Los colores de su bienestar Les couleurs de votre bonheur

Anuncio
Lipari
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Capri
Les couleurs de votre bonheur
Los colores de su bienestar
Egadi
Sahara
Salina
1
EUR
OP
E
NdARd E
StA
N
7
AN
Pompei
CR
SI
MI
St
AN
t
Ischia
O-O
R G A NIS M
RE
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
L’eau n’a pas de direction, elle a une grâce
lumineuse. Elle court à travers toutes les
couleurs possibles, elle prend des leçons
transparentes du fond limpide. Comme une
coquille marine, fille de la pierre et de la
mer blanchissante, l’eau redeviendra lisse,
bientôt la vision reviendra. Et bientôt les
fragments de la forme aimée, en tremblant,
se réuniront. Et la piscine, encore une fois,
deviendra un miroir...
El agua no tiene dirección, tiene una gracia
luminosa. Corre a través de todos los
colores posibles, toma clases transparentes
del fondo transparente. Como una concha
marina, hija de la roca y del mar blanquecino,
el agua regresa suave, pronto la visión
volverá. Y pronto los fragmentos de la forma
más apreciada, temblando, se reunirá. Y de
nuevo, la piscina se convierte en un espejo…
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Lipari
Lipari
Lipari est une expérience sensorielle: une
explosion de liberté totale, un lieu à explorer
en compagnie d’un être cher. Le paysage
autour de l’île est à couper le souffle. Au
bord de la mer, on perçoit le son du ressac
et la nature âpre du volcan. L’eau est un
élément fondamental du plaisir, comme
votre piscine.
Lipari es una experiencia sensorial: una
explosión de libertad total, un lugar para
explorar en compañía de alguien especial.
La vista que rodea la isla es impresionante, el mar se oye el sonido de las olas y la
naturaleza áspera del volcán. El agua es
un elemento básico de placer, como su
piscina.
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Capri
Capri
Vous êtes au bon endroit, mais réussirez-vous à saisir
l’esprit idyllique de l’île de Capri? Vous l’apprécierez
d’autant plus à deux. Promenades paisibles le long
de la plage, excursions en bateau à la Grotta Azzurra.
Après avoir nagé, vous saisissez le dernier éclat du
soleil qui descend sur la mer. La nuit, retour vers les
riches eaux éclairées: une piscine de joie.
Usted está en el lugar correcto, pero ser capaz de
captar la esencia de la idílica isla de Capri? Será más
fácil si sois dos. Paseos a lo largo de la playa, paseos
en barco a la Gruta Azul. Después de un largo baño,
capando el último destello del sol que se esconde en
el mar. La noche volver a esta rica agua iluminada:
una piscina de alegría.
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Egadi
Egadi
Une mer limpide, un monde sous-marin
de grottes, parois et fonds rocheux où
gorgones, éponges et coraux cohabitent
avec des langoustes violacées et des
bancs de poissons. Ces mers sont une
source cristalline de poésie et de légendes.
La mythique « Aegades » de Homère.
Un mar transparente, un mundo de cuevas
submarinas, paredes y fondos rocosos,
donde los corales, esponjas y corales viven
junto a langostas de color púrpura y grandes
cantidades de pescado azul. Estas aguas
cristalinas son la fuente de la poesía y las
leyendas. La mítica “Ilíada” de Homero.
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Sahara
Sahara
Le paysage évolue en permanence et les apparences sont mouvantes
Morgane tressaillit dans l’air ardent. Vous arrivez à une petite oasis, cachée
parmi les palmiers, et vous trouvez une eau claire et merveilleuse, une
piscine, du thé à la menthe, le mystère d’un nouveau commencement. Au
bord de la piscine, vous entendez le bruit de l’eau limpide qui coule.
El paisaje está en constante cambio, nada es lo que parece: Morgana se
estremece de aire caliente. Llegar a un pequeño oasis, escondido entre las
palmas y se encontró: la maravilla del agua, clara, una piscina, un té a la
menta, el misterio de un nuevo comienzo. Al borde de la piscina, escuchando
el sonido del agua que corre clara.
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Salina
Salina
Un refuge romantique,
l’endroit idéal pour se
détendre entre ciel et
mer. Rentrer tard le soir,
tranquillement sous les
étoiles. Ecouter le silence
d’une île dont le nom
évoque le sable et le sel
de la mer, le parfum des
genêts. Le souvenir des
princes siciliens et du
Guépard, au bord d’une
piscine.
Un romántico escondite, el lugar perfecto para relajarse entre el mar y el cielo. Quedarse
hasta tarde en la noche, sin ser molestado bajo las estrellas. Escuchar el silencio de la
isla que tiene un nombre, donde hay arena y sal de mar, el olor de la retama. Recuerdos
de Sicilia y principios del “Gatopardo”, en el borde de la piscina.
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Ischia
Ischia
Ce paysage, dont je suis déjà nostalgique, est comme
dissous dans l’eau. C’est la solitude qui promet tout,
qui nous laisse libres. Quand j’essaie d’imaginer un
amour sans tache, ou la vie à venir, ce que je ressens
est le murmure des ruisseaux souterrains, ce que je
vois est un paysage calcaire qui s’attarde contre le
rocher au soleil, qui nous charme avec ses gouffres.
Un frisson procuré par son pouvoir de fascination.
Este paisaje, del que ya tengo nostalgia, esta
como disuelto en el agua. Y la soledad que todos prometen, que se deja libre. Cuando trato
de imaginar un amor sin mancha, o la vida por
venir, lo que siento es el murmullo de los arroyos
subterráneos, aquello que veo es un paisaje de
piedra caliza, que permanece en la roca, en el
sol, que se desliza con sus abismos. Un estremecimiento causado por su poder de fascinar.
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Pompei
Pompei
Perdu dans l’ombre, le regard se réfléchit sur la
mosaïque ancienne. Un peu de moi, un peu de toi,
fragments de souvenirs, pièces uniques entremêlés.
La lumière brille, se déclinant sur chaque fragment.
Les couleurs des émotions volent en liberté.
La mirada se refleja sobre el mosaico antiguo,
perdida en las sombras. Trozos de mi, trozos
de ti, fragmentos de recuerdos, piezas unidas
juntas. La luz brilla en cada fragmento.
Los colores de las emociones vuelan libremente.
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Avantages
COULEUR ABSOLUE
C’est vous qui choisissez les nuances de l’eau de votre
piscine. Grâce à la technologie Mapepool, la couleur restera
parfaite et inaltérée au fil du temps.
Color absoluto
Elige tu el gradiente que deseas dar al agua de tu piscina.
El color gracias a la tecnología Mapepool estará perfecta y
sin cambios.
FORMES INFINIES
C’est vous qui décidez de la forme de votre piscine. La
technologie Mapepool vous permet de réaliser des piscines
de toutes formes: de la forme rectangulaire classique aux
formes les plus originales.
Infinidad de formas
Tú decides la forma de tu piscina. La tecnología Mapepool
te permite crear una piscina con cualquier forma, de la forma
clásica rectangular con las formas más fantásticas.
RÉSULTAT PARFAIT
Avec la technologie Mapepool le résultat est parfait jusqu’au moindre détail.
RESULTADO PERFECTO
Con la tecnología Mapepool el resultado es perfecto aún en los más mínimos detalles.
beneficios
avantages
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
VOTRE PISCINE EN UNE SEMAINE
Le revêtement de votre piscine sera réalisé en l’espace
de quelques jours seulement.
NORME STANDARD EN 71-3
Aucune migration de métaux lourds.
Mapepool est conforme à la norme EN 71-3 (sécurité
des jouets/migration de certains éléments).
RÉSISTANCE AUX RAYONS UV
Le revêtement Mapepool résiste aux rayons UV. Il a été
soumis à des contrôles rigoureux.
RÉSISTANCE AUX MICROORGANISMES
Aucun développement de microorganismes. Le
revêtement Mapepool garantit une résistance totale à la
formation de microorganismes (champignons, bactéries,
spores). Indiqué pour les piscines publiques et privées.
TRAITEMENT DE L’EAU
L’eau de la piscine doit être traitée avec des produits
adaptés au traitement de l’eau (toujours suivre les
recommandations d’application et de dosage conseillées
par les fournisseurs des produits utilisés).
GARANTIE
Mapepool est un marque de Polyglass S.p.A. du
Groupe Mapei. La qualité des revêtements Mapepool
est garantie 10 ans.
TU PISCINA EN UNA SEMANA
El revestimiento de la piscina sólo necesitará unos pocos días.
NORMA ESTÁNDAR EN 71-3
Ninguna migración de metales pesados.
Mapepool cumple con los requisitos de la norma EN 71-3
(seguridad de los juguetes/migración de ciertos elementos).
RESISTENCIA A LOS RAYOS UV
La capa Mapepool resiste a la acción de los rayos UV y
ha pasado rigurosas pruebas de control.
RESISTENCIA A LOS MICROORGANISMOS
No hay crecimiento de microorganismos.
La capa Mapepool garantiza la absoluta resistencia a
la formación de microorganismos (hongos, bacterias,
esporas). Idóneo para piscinas públicas y privadas.
TRATAMIENTO DEL AGUA
El agua de la piscina se trata con los productos apropiados
para el tratamiento de agua (consulte siempre las
instrucciones de uso y la dosificación recomendada por
los proveedores de los productos utilizados).
GARANTÍA
Mapepool es una marca registrada de Polyglass S.p.A.
Grupo Mapei. La calidad de las capas Mapepool está
garantizada por 10 años.
Art. - 79P0904
SYNTHETIC MEMBRANE FOR SWIMMING POOLS
Lipari
Art. - 79P0906
Anti-glissement / Antideslizante
Art. - 79P0903
Capri
Art. - 79P0905
Anti-glissement / Antideslizante
Art. - 79P0914
Egadi
1349-CPD-064
Hauteur mt
Altura
Longueur mt
Longitud
épaisseur mm
Espesor
mapepool
1,6525 1,5
mapepool
2,00*25
1,5
mapepool Anti-glissement / Antideslizante 1,65
2,0
10
*à la demande / bajo petición
Accessoires/Accesorios:
79P0408 - MAPEPOOL PVC LIQUIDE / LÍQUIDO SAhara
79P0409 - MAPEPOOL PVC LIQUIDE / LÍQUIDO LIPARI
79P0410 - MAPEPOOL PVC LIQUIDE / LÍQUIDO CAPRI
79P0413 - MAPEPOOL PVC LIQUIDE / LÍQUIDO salina
79P0415 - MAPEPOOL PVC LIQUIDE / LÍQUIDO EGADI
79P0416 - MAPEPOOL PVC LIQUIDE / LÍQUIDO ISCHIA
colouers
Art. - 79P0915
Anti-glissement / Antideslizante
Art. - 79P0901
Sahara
Art. - 79P0902
Anti-glissement / Antideslizante
Art. - 79P0913
Salina
Art. - 79P0912
Anti-glissement / Antideslizante
Art. - 4MP0916
Ischia
Pompei
Art. - 4MP0917
Anti-glissement / Antideslizante
Art. - 79P0908
Produit / Producto Couleurs / Colores European standard / Estándar Europeo
Membrane d’étanchéité en PVC-P, renforcé avec filet de polyester
Capa impermeabilizante en PVC, reforzado con red de poliéster
Lipari, Capri, Egadi, Sahara, Salina, Ischia, Pompei
EN 13967 type T / tipo T
CARACTÉRISTIQUES STANDARD - M.U. / Características estándar - U. M.
MAPEPOOL
Défauts visibles / Defectos visibles EN 1850-2
Longueur / Longitud EN 1848-2 (m)
Largeur / Ancho EN 1848-2 (m)
Raideur / Rectitud EN 1848-2 (mm)
Épaisseur effective / Espesor eficaz EN 1849-2 (mm)
Aucun / Ninguno
25 (-0/+5%)
2,00/1,65 (±5 mm)
≤ 50 mm
1,5 (±10%)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / Características técnicas MAPEPOOL
Imperméabilité à l’eau / Impermeabilidad al agua EN 1928 (kPa)
Résistance des soudures / Resistencia al corte de soldadura EN 12317-2 (N/50 mm)
Résistance à la traction / Resistencia a la tracción EN 13859-1 annex A (N/50 mm)
Allongement (à la rupture) / Alargamiento (a rotura) EN 13859-1 annex A (%)
Résistance à la déchirure / Resistencia a la laceración EN 13859-annex B (N) Résistance aux chocs / Resistencia al impacto EN 12691 A (mm)
Résistance au poinçonnage / Resistencia a la carga estática EN 12730-B (kg) Résistance au vieillissement / Resistencia al envejecimiento EN 1296
Résistance aux alcalis (sat. solutions basiques) / Resistencia a los alcalinos (sat. Soluciones básicas) EN 1847
Réaction au feu / Reacción al fuego EN 13501-1
≥ 400
≥ 1100
≥ 1000
≥ 18
≥ 220
≥ 300
≥ 20
Imperméabilité à 60 kPa / Impermeabilidad a 60 kPa
Imperméabilité à 60 kPa / Impermeabilidad a 60 kPa
Classe E / Clase E
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / Características técnicas
ANTI-GLISSEMENT / Antideslizante
Longueur / Longitud EN 1848-2 (m)
10 (-0/+5%)
Largeur / Ancho EN 1848-2 (m)
1,65 (±10 mm)
Épaisseur effective / Espesor efectivo EN 1849-2 (mm) (mecánico determ.)
2,0 (±10%)
Embossage / Relieve
Nougat / Troquelada
Résistance à la déformation sous charge / Resistencia a la deformación bajo carga EN 13967 ANEXO BNpd
Dessins et détails de pose sont disponibles sur demande / Disponible, bajo pedido, dibujos y detalles de instalación.
caractéristiques
POLYGLASS SPA
Registered Office / Sede legal: Viale Jenner, 4 - 20159 MILANO
Siège Administratif / Sede Administrativa: Via dell’Artigianato, 34 - 31047 Ponte di Piave (TV) - Italy
Tel. +39 04227547 - Fax +39 0422854118 - www.polyglass.com - info@polyglass.it
Descargar