Acabo de recibir informaciones de que un ataque jordano de graves

Anuncio
Acabo de recibir informaciones de que un ataque
jordano de graves proporciones está teniendo lugar
desde esta mañana. Para las 16.30 hora local, habian
resultado muertos 3 agricultores israelíes, y otros 5
heridos.
gan en legítima defensa para hacer silenciar a las
armas que hacían fuego.
Mantendré a usted informado de los nuevos acontecimientos que se pudieran producir.
Desde las 10.40 hora,, se ha estado haciendo fuego,
sobre todo de artillería, desde las posiciones de las
fuerzas jordanas, situadas principalmente
en los alrededores del puesto de policía de Manshiya, a unos 15
kilómetros al sur del lago Tiberíades, contra las aldeas
israelíes de Neve Ur, Gesher, Yardena, Beit Yosef y
Ashdot Ya’aqov. Más tarde, las posiciones artilleras
jordanas situadas en Irbid han tomado también parte
en el bombardeo. Se ha devuelto el fuego contra las
posiciones de donde partían los ataques.
En Neve Ur, resultó muerta una mujer, y otras tres
personas heridas,
En los últimos días se han hecho más frecuentes y
más intensos los ataques jordanos procedentes del otro
lado del río Jordán contra las aldeas israelíes. Han
ido acompañados de una campaña concertada de amenazas belicosas y de llamamientos a la violencia, que
emanaba de Ammán.
A las 15.00 horas, un agricultor fue muerto en
Ashdot Ya’aqov, y otras dos personas sufrieron heridas. A las 16.30 horas, otro hombre resultó muerto
en dicho punto.
Dada la persistencia y la intensificación de la barrera de artillería jordana, se ha hecho preciso ordenar
a las 15.05 horas a los aviones israelíes que interven-
DOCUMENTO
Carta,
de fecha 4 de junio
El acto de agresión de hoy,, así como los que lo han
precedido, y la campaña de amenazas y de provocaciones,, constituyen graves violaciones del alto el fuego
cometldas por Jordania.
El Gobierno jordano tiene la obligación de poner
inmediatamente
fin a estas infracciones del alto el
fuego, y a respetarlo escrupulosamente.
Tengo el honor de pedir a usted que esta carta sea
distribuida como documento del Consejo de Seguridad.
(Firmado)
Yosef TEKOAH
Representante Permanente de Zwet
ante las Naciones Unidas
S/8615
de 1968, dirigida al Presidente del Consejo
por el representante
de Israel
de Eseguridad
[Original:
inglés]
[4 de junio de 19681
Con referencia a mi carta dirigida hoy mismo a
usted (S/8614),
tengo el honor de poner en su conocimiento que los ataques jordanos han cesado desde
las 18,15, hora local, y que 1a1calma reina en la frontera jordano-israelí.
Se sabe ahora que, además de Neve Ur,, Gasher,
Yardena, Beit Yosef y Ashdot Ya’aqov, también las
aldeas de Afikim y Menahamya han sido bombardeadas
por la artillería jordana.
E1 .ataque lanzado hoy por Jordania constituye una
continuación de una serie de actos de agresión jordanos, que han aumentado en intensidad en los últimos
días.
El 25 de mayo, la artillería jordana cafíoneó las
aldeas de Neve Ur y Tirat Zevi, situadas en el valle
de Beit She’an.
El 26 de mayo, las posiciones artilleras jordanas
situadas en las cercanías del puesto de policía de Manshiya abrieron fuego sobre la zona de Neve Ur. Más
tarde, los jordanos cañonearon el kibbutz Gesher y
otras localidades habitadas de la zona de Beit She’an
y del vaIle del Jordán. Cerca de Abu Tzutz fue destruido por una mina un vehículo israelí.
En la tarde del 16 de mayo, una patrulla israelí
se encontró con un grupo de merodeadores, aproximadamente a 1,5 kilómetros al sur de la aldea de
Ashdot Ya’aqov. Uno de los merodeadores fue hecho
prisionero, mientras que los demás lograron cruzar
el río Jordán protegidos por el fuego de artillería
jordana que disparaba desde la orilla oriental.
126
El 27 de mayo, la artillería jordana disparó repetidas veces contra las zonas de Gesher y Beit Yosef.
Estas mismas zonas volvieron a sufrir ataques el
28 de mayo. También se disparó sobre las aldeas de
Shaar ha Golan y Ashdot Ya’aqob, y sobre los trabajadores que cultivaban los campos de Maoz Hayyim.
El 29 de mayo, un agricultor israelí resultó gravemente herido por una mina plantada en los campos
de Te1 Qatzir, en el valle del Jordán. Fueron cañoneadas desde las posiciones de las fuerzas jordanas
las zonas de Shaar ha Golan y Ashdot Ya’aqov.
En la mañana del 30 de mayo,, los jordanos abrieron fuego desde la zona de Manshiya. Por la tarde,
se hizo fuego de mortero contra las aldeas de Yardena
y de Kefar Ruppin.
El 31 de mayo, una patrulla israelí chocó con un
grupo de merodeadores al norte del puente de Damiya.
Dos merodeadores resultaron muerto’s, y la banda se
retiró bajo la protección del fuego que se hacía desde
las posiciones de las fuerzas jordanas.
El 1 de junio, la zona de Yardena sufrió repetidos
ataques que partían desde las posiciones jordanas de
la orilla oriental.
El 2 de junio, los jordanos dispararon
de Beit Yosef.
sobre la zona
Ayer, se hizo fuego de mortero desde las posiciones
jordanas contra las zonas de Kefar Ruppin y Maoz
Hayyim.
El ataque no provocado de hoy, durante el cual siete
aldeas israelíes han sido atacadas por la artillería jordana, con el resultado de tres israelies muertos y seis
heridos, muestra toda la gravedad de los continuos
actos de guerra cometidos por Jordania contra el territodo de Israel y contra ciudadanos israelíes, con infracción del alto el fuego.
Tengo el honor de pedir que se digne hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad,
(Firmado) Yosef TEKOAH
Representante Permanente de Israel
ante las Naciones Unidas
DOCUMENTO
S/8616
Carta, de fecha 5 de jtmio de 1968, dirigida al Presidente del
Consejo de Seguridad por el representante de Jordania
[Original: inglkssl
[S de junio de 19681
Con referencia a mi caTta del 4 de junio de 1968 (S/8613),
y siguiendo
instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de pedir una reunión urgente del
Consejo de Seguridad con el fin de examinar la grave situación creada por la
agresión israelí contra Jordania,
(Firmado) Muhammad H. EL-FARRA
Representante Permanente de Jordania
ante las Naciones Vnjdas
DOCUMENTO
S/8617
Carta, de fecha 5 de junio de 1968, dirigida al Presidente del
Consejo de Seguridad por el representante de Israel
[Original: inglés]
[.5 de junio de 19681
Tengo el honor de referirme a mis dos cartas, dirigidas a usted el 4 de junio
de 1968 (S/8614 y S/8615), y de pedir, siguiendo instrucciones de mi Gobierno,
una reunión urgente del Consejo de Seguridad, con el fin de examinar 1~
graves y continuas violaciones del alto el fuego cometidas por Jordania, incluidos
estos puntos:
a) Disparos efectuados desde posiciones militares jordanas situadas al otro
lado de la línea de alto el fuego,
- y_ en particular el repetido e intenso bombardeo
de ‘aldeas israelíes.
b) Infiltraciones
armadas y actos de terrorismo que parten de territorio
jordano, con la complicidad, ayuda y estímulo del Gobierno de Jordania y de las
fuerzas jordanas.
(Firmado} Yosef TEKOAH
Representante Permarzente de Israel
ante las Naciones Vn~idas
DOCUMENTO
§/8619
Carta, de fecha 3 cle junio de 1968, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad
por el representante cle la República Democrática del Congo
[Original: francés]
[5 de junio de 19681
Dichas hojas llevaban en el anverso los colores
portugueses, y en el reverso el texto siguiente:
“‘Esta e a nossu ban.deira tu que voítaste nostra
Tengo el honor de poner en conocimiento de usted,
así. como de los mietibros del Consejo de Seguridad,
los nuevos actos cometidos por las autoridades colonialistas portuguesas en violación de la soberanía del
territorio
de la República Democritica del Congo.
esta bandeira as autoridades ou aos soldados e com
elo un bom caminho alberto a tua frente se tu
quireros podes ter casa roupa doutor excola justice
par nesta Angola que o Portugal.”
El 21 de mayo de 1968, dos aviones militares porefectuaron una incursión sobre territorio congoleño, y arrojaron sobre Kimpangu, localidad fronteriza situada a unos 120 kilómetros de Moerbeke,
hojas redactadas en portugués.
tugueses
que quiere decir:
“Esta es nuestra bandera. Tú que has vuelto,
muestra esta bandera a las autoridades o a los sol127
de
Descargar