial Valley is the owner and has control over student desks, which are
provided as a convenience to students for storage of personal items. School officials may inspect desks without
notice and without consent whenever reasonable suspicion exists that the student has violated a school rule
and/or the law or that the health, safety or welfare of students or staff may be in danger.
Equipment and Uniforms: Any student participating in a school activity is fully responsible for equipment or
uniforms entrusted to him/her in case of theft, loss or damage. If equipment issued to a person is not accounted
for in a satisfactory manner, participation, awards and clearance to participate in will be withheld until
satisfactory resolution is achieved.
Información Escolar Adicional
Computadoras e Internet
ISIV proporciona computadoras y acceso a internet para sus estudiantes. El objetivo principal de las computadoras y el
internet es apoyar los recursos que usualmente hay en el aula y las investigaciones basadas en estudiante relacionadas a
los estudios académicos. El acceso a internet en la escuela no será utilizado para recreación "surfing" o comunicación
“chatting”. El acceso es un privilegio, no un derecho, y con ello viene la responsabilidad. Se espera que los estudiantes se
adhieran a la Declaración de Misión de la escuela, la filosofía y los reglamentos, mientras estén usando las redes de
computadoras de la escuela, incluyendo en las aulas u otros edificios escolares. Para mantener la integridad del sistema
y garantizar el uso responsable del mismo con fines académicos, ISIV utiliza filtros de Internet. Profesores y
administradores de escuelas revisarán los archivos y pedirá la búsqueda del historial de los sitios visitados en la web. La
información y archivos almacenados en computadoras de la escuela y los servidores no son privados. ISIV no tiene
control sobre la naturaleza o el contenido de la información de otros sistemas de computación y se deslinda de cualquier
responsabilidad de ejercer ese control. La información a través de internet es pública y no censurada, y a menudo los
estudiantes pueden entrar en contacto con contenido que es controversial o inapropiado. ISIV tampoco es responsable
de lo propio o preciso de la información recuperada. Un acuerdo de internet debe estar firmad por un padre / tutor y
puesto en el expediente antes que los estudiantes se les permita el acceso.
Reglamento del uso de los medios
 Toda comunicación debe ser cortés - Los mensajes no deben ser inapropiados u ofensivos en cualquier forma
 No enviar, ingresar, descargar o mostrar mensajes o imágenes ofensivas
 No usar lenguaje obsceno
 No revelar información personal que identifique a los demás
 No acosar a otros
 No violar las leyes de derechos de tutor o los reglamentos
 No hacer actividades disruptivas "hacking" o de otro tipo
 No compartir las contraseñas
 No dañar las computadoras, red o sistema
 No acceder a los archivos o al trabajo de los demás
 No cargar ningún archivo o programa en cualquier ordenador, sin la autorización del profesor
Cualquier violación de estas reglas u otras normas de etiqueta del equipo de computadora, resultará en la revocación
del acceso a internet. Esta notificación es la única advertencia que un estudiante va a recibir. Violaciones graves pueden
resultar en la suspensión o expulsión.
Responsabilidad
Propiedad de la Escuela: Los estudiantes que maltraten, alteren, o dañen de cualquier manera la propiedad de la
escuela pueden ser suspendidos o expulsados de la escuela. Bajo la ley estatal de California, los padres son
responsables por cualquier daño que su hijo cause a la propiedad escolar.
Libros de texto: Los libros de texto son asignados a los estudiantes. Los libros de textos deben ser devueltos en
buenas condiciones para evitar cargos por daños. Los estudiantes deberán devolver el mismo libro que les fue
asignado o se les cobrará el valor del libro perdido. Los padres / tutores también son responsables por el pago de
libros de la biblioteca perdidos.
Pupitres del estudiante: La escuela Imagine en el Valle Imperial es el propietario y tiene el control de los pupitres,
que se ofrecen como un servicio a los estudiantes para el almacenamiento de artículos personales. Los
funcionarios escolares pueden inspeccionar los escritorios sin previo aviso y sin el consentimiento del estudiante
cuando existe una sospecha razonable de que el estudiante ha violado alguna regla de la escuela y / o la ley o
que la salud, la seguridad o el bienestar de los estudiantes o el personal puede estar en peligro.
Equipo y uniformes: Cualquier estudiante que participe en una actividad escolar es totalmente responsable del
equipo o uniformes confiados a él / ella en caso de robo, pérdida o daño. Si el equipo entregado a una persona
no se regresa de una manera satisfactoria, la participación, premios y la autorización para participar en otras
Items Not Permitted At School
The following items, and others like them, generally cause injury or create annoying or dangerous situations and are,
therefore, not allowed at school.
 Skateboards, scooters, or roller blades
 Knives, or other weapons (real or toy)
 Caps, lighters, fireworks, matches
 Darts
 Animal/Pets
 Razor Blades
 Toys and other novelty items, i.e. virtual reality toys, action figures
 Radios, cd players, iPods, MP3 players, hand held games, beepers, or any other electronic devices
 Guns (any variety, including toy guns)
 Playing cards
 Laser pens
 Gum
The above list is not exhaustive or comprehensive. Other items that place our students or staff members at risk or have
potential for interrupting the educational process are not permitted. Students who do bring the above mentioned items
to school will be subject to disciplinary action ranging from a teacher reprimand to suspension from school. These items
may be confiscated and kept for parent/guardian pick-up. Personal Property: Students should not bring large amounts
of money and/or other valuables to school. The school assumes no responsibility for the theft, loss, or damage of the
aforementioned items including any other personal property.
Bus Riders and Safety
Students are expected to conduct themselves appropriately and to practice the six pillars of character in all school
settings including the bus. In addition, following school rules on the bus is essential for ensuring student safety. It is
important to know that riding the bus is a privilege not a right! Use the bus privilege wisely; those who fail to conduct
themselves appropriately may lose this privilege.
Bus Rules
 No food or drink on the bus.
 Stay in your seat and keep your hands and feet to yourself.
 Be courteous and kind to one another. No bullying or profane language.
 No tampering with bus equipment or cause damage.
 Cooperate with the driver. Do not distract the driver.
Students will not be released from the bus unless a parent is present. If a parent is not at the bus stop the student will
be returned to the school. It will be the parent’s responsibility to pick up the student. A student may be released without
a parent present at the bus stop only if the parent has filled out a permission slip allowing the student to walk home.
Phone Calls
We receive many phone calls throughout the day and we try to serve each individual as efficiently as possible. We try
our best not to interrupt any student’s instructional time. To help us help you we ask that you adhere to the following
guidelines:
• If you are calling with an emergency we will promptly contact your student.
• If you are calling to talk to a teacher during school hours, your call will be transferred to voice mail and the
teacher will contact you within 24 hours (excluding holidays and weekends.)
• If you are calling to say that you will be late for a pick-up, we will notify your child’s teacher. Please be advised
that if failure to pick-up your child on time becomes habitual, the school, per California statute, will contact
law enforcement.
actividades, será suspendida hasta que se logre una solución satisfactoria.
Artículos no permitidos en la escuela
Los siguientes artículos, y otros como ellos, por lo general causa lesiones o crean situaciones molestas o peligrosas, por
tanto, no se permite en la escuela.
 Patinetas, scooters, o patines
 Cuchillos, u otras armas (reales o de juguete)
 Cachuchas, encendedores, cohetes, cerillos
 Dardos
 Animales/Mascotas
 Navajas de rasurar
 Juguetes y otros artículos de novedad, ej. juguetes virtuales reales, figuras de acción
 Radios, reproductor de cd y MP3, iPods, juegos de mano, beepers o algún otro dispositivo electrónico.
 Barajas
 Plumas láser
 Chicle
Esta lista no es exhaustiva ni completa. Otros artículos que ponen a nuestros alumnos o miembros del personal en
situación de riesgo o que tienen el potencial de interrumpir el proceso educativo no están permitidos. Los estudiantes
que traigan los artículos arriba mencionados a la escuela, estará sujetos a acciones disciplinarias que van desde una
amonestación del maestro hasta la suspensión de la escuela. Estos artículos pueden ser confiscados y se mantendrán
guardados hasta que los padres / tutores los recojan. Bienes personales: Los estudiantes no deben traer grandes
cantidades de dinero y / u otros objetos de valor a la escuela. La escuela no asume ninguna responsabilidad por robo,
pérdida, o daños a los artículos previamente mencionados y/u otros bienes personales.
Usuarios del autobús y la seguridad
Se espera que estudiantes se comporten apropiadamente y que sigan los seis pilares del carácter en todos los entornos
escolares, incluyendo el autobús. Además, el seguir las reglas de la escuela en el autobús es esencial para garantizar la
seguridad de los estudiantes. İEs importante que sepan que el uso del autobús es un privilegio y no un derecho! Haz
uso del privilegio del autobús con prudencia; los que no se comporten apropiadamente pueden perder este privilegio.
Reglas del autobús
 No comida o bebidas en el camión.
 Permanecer en su asiento y mantener pies y manos contigo mismo.
 Se cortés y amable con otros. No “bullying” o lenguaje profano.
 No juegues con el equipo del autobús o le causes daños.
 Coopera con el chofer. No lo distraigas al chofer.
No se les permitirá a los estudiantes bajar del autobús al menos que un padre/tutor este presente. Si un padre/tutor no
está en la parada del autobús, el estudiante será regresado a la escuela. Será responsabilidad de los padres recoger al
estudiante. El estudiante podrá bajar del autobús aun cuando no esté presente un padre solo si el padre ha firmado el
permiso que le permite al estudiante caminar a casa.
Llamadas telefónicas
Recibimos muchas llamadas de teléfono durante el día y tratamos de servir a cada individuo con la mayor eficiencia
posible. Hacemos todo lo posible para no interrumpir el tiempo de instrucción de cualquier estudiante. Para ayudarnos a
ayudarle le pedimos que se adhiera a los siguientes lineamientos:
 Si usted está llamando por una emergencia, contactaremos a su hijo/a con brevedad.
 Si usted llamando para hablar con un maestro durante horario escolar, su llamada será transferida a un correo
de voz y el maestro lo contactara en las próximas 24 horas. (excepto por días festivos o fines de semana).
• Si usted llama para decir que va a llegar tarde por su hijo, se le notificara al su maestro/a. Por favor tenga en
cuenta que si el llegar tarde por su hijo/a se vuelve algo habitual, la escuela, en cumplimiento con los
estatutos de California, contactaremos a la ley.

•
If your child is a bus rider and you are calling to request that he/she not be placed on the bus, you must call at
least 30 minutes prior to release allowing sufficient time to notify his/her teacher. If these calls become
excessive, your child’s seat on the bus may be given to a child who can most benefit from it.
Please do not call to request your student be sent to the office. It is your responsibility to allow enough time to
pick up your child. We will call students to the office for pick-up when you, as a parent/guardian, are present.
Telephones and Cell Phones
Students are not permitted to use the school phones to make calls or receive any calls. Students will not be called to the
telephone to receive a call except in emergencies. Student use of mobile phones is not permitted during school hours. If
student use of a mobile phone interferes with instruction, routines, or creates a problem at school, the teacher or school
official reserves the right to confiscate the phone. In this case, a parent will be notified of the action.
We expect students to keep cell phones in their back packs during school hours. Cell phones will be confiscated if seen
out of the students’ backpacks and or activated. Imagine Schools at Imperial Valley is not responsible for the loss, theft,
or damage of cell phones.
Dress Code
The way you look and dress is the responsibility of each student and his/her parents. Imagine Imperial strives to
maintain an environment that is safe for all students and is free from threat and danger. It is our intent to maintain an
atmosphere that is conducive to learning and not distracting in any way. Therefore, the following standardized dress
code regulations are in effect for all students at Imagine Imperial for the 2014/2015 school year. Students are required
to wear the following:
1. A plain white, navy blue, hunter green, or burgundy polo shirt/top/blouse with a plain collar and plain sleeves
 Button down, turtleneck, and mock turtleneck shirts are acceptable.
 Shirts/tops/blouses must be long enough to stay tucked in at all times, even with your arms raised.
 School athletics issued jerseys/uniforms are allowed on game days only and should be worn over the
appropriate collared shirt.
2. Navy blue or khaki bottoms (Pants, walking shorts, skirts, culottes, or jumpers [girls only] of the appropriate
length and fit are allowed. Dockers and Dickies are an example of the acceptable material)
 Must be hemmed with thread. They cannot be cuffed up or stapled up and cannot cover shoes or drag.
 Shorts may cover the knee but may not go past the knee.
 Shorts and skirts must be as long as the end of the fingers when arms are at the side.
 Belts are required on pants that have belt loops.
3. In regards to uniform tops, bottoms, and accessories the following are unacceptable:
 Levi’s/denim, corduroy, velour/velvet, fleece, spandex, or nylon material
 Overalls or capri style pants/shorts with large side pockets
 Slits/cuts on sides of leg seams or in skirts/dresses
 Oversized/baggy/loose fit pant, shorts, and shirts
 Logos of any kind
 Sleeveless shirts or tee shirts
 Printed/colored tee shirts under the all-white shirt
 NO UNDERGARMENTS MAY SHOW
 Initials/designs/printing on belt buckles; hanging belts not allowed
 Caps, hats, or any type of headwear
 Sunglasses
Any buttons, jewelry, and other accessories which contain vulgar, lewd, obscene or other messages which
may lead to substantial interference with school activities, including those which advocate the use of
alcohol, drugs, and those, which make reference to, or identify gangs. This includes backpacks and
notebooks that are written on inappropriately.


Si su hijo usa el autobús y usted llama para pedir que él / ella no se suba a autobús, debe llamar al menos 30
minutos antes de la hora de salida para notificar a su maestro/a. Si estas llamadas se hacen excesivas, el lugar de
su hijo en el autobús se puede dar a otro niño que se beneficie más de este servicio.
Por favor no llame para solicitar su estudiante será enviado a la oficina. Es su responsabilidad de darse el tiempo
suficiente para recoger a su hijo. Llamaremos a los estudiantes a la oficina para que sean recogidos solo cuando
usted, como padre / tutor este presente.
Teléfonos y Teléfonos Celulares
Los estudiantes no están autorizados a utilizar los teléfonos de la escuela ya sea para llamar a los padres o recibir
llamadas al menos que se trate de una emergencia. El uso de los teléfonos celulares tampoco es permitido durante el
horario escolar. Si el estudiante usa un teléfono celular e interfiere con la instrucción, las rutinas, o crea un problema en
la escuela, el maestro o personal de la escuela se reserva el derecho de confiscar el teléfono. En este caso, los padres
serán notificados de la acción. La Escuela Imagine del Valle Imperial no se hace responsable por la pérdida, robo o daño
de los teléfonos celulares.
Código de vestimenta
La manera en la cual se mira y se viste es la responsabilidad de cada estudiante y su padre/tutor. La escuela Imagine del
Valle Imperial se esfuerza por mantener un ambiente seguro y libre de todo peligro. Intentamos mantener un ambiente
propicio al aprendizaje y libre de distracciones. Por lo tanto, los siguientes estándares de vestimenta están en efecto
para el año escolar 2015-2016. A los estudiantes se les exige que vistan de la siguiente manera:
1. Camisas—Colores: Blanco, Azul Marino, Guinda, y Verde obscuro – con cuello y mangas lisas
 Camisas de botones y de cuello alto son permitidas
 Las camisetas y blusas deben de estar lo suficientemente largas para que no se desfajen al levantar los
brazos.
 Uniformes atléticos ofrecidos por la escuela son aceptables en días de juego solamente.
2. Pantalones/shorts/faldas/vestidos de color azul marino o caqui. Dickies o Dockers es un ejemplo del material
aceptable.
 Deben de estar remangado con hilo. No pueden estar doblados o engrampados y no pueden arrastrar por
el suelo o cubrir el zapato.
 Los shorts pueden cubrir la rodilla pero no pueden estar debajo de la rodilla
 Los shorts y las faldas deben de estar tan largas como la punta de los dedos al tener los brazos a los lados.
 Los cintos son requeridos en los pantalones que lo permiten.
3.
Referente a las blusas/camisetas, shorts/pantalones/faldas, y accesorios, lo siguiente no es permitido:
 Material de mezclilla, pana, terciopelo, lana, spandex o nylon
 Overoles o brinca-charcos con bolsas grandes en los costados
 Aberturas en las costuras de los lados de los pantalones o faldas/vestidos
 Pantalones, shorts o camisetas demasiado grandes
 Logotipos
 Camisetas sin mangas o sin cuello
 Camisetas de color o con diseños debajo de la camisa blanca
 LA ROPA INTERIOR NO DEBE VERSE
 Iniciales/diseños en las hebillas; cintos que cuelgan no son permitidos
 Cachuchas, sombreros, o cualquier otro tipo de accesorio para la cabeza.
 Lentes obscuros
 Botones, joyas y otros accesorios que contienen mensajes vulgares u obscenos que puedan interferir con
actividades escolares, incluyendo aquellos que promueven el uso de alcohol y drogas y aquellos que hacen

Facial piercings nor earrings for boys
4. Students must wear covered footwear only.
 No slippers, thongs, open-toed/open heeled sandals/shoes, or high heels may be worn.
 Platform shoes of any kind are not allowed.
 Socks are recommended at all times.
 Socks and nylons/stockings can be no longer than mid-calf.
 Any footwear apparel such as shoelaces or emblems cannot be altered from original manufacture’s design.
No colored shoelaces.
5. Winter Wear Policy – During the winter months, students will only be allowed to wear all white, hunter green,
burgundy, or navy blue jackets, sweaters, or sweatshirts.



No logos, stripes, writing, printing, decorations of any kind.
School issued sweatshirts will be allowed.
Collars of the white shirt must be exposed over all sweatshirts at all times.
6. The principal will periodically give out dress down coupons for students that have an average 98% attendance
rate
Lost and Found
The lost and found will be located in the school office or at another designated area in the school. Items not claimed
after 30 days may be donated.
Solicitation
Solicitation of or by any student, parent, or staff member or other person on school property for any cause except those
authorized by the principal and/or designee(s) is strictly prohibited.
Child Find








All children with disabilities who are in need of special education and related services shall be identified,
located and evaluated.
A practical method shall be developed and implemented to determine which children are currently
receiving needed special education and related services.
This policy applies to highly mobile children with disabilities and children that are suspected of being a child
with a disability under and in need of special education, even though they are advancing from grade to
grade.
o Procedures include, but are not limited to:
ISIV will maintain documentation of the public awareness efforts to inform parent(s) guardian(s) of the
availability of special education services.
Screening activities will be available for newly enrolled students and those transferring in without sufficient
records.
A Student Study Team (SST) process or some other form of screening may function as a process for meeting
this requirement.
The screening will include consideration of academic or cognitive, vision, hearing, communication,
emotional and psychomotor domains.
ISIV will maintain documentation and annually report the number of children with disabilities within each
disability category that have been identified, located and evaluated.
referencia de o se identifican con pandillas. Esto incluye mochilas y cuadernos sobre los cuales están
escritas cosas inapropiadas.
 Perforaciones faciales ni aretes en los niños
4.
Los estudiantes deben usar zapato cerrado solamente.
 No son permitidas las pantuflas, los zapatos abiertos de enfrente, las sandalias de tiras o zapatos altos.
 Zapatos de plataforma no son permitidos.
 Se recomienda el uso de calcetines en todo momento.
 Los calcetines no pueden estar más arriba de la mitad de la pantorrilla.
 Los accesorios de los zapatos como las cintas o emblemas no pueden ser alterados del diseño original.
5.
Reglamentos para la vestimenta de invierno – durante los meses de invierno, a los estudiantes se les
permitirá usar suéteres y chamarras de color blanco, verde oscuro, guinda y azul marino.
 Sin logotipos, líneas, estampados, o decoraciones de cualquier tipo.
 Los suéteres ofrecidos por la escuela son permitidos.
 El cuello de la camiseta de uniforme siempre debe de estar expuesto sobre los suéteres y chamarras.
6.
El director dará cupones periódicamente a estudiantes que tengan un promedio de asistencia de 98%.
Lo perdido y encontrado
El área de lo perdido y encontrado estará en la oficina o en otro lugar de la escuela asignado. Los artículos que no sean
reclamados después de 30 días podrían ser donados.
Venta ambulante
La venta ambulante hecha por estudiantes, padres, miembros del personal, u otra persona en propiedad de la escuela
por cualquier causa está estrictamente prohibida, al menos que el director o alguna otra persona autorizada lo
autorice.
Estudiantes con capacidades diferentes/educación especial








Todos los niños con discapacidades que necesiten educación especial y los servicios deben ser
identificados, localizados y evaluados.
Un método práctico será desarrollado e implementado para determinar qué niños están recibiendo
educación especial los servicios relacionados.
Esta política se aplica a los niños muy activos con discapacidades y a niños que se sospecha tengan alguna
discapacidad y con la necesidad de educación especial, a pesar de que estén pasando de grado a grado.
o Los procedimientos incluyen pero no están limitados a:
ISIV mantendrá documentación de la consciencia publica para informar a los padres/ tutores de la
disponibilidad de los servicios de educación especial
Actividades evaluativas estarán disponibles estudiantes nuevos y aquellos que se transfieren sin suficiente
información en sus registros.
El proceso de un equipo de estudio del estudiante (SST) o cualquier otro tipo de examen puede funcionar
como el procedimiento para cumplir con el requisito.
El examen tomara en consideración lo académico o cognitivo e incluirá visión, audición, comunicación,
dominio emocional y psicomotor.
ISIV mantendrá documentación y reportes anuales del número de niños con discapacidad en cada categoría
que hayan sido identificados, localizados y evaluados.
Parking Lot Safety Guidelines
The following information on parking lot and traffic safety is being provided as a guide and may be subject to
announced changes during the school year as appropriate. These guidelines may seem like common sense issues but
must be adhered to while on school property for the safety of our students, faculty, parent(s) and other visitors.
Student Drop-off and Pick-up
The following traffic patterns will be observed in the school parking lot:
 The campus speed limit is 5 miles per hour.
 All vehicles must observe all crosswalk markings by allowing pedestrians the right of way.
 If you are picking up or dropping off your child using the drop-off/pick-up lane, students must exit
and enter vehicles from the passenger’s side.
 Vehicles may not park on the left lane as this is used for exiting vehicles only. Left lane may not be
used for student pick-up or drop-off.
 Teacher/Parent Conferencing is not permitted during drop-off and pick-up times.
 Parents must follow the directions of traffic controllers and school personnel at all times.
Parking Guidelines
• For the safety of all students, faculty, parents and other visitors, drivers are requested to refrain from
using cellular telephones while driving on school property.
• Handicapped designated parking is not for the general public. Police may be called to ticket offenders
or the car’s license plate numbers may be written down and turned over to the police.
• Drivers must exercise special care when backing up from parking spaces. Be especially alert for parents
and children walking between cars.
• Parents must maintain control of their children when walking to or from their vehicles. Care must be
taken when walking between vehicles and across the parking lot without the benefit of crosswalks.
• When waiting for a parking space all drivers must exercise courtesy to those around them and keep to
the right to allow others to pass safely.
Media Waiver
People and groups interested in our program may visit the school. If for any reason, you do not wish to have your child
photographed, videotaped, or otherwise contacted by the media, please inform the school office in writing or indicate
on the student media release form.
Field Trips
Throughout the school year, children are taken on field trips as a class project. Field trips are arranged when the
teachers feel they will enhance and expand learning. Such trips are sponsored and may be funded by the school. They
are often selected on the basis of educational value and are considered to be an extension of the classroom. Costs to the
students are kept to a minimum. Parent/guardian permission is required for each student to participate in the field trip
and must be given on the approved school form. Students’ attendance for any field trip is contingent on appropriate
behavior. Adequate supervision is a key to effective field trips. For that reason, parents who wish to accompany a class
on a field trip will not be permitted to bring other children.
Reporting Child Abuse: California PENAL CODE: SECTION 11164-11174.3
State law requires school employees to report reasonably suspected cases of neglect, non-accidental injury or sexual
offenses against children to Child Protective Services or local law enforcement agencies.
People who are required to report reasonably suspected abuse are protected by state law from civil or criminal liability.
Reports of child abuse are confidential records.
Interviews Child Protective Services/Law Enforcement
Interviews by Child Protective Services workers and law enforcement officers may be conducted at Imagine Schools at
Imperial Valley. Except under certain circumstances related to child abuse allegations, the school administrator may
Lineamientos para la seguridad del estacionamiento
La siguiente información sobre el estacionamiento y la seguridad vial se presenta como una guía y puede estar sujeta a
cambios anunciados durante el año escolar, según corresponda. Estos lineamientos pueden parecer cuestiones de
sentido común, pero se deben mantener dentro de la propiedad de la escuela para la seguridad de nuestros estudiantes,
profesores, padres (s) y otros visitantes.
Dejada y recogida de los estudiantes
Las siguientes normas de tráfico deberán seguirse en el estacionamiento de la escuela.
• La velocidad límite del campus es de 5 millas por hora.
• Los vehículos deben observar las marcas de cruce peatonal, permitiendo que estos hagan uso de su derecho.
• Si está recogiendo o dejando a su hijo/a, use el carril asignado para ello; los estudiantes deben bajar y subir por
el lado del pasajero.
• Los vehículos no se pueden estacionar en el carril izquierdo porque este es usado los vehículos que están
saliendo. El carril izquierdo no puede ser usado para dejar of recoger a los estudiantes.
• Conferencias de padres/maestros no están permitidas durante el tiempo de dejada o salida.
 Los padres deben de seguir los señalamientos de los controladores de tráfico y del personal de la escuela.
Lineamientos del estacionamiento.
• Para la seguridad de todos los estudiantes, profesores, padres y otros visitantes, los conductores deberán
abstenerse de utilizar teléfonos celulares mientras manejen en la propiedad escolar.
• El estacionamiento designado para discapacitados no es para el público en general. La policía podría ser llamada
para multar a los conductores o el número de placas podría ser apuntado y entregado a la policía.
• Los conductores deben poner un cuidado extremo al dar reversa en los estacionamientos. Especialmente estar
alerta de los papás y niños que estén caminando entre los carros.
• Los padres deben mantener el control de sus hijos al caminar hacia o desde sus vehículos. Se debe tener
cuidado cuando se camine entre los vehículos y por el estacionamiento cuando no se estén usando los pasos
peatonales.
• Cuando se esté esperando por un espacio para estacionarse, los conductores deberán actuar con cortesía hacia
los que los rodean y mantenerse del lado derecho para permitir que otros conductores pasen con seguridad.
Renuncia a los medios de comunicación
Personas y grupos interesados en nuestro programa pueden visitar la escuela. Si por alguna razón, usted no desea que
su hijo sea fotografiado, grabado o tenga cualquier otro tipo de contacto con los medios de comunicación, por favor
informe a la oficina de la escuela por escrito o indique en el formulario del estudiante en la parte del comunicado de
prensa.
Excursiones
A lo largo del año escolar, los alumnos hacen viajes como proyecto de clase. Los paseos son organizados cuando los
maestros sienten que les ayudara a mejorar y ampliar el aprendizaje. Estos viajes son patrocinados y pueden ser
financiados por la escuela. A menudo son seleccionados según el valor educativo y son considerados como una
extensión educativa del salón de clases. Los costos para los estudiantes se mantienen al mínimo. El permiso de los
padres/tutores se requiere para que el estudiante participe en la excursión y se debe dar en el formulario aprobado por
la escuela. La participación de los estudiantes para cualquier viaje depende de que tengan una conducta apropiada. Una
supervisión adecuada es la clave para una excursión efectiva. Por esa razón, los padres que deseen acompañar a una
clase en una excursión, no se les permitirá traer a otros niños.
Reporte de abuso infantil: CODIGO PENAL de California: SECCION 11164-11174.3
La ley estatal requiere que los empleados de la escuela denuncien cualquier caso en el que haya sospechas razonables
de negligencia, lesiones no accidentales o delitos sexuales contra los niños a los Servicios de Protección Infantil o a las
agencias locales en las cuales se aplica la ley. Las personas que están obligadas a reportar cualquier sospecha de abuso
son protegidas por la ley estatal de cualquier responsabilidad civil o penal. Los informes de abuso infantil son registros
confidenciales.
make a reasonable effort to notify the student’s parents of the interview. School officials are not required to initiate or
complete due process procedures prior to notifying law enforcement officers. If a student is arrested or taken into
temporary custody on district property during the school day, the school no longer has jurisdiction over the student. The
school may make a reasonable effort to notify the parents when an arrest is made or a student is taken into temporary
custody, unless we are lawfully directed not to make such contact. Any action taken by law enforcement officers will be
separate from disciplinary action taken by Imagine Schools at Imperial Valley.
Parent Involvement
Our school’s philosophy and our mission of helping parents educate their children embraces parents as partners in
education. Parent participation in task forces and organizations, such as PTO, School Site Council, and classroom
volunteers is encouraged. We deeply appreciate all the assistance provided by our community and parents and invite
anyone interested to join our much needed force of volunteers. This home and school partnership is integral to student
success.
At ISIV, we maintain an open door policy. Parents are encouraged to visit their children’s classrooms. Parents are
required to sign in, submit a form of identification at the front office when they arrive at the school, and wear a guest
badge. Parents must also sign out when they leave. Arrangements must be made, with 24 hours prior notice, directly
with the classroom teacher prior to classroom visits. Parents should note that classroom visits are not times for
parent/teacher conferences. Such conferences require teacher preparation and should be scheduled with teachers at a
mutually agreed upon time. These informal conferences or conversations may also be scheduled with teachers or school
leaders throughout the year. Parents need not wait for formal parent conferences to talk to teachers.
Class Parties/Birthday Celebrations
We encourage the recognition of student’s birthdays, holiday, and other cultural celebrations as a way to build selfesteem and promote cultural heritage. These celebrations which relate to our curricula may be integrated with the
instructional program. Classroom birthday celebrations will be limited to the last 15 minutes of the day prior to
preparation for dismissal.
Three holiday parties are permitted each year. They are: Winter Break, Valentine’s Day, and Easter. The parties are to be
scheduled for the last 30 minutes of the school day prior to dismissal.
In order to account to maximum instructional time and to identify those students who may have possible food allergies,
parents must discuss party arrangements with the teacher at least one week prior to the scheduled party.
Volunteers
Volunteers are valuable and greatly appreciated. Please sign in as a volunteer. We will be tracking volunteer hours in the
office. In order to assure the safety of students, Imagine School at Imperial Valley requires any person who volunteers
on campus to pass a background clearance investigation.
Guest Guidelines
 Visitation may be restricted to the class in which your child is a member. Twenty-four (24) hour advanced
notification prior to the visitation is required.
 As classroom guests, visitors should keep disruptions to a minimum.
 No children, who are not enrolled in ISIV, will be permitted to shadow our students.
Communication
Communication with parent(s) guardian(s) is a critical element in the success of students at Imagine Schools at Imperial
Valley. Parents will be contacted for, but not limited to, the following reasons:
 Grades
 Attendance/Tardies
 Discipline
Entrevistas del servicio de protección al niño/Aplicación de la ley
Entrevistas por los trabajadores del servicio de protección a niños y por los agentes del orden se pueden realizar en las
escuelas Imagine del Valle Imperial. Excepto bajo ciertas circunstancias relacionadas con acusaciones de abuso infantil,
el administrador de la escuela puede hacer un esfuerzo razonable para notificar a los padres del estudiante sobre la
entrevista. Los funcionarios escolares no están obligados a iniciar o completar las formas debidas del proceso antes de
notificar a los agentes del orden. Si un estudiante es arrestado o llevado bajo custodia temporal en propiedad del
distrito durante el día escolar, la escuela ya no tiene jurisdicción sobre el estudiante. La escuela puede hacer un esfuerzo
razonable para notificar a los padres cuando se hace un arresto o un estudiante es puesto bajo custodia temporal, a
menos que no estemos legalmente autorizados para hacer la notificación. Cualquier acción tomada por agentes de la ley
será independiente de las medidas disciplinarias adoptadas por las escuelas Imagine del Valle Imperial.
Participación de los padres
Nuestra filosofía de la escuela y nuestra misión de ayudar a los padres a educar a sus hijos, considera a los padres como
socios en educación. Fomentamos la participación de los padres en grupos de trabajo y organizaciones, tales como
comités para tomar decisiones, el consejo escolar y voluntarios en las aulas. Agradecemos a la comunidad y a nuestros
padres por la ayuda que brindan e invitamos a quien esté interesado a unirse a nuestros voluntarios. Esta asociación
entre casa y escuela es integral para el éxito de los estudiantes.
En ISIV, mantenemos una política de puertas abiertas. Animamos a los padres a visitar las aulas de sus hijos. Se requiere
que los padres firmen, presenten una forma de identificación en la oficina principal al llegar a la escuela y llevar un
gafete de invitados. Los padres también deben firmar cuando se van. Se deberán hacer arreglos previos directamente
con el maestro antes de la visitar las aulas. Los padres deben tener en cuenta que la visitas a las aulas no son para tener
conferencias de padres / maestros. Las conferencias requieren de una preparación del maestro y deberán programarse
en acuerdo con el maestro. Estas conferencias o conversaciones informales también pueden ser programadas con los
maestros o líderes de la escuela durante todo el año. Los padres no deben esperar a las conferencias formales para
poder hablar con los maestros.
Fiestas en el salón / celebración de cumpleaños
Alentamos a reconocer los cumpleaños de nuestros estudiantes como una forma de construir la autoestima y promover
el patrimonio cultural. Cumpleaños y otras celebraciones culturales que se relacionan con nuestro plan de estudio
pueden ser integradas al programa de instrucción. Las celebraciones serán limitadas a los últimos 15 minutos de clase.
Tres celebraciones de días festivos son permitidos al año: Receso de Invierno, Día de San Valentín y Pascua. Estas se
deben programar para los últimos 30 minutos de clase. Con el fin de maximizar el tiempo de instrucción y para
identificar a nuestros estudiantes que puedan ser alérgicos a algún alimento, los padres deben de comunicarse con los
maestros una semana antes de la fiesta programada.
Voluntarios
Los voluntarios son muy valorados y apreciados. Por favor anótese como voluntario antes de entrar. En la oficina
estaremos dando seguimiento a las horas de trabajo voluntario. Con el fin de garantizar la seguridad de los estudiantes,
la escuela Imagine del Valle Imperial requiere que cualquier persona que trabaje como voluntario en nuestro campus
pase una investigación certificada de antecedentes.
Lineamientos de visitantes
 Las visitas al salón de su hijo/a pueden ser restringidas. Una notificación de 24 horas antes de la visita es
preferible.
 Como visitante del salón, deberán mantener las interrupciones a lo mínimo.
 Ningún niño que no esté inscrito en ISIV se le permitirá que observe a nuestros estudiantes.
Comunicación
La comunicación con los padres / tutor(s) es un elemento crítico en el éxito de los estudiantes de las escuelas Imagine
en el Valle Imperial. Los padres serán contactados para, pero no limitado a, las siguientes razones:
 Calificaciones




Positive Progress Contacts
Homework
Parent/Teacher Conferences
Safety Issues

If a safety issue, such as a bomb threat, arises on a school campus, school administrators will
determine the best way to provide information to parents. Emergency procedures will be followed.
Conflict Resolution
Whenever possible, classroom concerns should be communicated directly with the teacher. Please call to make
an appointment with the teacher before the administration is contacted.
Teachers are not to be interrupted in their teaching or tutoring to handle impromptu parent conferences. Please
schedule an appointment at the front office with the teacher.
If the conference does not solve the concern, the next step is to seek resolution with the administration. It may
be necessary to hold a meeting with the teacher, parent(s) guardian(s), student, and administration. If
communication with the teacher and administration does not resolve an issue and parent(s) guardian(s) wish to
pursue the matter, then appeals and complaints may be brought to the regional director. Parent(s) guardian(s)
also have the right to appeal to the Board in writing. The decisions of the Board may not be appealed. All
decisions of the Board are final.
Programs
Before and After School Program
The before and after school program is offered on a first come first served basis; however, priority is given as follows:
previous year participants, siblings of previous year participants, returning students, and then by enrollment date.
Students in the Before and After School Program receive assistance with homework and structured educational
activities. It is of extreme importance that students are picked-up by 6:00pm. Please be advised that if failure to pick-up
your child in a timely manner becomes habitual, the school, per California statute, will contact law enforcement.
Continued participation in the Before and After School Program is contingent upon student’s strict adherence to school
rules and policies. After School Care Program services will not be provided the last day of school.
Breakfast and Lunch Program
Our meal service offers your child a variety of nutritious entrees, low-fat milk, fresh fruits, and vegetables. Free and
reduced – price meals are available to qualified students. Families must apply for the lunch program every year. Menus
will be posted on the website. We encourage students to pre-pay into their personal meal account to eliminate the
possibility of losing their money at school. To do this, place the money or check in a sealed envelope and provide the
following information on the front: Student name, grade level, teacher name, and amount of money enclosed. Payments
can also be made in the office. Children may bring lunch from home.
Breakfast is served from 7:15 am to 7:45 am, giving time to finish breakfast in order to enter the classroom at 7:45. Our
breakfast meal is $1.35 (full price) and $.40 (reduced price). Lunch meal is $2.20 (full price) and $.50 (reduced price). Our
cafeteria uses a Point of Sale (POS) computer system and each student will be issued a meal card. We encourage all
students to eat healthy meals. They need proper nutrition in order to be the best learners. Please only send healthy
snacks to school. We do not permit sodas or other sugary beverages, caffeinated or energy drinks, candy, or large bags
of chips. Healthy snacks in single serving portions are strongly encouraged.






Asistencias/Retardos
Disciplina
Llamadas de progresos positivos
Tareas
Conferencias de padres/maestros
Cuestiones de seguridad
 Si un problema de seguridad, como una amenaza de bomba, se presenta en la escuela, los administradores
determinarán la mejor manera de proporcionar información a los padres. Los procedimientos de
emergencia serán seguidos.
Resolución de conflictos
Siempre que sea posible, los asuntos del salón de clase deben ser discutidos directamente con el maestro. Por favor
haga una cita con el maestro antes de contactar a la administración. Los maestros no pueden ser interrumpidos en
sus salones o en las tutorías para atender a los padres en conferencias improvisadas. Por favor haga una cita en la
oficina para hablar con el maestro.
Si en la conferencia no se soluciona el problema, el próximo paso a seguir es buscar una solución con la
administración. Podría ser necesario llevar a cabo una junta con el maestro, los padres / tutores y la administración.
Si la junta con el maestro y la administración no resuelve el problema y el padre(s) / tutor(es) desea continuar con el
asunto, entonces una apelación y una queja pueden presentarse ante el director regional. Los padres o tutores
también tienen el derecho de apelar a la directiva por escrito. La decisión de la directiva no puede ser apelada. Todas
las decisiones de la directiva son finales.
Programas
Programa de cuidado de antes y después de escuela
El programa de antes y después de escuela se ofrece en base al orden de llegada; sin embargo, se da prioridad a lo
siguiente: los participantes del año anterior, los hermanos de los participantes del año anterior, los estudiantes que
regresan, y luego por fecha de inscripción. Los estudiantes en el programa de antes y después de escuela reciben ayuda
con las tareas y actividades educacionales estructuradas. Es muy importante que los estudiantes sean recogidos para las
6:00 pm. Por favor tenga en cuenta que si el recoger a su hijo tarde se convierte en algo habitual, la escuela, por ley de
California, se comunicará con el orden público. Para que la participación en este programa sea continua, el estudiante
deberá cumplir estrictamente con las normas estudiantiles y las políticas escolares. Los servicios del programa de antes
y después de escuela no estarán disponibles el último día de escuela.
Programa de desayuno y almuerzo
Nuestro servicio de comidas ofrece a su hijo una variedad de platillos, leche baja en grasa, frutas y verduras frescas. Las
comidas pueden ser gratis o de precio reducido para los estudiantes que califiquen. Las familias deben solicitar el
programa de almuerzo todos los años. Los menús serán puestos en nuestro web. Sugerimos que hagan pre-pago a su
cuenta para eliminar la posibilidad de que el dinero se pierda. Simplemente, coloque el dinero/cheque en un sobre
cerrado y proporcione la siguiente información en el frente: nombre del estudiante, grado, maestro y la cantidad de
dinero incluido. Los pagos también pueden hacerse en la oficina. Los niños también pueden traer el almuerzo de casa.
El desayuno se sirve de 7:15 am a 7:45 am, dándoles tiempo de terminar su desayuno para que entren al salón a las
7:45am. El precio total del desayuno es de $ 1.25 y $ 0.30 reducido. El precio total del almuerzo es de $ 2.00 y $ 0.40
reducido. Nuestra cafetería utiliza un sistema computarizado (POS) en el cual a cada estudiante se le entrega una tarjeta
de identificación para la comida. Animamos a todos los estudiantes a que elijan comidas saludables, ya que necesitan
una nutrición adecuada para tener un mejor aprendizaje. Por favor, sólo envíe bocadillos saludables a la escuela. No se
permiten las sodas u otras bebidas azucaradas, con cafeína o bebidas energéticas, dulces o bolsas grandes de papas
fritas. Refrigerios saludables en porciones individuales son muy recomendados.
IMAGINE SCHOOL
AT
IMPERIAL VALLEY
PARENT AND STUDENT ACKNOWLEDGEMENT
The purpose of this handbook is to inform parents and students of the policies, procedures and regulations of Imagine
School at Imperial Valley (ISIV). Enrollment at ISIV represents a contractual agreement between the school, parents, and
students. Inherent in this contract is the agreement by the parents and students to adhere to the expressed and implied
tenets of all ISIV’s policies, procedures, regulations, philosophies, and Mission Statement.
I have read and agree to follow the procedures listed in the Imagine Schools at Imperial Valley
Parent/Student Handbook. I also agree that my child(ren) have been made aware of all rules
and procedures set forth in this handbook.
Student Name (Please Print) :_____________________________________________________
Student Signature:_________________________________________ Date: _______________
Parent/Guardian ____________________________
(Printed Name)
Parent/Guardian ____________________________
(Printed Name)
_______________________________ Date_________
(Signature)
_______________________________ Date_________
(Signature)
IMAGINE SCHOOL
DEL
VALLE IMPERIAL
ACUERDO DE PADRE Y ESTUDIANTE
El propósito de este manual es informar a los padres y alumnos de las políticas, procedimientos y regulaciones de
Imagine School del Valle Imperial (ISIV). La inscripción en ISIV representa un contrato de acuerdo entre la escuela,
padres y estudiantes. Este contrato es el acuerdo de los padres y estudiantes a cumplir con los principios expresados y
todas las políticas implícitas de ISIV, procedimientos, normas, filosofía y misión.
He leído y estoy de acuerdo con seguir los procedimientos enlistados en el Manual del
Estudiante de Imagine School del Valle Imperial. También declaro que mi estudiante ha sido
enterado de todas las reglas y procedimientos de dicho manual.
Nombre del Estudiante (Letra Molde) :_____________________________________________
Firma del Estudiante:______________________________________ Fecha: _______________
Padre/Guardián _____________________________
(Nombre)
Padre/Guardián _____________________________
(Nombre)
____________________________ Fecha__________
(Firma)
____________________________ Fecha__________
(Firma)
Descargar