AVID Pneumatic Controls, Model EaziCal

Anuncio
Posicionador AVID EaziCal IR
Instrucciones de instalación y operación
Instrucciones de instalación y operación para el
posicionador AVID EaziCal IR con calibración mediante
pulsador AutoCal o con señal remota infrarroja
AVID
Posicionador
EaziCal IR
Montaje
ModMount®
* Inserción
en la
transmisión
Actuador
Nota
Estos dispositivos precisan de un suministro de aire instrumental exento de aceite, seco y limpio, a
través de un regulador de filtrado de aire con un tamaño de malla de 5 micrones.
* La inserción para la transmisión tiene que proporcionarse con actuadores Keystone para
instalaciones ModMount.
Instrucciones de montaje
Nota
Todos los productos AVID® van equipados de fábrica con el montaje directo Pentair. Para montaje
estándar Namur véase Apéndice “A”. Cerciórese de que el actuador Pentair/Keystone va provisto
de la transmisión estándar 16 dia x 11 af.
Figura 1
1. Lleve el actuador a la posición totalmente cerrada.
2. Monte el posicionador EaziCal IR en el actuador usando (4) tornillos de cabeza hueca
M5 x 12 mm y (4) arandelas M5 uniendo su eje de salida en la entrada del actuador (fig.1).
3. Afloje los (4) tornillos prisioneros que fijan la cubierta del indicador de posición EaziCal.
Gire la cubierta aproximadamente 45° y levántela (fig.2). (Diagrama de cableado en el interior
de la cubierta del indicador de posición EaziCal).
4. Cerciórese de que está instalado el collarín correcto para la capacidad apropiada.
Gire la cubierta 45°
y luego tire verticalmente hacia arriba
Figura 2
Conexión neumática
Manómetro de la
Conexión de
Salida 1
Actuador de simple efecto (con retorno por muelle)
En el caso de los actuadores de simple efecto se debe obturar la Conexión de Salida 2.
La Conexión de Salida 1 debe conectarse mediante un tubo a la conexión de entrada del actuador
que actúa contra el muelle. (El aumento de la señal hace que la presión aumente en la Conexión de
Salida 1 del posicionador).
Manómetro de
alimentación
Actuador de doble efecto (doble retorno):
En el caso de los actuadores de doble acción la Conexión de Salida 2 está conectada de manera
que lleve el actuador hacia la posición en fallo. La Conexión de Salida 1 está conectada para
apartar el actuador de la posición en fallo. (El aumento de señal hace que aumente la presión en
la Conexión de Salida 1 del posicionador y que la presión disminuya el la Conexión de Salida 2 del
posicionador).
Alimentación
(Conexión de
Entrada) Conexión de
Salida 1
Conexión
de Salida 2
Identificación
de rosca *
Figura 3
www.pentair.com/valves
*Nota: El aire de alimentación del posicionador ha de ser aire de instrumentos limpio, seco,
exento de aceite (5 micrones) s/ ISA-S7.3 & ISO 8573-1. La máxima presión de alimentación es
8,3 bar. Todas las conexiones neumáticas son de 1/4” NPT ó G1/4 ISO 228. Véase manifold para
identificación del tipo de rosca.
Nota
* Identificación de rosca
“B” = G1/4 ISO 228
Sin marca
= 1/4” NPT
Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
AVDSB-0030-ES-1409
Posicionador AVID EaziCal IR
Instrucciones de instalación y operación
Conexión eléctrica
Entrada (-)
4-20 mA
La conexión eléctrica (bucle de entrada de 4-20 mA) del posicionador EaziCal es crítica respecto
a la polaridad. Conecte el bucle de entrada de 4-20 mA a la regleta de bornes J1 en la placa de
conectores como se ilustra a continuación (el cable positivo al terminal 3 y el cable negativo al
terminal 2). El cable puede estar entre los tamaños 20 a 14 AWG. J1 es extraíble (se enchufa en un
conector de patillas soldado a la tarjeta electrónica) para un conexionado y servicio más cómodos.Entrada (+)
4-20 mA
Entrada
de cables
Interruptores Dip
Interruptor Dip #1
Posición “OFF” (Ajuste de fábrica):
Acción normal (4 mA representa la posición
cero/en fallo, y 20 mA representa el valor
máximo).
Posición “ON”:
Acción inversa (20 mA representa la posición
cero/en fallo y 4 mA representa el valor
máximo).
Interruptor Dip #2
Posición “OFF”:
Activa el requisito de código de seguridad para
operación remota por infrarrojos.
Posición “ON” (Ajuste de fábrica):
Desactiva el requisito de código de seguridad
(se puede emplear el remoto por infrarrojos sin
código de seguridad).
Interruptor Dip #1
Interruptor Dip # 2
Interruptores Dip tal como salen
ajustados de fábrica
Reductor del
detector de posición
Ángulo inicial del indicador de posición (modo ajuste)
El indicador de posición Eazical, que mide la posición absoluta de la válvula, tiene un ángulo
limitado de operación para una medición apropiada de la posición. El Detector de Posición tiene
que permanecer dentro del ángulo de operación en las posiciones abierta y en fallo de la válvula.
Esto se consigue ajustando inicialmente el ángulo del detector de posición mientras la válvula se
encuentra en la posición en fallo. El Eazical tiene un modo de operación para conseguir el ajuste de
este ángulo inicial llevando a cabo las siguientes acciones.
1. Aplique la corriente del bucle al posicionador y ajústela a 12 mA.
2.Pulse y mantenga apretados los botones alto y bajo hasta que los LEDs amarillo y verde comiencen a
destellar. Suelte ambos botones para eliminar la presión de aire de la Conexión de Salida 1.
3.Si la válvula falla en sentido horario y lleva a cabo la carrera en sentido antihorario, lleve el
conmutador SW1 a la posición CCW (sentido antihorario). Si la válvula falla en sentido antihorario
y lleva a cabo la carrera en sentido horario, lleve el conmutador SW1 a la posición CW (sentido
horario). Vea la figura a la derecha.
4.Sin botones apretados y con el actuador en la posición en fallo, empuje el reductor principal del
eje (el mayor de los dos) hacia abajo hasta que se separe de su posición de bloqueo del eje.
5.Haga girar el reductor principal del eje (girarán ambos reductores), hasta que sólo esté
destellando el LED verde.
Nota: Si el LED ya está verde, pase por alto el punto 5 y pase al 6.
6.Tire hacia arriba el reductor principal del eje permitiendo que vuelva a engranar con el eje, y
bloquéelo en posición.
7 Pulse y mantenga el botón de Calibración Alta (High Cal) hasta que la válvula haga toda la
carrera fuera de la posición en fallo mientras vigila los LEDs. No se deben iluminar los LEDs rojo
ni amarillo mientras mantenga apretado el botón de Calibración Alta (High Cal). Si el LED rojo o
el amarillo se iluminan mientras mantiene apretado el botón de Calibración Alta (High Cal), ello
significa que las líneas de aire de la orientación del detector y de posición y del actuador están
fuera de fase. Corrija el error de fase cambiando la posición de SW1 y repita este procedimiento
comenzando desde el punto 2.
8.Libere el botón de Calibración Alta (High Cal) y vigile el LED rojo. El LED rojo destellará hasta que
la válvula llegue a la posición en fallo.
9.Pulse el botón de Calibración Baja (Low Cal) para salir del Modo de Ajuste del detector de
posición (si no se aprietan botones, se saldrá automáticamente de este modo en aprox. 2
minutos).
Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
Figura 4
página 2
Conmutador
(SW1)
Reductor
principal
del eje
FAULT
CAL/
SLEW
NORMAL
LOW
CAL
FCTN
HIGH
CAL
Figura 5
Posicionador AVID EaziCal IR
Instrucciones de instalación y operación
Nota especial sobre caudal
El diseño del EaziCal para caudal estándar es
apropiado para volúmenes desplazados del
actuador desde un mínimo de 60 pulg3
(0,98 litros) hasta un máximo de 225 pulg3 (3,7
litros) para una funcionalidad apropiada de
autocalibración. También se debería observar
que esto debe emplearse solo como un criterio
general. La dinámica del conjunto actuador/
válvula dictará el éxito de la rutina de la
autocalibración y podría quedar comprometida
por los siguientes factores: capacidad
volumétrica de la alimentación de aire del
instrumento, dimensión del actuador, tamaño
de los conductos y estado del conjunto
actuador/válvula.
El diseño opcional del EaziCal para caudal
elevado es apropiado para volúmenes
desplazados del actuador desde un mínimo
de 200 pulg3 (3.3 litros) hasta un máximo de
600 pulg3 (9.8 litros) para una funcionalidad
apropiada de autocalibración. También se
debería observar que esto debe emplearse
solo como un criterio general. La dinámica del
conjunto actuador/válvula dictará el éxito de
la rutina de la autocalibración y podría quedar
comprometida por los siguientes factores:
capacidad volumétrica de la alimentación de
aire del instrumento, dimensión del actuador,
tamaño de los conductos y estado del
conjunto actuador/válvula.
Calibración completa:
**Para gama distribuida introduzca los valores
de entrada deseados durante la calibración
baja y alta.
Calibración del posicionador EaziCal
Una vez el Eazical y el actuador están conectados y se ha ajustado el ángulo inicial se pueden
llevar a cabo la calibración baja y alta en el EaziCal. Calibración baja se refiere al valor de la
corriente de entrada que lleva la válvula a la posición en fallo. Calibración alta se refiere al valor de
la corriente de entrada que lleva la válvula a la posición máxima de la gama. La calibración ajusta
los parámetros internos de EaziCal específicos del actuador, y los valores de corriente de entrada.
Los parámetros ajustados son la ganancia del bucle interno de EaziCal, la posición final (cero/
valor máximo) de la carrera de la válvula, y el umbral (el nivel de corriente de entrada en el que el
transductor es forzado a la posición extrema, para asegurar que la válvula queda totalmente abierta
o cerrada). La rutina de calibración usa el valor de la corriente de entrada para establecer su ajuste
interno, de modo que es importante que la corriente de entrada no sufra cambios durante la rutina
de calibración.
Para efectuar una calibración baja: (Posición Cero)
1. Establezca el nivel de corriente de entrada en el valor que lleve la válvula a la posición totalmente
cerrada (generalmente 4 mA).
2.Inicie la rutina de calibración baja pulsando y manteniendo apretado el botón LOW CAL
(calibración baja) en el EaziCal hasta que el LED amarillo comience a destellar, o apretando el
botón LOW en el IR Remoto (puede que precise de la introducción de un código de seguridad).
3.Observe el LED amarillo destellante en el EaziCal que denota las varias etapas de la rutina de
calibración:
a. Un destello indica la rutina de Ganancia Gruesa.
b. Dos destellos indican la rutina de Ganancia Fina.
c. Tres destellos indican la rutina de ajuste de la posición Cero.
d. Cuatro destellos indican la rutina de umbral inferior.
4.Cuando el LED verde comienza a destellar, queda terminada la calibración. Si el LED rojo
destella, es indicación de que no se ha podido completar una de las rutinas de calibración.
El número de destellos del LED rojo indica qué rutina de calibración ha fallado.
Para efectuar una calibración alta: (Posición máxima de la gama)
1. Establezca el nivel de corriente de entrada en el valor que lleve la válvula a la posición totalmente
abierta (generalmente 20 mA).
2.Inicie la rutina de calibración alta pulsando y manteniendo apretado el botón HIGH CAL
(calibración alta) en el EaziCal hasta que el LED amarillo comience a destellar, o apretando el
botón HIGH en el IR Remoto (puede que precise de la introducción de un código de seguridad).
3.Observe el LED amarillo destellante en el EaziCal que denota las varias etapas de la rutina de
calibración:
a. Un destello indica la rutina de Ganancia Gruesa.
b. Dos destellos indican la rutina de Ganancia Fina.
c. Tres destellos indican la rutina de ajuste de la posición de valor máximo de la gama.
d. Cuatro destellos indican la rutina de disparo alto.
4.Cuando el LED verde comienza a destellar, queda terminada la calibración. Si el LED rojo
destella, es indicación de que no se ha podido completar una de las rutinas de calibración.
El número de destellos del LED rojo indica qué rutina de calibración ha fallado.
Funciones avanzadas
El Eazical tiene la capacidad de admitir cambios de los ajustes de calibración (Ganancia, Cero, Valor
máximo de la gama y Umbral) de forma manual. Esta función tenía el propósito de hacer cambios
menores en los valores de calibración después de llevar a cabo la calibración Baja y Alta.
Algunos ejemplos de donde podría emplearse esta capacidad son disminuir la Ganancia si la
válvula sigue mostrando algún sobrepasaje o cambios rápidos de posición, o un aumento del
umbral superior de modo que no sea efectivo a 20 mA. Se debe tener precaución si se emplea la
calibración manual, el mal ajuste de estos parámetros en el posicionador Eazical puede tener como
resultado un comportamiento errático o un fallo en la operación, y puede precisar del reajuste de la
EEPROM antes de poder volverse a efectuar una autocalibración.
Para llevar a cabo un ajuste manual de la calibración
1. Aplique corriente de entrada al Eazical (generalmente 12 mA).
2.Inicie la rutina de la calibración manual pulsando y manteniendo apretado el botón de función
(central) en el Eazical hasta que los LEDs verde y amarillo destellen juntos.
3.Observe los LEDs verde y amarillo destellando en el Eazical. El número de destellos denota las
diversas etapas de la rutina de calibración manual. Apretando el botón de Función (central) se
avanza a la siguiente etapa:
a. Dos destellos indican el modo de ajuste manual de ganancia.
b. Tres destellos indican el modo de ajuste de la posición de cero.
c. Cuatro destellos indican el modo de ajuste de umbral inferior.
d. Cinco destellos indican el modo de ajuste de valor máximo de la gama.
e. Seis destellos indican el modo de ajuste del umbral superior.
Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
página 3
Posicionador AVID EaziCal IR
Instrucciones de instalación y operación
4. Para alterar cualquier característica del posicionador, siga los siguientes pasos:
a. Ganancia manual
Aumente la ganancia del posicionador pulsando el botón High Cal (Calibración alta). Disminuya
la ganancia del posicionador pulsando el botón Low Cal (Calibración baja). Siga aumentando o
disminuyendo la ganancia pusando repetidas veces los botones respectivos. Se ha conseguido el
ajuste máximo cuando se encienda el LED rojo.
b. Posición cero
[Para ajustar la posición cero a un punto diferente del paro físico de la válvula se tiene que
haber llevado a cabo la calibración baja del posicionador a un valor ligeramente inferior al de la
corriente de posición cero. (P. ej., si la corriente de la posición cero es de 4,0 mA la calibración
baja como se ha descrito en la sección anterior tiene que fijarse en 3,9 mA.)] Aumente la
posición cero pulsando el botón de calibración baja. Disminuya la posición cero pulsando el
botón de calibración alta. Siga aumentando o disminuyendo la posición cero pulsando los
botones repetidas veces.
c. Umbral inferior
Aumente la señal de entrada de mA para que el posicionador pierda presión de la conexión de
salida 1 pulsando el botón Low Cal (calibración baja). Disminuya la entrada de mA para que el
posicionador pierda presión de conexión de salida 1 pulsando el botón High cal (calibración alta).
Siga aumentando o disminuyendo el umbral inferior pulsando repetidas veces los botones.
d. Valor máximo
[Para ajustar el valor máximo en un punto distinto del tope mecánico de la válvula la calibración
alta del posicionador tiene que haberse realizado a una corriente ligeramente superior a
la de la posición del valor máximo de la gama. (P. ej. Si el valor máximo actual es de 20,0
mA la calibración alta como se describe en la sección anterior tiene que efectuarse a 20,1
mA.)] Disminuya el valor máximo pulsando el botón High Cal (calibración alta). Aumente el
valor máximo de la gama pulsando el botón Low Cal (calibración baja). Siga aumentando o
disminuyendo el valor máximo de la gama pulsando repetidas veces los botones.
e. Umbral superior
Disminuya la señal de entrada de mA para que el posicionador pierda presión en la conexión
de salida 2 pulsando el botón High Cal. Aumente la señal de entrada de mA para que el
posicionador pierda presión de la conexión de salida 2 pulsando el botón Low Cal. Siga
aumentando o disminuyendo el umbral pulsando repetidas veces los botones.
5. La corriente de entrada puede cambiarse durante el ensayo para observar los efectos del ajuste
sobre la operación del EaziCal.
6. Para guardar los ajustes y salir del modo de calibración manual, se tiene que mantener apretado
el botón de función (centro) durante aproximadamente 5 segundos (los LEDs verde y amarillo
parpadeantes cambiarán a un parpadeo solo verde cuando se hayan guardado los ajustes).
Este procedimiento para guardar y salir se puede llevar a cabo a partir de cualquier etapa de la
calibración manual.
7. Pulsando el botón de función (centro) durante los ajustes del umbral superior se sale del modo
de calibración manual sin guardar ningunos ajustes hechos.
Indicador visual HiVue
Abierto
Cerrado
Figura 6
Tornillo
de cabeza
ranurada
Ajuste del indicador visual HiVue
1. Vuelva a poner la cubierta del alojamiento. Asegure que ha anotado la posición final de la válvula
(totalmente abierta o totalmente cerrada).
2.Cerciórese de que el indicador visual HiVue coincide con la posición de la válvula (fig. 4).
3.Si el indicador visual HiVue no coincide con la posición de la válvula, extraiga los (4) tornillos de
cabeza ranurada que fijan la cubierta del indicador visual HiVue a la cubierta del alojamiento.
Haga girar la cubierta del indicador 90° de modo que se exhiba el símbolo correcto para la
posición de la válvula (fig. 5).
4.Cuando haya asegurado que el indicador visual coincide con la posición de la válvula, fije la
cubierta del indicador visual a la cubierta del alojamiento empleando los (4) tornillos de cabeza
ranurada.
Cubierta del
indicador
visual
HiVue
Indicador
visual
HiVue
Cubierta del
alojamiento
Figura 7
Importante: No sobrepase 1,13 Nm de par
para cada tornillo.
Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
página 4
Posicionador AVID EaziCal IR
Instrucciones de instalación y operación
Control remoto (IR) con el posicionador
El posicionador posee la capacidad de ser operado (calibrado) por medio de un control remoto
de rayos infrarrojos (IR). El posicionador puede calibrarse empleando los botones en el módulo
del posicionador; sin embargo, esto demanda la extracción de la cubierta superior. Con el control
remoto (IR) se puede calibrar el posicionador sin extraer la cubierta superior. Si no está disponible
la corriente de entrada de 4-20 mA conectada al posicionador o si se tiene que ajustar el ángulo
inicial del detector de posición, entonces es necesario extraer la cubierta superior. Aunque el
posicionador está configurado para su uso con el control remoto, dicho control remoto (IR) no
se entrega con el posicionador. El control remoto (IR) es una opción y debe ser adquirido por
separado.
Botones del control remoto de infrarrojos
BOTÓN DE PROGRAMACIÓN
Empleado para el ajuste inicial del mando remoto de IR
BOTÓN DE LUZ TRASERA
Enciende y apaga la luz trasera del mando remoto IR
LED ROJO
Se ilumina cuando se envía la señal IR
'D'
POWER
P1
P2
+
HIGH
-
DROP-OFF LOW
BOTONES DE MODO
Activa uno de los 2 modos, que permanece en efecto
hasta que se pulsa otro de estos botones. El Modo P2
es el que se emplea para el posicionador.
BOTÓN DE CALIBRACIÓN ALTA (HIGH)
Empleado para comenzar la rutina de calibración alta
GAIN
BOTÓN DE CALIBRACIÓN BAJA (LOW)
Empleado para iniciar la rutina de calibración baja
BOTONES NUMÉRICOS
Empleado para seleccionar el código de tres dígitos
para la dirección de seguridad del posicionador
Programación del control remoto IR
El control remoto IR se programa en fábrica y
no debería volverse a programar, excepto si se
sacan las baterías durante un tiempo excesivo
(mayor a 10 minutos). Para programar el
control remoto IR pulse el botón “P1” y luego
pulse y mantenga apretado el botón “P” hasta
que el LED rojo destelle una vez, y luego pulse
“0”, “0”, “8”, “1”, después de lo que el LED
rojo en el control remoto IR destella dos veces
para confirmar la entrada. Pulse el botón “P2”
y luego pulse y mantenga apretado el botón
“P” hasta que el LED rojo destelle dos veces,
y luego pulse “0”, “0”, “5”, “4”, tras lo que el
LED rojo destella dos veces para confirmar la
entrada.
MANUAL
ENTER
B
A
C
EXIT
UNDO
Figura 8
BOTÓN DE ENTRADA
Empleado para entrar el código de 3 dígitos para la
dirección de seguridad del posicionador
Empleo del control remoto IR
El posicionador tiene dos modos de operación cuando se emplea el mando remoto IR.
En el primer modo, el posicionador actuará de inmediato sobre órdenes del mando remoto IR (se
puede emplear cuando el posicionador que se calibra es el único que esté dentro del campo de
acción de la señal del mando remoto IR, como un posicionador en una estancia cerrada).
Este modo se activa ajustando el interruptor DIP posición 2 del posicionador (el más cercano al
botón Low Cal - Calibración Baja) a la posición “ON” (alejándolo de los LEDs).
En el segundo modo, el posicionador no actuará sobre órdenes del mando remoto IR hasta
que se introduzca un código de seguridad de tres dígitos (se puede usar cuando haya múltiples
posicionadores dentro del campo de acción de la señal remota IR). Este modo se activa ajustando
el interruptor DIP 2 del posicionador (el más cercano al botón Low Cal - Calibración Baja) a la
posición “OFF” (hacia los LEDs). Cuando se introduce el código correcto (tres dígitos seguidos
del botón ENTER), el posicionador queda activado para actuar sobre órdenes remotas IR durante
5 minutos. El tiempo de activación de órdenes IR hace una cuenta atrás, o se ajusta a cero (el
posicionador deja de actuar en base de órdenes) cuando el posicionador recibe un ENTER del
mando remoto IR sin ir precedido del código correcto de seguridad de tres dígitos.
Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
página 5
Posicionador AVID EaziCal IR
Instrucciones de instalación y operación
Ajuste del código de seguridad del posicionador
El código de seguridad se ajusta inicialmente introduciendo un código de 3 dígitos, mientras el
posicionador está en el modo de ajuste de “Ángulo inicial del indicador de posición”. Para imponer
un código de seguridad entre en el modo de ajuste del “Ángulo inicial del indicador de posición”
pulsando y manteniendo los botones de calibración High y Low (alta y baja) en el posicionador
hasta que parpadeen los LEDs amarillo y verde. Pulse los 3 dígitos para el código de seguridad en
el control remoto de infrarrojos y luego pulse el botón ENTER en el control remoto de infrarrojos (si
entra el código demasiado rápidamente puede impedir que el posicionador lo lea correctamente,
haga una pausa de al menos medio segundo entre la pulsación de cada botón y tenga apretado
cada botón al menos medio segundo en el control remoto de infrarrojos). Cuando se pulsa el botón
de calibración baja en el posicionador para salir del modo de ajuste del “Ángulo inicial del indicador
de posición” el código de seguridad de 3 dígitos queda almacenado en la EEPROM y permanecerá
allí incluso si se corta el suministro eléctrico. Cerciórese de que el código de seguridad que asigna
sea diferente para cada uno de los posicionadores de la zona.
Reajuste de la EEPROM a los valores de fábrica
El posicionador tiene una Memoria Programable y Eléctricamente Borrable de sólo Lectura
(EEPROM) que se emplea para almacenar los valores de calibración y el código de seguridad del
mando remoto IR. Estos valores permanecen en la memoria EEPROM incluso si el posicionador
se queda sin energía eléctrica. Durante la operación normal del posicionador, no se tendrá que
reajustar la EEPROM. La memoria puede quedar corrompida si se va la corriente mientras el
posicionador está escribiendo en la EEPROM, lo que sólo sucede al final mismo del ciclo de
calibración o al final del ajuste del ángulo inicial del detector de posición. Esta memoria puede
volver a ajustarse a los valores de fábrica manteniendo apretado el botón High Cal cuando se
enciende el posicionador.
Después de reajustar la EEPROM, se tendrá que volver a calibrar el posicionador y se tendrá que
volver a establecer el código de seguridad del mando remoto IR.
Inversión de las posiciones de 4 mA y de 20 mA (acción inversa)
Normalmente, 4 mA de corriente de entrada representa la posición cerrada de la válvula y 20
mA representa la posición abierta. El posicionador tiene la opción de cambiar esto de forma que
20 mA represente la posición cerrada de la válvula y 4 mA represente la posición abierta de la
válvula. El modo normal se escoge llevando el interruptor DIP en posición 1 del posicionador (el
más cercano a los LEDs) a la posición “OFF” (hacia los LEDs). El modo de acción inversa se escoge
llevando el interruptor DIP en posición 1 del posicionador a la posición “ON” (lejos de los LEDs). El
posicionador se debería calibrar de nuevo cada vez que se cambia la posición del interruptor.
Leva superior
Empuje hacia abajo
gire y suelte
Ajuste de los ruptores
1. Opere el actuador llevándolo a un extremo. Escoja el ruptor que quiere que señale esta
posición (ruptor superior o inferior). Desacople la leva del ruptor correspondiente del portalevas
empujando o tirando contra el muelle (empujar para el ruptor superior, levantar para el ruptor
inferior).
2.Gire la leva hasta que el ruptor quede accionado. El accionamiento del ruptor se puede controlar
usando un tester de continuidad o un medio semejante.
3.Suelte la leva dejando que vuelta a acoplarse con el portalevas.
4.Opere el actuador llevándolo al extremo opuesto y repita los pasos 1 a 3 para el otro ruptor.
Figura 9
Esquema de conexiones
RUPTOR NC
#1
SUPERIOR NO
Leva inferior
Tire hacia arriba
gire y suelte
C
RUPTOR NC
#2
INFERIOR
NO
C
MARRÓN
PÚRPURA
AMARILLO
NARANJA
AZUL
ROJO
1
2
3
4
5
6
TIERRA
Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
página 6
Posicionador AVID EaziCal IR
Instrucciones de instalación y operación
Descripción de las piezas del EaziCal
3
Artículo # Cant. Descripción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Conjunto del alojamiento
1
Conjunto del eje
1
Conjunto de la cubierta
1Modmount
1
Conjunto del manifold
1
Conjunto electrónico
1
Conjunto de la placa de conectores
1
Conjunto del motor
1
Conjunto de ruptores mecánicos
1
Reductor de transmisor de salida *
7
8
2
5
6
1
Figura 10
Conjunto opcional de ruptores mecánicos o
detector de proximidad
4
9
Procedimiento de calibración del transmisor del posicionador electroneumático
1. Calibre el posicionador según el manual de operación proporcionado con el producto.
2. Accione la válvula hasta el extremo horario total.
3. Haga bajar el engranaje principal del eje para desengranarlo de su posición de bloqueo, con un cuidado sumo en no hacer girar el engranaje principal
del eje, porque esto descalibraría el posicionador.
4. Con el engranaje principal del eje abajado, haga girar el engranaje del transmisor hasta la posición del extremo antihorario, y observe la lectura (mA)
del transmisor. Luego, haga girar el engranaje del transmisor en sentido horario hasta que el transmisor no cambie más de 0,5 mA a partir de la
lectura anterior.
5. Gire el tornillo de ajuste horario de mA para ajustar la lectura del transmisor a la salida deseada para esta posición de válvula (normalmente son 4 mA
ó 20 mA).
6. Lleve la válvula a su extremo antihorario completo.
7. Gire el tornillo de ajuste antihorario de mA para ajustar la lectura del transmisor a la salida deseada para esta posición de válvula.
8. Lleve la válvula por toda su carrera entre las posiciones totalmente horaria y totalmente antihoraria, comprobando y reajustando la salida (mA) según
sea necesario.
Eje principal
Nota
Engranaje principal del eje
Solo están disponibles o bien interruptores
o bien retransmisión. No están disponibles
juntos.
Tornillo de ajuste de mA para
posición horaria
Terminales 1 y 2 de salida de
transmisor (no dependientes
de polaridad)
Tornillo de ajuste de mA
para posición antihoraria
* Reductor de transmisor
de salida
Figura 11
Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
página 7
Posicionador AVID EaziCal IR
Instrucciones de instalación y operación
Datos técnicos
Especificaciones de funcionamiento
Corriente de entrada
Tensión
Presión del aire de alimentación
Resolución
Linealidad
Histéresis
Reproducibilidad
Coeficiente térmico
Caudal de salida
Consumo de aire
Temperatura de operación
Ganancia
Conexiones de aire
Impedancia de entrada
4 a 20 mA (análoga)
9 volts
(baja) 1 a 3 bar
(akta) 2,6 a 7,8 bar
0,5% de gama
±1% de gama
0,4% de gama
0,4% de gama
3%/100°C
458 l/m @ 6.2 bar
0,225 l/m @ 6.2 bar
-40°C a 85°C (-40°F a 185°F)
Ajustable eléctricamente
1/4” NPT/G1/4 ISO 228
400 ohms
15 a 45 psi
40 a 120 psi
Materiales de construcción
Alojamiento
Resina técnica (Nylon)
Tapa
Resina técnica transparente (Nylon)
Eje
Acero inoxidable
Pasadores
Acero inoxidable
HiVueCopoliéster
Montaje ModMount®
Resina técnica (Nylon)
Manifold
Aluminio anodizado
Interruptores mecánicos V3
Tipo
Capacidad eléctrica
SPDT forma C
15 amps/125/250 V ca
6 amps/24 V cc
0,5 amps/125 V cc
0,25 amps/250 V cc
Clasificación de área y homologaciones
A prueba de intemperie Homologación IP66 para propósitos generales
Detectores de proximidad inductivos
• Los detectores de proximidad inductivos están disponibles en configuraciones de cc a dos o tres
hilos (5-36 V cc) PNP/NPN (NO/NC) o a dos hilos ca/cc (20-140 ca/10-140 cc).
• Los detectores están disponibles en versiones con cuerpo rectangular para montaje enrasado.
Alojamiento
Entradas de cables 1 x 1/2” NPT
1 X M20 (nota 1)
Nota 1
2 x M20 cuando se suministran interruptores o detectores.
Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
página 8
Posicionador AVID EaziCal IR
Instrucciones de instalación y operación
Cotas (mm) - Posicionador EaziCal IR - Montaje directo Pentair
M20
PG 13.5
1/2” NPT
59 Dia.
190
54
133
151
93
98.8
67
Montaje ModMount®
Actuador
130
108
19
Vista lateral
11
Vista superior
40,1 CRS
93,5 CRS
Orificios de paso M5
19.0
ø 16.0
11.0 Flat
Figura 12
Eje de salida estándar Pentair/Keystone
Apéndice “A”
Instrucciones para el montaje del posicionador EaziCal IR empleando una salida Namur estándar:
1. Extraiga el conjunto de brida de montaje directo Pentair del posicionador EaziCal IR.
Nota: El posicionador EaziCal IR se entrega con un eje de salida Namur estándar.
2.Sustituya el conjunto de brida con una brida de montaje Namur estándar.
Nota: La brida de montaje Namur estándar no está incluida.
Detalles del eje Namur
Pentair se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
página 9
Descargar