IT DE ES GB Napoli Parc 230 0833 Manual Use - Manuale d’istruzioni Introduzione Grazie per aver acquistato una lampada solare della gamma Solarjet ! La lampada solare modello Baita Sensor è un articolo innovativo, fabbricato con materiali di alta tecnologia, che consentono il risparmio energetico. Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per ottenere un funzionamento della lampada ottimale. Vantaggi • • • • • • • • Pannello solare monocristallino di alta qualità LED estremamente luminosi Design resistente all’acqua che garantisce lunga durata del prodotto in qualunque condizione atmosferica Accensione automaticamente al crepuscolo Batterie acide al piombo ricaricabili incluse Interruttore di AUTO/OFF Struttura in alluminio Lunghezza: 230cm Posizionamento 1) La lampada deve essere collocata dove possa accumulare luce solare, quindi lontano da alberi o tetti (vedi fig. 1). 2) La lampada non deve essere collocata vicino ad altre fonti di illuminazione (ad es. un lampione) altrimenti il sensore non garantisce l’accensione della lampada. 3) La lampada deve essere lasciata in carica per due giorni alla luce del sole prima del suo utilizzo. Istruzioni per il montaggio 1) Rimuovere con attenzione dalla confezione tutti i componenti della lampada. 2) Trovare un posto adatto per posizionare la lampada 3) Forare il terreno in tre punti corrispondenti ai tre fori sulla base della lampada. (5) (vedi fig 2), fissare la base della lampada (5) al terreno con le vite apposite in modo stabile. 4) Assicuri che il terreno di appoggio sia diritto per evitare che la lampada penda. 5) Installare il palo della lampada (4) sulla base della lampada (5) e fissarlo con i tre dadi forniti utilizzando l’apposita chiave ad L, come da figura. 6) Girare le sezioni del palo della lampada (3) e (2) una per una in senso orario. 7) Assicurarsi che tutte le sezioni del palo della lampada siano adeguatamente fissate, quindi fissare la lampada (1) sul palo della lampada (2) girando in senso orario. Funzionamento 1) Per un utilizzo quotidiano, posizionare l´interruttore su “AUTO”. La lampada si accenderà automaticamente durante la notte o appena fa buio. Importante al primo utilizzo é far caricare la lampada in pieno sole per due giorni. 2) Il numero di ore di illuminazione varierà con il periodo dell’anno e con le condizioni atmosferiche. In inverno, con un numero di ore di luce inferiore, o in giornate nuvolose, si avrà una durata di illuminazione della lampada minore. Sostituzione delle batterie Per un risultato ottimale è consigliabile sostituire le batterie ogni 12 mesi. 1) Svitare le viti sotto la lampada (vedi fig 4). 2) Togliere la testa della lampada e facendo attenzione ai cavi collegati. 3) Svitare le viti che fissano la staffa di riparazione sopra la batteria. 4) Stacchi il connettore metallico dalla batteria e sostituire la vecchia batteria. 5) Inserire la nuova batteria e collegare il connettore metallico sulla polarità della batteria. Assicurarsi che il rosso sia collegato alla polarità rossa (+) ed il nero sia collegato alla polarità nera (-). 6) Riassemblare ripetendo tutte le operazioni all’inverso. Mal funzionamento Se la lampada non dovesse funzionare nonostante il buio e la corretta manutenzione, verificare che: 1) La lampada non abbia una fonte di luce vicina (ad es. un lampione). 2) La lampada sia sotto la luce del sole durante il giorno. 3) Che l’interruttore sia sulla posizione ‘AUTO’. 4) Che le batterie siano inserite correttamente. Manutenzione Pulire regolarmente con un panno umido la lampada in modo che il pannello solare sia sempre pulito. Non utilizzare alcun tipo di solvente per la pulizia e non esercitare troppa pressione con il panno. - Gebrauchsanweisung Einleitung Wir bedanken uns, dass Sie sich entschlossen haben eine Solarlampe von Solarjet zu beziehen. Diese Solarlampe braucht keine Elektroanschluss, weil sie sich ihre Energie über das monokristalline Solarpaneel aus der Sonne holen. Die schönen Parc Lampen im zeitlosen Design, dienen zur Wegbeleuchtung und zur Wegabgrenzung. Vorteile • • • • • • • • Parklampe in Aluminium 31 LED’S (100.000 Std. Lebensdauer) Kristall Solarpaneel Schaltet bei Dunkelheit automatisch mittels eingebautem Dämmerungsschalter ein 1 wiederaufladbare Batterie 3,6V, 3600mAh Ni-Mh Leuchtdauer bei vollgeladenem Akku bis zu 10 Stunden Wetterbeständig Höhe: 230cm Positionierung 1) Um der Lampe optimale Voraussetzungen bieten zu können, platzieren Sie die Solarzellenfläche an einem Ort, wo Sie die maximale Sonneneinstrahlung sammeln kann (siehe Bild 1) 2) Bitte laden Sie die Batterien zwei Tage vor der Inbetriebnahme auf. 3) In den Wintermonaten nehmen die Solarzellen nicht viel direktes Sonnenlicht auf, deshalb verringern sich die Leuchtstunden der Solarlampen. Montage 1. Entnehmen Sie vorsichtig die Lampe und jeglichen Gegenstand aus der Verpackung. 2. Bohren sie 3 Löcher in den Boden, genau den abständen wie auch die Basis (5) hat. (siehe Bild 2) Fixieren Sie die Basis am Boden mit den mitgelieferten Schrauben. Vergewissern Sie sich das die Basis (5) stabil und gerade am Boden fixiert ist, ansonsten kann die Lampe nicht gerade stehen. 3. Montieren Sie die Sticks (4,3,2) auf die Basis (5) durch die mitgelieferten teilen. 4. Vergewissern Sie sich das die Teile (4,3,2) gut zusammenhalten. 5. Zum Schluss montieren Sie die Lampe auf Stick 2. Leistung 1) Für den täglichen Gebrauch, positionieren Sie den Schalter unter der Lampe auf “AUTO”; die Lampe wird sich bei Dämmerung selbst einschalten. Es ist wichtig vorher die Lampe zwei Tage unter den Sonnenstrahlen aufladen zu lassen. 2) In den Wintermonaten nehmen die Solarzellen nicht viel direktes Sonnenlicht auf, deshalb verringern sich die Leuchtstunden der Solarlampe. Beim bewölktem Himmel wird die Batterie nicht für den nächtlichen Betrieb aufgeladen. Austausch der Batterie Um der Lampe optimale Voraussetzungen zu bieten, sollte die Batterie alle 12 Monate gewechselt werden. 1) Öffnen Sie die Verschlusskappe (Siehe Bild 4), in dem Sie das Paneel abschrauben. 2) Achten Sie darauf das die Kabel nicht abgerissen werden, wenn Sie die Verschlusskappe abnehmen. 3) Wechseln Sie die Batterie. Wenn die Funktionstüchtigkeit der Batterie erschöpf ist, muss diese ordnungsgemäß entsorgt werden. Für weitere Informationen hinsichtlich der Entsorgung setzen Sie sich mit Ihrer örtlichen Abfallbeseitigungsbehörde in Verbindung. Nicht verbrennen. 4) Bevor Sie die Verschlusskappe schließen stellen sie sicher, dass der rote Draht mit dem roten Polarität (+) und der schwarze Draht mit den schwarzen Polarität (-) verbunden ist. 5) Wenn Sie alles ordnungsgemäß gewechselt haben können Sie die Verschlusskappe wieder zuschrauben. Problembehandlung Sollte Ihre Solarlampe nicht richtig funktionieren, befolgen Sie die folgenden Anweisungen: 1) Vergewissern Sie sich, dass das Solarpaneel der Sonne ausgesetzt ist. 2) Kontrollieren Sie ob die Batterie richtig installiert wurde. 3) Kontrollieren Sie das der Schalter auf „AUTO“ positioniert ist Instandhaltung Reinigen Sie regelmäßig mit einem feuchten Tuch die Lampe, damit das Solarpaneel immer sauber ist, benutzen Sie dabei kein Reinigungsmittel und drücke Sie nicht auf das Paneel. -Manual de instruccionesIntroducción Gracias por haber adquirido una lámpara solar de la gama solarjet. La lámpara solar del modelo Baita sensor es un articulo innovador, fabricado con material de alta tecnología, que permite el ahorro de energía.. Por favor, lea las instrucciones detenidamente para obtener los mejores resultados de su compra. Ventajas • • • • • • • Panel solar monocristalino de alta calidad LED extremadamente luminoso Diseño resistente para que garantize una larga duración del producto en cualquier condición meteorológica Encendido automático al anochecer Baterias de plomo –ácido, baterias recargables incluidas Interruptor de AUTO/OFF Estructura de aluminio Colocación 1) La lámpara debe colocarse donde pueda acumular la luz del sol directamente, nunca a la sombra ni en sitios cubiertos. (ver fig. 1). 2) La lámpara no debe colocarse cerca de otras fuentes de iluminación (por ejemplo, una farola) o el sensor crepuscular no garantiza el encendido de la lámpara. 3) Para obtener los mejores resultados de iluminación de la lámpara, debe de dejar que esta se cargue durante dos dias soleados. Instrucciones para el montaje 1) Retire con cuidado la lámpara de la caja caja y todos los componentes 2) Encontrar un lugar adecuado para colocar la lámpara 3) Agujerear el suelo en los tres puntos correspondientes a los tres agujeros en la base de la lámpara. (5) (vease la figura 2), ponga la base de la lámpara (5) en el suelo. Atornillela de forma que quede estable. 4) Asegúrese que el terreno donde la coloque sea estable para evitar que la lámpara se incline 5) Instale el poste de la lámpara (4) sobre la base de la lámpara (5) y fijelo con las tres tuercas siempre utilizando la correspondiente llave en L, como en la figura 6) Coloque girando las secciones del poste de la lámpara (3) y (2) una por una y en el sentido de las agujas del reloj 7) Asegurese que todas las secciones del poste de la lámpara están fijadas adecuadamente, a continuación fije la lámpara (1) sobre el poste de la lámpara (2) girando en el sentido de las agujas del reloj. Funcionamiento 1) Para un funcionamiento diario, ponga el interruptor en la posición de “AUTO “ la lámpara se encendera automáticamente durante la noche o cuando oscurezca. Es muy importante que la lámpara se halla cargado primero durante dos dias soleados. 2) El número de horas de iluminación varia según en la estación del año que nos encontremos y con las condiciones atmosféricas. En invierno con un número inferior de horas de luz o dias nublados, habra una menor duración de la iluminación de la lámpara. Cambio de baterias Para un buen resultado, se aconseja cambiar laas baterias cada 12 meses 1) Afloje los tornillos de debajo de la lámpara (mire la figura 4) 2) Retire la cabeza de la lámpara y preste atención a los cables conectados 3) Afloje los tornillos que sujetan el soporte por encima de la bateria 4) Quite el conector de la bateria y sustituya la bateria vieja. 5) Introduzca la nueva bateria y conecte los cabos a los bornes de la bateria. Asegurandose de que el cabo rojo esta conectado al borne rojo (+) y el cabo negro esta conectado al borne negro (-). 6) Montelo repitiendo todas las operaciones pero a la inversa Mal funzionamento Si la lámpara no no funciona a pesar de la oscuridad y de un mantenimiento adecuado compruebe que: 1) La lámpara no está siendo afectada por una fuente de luz cercana (p. Ej una farola) 2) La lámpara este bajo la luz solar durante el dia. 3) Que el interruptor este en la posicion de “AUTO”. 4) Que la bateria halla sido colocada correctamente Mantenimento Limpiar regularmente con un paño humedo la lámpara, de manera que el panel solar este siempre limpio. No utilizar ningún tipo de producto corrosivo como limpia cristales, abrillantadores, etc. Solo humedecer el paño con agua y limpiar sin ejercer mucha presión sobre el panel. - Instruction Manual Introduction Thank you for purchasing a quality unit. Used carefully and in accordance with the instructions set out below your GARDEN LAMP should give you many years of trouble free use. Please read the instructions carefully to obtain the best results from your purchase. Features • • • • • • • Solar powered by high quality crystalline solar panel Super Bright LED’s Water proof design provides longer life in all weather conditions Automatically turns the light on at dusk Solar Rechargeable Lead-acid batteries included AUTO/OFF switch Aluminum construction Location of the Solar Light 1) The solar light must be located in a position where it can get direct sunlight on the solar panel, and generally free from cover and shade. (As shown in figure 1). 2) Make sure that the lamp is not going to be affected by any other light source. Otherwise the light will not illuminate at dusk. 3) The Solar light must be left to charge for 2 sunny days before best results are achieved. Usage Instructions 1) Carefully remove the solar light and all the fittings out of the box. 2) Find a suitable place to install the lamp 3) Drill 3 holes on the ground after marking the ground by the three holes on the Lamp Base (5) (see figure 2), fix the Lamp Base (5) on the ground by supplied screws and make sure the Base is stable enough. 4) Make sure the ground is flat otherwise the lamp can not straightly stand. 5) Install the Lamp Pole (4) onto the Lamp Base (5) by supplied 3 nuts and L shape wrench. 6) Twist the lamp pole (3) and (2) each by each by clockwise. 7) Make sure all the lamp poles are suitably fixed, then twist the Lamp (1) onto the Lamp Pole (2) by clockwise Operation 1) For daily / normal operation, press the switch to the “AUTO” position (see figure 3), it will automatically turn on during the night time after it has had a initial full 2 sunny days to charge. 2) The performance of the solar light will vary with the time of year. It will deliver more light when it has had a full day in the sun rather than a day in overcast weather. Replacing the Batteries For best results battery should be replaced every 12 months. 1) 2) 3) 4) 5) Release the screws under the lamp (as shown in figure 4). Take off lamp head and be careful to secure the wire. Release the screws which fix the fixing bracket above the Lead Acid battery. Pull off the wired connector from the battery and take out the old battery. Put in the new battery and connect the wired connector onto the battery polarity. Be sure the red wire is connected to red polarity (+) and black wire is connected to black polarity ( ). 6) Reassemble the unit by reversing the above procedure. Trouble Shooting If your solar light does not come on at dusk despite observance of all the instructions, please try the following steps: 1) Make sure that the solar light is not being affected by any other light source. 2) Ensure the solar light does not stand in the shade during the day. 3) Make sure the switch is in the auto position. 4) Check that the batteries are installed correctly. Maintenance Clean the solar module regularly with a damp towel to guarantee optimum performance of the solar panel. Do not use any type of solvent for cleaning and be careful not to put too much pressure on the module while cleaning. info@stockergarden.com www.solarjet.it