,3 Bruselas, 17 de diciembre de 2002 /D &RPLVLyQ PXOWD D VLHWH HPSUHVDV SDUWLFLSDURQHQFDUWHOHVGHJUDILWRVHVSHFLDOHV TXH /D&RPLVLyQ(XURSHDKDLPSXHVWRKR\DVLHWHHPSUHVDVPXOWDVSRUXQWRWDO GH PLOORQHV GH HXURV SRU SDUWLFLSDU HQ GRV FDUWHOHV GH ILMDFLyQ GH SUHFLRV HQ HO PHUFDGR GH ORV JUDILWRV HVSHFLDOHV XWLOL]DGRV SDUD IDEULFDU KHUUDPLHQWDV LQGXVWULDOHV SDUD HO VHFWRU DHURHVSDFLDO OD HOHFWUyQLFD \ RWUDV LQGXVWULDV La investigación dio comienzo en primavera de 1999, a raíz de la investigación del cártel de electrodos de grafito (véase IP/01/1010), cuando GraphTech (la antigua UCAR) reveló información sobre otras prácticas anticompetitivas en el mercado afín de los productos hechos con grafitos especiales, a cambio de la inmunidad prevista en la Comunicación de la Comisión sobre clemencia de 1996. A la vista de esta información, en marzo de 2000 la Comisión inició la investigación que se cierra hoy con la conclusión de que entre 1993 y 1998 ocho empresas participaron en un cartel internacional a través del cual fijaban el precio de los productos de grafito isostático, intercambiaban información comercial sensible y ocasionalmente se repartían el mercado. Se trata de las empresas SGL Carbon AG of Germany, Carbone-Lorraine S.A. of France, Japanese firms Ibiden Co. Ltd., Tokai Carbon Co. Ltd, Toyo Tanso Co. Ltd. y Nippon Steel Chemical Co. Ltd, US company GrafTech International, Ltd. y Dutch company Intech EDM B.V. También se ha comprobado que SGL y GrafTech participaron en un cartel paralelo de fijación del precio de productos de grafito extruido. El término "grafitos especiales" abarca un conjunto de productos de grafito que tienen diversas aplicaciones. ElJUDILWRLVRVWiWLFR(fabricado por prensado isostático), sirve para fabricar electrodos EDM, moldes de vaciado continuo y moldes de prensado en caliente, además de otras aplicaciones en el sector de los semiconductores; elJUDILWRH[WUXLGR(fabricado por extrusión) se utiliza para fabricar ánodos y cátodos electrolíticos, embarcaciones, bandas de sinterización y crisoles. Durante el período que abarcó la infracción, las empresas en cuestión acapararon la mayor parte del mercado del EEE de ambos productos. ElFDUWHOLVRVWiWLFRcomenzó con una "reunión de alto nivel" en Gotenba (cerca de Tokio), Japón, el 23 de julio de 1993, en la que los principales productores fijaron los principios básicos de funcionamiento del mercado internacional. Se estableció un sistema de vigilancia del cumplimiento de lo acordado que implicaba la celebración de reuniones multilaterales periódicas que iban desde el más alto nivel ejecutivo (siempre en Japón) hasta las direcciones regionales y nacionales. El cartel estuvo en vigor durante más de cuatro años y medio, hasta 1998. Una reunión celebrada en París los días 24 y 25 de febrero de 1993 marcó el comienzo de la colusión en materia de precios entre UCAR y SGL en el mercado de los productos especiales fabricados por extrusión. A lo largo de los más de tres años y medio que duró este cartel las partes se pusieron de acuerdo periódicamente sobre los precios de los productos y hasta sobre quién anunciaría cada precio y en qué fecha se haría. En ambos casos, la conducta de las empresas constituía una infracción muy grave a las normas de competencia establecidas en el artículo 81 del Tratado de la Unión Europea. &XDQWtDGHODVPXOWDVHQPLOORQHVGHHXURV - SGL: 27.75 (18.94 por el grafito isostático y 8.81 por el grafito extruido) - Toyo Tanso: 10.79 - Carbone-Lorraine: 6.97 - Tokai Carbon: 6.67 - Ibiden: 3.58 - Nippon Steel Chemical: 3.58 - Intech: 0.98 En el caso de tres de estas empresas, SGL, Tokai Carbon y GraphTech, se trataba de la segunda infracción descubierta por la Comisión tras la decisión sobre los electrodos de grafito de 2001. Sin embargo, como las infracciones se produjeron simultáneamente, la Comisión consideró que no había reincidencia y no aumentó la multa de SGL y Tokai Carbon. A GraphTech se le concedió inmunidad total porque reveló el cartel a la Comisión. Para la calcular la cuantía de la multa que había que imponer a SGL, la Comisión incrementó en un 50% el importe de base porque esta empresa había asumido el liderazgo del cártel isostático. Pero también aplicó una reducción del 35% porque la empresa cooperó en la investigación antes de que se remitiese el pliego de cargos. LCL, Ibiden, Tokai, Toyo Tanso y Nippon Steel Chemical también se han beneficiado de una reducción del 35% por facilitar información adicional antes de que se remitiese el pliego de cargos. En el caso de Intech, la Comisión comprobó que había seguido en gran medida las instrucciones de Ibiden, del que es el principal distribuidor en Europa, lo que justificaba una reducción del 40% del importe de base. También se benefició de una reducción adicional del 10% por no haber negado los hechos. Las empresas tienen un plazo de tres meses para pagar las multas. $QWHFHGHQWHV Al calcular las multas que ha de imponer en las decisiones sobre carteles, la Comisión tiene en cuenta la JUDYHGDG de la infracción, su GXUDFLyQ y las FLUFXQVWDQFLDV DJUDYDQWHV R DWHQXDQWHV. También tiene presente la cuota de la empresa en el mercado de referencia y su tamaño global, para asegurarse de la proporcionalidad y el carácter disuasorio del castigo. Así pues, las multas no se calculan atendiendo únicamente al volumen de negocios de las empresas, aunque su cuantía final no puede ser superior al 10 % del volumen de negocios anual de la empresa, según dispone el Reglamento 17/62. 2 Una vez calculado el importe de base de la multa, pueden aplicarse reducciones para tener en cuenta la cooperación de las empresas en la investigación, en línea con la política de la Comisión en materia de dispensa del pago de las multas y reducción de su importe en casos de cartel («política de clemencia»). Aunque en febrero de 2002 se aprobó una nueva Comunicación de clemencia, hay que aplicar la Comunicación de 1996 porque la cooperación tuvo lugar antes de febrero de 2002. Para más información sobre la nueva Comunicación de 2002, véase http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/leniency 3