El xal al Diari de Menorca

Anuncio
Culturàlia
Diumenge 20 juny 2010
9
la mar de lletres | assaig i literatura
L’aventura d’una
supervivent
de l’holocaust
Lluís VergÉs
Un país para volver
JOAN CANTAVELLA
Maó
Una tragèdia tan immensa
com la de l’holocaust ha originat molta literatura però la
majoria de les obres referents
al genocidi dels jueus es situen en el moment dels fets
per descriure tot l’horror que
van causar els nazis als camps
d’extermini. ‘El xal’ de Cynthia
Ozick comença als barracots
d’un camp de concentració
però la major part d’aquesta
breu i excel·lent novel·la és
desenvolupa trenta anys més
tard als Estats Units.
Ozick és una escriptora nordamericana nascuda a Nova York
el 1928 que te vàries novel·les i
assaigs que tracten de la vida
dels jueus americans. ‘El xal’
aplega dues històries que van
ser publicades per “The New
Yorker” els anys 1980 i 1983 i
van guanyar el primer premi
en dues edicions dels premis O.
Henry de narrativa breu.
La protagonista d’aquets contes és la polonesa Rosa Lublin.
En el primer i brevíssim episodi
la veiem acompanyada del seu
nadó Magda i la seva neboda
Stella en un camp de concen-
Amb menys de
89 pàgines, ‘El
xal’ és una gran
lliçó de narrativa,
breu una
història que
restarà a la
memòria del
lector
tració nazi i vivim el patiment
de les tres dones.
La famolenca nena abrigada
sota el xal cerca el seu sustent
als pits secs de Rosa. En un moment en que Stella té cura de la
petita aquesta s’escapoleix del
xal amb tanta mala sort que se’n
va del barracot i un soldat acaba
amb la vida d’ella, abans que la
seva mare pugui evitar-ho.
A la segona part trobem les
seqüeles que la terrible experiència a un camp nazi van causar
a la Rosa. L’autora ens la presenta com una dona boja i quincallaire, que després de destrossar
la seva botiga a Nova York es va
traslladar a Miami. La seva neboda Stella li enviava diners de
Nova York mentre la Rosa vivia
entre vells, en un forat fosc,
una habitació individual d’un
hotel.
La protagonista portava una
vida molt miserable, tancada
Alicia en el País de las Maravillas
Lewis Carroll
Narración infantil
editorial: Alianza/Sextopiso
edición: Madrid, 2010
páginas: 528/223
precio: 24/29 euros
autor:
género:
El Xal
Cynthia Ozick
Dolors Udina
gènerE: Novel·la
editorial: Viena
edició: Barcelona, 2010
pàgines: 96
preu: 14,70 euros
autora:
traducció:
gairebé sempre a la seva petita
i desordenada habitació d’on a
penes sortia per anar a la bugaderia. Com a tota activitat és
dedicava a escriure cartes per
l’Stella en un anglès rudimentari i per la seva filla Magda en
un excel·lent polonès literari . Li
escrivia coses com: “Has crescut
fins a ser una lleona. Ets lleonada i desplegues tot el poder de
les teves urpes peludes. Qui et
roba a tu, roba la seva pròpia
mort”.
De vegades la Rosa tenia
somnis caníbals amb l’Stella a
la qui fa responsable del que li
va passar a la Magda. La dona
tenia la impressió de que la península de Florida estava aclaparada pel pes del penediment
i de que tothom havia deixat enrere una vida de debò. Ella vivia
amb la nostàlgia de la Varsòvia
de la seva infància, de la casa
del seus pares que allotjava un
miler de llibres, de les revistes
literàries que de tant en tant
publicaven poesies de la seva
mare, dels carrers amb racons
sorprenents, dels seus estudis
de química que va abandonar
per culpa de la guerra.
A l’espera de que l’Stella li
envii un paquet amb el xal de
Magda, la vida de la Rosa dóna
un gir inesperat quan es troba
a la bugaderia un home nascut
a Varsòvia el 1906 de la que va
sortir el 1920. El diàleg que manté amb el vell la farà sentir-se
viva de nou.
Amb menys de 89 pàgines, ‘El
xal’ és una gran lliçó de narrativa, una història que pot restar a
la memòria del lector.
Madrid
La imaginación desbordada del
clérigo Lewis Carroll construyó
un mundo en el que su pequeña
protagonista pudiera sentirse feliz y vivir aventuras sin fin: es el
País de las Maravillas, donde nada
es lo que parece y donde inventa
para ella las más extravagantes
andanzas, que desbordan lo que
es habitual en nuestro entorno,
pero tal vez no tanto como lo que
llega a moverse por los circuitos
cerebrales de los niños.
El atractivo que lleva consigo
es lo que impulsa las constantes
reediciones de “Alicia en el País
de las Maravillas”, que no ha cesado desde 1865. La que provoca
nuestro comentario es la que ha
realizado Alianza Editorial, que
ofrece conjuntamente tanto este
libro como su continuación, “Alicia a través del espejo”, sospechosamente publicada cuando Tim
Burton estrenaba su versión cinematográfica. Pero eso han debido
pensarlo otras editoriales, porque
se ha producido una avalancha
de ediciones, tal vez una decena,
con variados formatos (entre las
que destaca la de Sexto Piso por
su prólogo de Andrés Barba e
La agonía de Francia
autor: Manuel
Chaves Nogales
Crónica
editorial: Libros del Asteroide
páginas: 187
precio: 14,95 euros
género:
Ver a una mujer
Annemarie Schwarzenbach
Novela
editorial: Minúscula
páginas: 75
precio: 8,50 euros
autora:
género:
Pálido reflejo
Martín Caamaño
Novela
editorial: Lengua de Trapo
páginas: 155
precio: 16,50 euros
autor:
género:
ilustraciones de Peter Kuper).
Jaime de Ojeda, que ha traducido y prologado la que ofrece Alianza, se interroga sobre lo
que otros muchos no han sabido
explicarse: qué tiene este relato
infantil para que alcanzara tan
enorme popularidad y que en el
casi siglo y medio transcurrido no
hayan cesado las interpretaciones en torno a los desbordantes
vericuetos por los que transcurre. Él lo atribuye a su contenido
onírico, “el sueño de toda una
cultura, el libre deambular de
mecanismos dispersos de una
ideología histórica caracterizada
por su autodisciplina y una formidable represión de instintos”
(p. 10). No es una opinión desdeñable, porque la obra aporta un
alarde de imaginación que se alza sobre realidades culturales y
sociales muy densas (la mayoría
de las cuales se nos escapan a los
que no conocemos a fondo la cultura y la historia del momento en
que se gestó). Esa fuerza hipnotizante se consigue también por la
decisión de la protagonista de no
dejar que la realidad le estropee
los sueños y en meterse dentro
de ellos con la pasión de lo desconocido, pero deseado.
La derrota
de Francia
En noviembre de 1936, Manuel
Chaves Nogales, descorazonado
por el rumbo que está tomando
la guerra civil, decide abandonar
España e instalarse con su familia
en París, que abandonó en 1940.
El periodista español explica en
este libro las razones que llevaron a Francia a sucumbir ante el
fascismo
Mujeres
enamoradas
En el lujoso hall de un hotel de
Saint Moritz, en pleno invierno,
mientras las sombras alargadas
del atardecer caen sobre los campos nevados, entre el gentío del
bar y las notas de jazz se cruzan
las miradas de dos mujeres. De
ese instante surge una pasión
fascinadora.
Un padre
y su hijo
“Pálido reflejo” comienza con la
llegada de Nahuel a Río de Janeiro para visitar otra vez a su padre,
un donjuán que había abandonado su vida en Buenos Aires unos
diez años antes para reinventarse
en Brasil. En este viaje, la muerte
y, a partir de aquí, los protagonistas y sus contradicciones.
Descargar