Milady Tragicomedia en Dos Actos y Dos milenios... de Christian Leornardo Talarico 2 Milady ______________________________________________________________________ Milady Tragicomedia en dos Actos y 2000 años... -de Christian Talarico- DRAMATIS PERSONAE Milady de Sión : Dios - Diosa Baruch: Sabio de Sión y sus descendientes (65º, Espinoza, De Molay, Rockefeller...) Juliano el Apóstata: Emperador Romano Paganista Dioclesiano: Emperador Romano Amorista León Décimo: Papa Amorista Lutero: Teólogo Reclamista Aristócrata: Unosolitista Jacobino: Todojuntista Empleador: Monopolista Laboratori: Distributista Ciencia y Tecnología: Hijo de Milady ______________________________________________________ 2 Milady ______________________________________________________________________ 3 ESCENA 1, ACTO I En una pradera, una noche de tempestad, entra Milady titubeando, ebria, despeinada y con el rojo de los labios corrido. MILADY Milady ama a los hombres, Grande es su corazón, Comete pecados sin nombre Porque de ser es su propia razón. Tristes se quedan su hermanos Sin saber a donde ir, Cuando sus juegos malsanos Ella prefiere eludir. Milady ya no sabe y no puede entender Si es un bien o un mal el darles placer, Sólo ve que su pueblo se hunde en la fiesta ¡Cuando el enemigo ni duerme la siesta! (Oye un ruido) Alguien viene... ¡Es Baruch! El sabio... Preocupada su mirada, estremecido su labio... (Se esconde, mientras Baruch vestido de sacerdote Egipcio aparece y se ubica al centro de la escena) BARUCH 3 4 Milady ______________________________________________________________________ Depravado pueblo, esclavo de la tierra: ¿Ese es tu destino, cama y borrachera? Yo te quiero hacer grande y te dicto leyes Para dominar al Mundo, ¡Pero ni las lees! ¿Quién puede pretender ser el dueño ¡Si no se gobierna a si - mismo? Su ridícula pretensión es un sueño Su teoría de gobierno, un sofisma... Para ti, pueblo infame y vano, Creer en dioses te hace gran daño. Demasiado libertad, un engaño: ¡Seas pues esclavo de un tirano! Ese ha de ser tu eterno yugo, Hasta el fin de las edades. Y él será quien haga de verdugo Rompiendo todas las verdades ¿Quién quiere ser mi dios - demonio? ¿El emisario de tan noble tarea? ¿Salvar a su pueblo del voluptuoso insomnio y limpiarlo de tan viscosa marea? (Milady se muestra a él pudorosa y escondiendo su escote) MILADY ¡Sabio Baruch! Soy yo: Milady la sucia Perdóname por haberte espiado Pero concuerdo con quién el pueblo desahucia Y ayudarte me sería un agrado BARUCH 4 Milady ______________________________________________________________________ 5 (Escandalizado) ¡Pueblo mío: a qué extremos llegaste! ¡Que hasta ofendiste la vileza Y a la Milady "desencantaste" Con tu falta de firmeza! MILADY No seas tan duro e injusto con tu sirvienta, Mis vicios tengo por cierto, como los demás, Pero ayudarte quiero y ser inmortal me tienta, Y yo tengo voluntad, lo que en otros no verás... BARUCH (Aparte) Lo peor de todo, es que tiene razón Los conozco a todos y no hay condición. Y sin embargo, tengo que actuar, Y por una pronta solución he de optar... (A Milady) Y si digo que sí: ¿Me obedecerás? MILADY Mi palabra te doy, ¡Y no dudes jamás! BARUCH El camino es difícil y lleno de trabas. MILADY Ningún viaje es fácil, por donde lo entablas. 5 6 Milady ______________________________________________________________________ BARUCH Pero tendrás además algunos sacrificios Que tu modo de ver quizás no autoriza. MILADY Entonces cambiaré del todo mi oficio La eterna juventud vale más que una misa... BARUCH No se trata de eso, Milady de Sión, Déjame ilustrarte tu próxima condición: (Aparte) Firme y convencido estoy ahora De que este es un signo divino, La fuerza de su mirada Me convence de su destino (A Milady) Mujer sois ahora y dejaras de serlo Aunque en tu rostro nadie pueda verlo Serás lo que no es: ¿Me entiendes? Ni mujer ni hombre a la vez. MILADY Mi palabra he dado, seré lo que Usted diga, Poco importa que entienda, por favor siga. BARUCH 6 Milady ______________________________________________________________________ 7 (Dubitativo se pone a caminar brazos detrás de la espalda acariciando su barba fenicia) Voluntad sin conciencia, Sentido práctico ciego Adonde te llevará tal violencia Baruch? Tal desasosiego? (La mira como midiéndola) ...Ella nada sabe y por ella nada es temido Pero tú todo lo sabes y de qué te ha servido? Sólo te has deleitado en una auto complacencia Del Máximo desastre plácido testigo de tu indiferencia (La vuelve a mirar, ya decidido) ...Para cruzar sin alterarte por el lago de los siglos Habrás de beber la sangre de tus enemigos. Ese será tu único y precioso alimento, Tu fuente de vida, de bien largo aliento. MILADY ¿Podré tener hijos a lo largo de la historia? ¿O seré viuda de descendencia ilusoria? BARUCH Hijos tendrás, si es que juras Entregármelos al salir a la vida. MILADY ¡Sería jurar con un Alma perdida! Hazlo sin preguntar, corta las ataduras. BARUCH No soy tan loco como creías 7 8 Milady ______________________________________________________________________ Para sacarle a la leona sus crías ¡Jura nomás! ¡Alma perdida ya sos! ¡Jura que cuento hasta dos! Cero... MILADY ¿Y qué harás con ellos? BARUCH Uno... MILADY (Desesperándose) ¿Volveré a verlos? BARUCH ¡Yyyyy! ¡Dooooos! MILADY (Acosada) ¡Para! Esta bien, juro dejártelos, Y sobre sus vidas imprime tus sellos... BARUCH (Sorprendido) Entiendes rápido, pero te falta lo siguiente Me los llevo para facilitarte el último punto... El que de no ser precisado compromete el asunto Y que trata del sacrilegio, del crimen de nuestra gente: 8 Milady ______________________________________________________________________ 9 ¡Jamás mates a los de tu sangre! Porque entonces se descubrirá nuestro plan, Y habremos de huir exangües de las tierras hostiles de Aryaman MILADY (Sombría) Aryaman, nombre muy odioso De un pueblo poco temeroso... ¿Pero qué pasará conmigo Si tus consejos no sigo? BARUCH En un instante desaparecerás Quemada por el Tiempo que es Fuego Entera te consumirás Para volverte fantasma luego. Entonces, volveré para sustraerte mi don, Cronos -ofendido- no te admitirá perdón. Recuperará su atraso el Tiempo de un brisa, Y tu cuerpo deshecho se volverá ceniza. Tal, es el peligro que corres... MILADY (Asintiendo) Entiendo, y más no te demores, Hice mi juramento y este está sellado, Cumple con tu parte que me has domado. BARUCH (Satisfecho y con una alegría mal disimulada) ¡Seguidme entonces mujer engrandecida! Lejos de aquel lugar profano y sin vida... 9 10 Milady ______________________________________________________________________ (Sale Baruch) MILADY (Viéndolo partir, traga saliva y lo sigue cabeza gacha) ¡Os sigo sabio, Os sigo! Y me despido conmigo... FIN DE LA ESCENA 1 DEL ACTO I ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω ____________________________________________ ESCENA 2, ACTO I Senado Romano, luego de más de mil años, Entra Juliano el Emperador. JULIANO No puedo pensar que los antiguos Hayan sido unos incapaces ¡Que hayan pensado un Olímpo Sobre una sola y única base! MILADY (Entrando) ¿Cómo puedes ser tan pagano? Ya te he dicho mil veces Juliano Que el que gobierna el Universo ¡Es el Amor y no el inverso! Te subí en el trono imperial Y me vienes con tus Dioses 10 Milady ______________________________________________________________________ 11 ¡No entiendes que lo esencial Es lo que liga a esos doce! JULIANO El Amor es principio pasivo Para mi pueblo prefiero la guerra Que lo despierta y lo modera Pero siempre lo deja activo. MILADY (Aparte con voz masculina) Si quieres la guerra, la vas a conseguir, Y luego no hallarás ni tierra adonde huir. Como el "Apóstata" te recordará la historia Quién llegó al trono en nombre del único Pero de los paganos hizo la gloria Pregonando en todos el instinto bélico. (A Juliano con voz femenina) Paganista habrás sido al fin y al cabo Prefiriendo a tu trono una partida de dados Pero te sigo queriendo, porque desobedeces: ¿Y tú, aún con eso me correspondes? JULIANO pasa ante ella asintiendo con la cabeza, sale. Se escucha entonces una voz: Requiem ae...ternam dona eis domine... DIOCLESIANO (Penetra por detrás del público de monje con una cadena alrededor del cuello a la cual lleva suspendida una cruz de hierro) 11 12 Milady ______________________________________________________________________ Requieeem aeee ternaaam doona eeis Domine eeiiiss eeiss domine In nomini patri et fili et espirictus sancti, Amen Ave Milady... MILADY Ave, Dioclesiano, (Aparte) El es mi preferido, lo contrario a Juliano. (A Dioclesiano) ¿Cómo se porta el Amor, padre? DIOCLESIANO Convirtiendo al único, madre Los amoristas somos cada día más, Y cada vez ahorcamos a menos paganistas. MILADY Como manjar derretido en mis orejas Son las noticias que manejas Como plomo derretido en mi mente Las paganerías del demente... DIOCLESIANO ¿Cómo? ¿Te sigue molestando el pagano? MILADY 12 Milady ______________________________________________________________________ 13 Silencio, oigo unos pasos... DIOCLESIANO ...¡Es Juliano! JULIANO (Volviendo lo descubre a su vez y su cara se transfigura por el odio) ¿Qué vienes hacer aquí, cura afeminado? ¿Acaso te tocó, Milady, ese depravado? MILADY (Bajo a Juliano) No, amor, llegaste justo a tiempo... (Juliano desenvaina su espada, mientras que Milady se aproxima a Dioclesiano y le murmura: ¡Mata a ese hereje, padre! Nadie es testigo, y es un cobarde. DIOCLESIANO ¡Años que esperaba tal momento! Saca su cadena que enrolla en sus puños y esquiva justo un golpe de espada feroz asestado por Juliano, luchan encarnizadamente, hasta que, saltando a un lado para eludir otro embate, el monje le rodea el cuello a su adversario y comienza a estrangularlo con cara sádica: DIOCLESIANO (Riéndose sardónicamente mientras que el emperador se estremece espasmódicamente dejando caer su arma) ¿Y? ¿Adonde están tus dioses, Emperador? 13 14 Milady ______________________________________________________________________ ¿Acaso te abandonaron, confundidos por el temor? MILADY (Le sirve una copa de un vino color rubí que saca de su manga y le tiende con una sonrisa hipócrita) Padre, qué sublime muerte le has dado, Prefiriendo la ahorca a la punta del dardo. DIOCLESIANO Gracias, Milady... (toma el vino saboreándolo perversamente) ...¡Exquisito este vino! Como ves, cada cual elige su destino... MILADY (Avanzando hacia el público mientras Dioclesiano se contorsiona, envenenado, y cae al suelo, sangrando por la boca) Tan cierto es lo que dices, tan cierto, Como que elegiste el tuyo, Al querer engañarme con tu injerto: Trinidad, pagano murmullo... FIN DE LA ESCENA 2 DEL ACTO I ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω ____________________________________________ ESCENA 3, ACTO I 14 Milady ______________________________________________________________________ 15 Después de más de mil años. Castillo Gótico, gran sala. MILADY Malditos paganos les enseño el Amor Y me lo disfrazan con divinidades ¡Baruch! Acude a mi llamado, por favor, Que ya siento venir nuevas Edades... Baruch 65º del nombre aparece de viejo rabino llevando un libro pesado. BARUCH 65º Milady, tu esclavo te escucha. MILADY Baruch, se me hace ardua y pesada la lucha, El Amor es muy suave para pueblos guerreros Requiero de otros artificios imperecederos. BARUCH 65º Baruch, sexto décimo quinto del nombre, Entonces llega bien a propósito: Mil años de amor amenazaron al Hombre Ahora se requiere cambiar un poquito... MILADY ¿Radicalizando? 15 16 Milady ______________________________________________________________________ BARUCH 65º ...Radicalizando su Alteza, Cambiándoles a todos la naturaleza, Volviendo a las antiguas tablas: Para esclavos sumisos: ¡Rígidas fábulas! He aquí un viejo ejemplar Del antiguo libro de los sabios, De ahora en adelante, el será tu ciencia. No lo olvides nunca, esta es la esencia. Le tiende el libro que Milady recibe ceremoniosamente, palmas abiertas: se puede leer encima: Antiguo Testamento, ella lo abraza como su tabla de salvación. Baruch 65º sale discretamente. MILADY Libro grandioso, me vienes a salvar De vencer a los paganos, ya no puedo dudar. Amoristas traidores, escuchen este aviso: Al que me venga con iconos: ¡Lo piso! FIN DE LA ESCENA 3 DEL ACTO I ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω ____________________________________________ ESCENA 4 , ACTO I 16 Milady ______________________________________________________________________ 17 IGLESIA CATÓLICA Entran Milady y el Papa León X, PAPA LEÓN X No, Milady, no reformaremos nada, Hace sólo quince siglos que venimos dominando Y Usted me dice que del amor está cansada? ¿Cuando se ha visto tal cosa, a ver, dígame cuando? MILADY (Ofendida) Papa León, recordad que sois el Décimo Papa de éste nombre O sea que antes de Vuestra Santidad hubieron nueve hombres Que instalé uno tras otro en la Santa Sede Como puede a Ud. sacarlo, si no cede... PAPA LEÓN X (Cambiando a un tono conciliador) Milady: si Ud. me quiere realmente, Tal cosa no le puede pasar por la mente. MILADY (Con tono neutro) Que lo sigo queriendo, eso es innegable Pero cierta propuesta por ahí me es... LEÓN X ...¿Agradable? ¿No será cierta propuesta Reclamista? ¡De ese loco no esperes más que propuestas pedantes! 17 18 Milady ______________________________________________________________________ MILADY Sus ideas no dejan de ser por eso interesantes, Y él por cierto, me sigue la pista. LEÓN X ¡Que te acerque y lo hago excomulgar! MILADY Aquí viene Lutero: al que quieres hablar... Aparece Lutero. LEÓN X ¡Muerte al hereje Reclamista! ¡Te fuiste! ¡Lejos de mi vista! LUTERO El hereje es Usted: Usted el blasfemo Quién recarga y corrompe la Iglesia en su seno... PAPA LEÓN X ¿Qué suficiencia es esta? Profeta enceguecido ¿Tu orgullo te sube a la testa Que te comparas conmigo? 18 Milady ______________________________________________________________________ 19 LUTERO ¿Qué orgullo sería este Que me haría comparar Al dueño singular De la mentira Ingente? MILADY (Interrumpiéndolos de un fuerte aplauso) ¡Silencio! ¡Hablantines de mal augurio! Si quieren que a sus mentiras yo de fe Habrán de señalar al perjurio Dándole muerte y yo juzgaré Quién de los dos tiene mayor argumento, Para sobrevivir unos cuantos siglos más, Hasta que surja un nuevo invento, Con el cual se firmará la paz. (Se acerca a Lutero y le murmura tendiéndole el Antiguo Testamento: Toma aquel texto sagrado y arrójaselo a la cabeza Verás que todo en él es de frágil naturaleza. Lutero toma el libro y le asesta un tremendo golpe a la cabeza, el que hace caer la Tiara a León X, pero este se reincorpora y replica con su Biblos donde se puede leer: "Santa Biblia", los dos caen finalmente, muertos. MILADY Reforma y Contra Reforma a nadie convencen El único se resquebraja en sus arcaicos modelos Mientras que los ilustrados mis formas vencen 19 20 Milady ______________________________________________________________________ Y me encuentro frustrada en mis meros anhelos. Apenas si me alimentan esos cascarones híbridos Con un poco de sangre hurtada penosamente Porque cada día mis engaños se hacen más nítidos Y bien pronto habrá que contar sin proba gente... Va, les desnuda el cuello y los alivia de algunos litros de sangre... FIN DE LA ESCENA 4 DEL ACTO I ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω ____________________________________________ ESCENA 5, ACTO I Un Siglo más tarde, IGLESIA GÓTICA Baruch Espinoza probando lentes de diferente espesor, sentado a un buró antiguo con una lupa gigante. Pergaminos cabalísticos se ven sobre la mesa desordenada, y velas iluminándolo. En la sombra, vemos la silueta de Milady. BARUCH ESPINOZA Milady, olvida esas crisálidas Que la mariposa pagana ya abandonó Seguir con ellas es insensatez Es olvidar el rol para el cual se les creó Las religiones ya no sirven a nuestra causa Son fácilmente manipuladas y toman Contenidos externos al que se le dan Adquieren movimiento y vida propia Arduo resulta apresar en ellas al Espíritu. Este busca siempre más allá y no acepta 20 Milady ______________________________________________________________________ 21 Ser disecado, simplificado, canalizado en la Testa. Sino que sutilmente se infiltra en las grietas del rito. Has de saber Milady cómo cambiarán los tiempos. Cómo en la Tierra, por todas partes, saldrán templos Y cultos extraños, adoradores de ciencia: ¡Porque ahora el Deseo será la esencia! MILADY ¿El Deseo, Espinoza? BARUCH ESPINOZA ...Sí, Milady, él mismo... Con el cual apresarás a la mente más sutil, Que encerrada como en un círculo, a todos será inútil. Y nacerán todo tipo de "Ismos", Juegos de lenguaje, laberintos, En los cuales se extraviarán, Siguiendo naturales instintos, Los justificados que desviarán. MILADY Recibe mis agradecimientos, o tú: Descendiente del sabio a la gran virtud... Con tus consejos. El mundo dominaré para siempre, y de mi poder no más dudaré. BARUCH ESPINOZA (Recogiendo sus pergaminos que quema en una vela con mirada enigmática) 21 22 Milady ______________________________________________________________________ Duda nomás... MILADY ...¡¡¿¿Cómo??!! BARUCH ESPINOZA (Mirándola a través de la llama que los consume) ... Que nada es eterno... ...¿Nada? MILADY (Confusa) BARUCH ESPINOZA (Apagando la llama y quebrando sus lentes a martillazo, frenético) ¡Nada! ¡Salvo el Infierno! Parte de una carcajada diabólica y desaparece dejando a una Milady perpleja. FIN DE LA ESCENA 5 DEL ACTO I ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω _________________________________________________ ESCENA 1, ACTO II Bosque de la propiedad de un aristócrata unosolitista, 4 de Agosto de 1789, Francia. ARISTÓCRATA UNOSOLITISTA 22 Milady ______________________________________________________________________ 23 ¿Qué me vienes a decir Jacobino sinvergüenza? ¿Ustedes todos-juntistas se tomaron la Bastilla? Para mí que deberían tomarse una pastilla Porque están con mal de cabeza... JACOBINO TODOJUNTISTA No me venga Uste con sutil lesas que no entiendo, firme esta acta y ¡fuera! Que me dan ganas de cortar cabezas! ¡Y no sería -se lo juro- la primera! ARISTÓCRATA UNOSOLITISTA Eres un perfecto todojuntista: Todo en los brazos, nada en la testa, Ayer esclavo, hoy revolucionario, Ayer sumiso, ¿Hoy de notario? (Le muestra el acta) ¿Y quieres que firme esta acta? ¡Hermano! (Arruga la frente dudoso) Tú y yo sabemos que esos papeles timbrados No son más que cambio de una a otra mano Y que nunca el pueblo es quién lanza los dados... JACOBINO ¡Silencio, Ciudadano unosolitista! Con un discurso como enredao Tratas de dejarme igual al necio Que cree todo de puro cansao 23 24 Milady ______________________________________________________________________ ARISTÓCRATA ¡Entonces, no esperes de cansarte! Créeme ya y detengamos esta revuelta De dirigir las masas conoces el arte ¿O no sabe amordazar el perro, quién lo suelta? JACOBINO (Confuso) ¡No soy naide para amoldazarlo! ARISTÓCRATA (Irónico) ¡Vaya... JACOBINO ¡Se lo juro! ARISTÓCRATA ...El mentiroso! JACOBINO Pero si le digo que... ARISTÓCRATA A ver, deja tocarlo... JACOBINO 24 Milady ______________________________________________________________________ 25 ¿Qué cosa? ARISTÓCRATA ¿Narigón? (Le toma la nariz entre el índice y el mayor, apretando fuerte) No da el caso... Te creo, a confesión de parte Y te permito no excusarte Pero quedemos bien de acuerdo Que esa acta no la firmo, Que tú y tu gente, lo afirmo: No son más que manada de cerdos... Con lo cual tengamos por concluida, Tu visita... JACOBINO ¿¿Qué?? ARISTÓCRATA ...Y partida. (Hace como si partiera) JACOBINO ¡Te burlaste de mí, ciudadano! MILADY (Entrando) ¡Y tú, no eres más que un jaco-vano! 25 26 Milady ______________________________________________________________________ JACOBINO ¡Milady!... ARISTÓCRATA: (Besándole la mano) Milady, eso mismo le decía... MILADY: (Enojada al Jacobino) ¡Incapaz! (Sonriendo forzadamente al aristócrata) Es este un lindo día... ARISTÓCRATA: (Sonriéndole con mirada entretenida) ¿No cierto? Con una pequeña brisa... (Mira al Jacobino irónico) ...revolucionaria. MILADY: Es que Ud. sale sin la ropa necesaria. Van caminando tomados del brazo. ARISTÓCRATA: (Aclarándose la voz) ¡Hum! ¡Hum! Es que no acostumbro cambiar de camisa. MILADY: 26 Milady ______________________________________________________________________ 27 Pero un privilegio vale bien una misa. ARISTÓCRATA: No piensa rezar -si de eso se trataEn lengua vulgar esa perorata. ¿Y qué pensaría de eso una dama Como Ud., Milady? ¡Olvídelo! ¡Un drama! MILADY: (Haciéndole un signo al Jacobino que el aristócrata no ve) Me honra su gesto en tal situación (El Jacobino saca una daga de su cinturón) Mismo si aprecio estos últimos años En la valentía una gran migración, La cual, huye de Nobleza a villanos... EL Jacobino le aferra un golpe de daga en la espalda al aristócrata, y éste, herido de muerte, se exclama: ARISTÓCRATA: (Agonizando) ¡AAAHHRRRRGGG! Milady, ¿Podría pedirle un favor? MILADY: (Fingiendo preocupación) ¿Cómo no, Milord? ARISTÓCRATA: (Desenvaina su puñal y apuñala a su vez al Jacobino, luego, apoyándose sobre el brazo de Milady, suelta antes de expirar) ...Cambie su concepto de valor... 27 28 Milady ______________________________________________________________________ Cae sin vida al lado del cadáver del Jacobino. Milady los vampiriza a ambos, disgustada por la sangre ruin del aristócrata y por la rústica del Jacobino, parte con una mueca de asco, con sangre corriendo por sus labios. ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω _________________________________________________ ESCENA 2, ACTO II En un bosque, Milady Gran Oriente, tocándose el vientre, adolorida. MILADY: ¿Milady, qué has hecho en tu absurda demencia? ¿Del yugo de un hijo querer la experiencia? ¿Vivir su nacimiento, amar su primer acto, Y sufrir eternamente el corte de ese lazo, consecuencia prevista de aborrecido pacto, Sustraído por la fuerza, querido en ningún caso? El mundo por su lado siguer fiel su Destino. De Deseo envilecedor plagué su camino, Provocando hasta desórdenes en la Naturaleza, Lo que me cuesta ahora esta cruel torpeza. Y como advertía Espinoza, me asalta la duda, De si tal artificio sigue siendo eficaz, O si los cuadros exigen nuevamente una ayuda, Por parte de quién formarlos fue capaz... 28 Milady ______________________________________________________________________ 29 Entra el descendiente de Baruch de sombrero de copa abrigo largo pardo y lentes en poto de botella, se sonríe, los saca y dice: BARUCH: Poor Milady, ¿En qué la puedo ayudar? MILADY: (Aparte) ¿Y este mal educado, sucio y maloliente? ¿Del sabio Baruch se creerá descendiente? (A Baruch) En nada, y si molesté, quiérame disculpar. BARUCH: Que no le sorprenda, Milady, mi aspecto, Hable con soltura, cuénteme su drama. MILADY: Drama alguno tengo más de lo correcto. BARUCH: (Tocándole el vientre irónico) Mentira común a la que en secreto ama. MILADY: (Descubierta) Comprenda mi arrogancia, no lo había reconocido. En efecto, estoy preñada, y de un desconocido. 29 30 Milady ______________________________________________________________________ BARUCH: Tu mismo eres el padre, Tú misma eres la madre. Y no te sorprenda aquello, De nuestro Pacto es el sello. (Extrae un billete de su abrigo y se lo tiende a Milady) El Deseo hizo su camino en las mentes. Hasta en los seres más indiferentes. Dividiendo padres e hijos en mesquinos intereses. En que de miserables terminan haciendo las veces. Ahora, llegó el momento de concentrar El Poder en unas pocas manos, Aprovechando lo que para dispersar Siglos hubimos de obrar en vano... Para tal efecto, escucha y piensa, Que el dinero ha de ser la esencia... Sale con una risa sardónica. MILADY: (Inquieta) Siento algo oscuro pausando mi alegría, Un presagio, un anuncio, del último día... Fin de la Escena 2 del Acto II. ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω _________________________________________________ ESCENA 3, ACTO II 30 Milady ______________________________________________________________________ 31 Siglo después, en una usina moderna, entra un empleador monopolista: EMPLEADOR: Algo en el mundo está tornando mal. Por un lado me enseñan que la felicidad Proviene del Dinero en directa causal, Y por otro veo que aquello es faltar a la verdad. Que a uno lo tildan de monopolista De odioso asesino y ladrón pluvalista. Cuando en verdad todos tienens salario a destajo, Y el de los que huelguean no es el más bajo. Pero bien es sabido que lo que distributista es de día, De noche no lo es de algún modo Y necio quién luego de eso confía. ¿Será o no huelguista ese obrero de rojo? ¿Quién penetra en la usina y en ella echa un ojo? Entra un laborator-distributista, lo ve y le grita: SINDICALISTA LABORATORI: (Alzando puños amenazadores) ¡Monopolista, pronto vendrá tu fín! ¡Nosotros los huelguistas daremos tu botín Que expropiaremos al pueblo maltratado! ¡Y todos gobernaremos con lo has robado! EMPLEADOR: (Sarcástico) Sí, sueña nomás, eso te tolero: "Expropiación, Gobierno de todos" ¿Y por qué no tampoco: "Dios es un obrero"? 31 32 Milady ______________________________________________________________________ SINDICALISTA: (Envalentonado) ¡Justamente y hasta por los codos! ¡Y por eso hemos de triunfar sobre Ustedes! Porque si fuera empleador, estas serían sus sedes... El empleador mira muy escéptico a su alrededor, casi convenciéndose de tan poderoso argumento al ver el lugar desolado y triste, entonces entra Milady: MILADY: ¿Qué diablos ocurre aquí, una revolución? ¿De porqué esa gente que grita sabes la razón? EMPLEADOR: (Minimizando el hecho con tono indiferente) De alegría será, Ud. sabe, la gente... SINDICALISTA: (Interponiéndose arotadamente) No le crea nada, ese hipócrita miente... EMPLEADOR: (Lo corre de un gesto brusco. Bajo a Milady que lleva por el brazo) La verdad, Milady, es que me cansa la Plebe, Y si Usted me otorgara crédito suficiente ¡Por máquinas cambiaría a esa tropa de dementes! Es un favor que pido, Usted nada me debe. MILADY: 32 Milady ______________________________________________________________________ 33 (Tornándose hacia el sindicalista) ¿Y tú, qué exiges, "trabajador"? EMPLEADOR: (Irónico) ¿Lo que quiere? ¡Elemental, Milady! Dejar de trabajar, volverse empleador, Lo que no se logra sin ser expropiador Y luego, explotar a sus laboratori... MILADY: En cual caso, tengo lo necesario: He aquí su crédito monopolista... Le hace signo al sindicalista laboratori, el cual se da vuelta, inclina y da la espalda a modo de apoyo. Milady extrae una letras que le hace firmar al empleador, indicándole el lugar con una pluma de su sombrero. Este se apresura de firmar y mientras recibe cheques desnuda su cuello para que Milady le chupe la sangre y grita: EMPLEADOR: (Con altanería) ¡Sindicalista: te despido por voluntario! Este se dirige abatido hacia la salida. EMPLEADOR: (Recordando) ¡Ah! ¡Y contrátame de paso a un maquinista! El trabajador se desploma de hambre antes de alcanzar la puerta de salida, y Milady vampiriza tanta sangre al empleador que lo deja muerto exangüe. 33 34 Milady ______________________________________________________________________ - Fin de la Escena 3 del Acto II. - ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω _________________________________________________ ESCENA 4, ACTO II Un siglo después, Milady con un bebé en los brazos que mece, en un bosque. MILADY: (Maternal) Hermoso y frágil fruto de los siglos, Cuán extraño te serán los valores de éste mundo Cuán te pareceremos todos bien antiguos Buscando incansables un sentido a lo profundo. Tu mirada inocente y tu risa anodina Tranquilizan mi mente, demasiado agitada, Y sin embargo, algo siento que me deja pasmada. Inhumana dureza en tu piel querubina. Y más te escucho y más te miro, Y más en ti siento un enemigo. A tal punto que en mi mente, Brotan ideas de muerte... Astucia de otras Eras Veo brillar en tus ojos, Como si dinosaurio fueras Y extraño a nosotros... ¿Y si fueras una maraña? ¿De mi tela, la vil araña? 34 Milady ______________________________________________________________________ 35 Baruch, entrando de financiero enternado última moda (lentes de sol, pelo largo, bigotes candado y aros) con zapatillas deportivas... BARUCH: ¡Hello my baby! ¿Qué tal Milady? MILADY: (Aparte) ¿Será Baruch? ¿Qué hace aquí? BARUCH: (Con tono de evidencia) Muy sencillo: vine a cobrar lo pactado. MILADY (Desolada) Oh, Maldito y aborrecido día... ¿Como pudiste, Milady, haber aceptado Que tal monstruo te saque tu cría? BARUCH: (Limpiando sus lentes) ¿Has pensado que de no llevármela La matarías inexorablemente? ¿Que rehusando en dármela Cometes el crimen de tu gente? MILADY: (Con voz quebrada) Sólo escusas son esas Que de ningún modo creo. 35 36 Milady ______________________________________________________________________ Mentiras, O sabio, deshonestas Con las cuales me haces reo... BARUCH: (Bajando sus lentes sobre su gruesa nariz colgante) Sólo los culpables, Milady, se justifican, Desviando con palabras el curso de los hechos. Construyendo edificios que pronto son deshechos. Y que de su mala fe del todo testifican... MILADY: (Llorando en silencio) Hijo... Te quieren alejar de mí, Llevarte por justificado miedo A que te mate la Milady, Víctima del amor el más ciego... Cuán dolorosa me es esa separación ¡Cuán temido en los siglos este día! (Se inclina como bajo el peso de una decisión) ...Pero he de someterme, y tu confía En el ejecutante de tan odiosa acción. Le tiende el bebé a Baruch. MILADY: Adios hijo mío... BARUCH: ...Es una buena cosa. 36 Milady ______________________________________________________________________ 37 Haré de él un hombre, lo verás algún día. A propósito... ¿Qué nombre para llamarlo usas? MILADY: (Alejándose triste) Su nombre es: CIENCIA Y TECNOLOGÍA. Baruch se inmoviliza como petrificado. - Fin de la Escena 4 del Acto II. - ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω _________________________________________________ ESCENA 5, ACTO II EPÍLOGO. Noche de tempestad, valle desolado, con un cielo rojizo, medio siglo después, en el medio de la escena, se ve a Baruch enternado siento estrangulado por un joven financiero. BARUCH: (Octavo décimo séptimo del nombre) ¡Jóven y ya traicionero! Si sigues me vas a matar... EL FINANCIERO: (Exasperado) Entonces: ¡Suelta a tu prisionero! Que más no voy a esperar... BARUCH: (Con una mueca) 37 38 Milady ______________________________________________________________________ Viejo soy, pero no desteñido: (Indica con su dedo la sien) Una vez te solté y aún no lo olvido, (Levanta los brazos y la mirada al cielo) El cielo se volvió por completo topasio Y un fuego destructor invadió el espacio. EL FINANCIERO: Esta vez te prometo obediencia. BARUCH: (Negando incrédulo) ...Esas promesas no creo Que pronuncia la impaciencia Y al desnudo te veo... EL FINANCIERO: (Apretando el cuello con más fuerza) ¿Y qué ves, sabio, me vas a decir? BARUCH: (Mirando al horizonte) Algo que, vivo, nunca debí permitir... Fruto de nuestra creación Eres el germen de la destrucción. Nuestro pueblo corrompido De dominar olvidó el arte Y en los placeres sumido Luego comenzó a amarte: 38 Milady ______________________________________________________________________ 39 Tú, el amigo de la pereza Que la Vida facilita. Tú, el hermano de la flaqueza Que la fuerza debilita. Nuestra última arma eras El engaño más acabado, Y como si traidor fueras ¡Nos tienes ahora estrangulados! Entra Milady, que no entendiendo la situación se precipita sobre el joven en defensa de Baruch: Juvenil inconsciencia, ¿Qué crimen cometes? ¿Sabes a qué castigo tu alma sometes? Extrae un estilete de su cabellera y se lo entiera en la nuca, tapándole los ojos, el financiero se cae al suelo, y tras estentores de agonía, muere. Baruch, los ojos desorbitados, parte corriendo con un grito de horror. BARUCH: ¡NNNOOOOOOOOOOOO! El cuerpo del financiero se levanta y junto a Baruch que vuelve gritando gira tres veces alrededor de Milady, para desaparecer. Milady, sola, se pasa el estilete por la boca instintivamente, y queda petrificada por la sensación conocida: MILADY: (Lamiéndose los labios) Ese gusto... Me es conocido Tan amargo como es el olvido. 39 40 Milady ______________________________________________________________________ BARUCH (El ancestro, con un tambor del cual toca ceremoniosamente) Milady, es el sabor de tu sangre... MILADY: (Perpleja) ¿Mi sangre? ¿Como es eso, sabio entre los sabios? BARUCH: (Explicando) Tu hijo era, el que dejaste exangüe, Y cuyo gusto amargo estremece tus labios... Milady, horrorizada, escupe al suelo con asco y trata de inducirse el vómito. MILADY: (Espantanda) ¡HIJO MÍO! ¿Eras tú? ¿Criatura? ¿Qué he hecho, sabio, en mi loca inconsciencia? ¿Burlar los siglos y condenarme por impaciencia? Caigo entonces de toda mi altura... (Mira anonadada a Baruch) ¿Perdimos, no cierto, maestro? ¿El legado de nuestros ancestros? BARUCH (Resignado) Así es, Milady destronada, Los paganos vencieron al Uno Y lo Eterno vuelve a la Nada... 40 Milady ______________________________________________________________________ 41 MILADY: ¿Y qué pasará... BARUCH: ...Con uno? Tú, has de morir muy luego, Y se te recordará como dios Quemado por pagano fuego Vuelve ahora a lo que sos. Le vanta los brazos dirigidos hacia ella y los deja caer sobre el tambor. ¡¡TATATAM!! ¡¡TATATAM!! BARUCH: (Cabizbajo) Cronos, ahora nos venciste A mí, y a mi obra... ¡¡TATATAM!! ¡¡TATATAM!! Es a Loki, Heimdall, que destruiste, Al veneno de la Cobra... ¡¡TATATAM!! ¡¡TATATAM!! Milady, mientras tanto comienza a dar vueltas y más vueltas sobre ella misma, de más en más rápido. BARUCH: (En transe) Nuevamente y por milenios 41 42 Milady ______________________________________________________________________ Vencieron el Espíritu y los sentimientos El instinto dominado vuelve a su sitio Su gobierno no es más que un peligroso mito... ¡¡TATATAM!! ¡¡TATATAM!! BARUCH: A Ogmios, dios de la palabra Esus puso un yugo duradero. ¡¡TATATAM!! ¡¡TATATAM!! Adormeciendo esa pasión macabra De justificarse en errado sendero... EN TORBELLINO DESAPARECE MILADY, SEGUIDA POR BARUCH TAMBORINEANDO INCANSABLEMENTE. FIN ____________________________________________ Գ Դ Ե Զ Ծ Թ ტ ო д Յ დ წ ც ჭ ტ უ Ω _________________________________________________ 42