hAgencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en

Anuncio
Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las
Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea
FRONTEX
LIBERTAS
SECURITAS
JUSTITIA
Programa de Trabajo 2012
Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las
Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea
Página 1 de 130
Índice
RESUMEN DE CONCLUSIONES
5
1. SECCIÓN GENERAL
11
1.1. INTRODUCCIÓN
11
1.2. MISIÓN
11
1.3. VISIÓN
12
1.4. ESTUDIO DEL ENTORNO
12
1.4.1. FUNCIONES DE FRONTEX
12
1.4.2. ENTORNO SOCIAL DE FRONTEX
13
1.4.2.1. ASPECTOS DEL ENTORNO EXTERIOR DE FRONTEX DETERMINADOS POR LAS POLÍTICAS
13
1.4.2.2. FACTORES ECONÓMICOS
15
1.4.2.3. FACTORES JURÍDICOS (NO INCLUIDOS EN LOS FACTORES POLÍTICOS)
15
1.4.2.4. FACTORES TECNOLÓGICOS
15
1.5. PERSPECTIVAS DE LA SITUACIÓN EN LAS FRONTERAS EXTERIORES EN 2012 (EVALUACIÓN
ANUAL DE RIESGOS 2011)
17
1.6. ALGUNAS RECOMENDACIONES DE LA EVALUACIÓN ANUAL DE RIESGOS DE 2012
19
1.7. ESTRATEGIA
21
1.8. ENFOQUE ADOPTADO
24
1.8.1. ORIENTACIÓN A OBJETIVOS
24
1.8.1.1. META ESTRATÉGICA 1: CONOCIMIENTO DE LA SITUACIÓN
24
1.8.1.2. META ESTRATÉGICA 2: RESPUESTA
24
1.8.1.3. META ESTRATÉGICA 3: INTEROPERABILIDAD
24
1.8.1.4. META ESTRATÉGICA 4: RESULTADOS
24
1.8.2. OBJETIVOS Y RESULTADOS
24
1.8.3. GESTIÓN DE LAS EXPECTATIVAS DE LOS CLIENTES
25
1.8.4. PROGRAMAS INCLUIDOS EN LA PLANIFICACIÓN PLURIANUAL
25
1.8.5. IDENTIFICACIÓN DE PROYECTOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS Y ASIGNACIÓN DE PRIORIDADES
26
1.8.6. GESTIÓN DEL RENDIMIENTO Y EVALUACIÓN
27
2. ÁMBITOS CLAVE DE ACTIVIDAD DE FRONTEX Y OBJETIVOS RELACIONADOS
31
2.1. PROGRAMACIÓN DE LAS DIVISIONES DE FRONTEX
31
2.1.1. INICIATIVAS QUE REQUIEREN LA INTERVENCIÓN DE VARIAS DIVISIONES
31
2.1.1.1. EUROSUR
31
2.1.1.2. DISEÑO DEL CENTRO DE FRAUDE DOCUMENTAL DE FRONTEX
32
2.1.2. EXTERNALIZACIÓN - COOPERACIÓN CON TERCEROS PAÍSES
33
Página 2 de 130
2.2. RESUMEN DE OBJETIVOS, RESULTADOS (PROYECTOS/PRODUCTOS/SERVICIOS), INDICADORES
DE RENDIMIENTO Y ASIGNACIÓN DE RECURSOS
34
2.2.1. DIVISIÓN DE OPERACIONES (VÉASE TAMBIÉN EL ANEXO 1 - RESTRINGIDO)
34
2.2.1.1. UNIDAD DE OPERACIONES CONJUNTAS
35
2.2.1.2. UNIDAD DE ANÁLISIS DE RIESGOS (RAU)
44
2.2.1.3. CENTRO DE SITUACIÓN FRONTEX
51
2.2.2. DIVISIÓN DE DESARROLLO DE CAPACIDADES (VÉASE TAMBIÉN EL ANEXO 2)
54
2.2.2.1. INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO
55
2.2.2.2. UNIDAD DE FORMACIÓN
57
2.2.2.3. UNIDAD DE RECURSOS COMPARTIDOS (PRU)
63
2.2.3. DIVISIÓN DE ADMINISTRACIÓN (VÉASE TAMBIÉN EL ANEXO 3)
66
2.2.3.1. UNIDAD DE RECURSOS HUMANOS Y SERVICIOS
66
2.2.3.2. UNIDAD DE FINANZAS Y CONTRATACIÓN
69
2.2.3.3. UNIDAD DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN
71
2.2.3.4. UNIDAD DE ASUNTOS JURÍDICOS
72
2.2.4. DIRECCIÓN Y APOYO EJECUTIVO
73
2.2.4.2. RELACIONES EXTERIORES
73
2.2.4.3. PLANIFICACIÓN Y CONTROL
77
2.2.4.4. GESTIÓN DE LA CALIDAD
78
2.2.4.5. INFORMACIÓN Y TRANSPARENCIA
79
2.2.5. AUDITORÍA INTERNA
80
3. ANEXOS
81
ANEXO 2 - REPERTORIO DE LA DIVISIÓN DE DESARROLLO DE CAPACIDADES DE FRONTEX
95
ANEXO 3 – REPERTORIO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS DE LA DIVISIÓN DE ADMINISTRACIÓN DE
FRONTEX PARA 2012
114
ANEXO 4 – PRESUPUESTO – TÍTULOS 1 Y 2 - COMPARACIÓN 2010/2011/2012
121
ANEXO 5 - PRESUPUESTO - TÍTULO 3 - COMPARACIÓN 2010/2011/2012
122
ANEXO 6 – OTRA PERSPECTIVA DE LOS GASTOS OPERATIVOS Y ADMINISTRATIVOS
123
ANEXO 7- EXPECTATIVAS EXPRESADAS POR LAS PARTES INTERESADAS Y CLIENTES DE FRONTEX
125
ANEXO 8 - INDICADORES DE GOBERNANZA
127
Índice de tablas
Tabla 1: Resumen de los ingresos generados en 2011 ................................................................. 7
Tabla 2: Evolución de la plantilla 2011-2012 .................................................................................. 7
Tabla 3: Resumen de los gastos (por títulos) en 2010 - 2012 ........................................................ 8
Página 3 de 130
Tabla 4: Evolución de los recursos financieros (2009-2012) ........................................................ 21
Tabla 5: Evolución del personal (2008-2012) ............................................................................... 22
Tabla 6: Gastos de administración (T1+T2) 2010-2012 ............................................................. 121
Tabla 7: Gastos operativos (T3) 2010-2012 ............................................................................... 122
Tabla 8: Visión general de los gastos 2010-2012 ....................................................................... 123
Figuras
Figura 1: Evolución de los recursos financieros (2008-2012) ....................................................... 22
Figura 2: Evolución del personal (2008-2012) .............................................................................. 23
Figura 3: Evolución del número de jornadas operativas (operaciones conjuntas y proyectos
piloto 2006-2012) .......................................................................................................................... 28
Figura 4: Evolución de los días de formación (2006-2012) .......................................................... 28
Figura 5: Costes directos (operativos) y gastos generales (2010-2012) .................................... 124
Figura 6: Costes fijos y costes variables (2010-2012) ................................................................ 124
Página 4 de 130
Resumen de conclusiones
1
El presente Programa de Trabajo constituye el plan operativo de Frontex sobre cuya base se
deberán elaborar los informes de gobernanza (es decir, los análisis y evaluaciones de las
actividades iniciadas y completadas durante 2012). En él se describen las actividades de Frontex
para el año de que se trate.
También se propone garantizar a los ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea
el mayor nivel de transparencia posible.
El Programa de Trabajo se estructura en torno al modelo operativo de Frontex, basado en tres
funciones principales:
1.
2.
3.
Análisis de riesgos y gestión del conocimiento;
Gestión de las operaciones conjuntas (incluidas las de respuesta), y
Desarrollo de las capacidades.
Estas funciones principales se reflejan en las aportaciones y realizaciones de Frontex para
materializar el concepto de gestión integrada de las fronteras, que se aplica, en estrecha
colaboración con las autoridades de control de fronteras de los Estados miembros (EM) y de
terceros países, prestando apoyo a las organizaciones regionales y colaborando con otras
agencias.
El éxito del modelo operativo de Frontex no solo depende de la disponibilidad y utilización de los
recursos humanos, financieros y técnicos de la Agencia, agrupados en su estructura
organizativa, sino también del compromiso de los agentes y socios externos, y sobre todo de la
aportación de los Estados miembros a las actividades coordinadas por Frontex. Así sucede en
particular en épocas de crecimiento cero o de restricciones presupuestarias.
Las funciones desempeñadas por Frontex se han definido como el suministro continuado y
regular de productos y servicios. Durante los próximos años, estas funciones seguirán
plasmándose en el repertorio de capacidades operativas de Frontex, un período durante el cual
algunas se mantendrán inalteradas y otras serán objeto de pequeños ajustes en función de la
fase en que se encuentren. De acuerdo con su estrategia de seguridad interior, las actividades
operativas de Frontex se centran también en la delincuencia organizada en las fronteras
exteriores.
Tanto las actividades que requieren la intervención de diversas divisiones como las realizadas
exclusivamente por una división se han agrupado en programas que traducen un enfoque a
medio plazo. Esta agrupación permite flexibilizar, en caso necesario, la organización anual de
cada programa sin tener que alterar su contenido general. De este modo, es posible dar una
respuesta más adaptada a los cambios en el entorno operativo de Frontex.
El Programa de Trabajo prevé de forma iterativa los cambios en el Reglamento de Frontex que
entrarán en vigor a partir de mediados de diciembre de 2011. Al diferenciar entre necesidades y
acciones consiguientes, a corto, medio y a largo plazo, debería compensarse en parte la
repercusión de la política de crecimiento cero.
La sección general del Programa de Trabajo 2012 reitera los objetivos, la estrategia y la visión
de Frontex.
En esta parte general, se presenta seguidamente un examen del entorno y la situación prevista
en las fronteras exteriores de la UE en 2012, que se basa principalmente en las conclusiones de
las Evaluaciones de riesgos, anual y semestral, realizadas en 2011.
1
Un programa de trabajo es una descripción de las actividades o medidas necesarias para la realización de
un plan. Su finalidad consiste en vincular una estrategia con las actividades correspondientes.
Página 5 de 130
La siguiente parte del Programa de Trabajo se centra en los ámbitos clave de actividad de la
2
Agencia, articulados en torno al Conocimiento de la situación (capacidades analíticas) , la
3
Respuesta (capacidades operativas y de reacción) , la Interoperabilidad (adaptación a las
4
5
situaciones) y el Rendimiento (capacidades de gestión) , que conforman los cuatro ejes
estratégicos (misiones) de Frontex.
Habida cuenta de la reciente inestabilidad geopolítica y la consiguiente volatilidad del nivel de
riesgo, que requieren distintos tipos de respuesta en plazos muy breves, el Programa de Trabajo
también desarrolla ideas para un Paquete de operaciones de contingencia. Las previsiones se
basan en los análisis de riesgos anuales y semestrales de 2011 y en los informes trimestrales de
la Red Frontex de Análisis de Riesgos (FRAN), nutridos de las contribuciones de los Estados
miembros.
Frontex ha comenzado a aplicar un modelo de asignación de prioridades mediante la
identificación de seis áreas prioritarias y la clasificación de las mismas. Aplicando este modelo,
se han definido las actividades prioritarias, lo que ha conducido al recorte, reducción o
suspensión temporal de otras.
El organigrama de Frontex se estructura en divisiones y unidades, cuyos resultados se miden
utilizando unos indicadores de rendimiento que facilitan las funciones de gestión y gobernanza.
Para cada uno de los proyectos, productos o servicios se describen los recursos humanos y
financieros necesarios para ejecutar las actividades que deberían producir los resultados
previstos. Para medir el grado de consecución de los resultados previstos, se han diseñado
indicadores de rendimiento, asignados a cada uno de los productos y servicios. Esos
indicadores se utilizan para informar al Consejo de Administración trimestralmente.
En la parte siguiente de este resumen de conclusiones destacaremos brevemente aquellos
ámbitos que no solo conllevan cambios estructurales, sino también cambios en los resultados, y
que por consiguiente pueden implicar variaciones en los recursos humanos o financieros.
2
CONOCIMIENTO DE LA SITUACIÓN consiste en reunir imágenes de una situación basadas en la
información de inteligencia y analizarlas con el fin de determinar los cambios, riesgos y amenazas que
pudieran tener consecuencias sobre la seguridad de las fronteras exteriores de la UE.
3
RESPUESTA significa desempeñar un papel protagonista en la puesta en marcha a escala en la UE de
las actividades conjuntas, y en la coordinación de las medidas operativas de seguridad de las fronteras con
la máxima eficiencia. De este modo, se apoya eficazmente a los Estados miembros en la gestión de las
situaciones de emergencia y se garantiza la seguridad en las fronteras exteriores de la UE.
4
INTEROPERABILIDAD es el mecanismo principal para la armonización de las normas, requisitos,
procedimientos operativos o administrativos y soluciones técnicas de apoyo a una gestión eficaz de las
fronteras exteriores de la UE.
5
RENDIMIENTO es el incremento de la eficiencia en el uso de los recursos, la mejora de los procesos de
trabajo y la consecución de los objetivos definidos.
Página 6 de 130
En euros
Presupuesto
para 2009
Presupuesto
para 2010
Presupuesto para
2011 N3
PP 2012
I. Subvención de la
Unión Europea incluida
en
el
presupuesto
general de la UE
85 000 000
89 050 000
111 000 000
79 500 000
II. Contribuciones de los
países asociados a la
ejecución, aplicación y
desarrollo del acervo de
6
Schengen
2 400 000
2 946 928
6 337 000
4 460 000
III. Contribuciones
del
Reino Unido e Irlanda
850 300
850 000
850 000
1 000 000
0
p.m.
p.m.
92 846 928
118 187 000
84 960 000
p.m.
p.m.
118 187 000
84 960 000
IV. Otras contribuciones
voluntarias
de
los
Estados miembros
TOTAL
88 250 000
V. Ingresos asignados
0
88 250 000
92 846 928
Tabla 1: Resumen de los ingresos generados en 2011
Aunque el Plan plurianual de Frontex 2010 – 2013 proponía un ligero aumento del personal en
2012 (no solo debido al creciente número de actividades sino también al mayor alcance de
algunas de ellas), Frontex debe seguir aplicando una política de crecimiento cero en 2012.
Recursos humanos
2011
2012
AT
143
143
AC
87
87
ENCS
83
83
SUMA
313
313
Tabla 2: Evolución de la plantilla 2011-2012
De acuerdo con esta política, la plantilla total para 2012 ascenderá a 313 personas, incluida la
alta dirección de la Agencia.
De momento, Frontex estima que 2012 será un ejercicio estable en cuanto a los recursos
financieros necesarios. En los años siguientes, y sobre la base de la experiencia adquirida con el
nuevo Reglamento de Frontex, los recursos humanos y financieros se desarrollarán en
consecuencia. Dicho desarrollo deberá justificarse con información e indicadores sólidos y
fiables generados por un sistema de gestión del rendimiento.
6
Sobre la base de los datos de la RNB publicados por Eurostat el 10 de enero de 2011. Los datos de la
RNB son periódicamente revisados por Eurostat, de modo que no se dispone de datos definitivos hasta
transcurridos algunos años.
Página 7 de 130
Compromisos
2010
Pagos 2010
Presupuesto
para 2011 N3
Proyecto de
presupuesto
2012
Título 1 – Gastos
relacionados con el
personal
15 512 543
15 063 741
21 447 000
20 550 000
Título
2Otros
gastos
administrativos
11 854 813
5 952 819
10 009 500
10 077 000
Subtotal
gastos
administrativos
27 637 356
21 016 560
31 456 500
30 627 000
30 %
33 %
27 %
37 %
Título 3
65 544 619
42 760 569
86 730 500
54 333 000
70 %
67 %
73 %
63 %
91 911 975
63 777 128
118 187 000
84 960 000
Total
Tabla 3: Resumen de los gastos (por títulos) en 2010 - 2012
En 2012, la proporción entre gastos administrativos y operativos será del 37 %. No obstante,
como se ha indicado en años anteriores, importantes gastos operativos están «ocultos» en los
gastos administrativos (título 1).
En 2012, los gastos administrativos (T1 y T2) disminuirán 800 mil euros.
Por su parte, los gastos operativos ascenderán al 63 % del presupuesto. El presupuesto
operativo se incrementará en 1 millón de euros (en comparación con el presupuesto inicial para
2011). Además, un uso más eficiente de los recursos contribuirá a incrementar las actividades
operativas, tanto primarias como secundarias, en un 5 %.
De acuerdo con sus objetivos estratégicos de reforzar la seguridad a través del control de las
fronteras, la mejora de la coordinación de Frontex permitirá vincular más estrechamente la lucha
contra la delincuencia con la gestión de la inmigración. De este modo, será posible explotar todo
el potencial del concepto de gestión integrada de las fronteras.
Teniendo en cuenta que las funciones de Frontex abarcan por completo los cuatro niveles de la
estrategia de seguridad fronteriza de la UE, en 2012 será necesario un reforzamiento continuo
de las actividades de desarrollo de las relaciones y la cooperación con terceros países en el
ámbito de la gestión de fronteras y las operaciones de retorno. Se realizará un esfuerzo especial
para intensificar la cooperación con las autoridades competentes de terceros países en las
regiones del Mediterráneo, África Occidental, Asia Central y Lejano Oriente.
En 2012, Frontex participará, junto con los Estados miembros, en el desarrollo continuo del
«Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (EUROSUR)». En combinación con esta actividad,
se llevarán a cabo una serie de operaciones a largo plazo en las fronteras marítimas, terrestres y
aéreas.
Frontex mejora la seguridad en las fronteras mediante la intensificación de la cooperación entre
Estados miembros y, junto con ellos, sigue desarrollando iniciativas de gestión regional de
fronteras, en especial en las fronteras marítimas del Sur. Se seguirá desarrollando la red de
puntos de contacto nacionales de Frontex (NFPOC), conjuntamente con otras redes específicas.
Frontex se esforzará por seguir mejorando su capacidad de análisis. Se intensificará la
colaboración con las redes europeas de agentes de enlace en materia de inmigración (ILO).
Página 8 de 130
La mayor parte del presupuesto de Frontex se consagra a las operaciones conjuntas con vistas
a mejorar las capacidades y la eficacia de la Agencia en materia de coordinación de las
actividades operativas de los Estados miembros y los países asociados a Schengen (PAS) sobre
la base de análisis de riesgos. De este modo, es posible concentrarse en las principales rutas de
migración irregular e incrementar la repercusión de la gestión de fronteras en la lucha contra la
delincuencia en las fronteras exteriores.
El presupuesto asignado a esta función se incrementará en 4,4 millones de euros (en
comparación con el presupuesto inicial para 2011). Así, Frontex podrá aumentar ligeramente el
número absoluto de jornadas operativas en un 5 %.
Las operaciones conjuntas y los proyectos piloto en las fronteras terrestres han recibido una
asignación presupuestaria de 5 millones de euros, destinada a mejorar la coordinación entre los
Estados miembros y los PAS en la lucha contra la inmigración ilegal y la delincuencia en las
fronteras exteriores de la UE, con especial atención a las rutas de los Balcanes y del este de
Europa.
Al igual que en ejercicios anteriores, el grueso de las asignaciones presupuestarias de la
Agencia se consagrará a operaciones conjuntas y proyectos piloto en las fronteras marítimas. Se
ha asignado al sector de las fronteras marítimas un total de 25 millones de euros a fin de
combatir los flujos de migración irregular en las rutas identificadas en los análisis de riesgo.
Dicho importe se utilizará para mejorar la cobertura de las operaciones marítimas en términos de
zonas de operaciones y tiempo de aplicación.
Las fronteras aéreas han recibido una asignación presupuestaria de 2,2 millones de euros para
afrontar los problemas derivados de la situación en los Balcanes Occidentales, América Latina,
Asia, África y Oriente Medio, y para aplicar una estrategia a largo plazo dirigida a abordar el
fenómeno de la migración irregular mediante la intervención de los equipos de asistencia
conjunta de Frontex (FJST) en varios aeropuertos.
Se intensificará el apoyo a los Estados miembros y a los PAS en la organización de operaciones
de retorno conjuntas. Se dispone de un presupuesto de 10,2 millones de euros destinado, entre
otras cosas, a contribuir (por ejemplo fletando aviones) a la organización de algo más de
30 operaciones de retorno conjuntas por aire, mar o tierra, y a cofinanciar algunas de ellas.
Los análisis de riesgos proporcionan a los interlocutores internos y externos, en el momento
preciso, análisis estratégicos acompañados de las recomendaciones oportunas, así como
informes analíticos de carácter operativo y táctico. Se dispone de un presupuesto de 1,4 millones
de euros para la elaboración de diversos análisis de riesgos periódicos y ad hoc y para prestar
apoyo analítico a las actividades operativas de la Agencia.
El Centro de Situación Frontex (CSF) dispone de un millón de euros para garantizar el
conocimiento de la situación y contribuir al análisis de riesgos y a la gestión de las situaciones de
crisis o emergencia, mediante el aumento de la capacidad operativa con un servicio en horario
continuo.
En 2012, la Unidad de Investigación y Desarrollo, dispondrá de un presupuesto de un millón de
euros para potenciar el proceso de armonización y desarrollo de normas, tanto operativas como
técnicas, relativas al control de las fronteras, a fin de mantener informados a los Estados
miembros sobre los nuevos avances de tipo técnico y tecnológico en el ámbito del control de
fronteras, y representar los intereses comunes de dichos Estados en las actividades de
investigación relacionadas con la seguridad fronteriza.
Frontex, junto con los Estados miembros, participará en el desarrollo constante de EUROSUR,
iniciativa que constará de tres ámbitos de trabajo con un importe asignado de 3,5 millones de
euros.
Las actividades de la Unidad de Formación pueden clasificarse, de forma general, en tres
categorías principales: programas de formación común normalizada (con cursos de reciclaje),
Página 9 de 130
cursos especializados para guardias de fronteras que no han recibido la formación común
normalizada, la cual les permitirá colaborar en las operaciones conjuntas, y apoyo a la
formación. Se dispone de un presupuesto de 4,0 millones de euros para financiar estas
actividades. La reducción de los recursos financieros en relación con ejercicios anteriores no
afectará al número de días de formación, que se incrementará en un 5 %.
La Unidad de Recursos Compartidos gestionará y desarrollará las reservas de guardias de
fronteras y medios técnicos de los Estados miembros de la UE, los países asociados a
Schengen y Frontex, al objeto de mejorar la disponibilidad y facilidad de despliegue de los
medios operativos empleados en las operaciones conjuntas y en el apoyo operativo y técnico,
así como la rapidez de dicha asistencia operativa, contribuyendo de este modo a reforzar la
capacidad de respuesta de Frontex.
Las actividades operativas incluidas en el capítulo ‘Varios’ del presupuesto se refieren
fundamentalmente a los proyectos TIC (1,6 millones de euros), como son la finalización del
proceso de informatización de las unidades RAU y FSC y de las operaciones conjuntas y de
retorno, así como a otros proyectos cuyos principales beneficiarios serán las unidades de
Investigación y Desarrollo y de Formación. En menor medida, esta partida presupuestaria
incluye otras misiones que, aunque tienen carácter operativo, no están relacionadas como un
proyecto operativo específico.
Página 10 de 130
1. Sección general
1.1. Introducción
7
Tal como se indica en el Reglamento de Frontex , el presente Programa de Trabajo pretende
describir y definir el alcance de las actividades de la Agencia durante el ejercicio
correspondiente. El exigente entorno operativo de Frontex impone que el Programa de Trabajo
anual se elabore sobre la base de la situación actual, los recursos disponibles y las prioridades.
Los cambios en estos parámetros pueden dar lugar a adaptaciones y cambios en el Programa
de Trabajo a lo largo del año. La inclusión de un plan operativo de contingencias representa un
esfuerzo para que Frontex y los Estados miembros puedan responder con rapidez a
necesidades nuevas mediante actividades seguras y comprendidas en el mandato. Con ambos
elementos se persigue un equilibrio entre seguridad, flexibilidad y transparencia, de forma que
Frontex pueda orientar y ajustar sus actividades, utilizando así su capacidad operativa.
El Programa de Trabajo 2012
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
se ajusta al Plan plurianual de Frontex 2010-2013;
se centra en seguir ofreciendo (y desarrollando) «productos» y «servicios»
consolidados y agrupados en «programas»;
prevé la puesta en marcha y la ejecución de nuevos «proyectos» y «programas»;
utiliza el Programa de Trabajo inicial de 2011 y el presupuesto inicial para 2011 como
referencia;
incluye la conclusión del proyecto piloto «Oficina operativa de Frontex»;
contiene ideas para un Plan operativo de contingencias 2012 que se aplicaría en
función de la evolución de la situación, y
refleja un enfoque escalonado para la aplicación de los cambios en el Reglamento de
Frontex.
1.2. Misión
Frontex es la Agencia Europea responsable de coordinar la cooperación operativa en las
fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea.
Frontex debe facilitar y hacer más eficaz la aplicación de las disposiciones europeas, actuales y
futuras, en materia de gestión de las fronteras exteriores.
Para ello, ha de velar por la coordinación de las actuaciones de los Estados miembros en
aplicación de dichas disposiciones, contribuyendo así a la eficacia, la calidad y la uniformidad del
8
control de las personas y de la vigilancia de las fronteras exteriores de los Estados miembros .
Frontex refuerza la libertad y la seguridad de los ciudadanos de la UE complementando los
sistemas nacionales de gestión fronteriza de los Estados miembros.
Frontex es un coordinador operativo europeo fiable y participativo, plenamente respetado y
apoyado por los Estados miembros y los socios externos.
Frontex promueve activamente la cooperación entre las autoridades judiciales y policiales
responsables de la seguridad interior en la UE.
7
Reglamento (CE) nº 2007/2004 del Consejo, de 26 de octubre de 2004, por el que se crea una Agencia
Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros
de la Unión Europea.
8
Reglamento de Frontex, artículo 1.
Página 11 de 130
Las actividades operativas de Frontex se basan en la información de inteligencia y se llevan a
cabo dentro del pleno respeto de los derechos fundamentales de las personas afectadas. La
eficacia de Frontex se basa en el alto grado de profesionalidad y motivación de su personal. En
contrapartida, Frontex potenciará su estatus como empleador competitivo.
Frontex es una agencia principal en el desarrollo y aplicación del concepto de gestión integrada
de las fronteras.
En el marco de la Estrategia de Seguridad Interior de la UE, Frontex se concentra en las
actividades operativas dirigidas contra la delincuencia organizada en las fronteras exteriores.
1.3. Visión
«Frontex es la piedra angular del concepto europeo de gestión
integrada de las fronteras, y promueve el nivel más elevado de
profesionalidad, interoperabilidad, integridad y respeto mutuo
de las partes interesadas»
1.4. Estudio del entorno
Frontex y los Estados miembros no actúan en un entorno estable o inmune a las influencias
exógenas, como son los factores políticos, económicos, sociales, tecnológicos, legislativos y
medioambientales. En 2011, asistimos a una serie de cambios drásticos, como los que afectaron
a los sistemas políticos del norte de África, que repercutieron directamente en la situación
operativa, tanto en términos de volumen como de tipo de actividades operativas. Es probable
que esta incertidumbre continúe en 2012.
Frontex, que actúa principalmente como coordinador, depende enormemente de la voluntad de
los Estados miembros y los países asociados a Schengen de participar de forma activa en las
actividades coordinadas por la Agencia y desplegar activos técnicos. El objetivo de esta sección
es poner de relieve algunos factores que repercuten en la ejecución del Programa de Trabajo,
aunque no se pretende dar una lista exhaustiva.
1.4.1. Funciones de Frontex
Nuevo mandato (funciones) de Frontex
El Reglamento de Frontex modificado contiene elementos que deben ejecutarse (o quizás: que
se ejecutarán) de inmediato tras la entrada en vigor de los cambios.
Por consiguiente, en 2012:
1. se realizarán actividades para transformar las reservas FJST y Rabit en las nuevas
reservas formales (Equipos europeos de agentes de guardia de fronteras - EBGT);
2. se incluirá un número mínimo de equipos para las operaciones comprendidas en las
reservas;
3. se informará al Parlamento Europeo del número de equipos y agentes invitados que
contribuyen a las reservas;
4. se llevarán a cabo actividades relacionadas con el establecimiento y la revisión del
Código de Conducta para las actividades coordinadas por Frontex, incluidas las
actividades en materia de retorno;
5. se adoptará la Estrategia de Frontex en materia de derechos fundamentales;
6. se creará el Foro consultivo sobre los derechos fundamentales;
7. se nombrará un Supervisor de derechos fundamentales de Frontex; y
8. se impartirá formación (incluida formación en derechos fundamentales) a todos los
agentes invitados que participen en las operaciones
Página 12 de 130
Por lo que respecta a un segundo conjunto de cambios, el marco jurídico revisado permite
aplicar un enfoque a medio o largo plazo que contempla cuestiones afines como opciones que
deben utilizar (o quizá: que pueden utilizar) los Estados miembros y Frontex.
Esas opciones a medio o largo plazo son las siguientes:
1. análisis de riesgos intensivo (incluida la evaluación de la capacidad de los Estados
miembros para hacer frente a amenazas y presiones en las fronteras exteriores);
2. tratamiento de datos personales para el análisis de riesgos;
3. contratación de expertos nacionales en comisión de servicio como agentes invitados;
4. asistencia técnica a terceros países;
5. programa de intercambio de guardias de fronteras;
6. aumento de las contribuciones de los Estados miembros a las operaciones conjuntas;
7. adquisición y alquiler de equipos por Frontex;
8. envío de agentes de enlace en comisión de servicio a terceros países
Estos cambios, junto con las próximas perspectivas financieras, hacen necesaria una revisión de
la estrategia de Frontex, que se aplicará de forma gradual a partir de 2012.
1.4.2. Entorno social de Frontex
1.4.2.1. Aspectos del entorno exterior de Frontex determinados por las políticas
Tratado de Lisboa
Introdujo el concepto de gestión integrada de las fronteras en el Derecho primario de la UE.
También modificó las estructuras de trabajo en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior y
transfirió funciones del CIREFI a Frontex.
Conclusiones del Consejo (por ejemplo, del 23/24 de junio de 2011)
Reiteran las contribuciones de Frontex en circunstancias excepcionales y detallan el calendario
de EUROSUR, o instan a un rápido avance de los trabajos relativos a las «fronteras
inteligentes».
Programa de Estocolmo
Resalta los importantes cambios registrados en la arquitectura de la seguridad y la organización
de la gestión de las fronteras europeas.
Plan de acción por el que se aplica el Programa de Estocolmo
En los anexos al Plan de acción se resalta que el espacio europeo de libertad, seguridad y
justicia se utilizará como elemento clave de la respuesta de la UE a los retos globales a largo
plazo. Aunque la mayoría de estos ámbitos contienen principios rectores para las actividades de
Frontex, se insiste claramente en la contribución de Frontex a la garantía de la seguridad de
Europa.
Conclusiones del Consejo sobre 29 medidas (25-26 de febrero de 2010)
Refuerzan la protección de las fronteras exteriores y la lucha contra la inmigración ilegal. Dichas
medidas contemplan:
a) la modificación del Reglamento de Frontex con la introducción de nuevas actividades para
Frontex (en general);
b) el desarrollo del Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras - EUROSUR;
c) la lucha contra las redes de inmigración ilegal y la trata de seres humanos;
d) la solidaridad y la gestión integrada de las fronteras exteriores por parte de los Estados
miembros, y
e) la cooperación con terceros países.
Comunicaciones de la Comisión
 sobre la evaluación y el desarrollo futuro de la Agencia Frontex,
 «Examen de la creación de un sistema europeo de vigilancia de fronteras
(EUROSUR)», y
Página 13 de 130
 «Hacia la integración de la vigilancia marítima: Entorno común de intercambio de
información sobre cuestiones marítimas de la UE» (CISE).
Estrategia de Seguridad Interior (ESI)
Indica que «la cooperación entre las autoridades policiales, de fronteras y judiciales con otros
servicios relacionados debe aprovechar las sinergias potenciales que existen en los ámbitos de
la cooperación policial, la gestión integrada de las fronteras y los sistemas de justicia penal.»
(Objetivo nº 4). Además, de acuerdo con la Comisión Europea, este objetivo también contribuirá
al establecimiento del Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (EUROSUR).
Comité Permanente de Seguridad Interior (COSI)
Ajusta los procesos de planificación de las Agencias, pero también con los Estados miembros
como entidades coordinadas por el COSI.
Propuesta legislativa para la creación de EUROSUR
La Comisión Europea presentó una propuesta legislativa para la creación del Sistema Europeo
de Vigilancia de Fronteras (EUROSUR). En la propuesta se definen los objetivos y el alcance del
intercambio de información en las etapas iniciales de EUROSUR y, en particular, se presentan
las funciones y competencias de los Centros Nacionales de Coordinación y Frontex.
En la actualidad, la Comisión prevé que EUROSUR esté en funcionamiento en 2013. En ese
momento, deberá estar integrado por un sistema de intercambio de información y por un
mecanismo de cooperación, que posibiliten a los Estados miembros y Frontex mejorar el nivel de
conocimiento conjunto de la situación en las fronteras exteriores de la UE y en la zona
prefrontera (CPIP) y mejorar las capacidades de reacción de las autoridades nacionales
responsables del control de las fronteras exteriores de la UE.
Schengen y ampliación de la UE
Se ha aplazado la decisión sobre la fecha de incorporación de Rumanía y Bulgaria al espacio
Schengen.
Se prosigue el proceso de ampliación de la UE a Croacia. Como muy pronto, la adhesión de
Croacia a la UE tendrá lugar a mediados de 2013.
Estrategia de gestión de la información de la UE
Código de visados Schengen y asignación a Frontex de una función de apoyo a las políticas
de emisión de visados sobre la base de análisis de riesgos.
Procesos de liberalización de visados
En noviembre de 2010, además de suprimir la exigencia de visado para los titulares de
pasaportes biométricos de dos países de los Balcanes Occidentales, en concreto Albania y
Bosnia y Herzegovina, la UE amplió esos privilegios a Taiwán. Por lo que respecta a otros
terceros países, no se espera que las conversaciones en materia de visados puedan conducir a
una exención de visados en 2011-2012. Georgia ha firmado un acuerdo de facilitación de
visados con la UE.
Directiva sobre el retorno
La Directiva sobre el retorno concede prioridad a la salida voluntaria, lo que puede conducir a
una reducción del número de expulsiones forzosas y, por consiguiente, tener consecuencias
para las operaciones de retorno coordinadas por Frontex.
Evolución del Servicio Europeo de Acción Exterior: relaciones institucionales y cooperación
con las delegaciones de la UE en terceros países, que repercuten en la cooperación con
organismos como el Centro de Situación y el Centro de Satélites de la Unión Europea.
Página 14 de 130
Modificaciones al Reglamento sobre la creación de una red de funcionarios de enlace de
inmigración
Las modificaciones introducidas proporcionan un fundamento jurídico para la cooperación entre
la Agencia y las redes de funcionarios de enlace de inmigración, fomentan la utilización de
ICONet y armonizan los mecanismos de notificación dentro de las redes ya establecidas. Las
modificaciones entraron en vigor en abril de 2011, mejorando la capacidad de la Agencia para
llevar a cabo su mandato por lo que se refiere al suministro de análisis de riesgos y la facilitación
de la cooperación operativa entre los Estados miembros y terceros países.
1.4.2.2. Factores económicos
La evolución de la economía en los Estados miembros sigue siendo difícil de predecir. Aunque la
previsión económica, basada en la evolución del producto interior bruto (PIB), fue en general
positiva y osciló entre +1,1 y +4,0 % (en comparación con 2010), en los últimos meses de 2011
se acusó una importante volatilidad.
Crecimiento de la demanda de mano de obra en los Estados miembros
La Comisión advierte de la posibilidad de que se registren altos niveles de desempleo durante
algún tiempo. Además, no es probable que las mejoras sean uniformes entre Estados miembros,
en particular con los incrementos de empleo previstos en Alemania y la continuación de la difícil
situación en España.
Aumento del tráfico de pasajeros aéreos en la UE
La mayoría de las principales compañías aéreas de la UE comunicaron un aumento del número
de pasajeros como resultado directo de la mejora de las condiciones económicas mundiales.
1.4.2.3. Factores jurídicos (no incluidos en los factores políticos)
Acuerdos de readmisión de la UE con terceros países
En la actualidad, están en vigor acuerdos de readmisión con 12 terceros países (principalmente
de Europa), incluidos Pakistán y Georgia. La Comisión Europea prosigue las negociaciones con
Cabo Verde (sobre facilitación de visados y readmisión), Turquía (readmisión) y Marruecos
(readmisión).
Directiva PNR
A comienzos de febrero de 2011, la Comisión Europea publicó su propuesta* de nueva Directiva
relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR). El ámbito de
aplicación y la finalidad del PNR se ha ampliado (prevención y lucha contra los delitos de
terrorismo y la delincuencia organizada), pues la Comisión Europea propone que el registro de
nombres de los pasajeros abarque también los «delitos graves». Según la Comisión Europea, el
objetivo principal del uso de los datos PNR es la lucha contra los delitos graves y de terrorismo,
y no luchar contra la migración irregular y/o facilitar los controles fronterizos.
1.4.2.4. Factores tecnológicos
Evolución en la gestión de fronteras
Varios Estados miembros están mejorando o construyendo nuevos sistemas de vigilancia
terrestre con el fin de adquirir y desplegar modernos sistemas «integrados». El equipo
desplegado suele ser una combinación de sensores estáticos y móviles no tripulados, sensores
sísmicos fijos y cámaras y radares fijos y móviles. El principal resultado esperado de estas
mejoras es una reducción del número de casos de cruce ilegal de fronteras no detectados.
Página 15 de 130
Principales tendencias en tecnologías biométricas
La tecnología de reconocimiento facial cada vez se utiliza más en sistemas automatizados de
cruce de fronteras, principalmente para los ciudadanos de la UE. En la actualidad, la verificación
de la identidad mediante la tecnología de reconocimiento facial para los nacionales de terceros
países (utilizando el identificador biométrico incluido en el documento de viaje) solo se realiza en
los controles fronterizos manuales.
Estas iniciativas darán lugar a un nuevo avance en el «paquete fronteras inteligentes» con el
Sistema de registro de entradas y salidas (SES) y el Programa de Viajeros Registrados (PVR)
como parte central del mismo. Estos sistemas requerirán aún más sinergias entre VIS y SIS II.
Página 16 de 130
1.5. Perspectivas de la situación en las fronteras exteriores
en 2012 (Evaluación anual de riesgos 2011)
Los flujos regulares de pasajeros a través de la frontera exterior se incrementarán debido
al aumento de la movilidad mundial, los posibles procesos de liberalización de visados para los
países socios de Europa Oriental y los nuevos acuerdos de tráfico fronterizo local a lo largo de la
frontera oriental. Esta evolución incrementará la responsabilidad de las autoridades de control de
fronteras en la tarea de impedir que se utilicen los cauces legales para rebasar los períodos de
estancia autorizados. Además, Europa celebrará dos grandes acontecimientos deportivos: los
Juegos Olímpicos de Londres y la Eurocopa 2012 en Polonia/Ucrania.
Cambios en el acervo de Schengen y la frontera exterior de la UE: Con la posible entrada de
Rumanía y Bulgaria en el espacio de Schengen, la frontera terrestre de Schengen con Turquía
se ampliará en 240 km. Es probable que la frontera terrestre búlgara con Turquía registre una
mayor presión, tanto de entradas clandestinas por los pasos fronterizos como de cruces ilegales
de la frontera entre pasos fronterizos, y cabe prever lo mismo en la frontera marítima del Mar
Negro.
El Mediterráneo como principal zona de entrada para los casos de cruce ilegal de
fronteras: A raíz de la introducción de la exención de visado para los ciudadanos albaneses
titulares de pasaportes biométricos en 2011, se espera una disminución de los casos de cruce
ilegal de la frontera verde entre Grecia y Albania, y en 2012 los puntos más probables de alta
presión de cruces ilegales se situarán en la costa mediterránea y la frontera terrestre con
Turquía. Los inmigrantes con un acceso relativamente fácil/facilitado a Turquía y/o el norte de
África seguirán teniendo una representación mayoritaria en el flujo.
Incertidumbre en cuanto a las zonas y métodos precisos de cruce ilegal de fronteras: A
pesar de reforzarse la vigilancia en toda la frontera meridional de la UE, las situaciones de crisis
probablemente se concentrarán en torno a algunos puntos de acceso vulnerables. Internet y las
redes sociales contribuirán a la rápida explotación de las vulnerabilidades en la frontera exterior.
En estas circunstancias, el cruce ilegal de la frontera exterior de la UE vendrá determinado cada
vez más por las vulnerabilidades, que hacen posible un cruce relativamente barato y poco
complicado, que por factores de empuje en los países de origen o factores de atracción, como el
empleo en la UE, que se espera permanezca estable a medio plazo.
Aumento de la importancia de los controles fronterizos basados en análisis de riesgos: La
creciente utilización de los controles fronterizos automatizados debería optimizar el uso de los
recursos existentes, pero requerirá la obtención de nuevas cualificaciones a través de una nueva
formación. De forma coherente con el aumento del flujo de pasajeros, un número cada vez
mayor de programas de viajeros registrados (RTP) deberá facilitar los flujos de pasajeros de
buena fe y conceder más prioridad a los controles de fronteras basados en análisis de riesgos
para garantizar un tráfico fluido de pasajeros sin incrementar innecesariamente los tiempos de
espera. Las actividades prefrontera, como el análisis de datos PNR o API, ganarán en
importancia en el marco de los controles fronterizos.
Desarrollo de las técnicas de uso abusivo de documentos y nuevos tipos de fraude
documental: La detección de documentos falsificados seguirá siendo limitada en comparación
con el gran flujo de pasajeros, y el creciente aumento de documentos biométricos hará la
falsificación más difícil. No obstante, las técnicas de uso de abusivo de documentos se
desarrollarán si los controles biométricos en la frontera no son sistemáticos, y es probable que
los facilitadores desarrollen nuevos tipos de fraude.
Detección temprana de delitos transfronterizos: Como corolario del refuerzo de la vigilancia
en las fronteras exteriores, las autoridades de control de muchos sectores de la frontera de la UE
tendrán que conceder una atención prioritaria a la detección precoz de la delincuencia
Página 17 de 130
transfronteriza, como la trata de seres humanos, el tráfico de drogas o el contrabando de
productos sujetos a impuestos especiales y armas.
Página 18 de 130
1.6. Algunas recomendaciones
de riesgos de 2012
de
la
Evaluación
anual
Los Estados miembros y Frontex deberán esforzarse más por identificar y resolver las
vulnerabilidades en las fronteras exteriores.
Las principales zonas afectadas son:



el Mar Mediterráneo y la costa atlántica de África Occidental;
la frontera terrestre con Turquía (Bulgaria, Grecia), los Balcanes Occidentales y la
frontera oriental;
los principales aeropuertos de la UE (Francia, Alemania, Italia, Países Bajos, España,
Reino Unido).
Las autoridades de control fronterizo y Frontex tendrán que establecer mecanismos para
anticiparse y reaccionar con rapidez a la llegada repentina de gran número de inmigrantes
irregulares.
Las principales zonas afectadas son:


las fronteras marítimas del Mar Mediterráneo y la costa atlántica de África Occidental
(Chipre, Grecia, Italia, Malta, España y Francia), así como el Mar Negro (Bulgaria,
Rumanía);
las fronteras terrestres con Turquía (Bulgaria, Grecia), Moldova (Rumanía) y los países
de los Balcanes Occidentales (Eslovenia, Hungría, Rumanía, Bulgaria).
Los Estados miembros y Frontex deberán mejorar la eficiencia de los controles
fronterizos para hacer las fronteras más seguras cuando se esperen incrementos de
pasajeros.
Las principales zonas afectadas son:


las fronteras terrestres con Ucrania, Rusia y Belarús;
los principales aeropuertos de la UE.
Las autoridades de control de fronteras deberán estar cada vez más preparadas para
hacer frente a situaciones de crisis humanitarias en las fronteras exteriores.
Las principales zonas afectadas son:



las fronteras marítimas en el mar Mediterráneo;
las fronteras terrestres con Turquía, los Balcanes Occidentales, la frontera oriental y la
frontera con Marruecos (España);
los principales aeropuertos de los Estados miembros que ofrecen protección
internacional a un gran número de solicitantes.
Frontex debe reforzar las actividades piloto de intercambio de información con vistas a
colmar las lagunas de conocimiento a escala de la UE sobre los movimientos en las
fronteras exteriores y mejorar los controles fronterizos y la seguridad interior.
Las principales zonas afectadas son: las fronteras terrestres, aéreas y marítimas.
Página 19 de 130
Frontex deberá apoyar el refuerzo de los controles fronterizos de los Estados miembros
destinados a detectar a los pasajeros que utilizan indebidamente los documentos de viaje,
tanto a través de la creación de capacidades como mediante la ejecución de operaciones
conjuntas coordinadas por Frontex.
Las principales zonas afectadas son:


los principales aeropuertos de la UE;
las principales secciones de la frontera terrestre de la UE (Finlandia, Polonia, Bulgaria,
Grecia y Hungría).
Frontex deberá desarrollar más las operaciones conjuntas a lo largo de las fronteras
terrestres orientales, así como en los Balcanes Occidentales, centradas en los delitos de
contrabando de productos sujetos a impuestos especiales, drogas o armas, y en los
delitos relacionados con objetos robados detectados a la salida de la UE.
Las principales zonas afectadas son:


las fronteras terrestres con Rusia, Belarús, Ucrania, Moldova y Turquía;
las fronteras marítimas en el Mar Mediterráneo y la costa atlántica de África Occidental.
Página 20 de 130
1.7. Estrategia
De conformidad con su Plan plurianual para el período 2010 - 2013, Frontex aplica una
estrategia de cooperación en sus relaciones con los Estados miembros y otros interlocutores
clave en el ámbito de la gestión integrada de las fronteras exteriores de los Estados miembros
9
de la UE . Para ajustarse a la política de crecimiento cero, los recursos financieros y humanos
se mantienen al mismo nivel de 2011. El incremento del número de socios externos y sus
contribuciones al presupuesto general ofrece oportunidades ampliadas que se utilizarán durante
2012. Por otra parte, la consolidación de la gestión financiera -estimaciones más precisas y
utilización de las sinergias- debería permitir optimizar la utilización de todos los medios
disponibles.
Habida cuenta de la evolución reciente y previsible, es imprescindible que la estrategia y el Plan
plurianual de Frontex se actualicen en 2012. También los resultados del proyecto piloto de
«Oficina operativa de Frontex», llevado a cabo en 2010 y 2011 (la evaluación debería concluir en
el primer trimestre de 2010), repercutirán en los procesos conexos.
En euros
Presupuesto
para 2009
Presupuesto
para 2010
Presupuesto para
2011 N3
PP 2012
I. Subvención de la
Unión Europea incluida
en
el
presupuesto
general de la UE
85 000 000
89 050 000
111 000 000
79 500 000
II. Contribuciones de los
países asociados a la
ejecución, aplicación y
desarrollo del acervo de
10
Schengen
2 400 000
2 946 928
6 337 000
4 460 000
III. Contribuciones
del
Reino Unido e Irlanda
850 300
850 000
850 000
1 000 000
0
p.m.
p.m.
92 846 928
118 187 000
84 960 000
p.m.
p.m.
118 187 000
84 960 000
IV. Otras contribuciones
voluntarias
de
los
Estados miembros
TOTAL
V.
Ingresos
asignados
88 250 000
0
88 250 000
92 846 928
Tabla 4: Evolución de los recursos financieros (2009-2012)
Una vez más, el presupuesto decrecerá ligeramente en comparación con 2009 (-4,2 %),
2010 (-8,6 %) y 2011 (-1,6 %). La experiencia adquirida en los últimos años debería hacer
9
Conclusiones de la sesión nº 2768 del Consejo de Justicia y Asuntos de Interior, celebrado en Bruselas el
4 y 5 de diciembre de 2006.
10
Sobre la base de los datos de la RNB publicados por Eurostat el 10 de enero de 2011. Los datos de la
RNB son periódicamente revisados por Eurostat, de modo que no se dispone de datos definitivos hasta
transcurridos algunos años.
Página 21 de 130
posible una mayor precisión en la evaluación de las necesidades financieras (acompañada de un
mayor grado de utilización de los recursos), lo que serviría para suplir este déficit.
Figura 1: Evolución de los recursos financieros (2008-2012)
EN
Million Euro
Year
 Appropriations
Idioma de destino
Millones de euros
Año
 Créditos
 Ammendments
 Sum
 Modificaciones
 Suma
En el Anexo 4 (gastos administrativos) y el Anexo 5 (gastos operativos) se ofrece un desglose
más detallado de los datos financieros. En el Anexo 6 se ofrece una controvertida reflexión sobre
los gastos generales y los costes directos de explotación.
Los recursos humanos se han congelado al nivel de 2011 (N3). La situación en el norte de
África, que dio lugar al Paquete de respuesta operativa de Frontex, condujo a un aumento de
13 puestos (7 expertos nacionales en comisión de servicio y 6 agentes contractuales). La
naturaleza de los correspondientes contratos (de al menos un año de duración) hizo necesario
reflejar ese aumento en el proyecto de Programa de Trabajo para 2012.
Recursos humanos
2011
2012
AT
143
143
AC
87
87
ENCS
83
83
SUMA
313
313
Tabla 5: Evolución del personal (2008-2012)
Página 22 de 130
Figura 2: Evolución del personal (2008-2012)
EN
Idioma de destino
Year
 TA
Año
 AT
 CA
 SNE
 Sum
 AC
 ENCS
 Suma
Página 23 de 130
1.8. Enfoque adoptado
1.8.1. Orientación a objetivos
Frontex sigue aplicando un enfoque orientado a los objetivos. Frontex define sus metas
estratégicas como formulaciones abiertas de los objetivos que pretende alcanzar, las cuales no
incluyen una cuantificación de los logros proyectados ni plazos para su consecución.
La identificación de estos objetivos ha permitido a la Agencia pasar a un enfoque de planificación
plurianual. Conocimiento de la situación, respuesta, interoperabilidad y rendimiento
seguirán siendo los objetivos de Frontex.
1.8.1.1. Meta estratégica 1: Conocimiento de la situación
Esta meta estratégica de Frontex consiste en captar imágenes de la situación existente,
mediante la recopilación de información y el análisis de la misma, de forma que sea posible
detectar aquellos cambios, riesgos y amenazas que pudieran afectar a la seguridad de las
fronteras exteriores de la UE. Por otro lado, la Agencia deberá mantenerse actualizada en lo
relativo a las nuevas tecnologías y soluciones encaminadas a reforzar la seguridad de las
fronteras, al objeto de poder emprender iniciativas y desarrollar sus actividades operativas y
tareas de asistencia técnica a escala europea, promoviendo el tráfico transfronterizo legítimo.
1.8.1.2. Meta estratégica 2: Respuesta
Otra de las metas estratégicas de Frontex consiste en desempeñar el papel protagonista en la
ejecución del concepto europeo de gestión integrada de las fronteras, especialmente en el
ámbito de las medidas de control fronterizo, poniendo en marcha actividades conjuntas y
coordinando, con la mayor eficacia posible, las operaciones habituales de seguridad fronteriza a
escala europea, y preparándose para apoyar de un modo efectivo a los Estados miembros a la
hora de gestionar situaciones de emergencia y garantizar la seguridad en las fronteras exteriores
de la UE.
1.8.1.3. Meta estratégica 3: Interoperabilidad
Una gestión eficaz de las fronteras exteriores exige la interoperabilidad a escala nacional,
europea e internacional. Frontex pretende convertirse en el instrumento principal para la
armonización de las normas, requisitos, procedimientos operativos o administrativos y
soluciones técnicas de apoyo a la gestión eficaz de las fronteras exteriores de la UE.
1.8.1.4. Meta estratégica 4: Resultados
Frontex se esforzará por alcanzar un nivel de rendimiento a la altura de las expectativas
plasmadas en sus programas de trabajo, mediante una mayor eficiencia en el uso de los
recursos, la mejora de los procesos de trabajo y la consecución de los objetivos establecidos.
1.8.2. Objetivos y resultados
En comparación con el plan inicial para 2011, y sin incluir los datos arrojados por la posible
activación del Plan operativo de contingencia 2012, Frontex hará todo lo posible por incrementar
sus resultados operativos un 5 % durante 2012.
Consecuencias de la aplicación de una política de crecimiento de cero sobre el logro de
objetivos:
Como otros órganos de la UE, Frontex está sujeta a una política de crecimiento cero. En este
contexto, se adoptarán las medidas que se indican a continuación para ajustar el rendimiento de
Frontex a las expectativas de las partes interesadas de la Agencia.
Página 24 de 130

Disponibilidad de recursos financieros:
La política de crecimiento cero hace necesaria la redistribución de los recursos financieros
disponibles a los ámbitos prioritarios y la realización de recortes en otros.
Frontex seguirá cofinanciando los medios técnicos adicionales y el personal proporcionados por
Estados miembros anfitriones en casos documentados.
Por lo que respecta al reembolso de los costes relacionados con las operaciones conjuntas, se
elaborarán nuevas directrices, que deberán contener criterios objetivos para el reembolso de los
costes tanto a los países anfitriones como a los países participantes.
Los resultados (ahorros) obtenidos con las medidas mencionadas se verán incrementados por el
aumento de la transparencia de los mecanismos de financiación de la UE relacionados con la
gestión de las fronteras. Deberá evitarse la doble financiación. Frontex utilizará la experiencia
adquirida (resultados de las operaciones) como fuente para la asignación de prioridades a las
iniciativas financiadas por la UE.
El nivel actual de utilización de los recursos financieros proporciona un «colchón» que puede
utilizarse para actividades operativas reforzadas. Además, con el aumento de la eficacia en la
coordinación de las actividades por parte de Frontex, debería ser posible contrarrestar el
aumento de las necesidades incluso con unos recursos financieros reducidos o inalterados.

Disponibilidad/utilización de recursos humanos:
La situación es distinta por lo que respecta a los recursos humanos. El desarrollo y despliegue
de los productos y servicios de Frontex corre a cargo de personal de Frontex (incluidos expertos
nacionales en comisión de servicio). La utilización de sinergias, los cambios de destino, la
fusión de tareas y la redistribución interna llevados a cabo en 2010 y 2011, han sido
plenamente aprovechados (eficiencia). En 2012, el nivel de utilización del personal (volumen
de trabajo) no se podrá incrementar más. Un número limitado o congelado de miembros del
personal utilizados al máximo conducirá a una disposición limitada para responder a las
demandas nuevas o cambiantes de las actividades de Frontex a pesar de los recursos
financieros disponibles.
1.8.3. Gestión de las expectativas de los clientes
Al preparar la aplicación del Plan de Trabajo anual y sobre la base de los análisis de riesgos
efectuados con los datos de la evaluación anual de riesgos (ARA), la evaluación semestral de
riesgos (SARA) y los informes trimestrales de la Red FRAN, se proponen a los Estados
miembros actividades operativas concretas y medidas de desarrollo de capacidades. A partir de
la información recibida y del análisis de lagunas realizado, se mantienen conversaciones anuales
bilaterales con los Estados miembros potencialmente anfitriones y participantes para llegar a
acuerdos sobre la aportación de recursos y medios para operaciones concretas. Esas
conversaciones concluyen con el perfeccionamiento de los planes operativos a la luz de los
datos finales sobre los recursos disponibles. De conformidad con los planes perfeccionados,
también se acuerdan las expectativas de las partes interesadas y se traducen en objetivos
(generales y específicos) en los planes operativos.
En cumplimiento de las obligaciones jurídicas derivadas del Reglamento Financiero, se elabora
una decisión de financiación específica y se celebra el correspondiente acuerdo para
comprometer los fondos necesarios a fin de reembolsar los costes de los Estados miembros
participantes y/o anfitriones. El cálculo preliminar de los costes y los fondos necesarios se basa
en datos históricos y en las cantidades autorizadas en el marco jurídico aplicable.
1.8.4. Programas incluidos en la planificación plurianual
Los programas ofrecen un marco a largo plazo para llevar a cabo la mayoría de las actividades
de Frontex, como las operaciones conjuntas, los proyectos piloto, la formación, la investigación y
Página 25 de 130
el desarrollo. De este modo, Frontex puede adaptarse a necesidades urgentes (modificadas o
nuevas) de las partes interesadas sin alterar el objetivo general de estos programas.
En segundo lugar, el hecho de abordar en una zona geográfica específica, un modus operandi
concreto o un ámbito de actividades (objetivo de los programas) nos permite centrarnos en la
esencia de un problema y combatir sus consecuencias con acciones operativas.
Se entiende que la duración de los programas (plurianuales) y de las actividades operativas
(anuales) deben ajustarse a los calendarios aplicados por las partes interesadas de Frontex a
escala operativa y política (por ejemplo, Programa de Estocolmo y Plan de acción por el que se
11
aplica el Programa de Estocolmo ).
Durante la revisión anual del repertorio de productos y servicios, se reconsidera constantemente
la validez del enfoque de programación de Frontex, lo que conduce a acciones más adaptadas,
que cubren ámbitos de los programas definidos en términos geográficos y temáticos.
El desarrollo de un Plan operativo de contingencia para 2012 nos ayudará a estar más
preparados para responder con las actividades necesarias a acontecimientos inciertos que
requieran un seguimiento mayor de determinados parámetros. Este enfoque se aplicó por
primera vez en 2011 (Paquete de respuesta operativa).
1.8.5. Identificación de proyectos, productos y servicios y asignación de
prioridades
En 2012, Frontex continuará reforzando su repertorio de productos y servicios a través de la
mejora de la calidad de los existentes y la incorporación de otros nuevos.
Durante los últimos años, algunos Estados miembros han debatido intensamente con la
Comisión el posible redireccionamiento de las actividades, productos y servicios de Frontex
hacia resultados a medio y largo plazo. Pero la política de crecimiento cero y los cambios en las
demandas abogan por un enfoque revisado. Las operaciones han de estar más «basadas en las
necesidades» y el lanzamiento de nuevas actividades operativas o la prosecución de las
existentes deberán reconsiderarse y justificarse cada año, sobre la base de un análisis de
riesgos actualizado. La Agencia seguirá respondiendo a las necesidades permanentes y
temporales de un modo adecuado y satisfactorio mediante la agrupación de productos, servicios
y proyectos en programas.
Dentro de los repertorios y programas, el orden de prioridad de las acciones será el siguiente:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
actividades necesarias para responder a necesidades emergentes (por ejemplo,
Poseidon, EPN, Centros de Referencia);
actividades para mantener la presencia operativa en zonas de las fronteras exteriores
que registran una gran presión de forma constante (por ejemplo, Pluto, Pulsar);
actividades necesarias para mantener infraestructuras esenciales para la
cooperación operativa (por ejemplo, FRAN, WBRAN, planes de estudio comunes para
distintos niveles);
actividades necesarias para mantener el status quo (por ejemplo, las operaciones de
retorno conjuntas);
actividades de desarrollo de capacidades a largo plazo para las partes interesadas
(por ejemplo, Centro de fraude documental de Frontex);
actividades de desarrollo de capacidades a corto plazo para las partes interesadas
(por ejemplo, formaciones específicas).
11
Documento 17024/09 del Consejo, adoptado por el Consejo Europeo los días 10 y 11 de diciembre de
2009, y COM (2010) 171.
Página 26 de 130
Esta clasificación entre distintos tipos de iniciativas se utilizó para reducir o aplazar iniciativas,
como la frecuencia de los cursos de formación o el pleno despliegue del Centro de fraude
documental de Frontex.
De conformidad con las declaraciones realizadas, se examinaron y optimizaron los repertorios
de productos y servicios de las distintas entidades de Frontex (incluido el Paquete operativo de
contingencia 2012).
1.8.6. Gestión del rendimiento y evaluación
La dirección de Frontex utiliza los indicadores de rendimiento para evaluar y controlar los
progresos realizados en la consecución de los objetivos o metas.
Frontex define los indicadores de rendimiento como sistemas de medida, sean o no de carácter
financiero, utilizados para cuantificar los objetivos y calibrar los resultados de la organización en
sus aspectos estratégicos.
Los indicadores de rendimiento permiten a la dirección orientar las actividades hacia el logro de
objetivos, y algunos de ellos se incorporan a indicadores de gobernanza que permiten al
Consejo de Administración evaluar el rendimiento de Frontex en la prosecución de las metas y
objetivos de alto nivel acordados.
En el capítulo 2.2 (Resumen de objetivos, resultados) cada uno de los objetivos se relaciona con
al menos un indicador de rendimiento. Los indicadores se agrupan en cuatro ámbitos
(Participación de los interesados, Eficacia, Impacto y Rendimiento). La mayoría de ellos
están organizados en «estructuras verticales», con el fin de generar información a distintos
niveles de gestión y de gobernanza. En el capítulo 2.2. solo se utilizarán abreviaturas. En el
Anexo 8 se ofrecen detalles de cada indicador.
Estos indicadores se utilizarán en 2012 en términos cuantitativos y cualitativos para medir el
rendimiento de Frontex y el suministro de productos y servicios. Dado que esta herramienta no
se introdujo hasta enero de 2011, solo se dispone de datos fragmentados, lo que no permite
efectuar comparaciones (o quizá: ejercicios de análisis comparativo). En 2011, se establecerá el
valor de referencia para la evaluación futura (2012), documentado en cuatro informes
presentados al Consejo de Administración. Por consiguiente, el proyecto de Programa de
Trabajo 2012 solo puede hacer referencia a los indicador(es) correspondiente(s) por productos,
servicios o conjuntos de actividades.
Durante los ejercicios de 2011 y 2012, el índice de fiabilidad de cada uno de los indicadores se
mantendrá a un nivel medio o bajo. A medida que aumente la información utilizada para el
análisis y la evaluación del rendimiento, el índice de fiabilidad aumentará.
Revisión de 2010 – breve inventario de los resultados alcanzados en actividades
operativas
En 2010, los Estados miembros incrementaron su contribución con el envío de más expertos y
medios técnicos a las operaciones conjuntas organizadas por Frontex y también fue mayor su
participación en operaciones de retorno conjuntas. En consecuencia, se registró un significativo
aumento del 27 % del número de jornadas operativas, lo que representa 1 325 jornadas
operativas más que en 2009.
Página 27 de 130
Figura 3: Evolución del número de jornadas operativas (operaciones conjuntas y proyectos piloto
2006-2012)
EN
Operational days
Joint operations
Pilot projects
Idioma de destino
Jornadas operativas
Operaciones conjuntas
Proyectos piloto
La evolución del número de jornadas operativas desde 2006 arroja un aumento anual constante,
que se sitúa entre el 11 % (2010—2011) y el 93 % (2007—2008). La tendencia muestra que, con
los medios financieros disponibles, Frontex y también los Estados miembros están alcanzando el
tope de su capacidad para utilizar y desplegar más personal y medios técnicos en actividades
operativas en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la UE.
Puede esbozarse un panorama similar cuando se considera el número de días de formación
impartidos en el marco de Frontex. En este caso, la curva fue incluso más acusada durante los
dos primeros años y ahora se está suavizando.
 días de formación
Figura 4: Evolución de los días de formación (2006-2012)
Teniendo en cuenta la evolución registrada desde 2006 y las limitaciones existentes, como la
política de crecimiento cero, todavía parece posible conseguir un aumento del 5 % en los dos
ámbitos de actividades operativas en 2012. Como se ha indicado anteriormente, se toma como
referencia de este incremento el Programa de Trabajo inicial para 2011 y el presupuesto 2011
(excluido el Paquete de respuesta operativa adoptado a finales de 2011). No se contempla un
posible aumento asociado al Paquete operativo de contingencia 2012.
Rutas migratorias: En 2010, se registró un acusado incremento de la inmigración en la frontera
terrestre griega con Turquía (aproximadamente +415 % en comparación con el mismo período
Página 28 de 130
del año anterior, con 250 inmigrantes/día). Esta situación concuerda con el desplazamiento
general de los flujos migratorios del mar a la frontera terrestre. Las detecciones en la ruta del
Mediterráneo central/occidental, la ruta de Europa Central y Oriental y la región atlántica se
mantuvieron a un nivel bajo. La situación en las fronteras aéreas exteriores permaneció estable y
se mantuvo la tendencia cíclica entre la frontera griega y Albania.
Fronteras terrestres: La operación conjunta Poseidon Land (con Grecia y Bulgaria como
anfitriones) se combinó sinérgicamente con las operaciones de retorno conjuntas (proyecto
Attica). Debido al acusado incremento de la inmigración en la frontera exterior griega, la OC
Poseidon se amplió. Este espectacular aumento de los flujos de migración irregular condujo en
última instancia a la activación del mecanismo RABIT.
Los Estados miembros participaron activamente también en otras operaciones en las fronteras
terrestres y en los Centros de referencia de las OC. Entre los Estados miembros, Frontex y los
terceros países participantes, se entabló una cooperación más estrecha y se desarrolló la
confianza mutua.
La eficacia del control fronterizo en las fronteras terrestres de Europa Oriental y los Balcanes
Occidentales mejoró en parte debido al uso intensivo de medios técnicos y personal adicional de
los Estados miembros anfitriones. El intercambio de información adquirió un carácter
permanente.
Fronteras marítimas: En la OC Hera se observó un descenso significativo del flujo de
inmigrantes a las Islas Canarias; la sólida cooperación con Senegal y Mauritania podría ser una
de las razones de ello. Sigue siendo necesario mejorar la cooperación con Marruecos.
También en la OC Poseidon Sea se observó un descenso de los flujos debido en parte al apoyo
prestado a las autoridades nacionales para el desmantelamiento de redes delictivas y la
investigación de delitos transfronterizos. Se realizaron esfuerzos adicionales para facilitar los
procesos de interrogatorio y cribado con intérpretes. La cooperación con Turquía debe mejorar
de forma sustancial.
En las demás OC marítimas (Minerva, Indalo y Hermes) se observaron flujos estables de
inmigración ilegal, una intensificación de la cooperación con terceros países, en especial por lo
que respecta a los retornos, la detección de otros delitos en la zona de operaciones (tráfico de
drogas, contaminación, etc.), la disminución de los flujos de inmigración procedentes de Argelia
y una mejor preparación y aplicación de la operación conjunta por el Estado miembro anfitrión
(Italia).
Al examinar los costes de las OC (horas de patrullaje necesarias) reembolsados en 2009 y 2010,
se observa que los Estados miembros anfitriones (en comparación con «otros» Estados
miembros participantes) son los principales receptores:



patrulleros de altura (OPV), guardacostas de altura (CPV)
y lanchas guardacostas (CPB):
80 %
helicópteros:
45 %
aeronaves de patrullaje marítimo
42 %
Fronteras aéreas: Frontex lanzó cinco OC en 2010: Hubble, Hydra, Hammer, Meteor y Agelaus,
con una participación total de 130 aeropuertos. La cooperación con Europol, ACNUR y la OIM se
reforzó; por otra parte, se estableció un mecanismo permanente de recopilación de datos
(informes semanales).
Principales resultados observados: elevado índice de denegaciones / incidentes (90 %); más
incidentes / menor índice de solicitudes de asilo en Europa meridional y menos incidentes /
mayor índice de solicitudes de asilo en Europa septentrional.
Actividades de retorno: Frontex estableció la Oficina de Coordinación de Retornos (RCO) en
Atenas, lo que incrementó la participación de Grecia en operaciones de retorno conjuntas y la
Página 29 de 130
formación de escoltas. El mayor desafío pendiente en materia de retorno es la falta de una red
de intérpretes griegos para facilitar el cribado de los inmigrantes.
Frontex incrementó el nivel de apoyo a los Estados miembros organizando hasta 32 operaciones
de retorno conjuntas (ORC). Por primera vez, Frontex fletó un avión para organizar una ORC
(OMS PL. a GEO).
Página 30 de 130
2. Ámbitos clave
relacionados
de
actividad
de
Frontex
y objetivos
Frontex se esfuerza por satisfacer las expectativas razonables de cooperación operativa en las
fronteras exteriores de los Estados miembros de la UE. Además, durante la fase de diseño del
repertorio de productos y servicios Frontex, es necesario equilibrar las necesidades identificadas
por el análisis de riesgos y las necesidades de los clientes con los limitados recursos financieros
y humanos.
Las expectativas expresadas por las partes interesadas y los clientes de Frontex durante el
primer trimestre de 2011 se han agrupado y resumido en el Anexo 7. Dicho anexo es un
documento vivo, pues se satisfarán unas expectativas y surgirán otras nuevas. En lo que se
refiere a la evaluación del valor añadido aportado por Frontex y la repercusión obtenida, dichas
expectativas constituyen una referencia para evaluar los resultados, los productos y los servicios
prestados.
En junio de 2011, se celebró una reunión de planificación de actividades para presentar y debatir
los proyectos de repertorio de las divisiones con los Estados miembros. Se tuvieron en cuenta
las necesidades expresadas durante la reunión y en la respuesta a un cuestionario y se
reflejaron en los repertorios actualizados. Tras su presentación final en la reunión del Consejo de
Administración de noviembre de 2011, se adjuntaron como anexo al Programa de Trabajo 2012.
2.1. Programación de las divisiones de Frontex
2.1.1. Iniciativas que requieren la intervención de varias divisiones
2.1.1.1. EUROSUR
Prosiguen los trabajos del Sistema Europeo de Vigilancia de las Fronteras (EUROSUR), que se
desarrollan en estrecha colaboración entre Frontex, la Comisión y los Estados miembros.
EUROSUR tiene como objetivo la interconexión y adaptación de los sistemas y mecanismos de
vigilancia a escala de los Estados miembros, incluida la creación en cada Estado miembro de un
centro nacional de coordinación (CNC).
En el programa EUROSUR de Frontex intervienen todas las secciones de la Agencia; el objetivo
es establecer una red central EUROSUR que interconecte los Centros Nacionales de
Coordinación (CNC) y Frontex y desarrollar la contribución de Frontex al intercambio de
información EUROSUR. Además, el programa EUROSUR apoyará a los Estados miembros y la
Comisión en el desarrollo de EUROSUR.
La principal actividad relacionada con EUROSUR es el proyecto piloto destinado a desarrollar y
demostrar el sistema de intercambio de información de interés entre los Estados miembros, por
un lado, y entre los Estados miembros y la Agencia, por otro. Este proyecto piloto ampliará la red
de intercambio de información para cubrir todos los Estados miembros interesados, es decir, al
menos 18, en 2012. Por otra parte, Frontex desarrollará un mapa común de información
prefronteriza (Common Pre-frontier Intelligence Picture – CPIP). Una de las fuentes para
construir esta imagen prefrontera serán las imágenes basadas en satélites GMES (Global
Monitoring for Environment and Security).
Las actividades principales de EUROSUR son:

mejorar las aplicaciones informáticas (modelo de datos e interfaces) para satisfacer las
posibles exigencias derivadas de un aumento del intercambio de información entre los
CNC y Frontex;

ampliar la red piloto EUROSUR a 12 CNC más;
Página 31 de 130

probar las imágenes de satélite para la vigilancia de fronteras a través de GMES
CONOPS;

definir, realizar el prototipo y demostrar la conectividad, portabilidad y movilidad con los
nodos EUROSUR;

servicios CPIP,

participar en varios grupos de trabajo relacionados con el desarrollo de EUROSUR.
El presupuesto para 2012 incluirá créditos directos para EUROSUR. Otras dotaciones, por
ejemplo para el desarrollo del CPIP o la participación en diversos grupos de trabajo, están
incluidas en la propuesta de las Unidades de Análisis de Riesgos, Investigación y Desarrollo, y
Tecnologías de la Comunicación y la Información.
Otras actividades importantes de EUROSUR para 2012 son:

la realización de proyectos de investigación del Séptimo Programa Marco, en particular
presidir el Grupo de aplicación sobre vigilancia marítima de la DG ENTR, para apoyar
el desarrollo de EUROSUR;

iniciar un proyecto piloto de validación preoperativa (POV) de sistemas de control en
estrecha cooperación con la DG ENTR, mediante la creación de un grupo de trabajo de
los Estados miembros para desarrollar los pliegos de condiciones;

participación en diversos grupos de trabajo, como son los organizados por la Comisión
en relación con el entorno común de intercambio de información para la vigilancia
marítima (CISE).
2.1.1.2. Diseño del Centro de fraude documental de Frontex
De forma coherente con la evaluación anual de riesgos de 2010 y las recomendaciones de 2011,
así como con la evaluación de riesgos específicos de 2011 sobre «la naturaleza y el alcance del
fraude en documentos de viaje para entrar en la UE 2009 – 2010», la División de Operaciones
se propone emprender un programa centrado en el fraude en documentos de viaje con vistas a
adoptar un enfoque operativo sistemático a un nivel superior al nacional, con especial atención a
la mejora en la elaboración de perfiles y la identificación, así como divulgar rápidamente
información sobre nuevos modi operandi relacionados con el uso indebido de documentos de
viaje.
Se aspira a crear un centro que estudie todos los aspectos relacionados con el fraude
documental: recogida e intercambio de datos, apoyo operativo, investigación, formación y ayuda
a la formulación de políticas. Este centro consistiría en una entidad virtual que reuniría distintas
entidades de Frontex, autoridades de los Estados miembros y de terceros países, institutos de
investigación y posiblemente también otras organizaciones.
Debido a las restricciones presupuestarias, la iniciativa ha debido reducirse. En 2012 solo se
llevará a cabo la fase de diseño. Las actividades correspondientes se conectarán con las
actividades de la División de Desarrollo de Capacidades (Formación; Investigación y Desarrollo)
y se desarrollarán de un modo integrado. Este ejercicio proporcionará el punto de partida para la
creación posterior de un centro de conocimientos técnicos especializados. Las opciones para la
creación de dicho centro y las cuestiones relacionadas con la cooperación se examinarán con
más detalle en estrecha conexión con las partes interesadas, y sobre la base de las
contribuciones de los Estados miembros.
Página 32 de 130
2.1.2. Externalización - Cooperación con terceros países
Frontex se basará aún más en una red eficaz de contactos con las autoridades competentes de
países no pertenecientes a la UE, que mantendrá, y también en los resultados positivos y la
constructiva información de retorno derivados de su cooperación con terceros países socios.
La cooperación con países candidatos y candidatos potenciales a la adhesión a la UE siempre
merecerá especial atención, en particular con vistas a facilitar los esfuerzos de los mismos por
ajustar sus estructuras de gestión de fronteras a las normas de la UE.
El establecimiento y mantenimiento de la cooperación operativa/técnica con terceros países
vecinos y terceros países ribereños del Mediterráneo, sigue siendo una de las principales
prioridades dada la continua presión de los flujos migratorios actuales en las fronteras
meridionales de la UE y, en particular, los aspectos humanitarios asociados a la inmigración
marítima ilegal.
Basándose principalmente en los análisis de riesgos, Frontex también procurará colaborar
gradualmente con terceros países de origen o tránsito, preservando siempre el equilibrio entre
los recursos de que dispone la Agencia y las necesidades mutuas.
El fundamento jurídico modificado de Frontex abre nuevas perspectivas para la cooperación con
las autoridades competentes de terceros países, que abarcan también el respeto de los
derechos fundamentales y de la dignidad humana. En 2012, deberán definirse las condiciones
para esta cooperación sobre la base de las prioridades de Frontex y la disponibilidad de recursos
humanos y financieros.
Página 33 de 130
2.2. Resumen de objetivos, resultados (proyectos/productos/servicios), indicadores de
rendimiento y asignación de recursos
Este apartado contiene una descripción general de los resultados que se pretenden alcanzar con los productos, servicios y proyectos
descritos en el apartado 2.1. Ofrece una visión general de los recursos asignados (humanos y financieros). Durante 2012, la Agencia
proseguirá y desarrollará los logros/objetivos anteriores indicados en el documento. Sobre la base de la evolución del entorno operativo de
Frontex y de la evaluación de riesgos final (ARA 2011 y SARA 2011), se elaborará una programación (operativa) más detallada a finales de
2011.
Este capítulo también contiene un paquete operativo de contingencia que podría activarse en virtud de un proceso de toma de decisiones
posterior.
2.2.1. División de Operaciones (véase también el Anexo 1 - restringido)
FTE
2011
12
Recursos financieros
2012
2011 (N3)
2012
13
Dirección de la División
4
4
2 150 000
2 050 000
Operaciones Conjuntas
69
69
73 223 500
42 493 000
Análisis de Riesgos
44
44
1 358 660
1 400 000
Centro de Situación Frontex
25
25
1 175 000
1 050 000
142
142
77 907 160
46 993 000
12
13
Datos basados en la contribución de la División de Operaciones al plan de política de personal 2012-2014.
Gastos de misiones operativas no directamente relacionados con proyectos o programas.
Página 34 de 130
2.2.1.1. Unidad de Operaciones Conjuntas
FTE
Dirección de la Unidad
Sector de las fronteras terrestres
Sector de las fronteras marítimas
Sector de las fronteras aéreas
Operaciones de retorno
Unidad de Operaciones Conjuntas
2011
2
17
23
13
14
69
Recursos financieros
2012
2
17
23
13
14
69
2011
2012
8 660 000
50 022 000
2 870 000
11 671 000
73 223 500
5 000 000
25 050 000
2 200 000
10 243 000
42 493 000
Asignación de recursos
Índice
Objetivo - PROGRAMAS
Resultados e indicadores de rendimiento
(FTE
euros)

Poseidon

JOU1
P1


Aplicar actividades operativas
armonizadas en las fronteras
sudorientales de la UE.
Potenciar la capacidad para
luchar eficazmente contra la
inmigración ilegal y la
delincuencia transfronteriza.
Seguir desarrollando la
cooperación interinstitucional y
las actividades relacionadas
con los guardacostas de la
UE.




Eficaz control fronterizo en las
fronteras exteriores sudorientales
que mantenga el efecto
disuasorio.
PA-CTBR_HR
Mejora de la detección y la
prevención de la delincuencia
transfronteriza.
PA-HMS_REIM
Mantenimiento de la atención en la
frontera terrestre entre Turquía y
Grecia y Bulgaria, y de un control
eficaz en las fronteras marítimas
de Grecia.
Vigilancia de las fronteras,
controles fronterizos para reducir
los casos de cruce ilegal.
Vigilancia aérea adicional para la
PA-CTBR_TE
PA-HMS_COMM
PA-PART
6,0
EFF-ALIGN
11 240 000,00
EFF-AVGOPDAYS_HR
EFFAVG_OPDAYS_TE
EFF-QUALITY
Página 35 de 130
detección precoz de los flujos de
inmigración.


EPN

JOU2
P2

Mantener la capacidad
operativa de los Estados
miembros y la eficacia en la
coordinación de operaciones
conjuntas en zonas concretas
de relevancia operativa.
Mejorar aún más la capacidad
de Frontex para coordinar las
actividades operativas de los
Estados miembros y los PAS
sobre la base de análisis de
riesgos, centrándose en las
Cribado de los inmigrantes,
contribución a la identificación de
necesidades de protección
internacional y facilitación de un
retorno efectivo.
Sesiones de análisis para apoyar
la gestión de la inmigración y
adquirir información de
inteligencia.

Control fronterizo eficaz en las
fronteras exteriores, con especial
atención a las rutas del
Mediterráneo central,
seleccionando las zonas de
operaciones en función de análisis
de riesgos.

Patrullaje aéreo y de superficie de
zonas pertinentes (Mediterráneo
occidental, Atlántico) para hacer
frente a los respectivos flujos de
inmigración ilegal y mantener el
efecto disuasorio.


Preparación para operaciones de
búsqueda y rescate (SAR) bajo la
responsabilidad de las autoridades
competentes de los Estados
miembros.
Vigilancia aérea adicional para la
detección precoz de flujos de
inmigración.
EFF-TIME_RESP
EFF-VIGIL
IM-OBJ_ACH
IM-RES_HR
IM-RES_TE
IM-SAT LVL
PA-CTBR_HR
PA-CTBR_TE
PA-HMS_COMM
PA-HMS_REIM
PA-PART
12,0
17 310 000,00
EFF-ALIGN
EFF-AVGOPDAYS_HR
EFFPágina 36 de 130
principales rutas de
inmigración ilegal



Seguir desarrollando
plataformas para la
cooperación operativa entre
Estados miembros y los PAS.
Promover acciones operativas
marítimas coordinadas de los
Estados miembros de la
UE/PAS para hacer frente a
amenazas no relacionadas
con la defensa en el sector
marítimo, y así


Mejorar de forma constante la
aplicación flexible de las
acciones.
Realización de OC sobre la base
de análisis de riesgos: de carácter
temporal (durante períodos de alto
riesgo) o de forma continuada
durante todo el año, llevando a
cabo acciones para mejorar el
respeto de los derechos
fundamentales.
Sesiones de análisis para apoyar
la gestión de la inmigración y
adquirir información de
inteligencia.

Intensificación de los controles
fronterizos en los puntos de
entrada en los que se prevea un
aumento de las detecciones de
casos de delincuencia
transfronteriza.

Realización de operaciones de
cooperación interinstitucional a fin
de utilizar sinergias para la
detección de actividades ilegales
en el sector marítimo.

Prosecución del desarrollo de una
cooperación activa con terceros
países cuando sea posible y
conveniente.

Aumento de la cantidad de
controles fronterizos en las
fronteras aéreas exteriores y mejor
orientación de estos a sus
objetivos para luchar contra la
inmigración ilegal y detectar casos
Contribuir a una cooperación
eficaz entre las autoridades de
guardacostas de la UE
PULSAR
JOU3
P3

AVG_OPDAYS_TE
EFF-QUALITY
EFF-TIME_RESP
EFF-VIGIL
IM-OBJ_ACH
IM-RES_HR
IM-RES_TE
IM-SAT LVL
PA-CTBR_HR
PA-CTBR_TE
PA-HMS_COMM
13,0
1 300 000,00
PA-HMS_REIM
Página 37 de 130


Potenciar la capacidad para
luchar eficazmente contra la
inmigración ilegal y la
delincuencia transfronteriza.

Intensificar la cooperación con
Europol y organizaciones
internacionales socias.

de fraude documental.
PA-PART
Intensificación de los controles
fronterizos en puntos de entrada
seleccionados en los que se
prevea un aumento de la
detección de casos de
delincuencia transfronteriza, con
especial atención a la facilitación
de la inmigración ilegal, y las
víctimas y culpables de la trata de
seres humanos.
EFF-ALIGN
Periodos de aplicación cortos para
mejorar la flexibilidad y la
capacidad de reacción ante
fenómenos emergentes de
inmigración ilegal.
EFF-VIGIL

Cierto número de acciones
operativas diseñadas a medida
para mejorar la cooperación
interinstitucional a escala de la UE
y con las organizaciones
Internacionales relevantes.

Varias acciones innovadoras y
proyectos piloto para combatir
mejor el fenómeno de la
inmigración ilegal.

Controles fronterizos eficaces en
las fronteras terrestres exteriores,
basados en análisis de riesgos y
orientados a necesidades
específicas de determinadas
secciones fronterizas.
EFF-AVGOPDAYS_HR
EFFAVG_OPDAYS_TE
EFF-QUALITY
EFF-TIME_RESP
IM-OBJ_ACH
IM-RES_HR
IM-RES_TE
IM-SAT LVL
Página 38 de 130

PLUTO



JOU4
P4


Adquirir un mejor conocimiento
de la situación.
Aplicar actividades operativas
armonizadas.
Potenciar la capacidad para
luchar eficazmente contra la
inmigración ilegal y la
delincuencia transfronteriza.
Establecer una cooperación
interinstitucional eficaz, en
particular con las autoridades
aduaneras.
Seguir desarrollando la
cooperación con terceros
países.





Mejora de la detección y la
prevención de la delincuencia
transfronteriza, con especial
atención a la facilitación de la
entrada clandestina, las víctimas y
culpables de la trata de seres
humanos, los delitos de fraude
documental y otros delitos
transfronterizos graves.
Refuerzo de la vigilancia en
secciones de frontera pertinentes
para reducir los casos de cruce
ilegal.
Intensificación de los controles en
los pasos fronterizos.
PA-CTBR_HR
PA-CTBR_TE
PA-HMS_COMM
PA-HMS_REIM
PA-PART
EFF-ALIGN
EFF-AVGOPDAYS_HR
EFFAVG_OPDAYS_TE
Determinación de los períodos de
aplicación y las zonas de
operaciones sobre la base de
análisis de riesgos.
EFF-QUALITY
Aplicación de acciones conjuntas
con las autoridades competentes
en la frontera.
IM-OBJ_ACH
Intercambio sistemático de
información operativa y puesta en
común de buenas prácticas con
terceros países vecinos.

Coordinación operativa
relacionada con el uso de oficinas
de los centros de referencia como
plataforma de apoyo.

Desarrollo de la respuesta
operativa en situaciones
13,0
1 380 000,00
EFF-TIME_RESP
EFF-VIGIL
IM-RES_HR
IM-RES_TE
IM-SAT LVL
Página 39 de 130
excepcionales, como la Eurocopa
2012.

Proyectos piloto innovadores para
combatir mejor el fenómeno de la
inmigración ilegal.

Activación temporal o permanente
de oficinas de los centros de
referencia, como plataformas
polivalentes en función de las
necesidades operativas.
Página 40 de 130

Centros de referencia


JOU5
P5

Establecer un sistema de
coordinación permanente y
reforzar su capacidad en
puntos relevantes de las
fronteras exteriores y
utilización de éstas como
plataformas para operaciones
conjuntas y recopilación de
información.
Realización de operaciones
conjuntas multisectoriales para
mantener un nivel adecuado
de vigilancia en las fronteras y
aumentar la calidad de los
controles fronterizos, así como
la calidad de las
entrevistas/informes
elaborados para la
identificación y la recogida de
información de inteligencia.
Mejorar la cooperación
interinstitucional horizontal
coordinada entre Estados
miembros y organizaciones de
la UE.






Control fronterizo eficaz en las
fronteras exteriores para mantener
el efecto disuasorio.
Mejora de la detección y la
prevención de la delincuencia
transfronteriza.
Períodos de despliegue a medio
plazo para la realización de
actividades con el fin de mejorar la
eficacia del control fronterizo en
puntos y secciones relevantes de
la frontera.
Mejor utilización de la plataforma
de coordinación para facilitar las
OC, incluido el despliegue de
expertos especializados y/o
medios técnicos.
Utilización estructurada de la
plataforma para reforzar y/o
intensificar la eficacia de los
controles fronterizos.
Mayor uso de los centros de
referencia para impartir formación
específica y orientada a objetivos,
puesta en común de buenas
prácticas y mejora de la
interoperabilidad, incluida la
sensibilización sobre el respeto de
los derechos fundamentales.
PA-CTBR_HR
PA-CTBR_TE
PA-HMS_COMM
PA-HMS_REIM
PA-PART
EFF-ALIGN
EFF-AVGOPDAYS_HR
EFFAVG_OPDAYS_TE
EFF-QUALITY
EFF-TIME_RESP
8,0
2 370 000,00
EFF-VIGIL
IM-OBJ_ACH
IM-RES_HR
IM-RES_TE
IM-SAT LVL
Aplicación de actividades
operativas para promover la
cooperación interinstitucional y la
cooperación con terceros países.
Página 41 de 130
Página 42 de 130
ORC


JOU6

PA-CTBR_HR
Ayudar a los Estados miembros
a organizar operaciones de
retorno conjuntas por aire, tierra
o mar y cofinanciar varias de
ellas.
Prestar ayuda previa al retorno
a los Estados miembros en los
ámbitos de la identificación y la
obtención de documentos de
viaje.
Seguir desarrollando buenas
prácticas, con especial atención
al sistema de seguimiento de los
retornos forzosos y mejorar la
comprensión común del respeto
de los derechos fundamentales
en las actividades de retorno
forzoso.
PA-HMS_COMM
PA-HMS_REIM
PA-PART

Mantenimiento de la capacidad
de ayuda en operaciones de
retorno conjuntas en el nivel de
2011.
14,0
EFF-QUALITY
10 237 000
EFF-TIME_RESP
IM-OBJ_ACH
IM-SAT_LVL
Página 43 de 130
2.2.1.2. Unidad de Análisis de Riesgos (RAU)
FTE
Recursos financieros
2011
2012
Dirección de la Unidad
3
3
Análisis y planificación estratégica
17
17
Análisis operativo y evaluación
20
20
Unidad de Análisis de Riesgos (RAU)
44
44
2011
2012
1 358 660
1 400 000
Asignación de
recursos
Índice
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
(FTE
euros)
Informe de evaluación anual de
riesgos (ARA 2012, publicado en el
primer trimestre de 2012).
RAU1
Hacer posible la toma de decisiones
informadas en los ámbitos políticos y
operativos suministrando productos
de análisis estratégico y las
correspondientes recomendaciones
a los interlocutores internos y
externos en tiempo útil.
2,0
Entrega a la Comisión en la fecha
acordada de la evaluación de
amenazas y riesgos 2012 a efectos del
EBF.
EFF-EX CONTR
Evaluación de las asignaciones de
fondos EBF a las acciones específicas
(art. 19 de la Decisión EBF) en la
fecha acordada con la Comisión.
EFF-QUALITY
Evaluación semestral de riesgos
2012 (SARA), en septiembre de 2012.
IM-USG_LVL
Dos análisis de riesgos específicos y
evaluaciones de amenazas sobre
EFF-TIMELINESS
EFF-TIME RESP
1,8
IM-SAT LVL
0,4
2,0
60 000
Página 44 de 130
temas o regiones geográficas de
interés, incluidos perfiles de riesgos de
TSH y actualización de los mismos.
Recogida y evaluación anual de datos
sobre la situación en la UE en relación
con el fraude en documentos de viaje.
1,0
Aportaciones analíticas a los
productos gestionados por el Centro
de Situación Frontex (sesiones
informativas, notas de antecedentes,
evaluaciones RABIT, etc.).
0,3
Cuatro boletines trimestrales FRAN
sobre la situación en las fronteras
exteriores de la UE.
0,8
Integración en los boletines
trimestrales FRAN de capítulos de
seguimiento de terceros países.
EFF-TIMELINESS
EFF-QUALITY
0,4
IM-SAT LVL
Análisis de delitos transfronterizos y
TSH sobre la base de los informes
bimensuales de los Estados miembros
y los informes de OC e incorporación
de los mismos a la evaluación anual
de riesgos 2012 (ARA), la evaluación
semestral de riesgos 2012 (SARA) y
los boletines trimestrales FRAN.
EFF-EX CONTR
Análisis anual de riesgos de la región
de los Balcanes Occidentales (WBARA), elaborado por la red WB-RAN.
EFF-TIMELINESS
EFF-TIME
RESP
EFF-QUALITY
EFF-TIMELINESS
EFF-QUALITY
0,4
IM-SAT LVL
IM-USG LVL
0,4
Informe anual sobre la región de las
Página 45 de 130
fronteras orientales elaborado en el
marco de la EB-RAN.
IM-SAT LVL
IM-USG_LVL
0,4
Cuatro informes trimestrales
WB_RAN.
0,6
RAU2
Hacer posible una respuesta
operativa informada y orientada a
sus objetivos suministrando
productos de análisis táctico y
operativo y las correspondientes
recomendaciones a los interlocutores
internos y externos.
Contribución de Frontex a los
productos de inteligencia desarrollados
por otras organizaciones y entidades
asociadas, principalmente Europol, y a
la Evaluación de la amenaza relativa al
estado de la seguridad interna de la
UE (COSI).
EFF-TIMELINESS
0,5
Difusión de información de la Unidad
de Análisis de Riesgos de Frontex a
los grupos de trabajo del Consejo y
otros interlocutores pertinentes,
incluida la participación en las
reuniones consulares sobre visados
Schengen, y relaciones con los grupos
de expertos de la UE en materia de
lucha contra el terrorismo y
falsificación de documentos.
EFF-TIMELINESS
0,2
Apoyo analítico a operaciones
conjuntas, proyectos piloto y
ejercicios/operaciones RABIT, incluida
la recopilación y el análisis de datos
sobre TSH, en su caso a través de:
evaluaciones tácticas específicas para
apoyar la planificación de las
actividades operativas;
EFF-TIMELINESS
EFF-TIME RESP
EFF-QUALITY
15,0
IM-SAT LVL
IM-USG_LVL
informes analíticos periódicos durante
la ejecución de las OC;
Página 46 de 130
sesiones informativas semanales en
materia operativa para la dirección;
asesoramiento analítico para las
reuniones/misiones sobre las OC y la
zona de operaciones;
contribuciones analíticas a los
informes de evaluación, durante y
después de la ejecución de las OC;
intercambio de información y
experiencias con el ACNUR y la OIM
en el marco de la elaboración de las
evaluaciones tácticas específicas y
durante la ejecución de las OC
correspondientes.
Gestión de la red de análisis de
riesgos de Frontex (FRAN)
Gestión del servicio de asistencia
técnica de FRAN para contribuir a la
recogida de datos de Frontex
RAU3
Lograr una mayor interoperabilidad
superior en el ámbito del análisis de
riesgos mediante el desarrollo de
métodos, sistemas y procedimientos.
0,5
EFF-EX CONTR
EFF-TIMELINESS
Informe anual de evaluación sobre el
desarrollo de la puesta en común de la
información de la FRAN
IM-SAT_LVL
Cuatro reuniones ordinarias de la red
FRAN a lo largo de 2012.
PA-PART
Dos reuniones tácticas de la red
FRAN, con la participación de expertos
pertinentes de terceros países
(Estados Unidos y Canadá).
Hasta siete reuniones de expertos y/o
0,4
EFF-QUALITY
0,5
1,2
EFF-QUALITY
IM-SAT_LVL
2,8
180 000
240 000
Página 47 de 130
conferencias con la participación de
los Estados miembros, terceros países
y organismos
regionales/internacionales:
reunión de expertos sobre los
Balcanes Occidentales; conferencia
sobre los Balcanes occidentales;
reunión de expertos sobre las
fronteras orientales; conferencia sobre
las fronteras orientales;
conferencia de la AFIC;
reunión de expertos en TSH;
reunión de expertos en fraude en
documentos de viaje.
Gestión del programa FRONBAC
2012-2014, incluyendo:
-
implantación del CIRAM y
Directrices relativas al
establecimiento y actividades
del análisis de riesgos en los
Estados miembros y terceros
países;
-
formación especializada en
análisis de riesgos para los
Estados miembros;
-
formación especializada en
análisis de riesgos para
terceros países y
organizaciones asociadas.
Prosecución del desarrollo de
metodologías especiales para el
EFF-QUALITY
EFF-QUALITY
1,8
0,2
220 000
25 000
Página 48 de 130
CIRAM.
IM-SAT LVL
Gestión de la Red de análisis de
riesgos para los Balcanes
Occidentales (WB-RAN).
Gestión de la Red de análisis de
riesgos para las fronteras orientales
(EB-RAN).
0,3
PA-PART
EFF-EX CONTR
0,3
EFF-QUALITY
25 000
Creación de una comunidad de
inteligencia en África (AFIC).
IM-SAT LVL
0,3
Pasos iniciales para la creación de una
Red de análisis de riesgos del
Cáucaso y el Mar Negro.
Mantenimiento y desarrollo de las
herramientas de análisis, incluyendo
suscripciones de código abierto,
herramientas y software para la
recogida y procesamiento de datos
analíticos destinados a los
evaluadores y usuarios relevantes de
la Agencia y de los Estados miembros.
Producción de la capa analítica del
proyecto piloto EUROSUR.
PA-PART
0,2
25 000
EFF-TIMELINESS
EFF-QUALITY
0,8
120 000
IM-SAT LVL
IM-USG_LVL
EFF-TIMELINESS
Continuación del desarrollo del CPIP,
incluido su componente SIG.
EFF-QUALITY
Gestión de nuevas fuentes clave de
información, incluidos los informes de
inteligencia de los funcionarios de
enlace de los Estados miembros, los
IM-SAT LVL
1,0
300 000
IM-USG_LVL
Página 49 de 130
informes de las delegaciones de la UE,
imágenes de satélite y análisis
relacionados.
0,5
RAU4
Hacer posible una respuesta
operativa más orientada a sus
objetivos desarrollando la recogida
sistemática de información de
inteligencia humana para el análisis
de riesgos.
Desarrollo de un sistema de garantía
de calidad para los productos
estratégicos de la RAU.
EFF-QUALITY
Participación de Frontex en los grupos
de trabajo correspondientes de la UE y
de otros foros, incluyendo las
contribuciones necesarias para el
desarrollo de la Estrategia de
Seguridad Interior, desde la
perspectiva del análisis de riesgos.
IM-SAT_LVL
Formación, seguimiento e información
de retorno en relación con los equipos
de interrogadores y gestión de la
información de inteligencia obtenida en
operaciones conjuntas, de acuerdo
con los conceptos y manuales
desarrollados en IntellOps.
EFF-QUALITY
0,3
0,2
1,0
30 000
30 000
25 000
IM-USG_LVL
1,5
Gestión de los funcionarios de
información de Frontex desplazados
14
en zonas de operaciones .
IM-USG_LVL
(4,0)
120 000
14
En este capítulo se incluye la gestión de los equipos FISO en el marco del nuevo modelo de oficina operativa de Frontex (ampliación). No obstante, el
cálculo de los recursos financieros y los agentes a tiempo completo necesarios depende por completo de la decisión definitiva sobre el modelo.
Página 50 de 130
2.2.1.3. Centro de Situación Frontex
FTE
Dirección de la Unidad
Centro de Situación Frontex
Índices
objetivo
FSC1
2011
1
25
Objetivo
2012
1
25
Recursos financieros
2011
2012
1 175 000
Resultados e indicadores de rendimiento
1 050 000
Asignación de
recursos
(FTE
Facilitar los productos y servicios del FSC a
Alerta temprana.
los grupos interesados de modo oportuno y fiable,
Informes de situación en casos de
con el fin de:
emergencia o crisis.
 mantener el conocimiento de la situación,
Informes de situación sobre las OC.
incluida la imagen de situación de la UE;
Boletines.
 apoyar el análisis de riesgos, la coordinación
de las OC y los procesos de toma de
Resúmenes de los medios de
decisiones relacionados;
comunicación para la RAU y otros
clientes.
 apoyar el proceso de gestión de emergencias
y crisis;
Informes de situación relativos a las
misiones.
 gestionar los flujos de información,
en un horario de servicio de doce horas al día y
siete días a la semana (sin la posibilidad de
ampliar la disponibilidad fuera de horario; véanse
los requisitos de EUROSUR para el servicio en
horario de 24 horas al día, siete días a la semana
a partir de 2011).
euros)
EFF-QUALITY
EFF-TIMELINESS
18,0
250 000
IM-SAT LVL
IM-USG_LVLIMUSG_LVL
Medios para la organización y
coordinación de reuniones
operativas y situaciones de
emergencia/crisis (comunicación y
toma de decisiones).
Página 51 de 130
Cuadro de control de la aplicación
para la elaboración de informes
sobre operaciones conjuntas
(JORA).
Puesta a disposición y fácil
recuperación de la información
operativa y de la correspondencia
oficial, incluida la información de
EUROSUR.
Gestión de proyectos y productos: desarrollar
(más), aplicar y gestionar capacidades de
actividad de alta calidad en los ámbitos del
intercambio de información y el seguimiento de
situaciones-crisis-medios de comunicación. Este
ejercicio deberá llevarse a cabo de forma
simultánea con la necesaria documentación sobre
las actividades, incluidos documentos de política,
procesos de actividad y procedimientos
FSC 2
operativos normalizados, así como sistemas
automatizados basados en las TI. Para respaldar
los principales procesos de actividad de Frontex y
alcanzar los objetivos y metas estratégicos de la
Agencia, de la División de Operaciones y del
CSF, se llevan a cabo amplias actividades de
gestión de programas y proyectos basadas en la
metodología de gestión de proyectos
personalizada PRINCE 2.
Desarrollo de las capacidades de EUROSUR:
FSC 3
G1-4
CEP 3
G1-4
1. Desarrollar (más), aplicar y mantener unos
servicios de alta calidad basados en el
programa y el marco EUROSUR, incluidos:
-
Interoperabilidad dentro de Frontex
y entre Frontex y sus socios
externos por lo que respecta a los
procesos de actividad y las
herramientas compartidas del CSF
(«Frontex One-Stop-Shop»,
«Frontex Media Monitor» y «Joint
Operations Reporting Application»)
EFF-QUALITY
EFF-TIMELINESS
5,0
800 000
IM-SAT LVL
IM-USG_LVL
Servicios desarrollados en el marco De conformidad
de EUROSUR:
con:

el sistema de Vigilancia Mundial del 
imagen de situación de la UE
(EUROSUR);
mapa común de información
 los requisitos
acordados por
todos los
interlocutores;
2,0
Página 52 de 130
Medio Ambiente y la Seguridad (GMES);
de
información 
-
el
mapa
común
prefronteriza (CPIP);
-
la imagen de la situación europea;
-
el conocimiento de la situación;
-
otras funciones de EUROSUR en materia
de intercambio de información y en otros
ámbitos cubiertos por el programa
EUROSUR.
2. Contribuir a aumentar la capacidad de reacción
de los Estados miembros y Frontex.
Objetivos que deben alcanzarse mediante una
amplia cooperación con los interlocutores internos
y externos de EUROSUR, haciendo especial
hincapié en la cooperación con los Centros
Nacionales de Coordinación de los Estados
miembros, sobre la base de las mejores prácticas
en materia de gestión de programas y proyectos.
prefronteriza (CPIP);
tratamiento de imágenes de
satélite y puesta en común de
las mismas con los
interlocutores internos y
externos (CONOPS EUROSUR).
 las políticas, el
procedimiento y
los procesos
normalizados de
trabajo
aprobados para
EUROSUR;
 los nuevos
servicios
basados en las
TI prestados a
los interlocutores
internos y
externos,
en el marco de
EUROSUR, con
especial atención a
Centros Nacionales
de Coordinación.
Página 53 de 130
2.2.2. División de Desarrollo de Capacidades (véase también el Anexo 2)
FTE
Dirección de la División
Investigación y Desarrollo
Unidad de Formación
Recursos Compartidos
División de Desarrollo de
Capacidades (CBD)
Índice
Recursos financieros
2011
2012
2011
3
15
19
11
2011
3
15
19
11
2 612 000
5 600 000
570 000
1 308 000
1 032 000
4 000 000
1 000 000
48
48
8 782 000
7 340 000
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
EUROSUR
Ocuparse del desarrollo y la demostración del
intercambio de información pertinente entre los
Estados miembros y entre los Estados miembros
y Frontex.
CBD
Desarrollar las aportaciones de Frontex a
EUROSUR en forma de un mapa común de
información prefronteriza (CPIP) que corre a
cargo de la Unidad de Análisis de Riesgos.
euros)
1 308 000.
15
EFF-QUALITY
EFF-TIMELNESS
1 308 000.
IM-OBJ ACH
IM-SAT_LVL
Explorar imágenes de satélite para la seguridad
de las fronteras a cargo de las divisiones de
15
El importe asignado a EUROSUR cubrirá los gastos hasta el final de la fase piloto. Mediante transferencias internas del título II (TIC) se puede poner a
disposición un importe de 2,2 millones de euros para realizar las acciones pendientes hasta finales de 2012.
Página 54 de 130
Desarrollo de Capacidades y de Operaciones
conjuntamente.
Dirigir los proyectos del Séptimo Programa Marco
para apoyar el ulterior desarrollo de EUROSUR.
2.2.2.1. Investigación y Desarrollo
FTE
Investigación y Desarrollo
Índice
2011
15
Objetivo
2012
15
Recursos financieros
2011
2012
2 612 000
1 032 000
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
Programa 1: Desarrollo de los controles de fronteras
R&D
P1
Seguir los avances de la investigación e informar
a los guardias de fronteras de los Estados
miembros de tecnologías y métodos que mejoren
la pertinencia de las decisiones relacionadas con
la detección de comportamientos engañosos,
personas ocultas y documentos falsos en los
pasos fronterizos.
Contribuir a la identificación y el desarrollo
(adicional) de buenas prácticas y directrices en
relación con los sistemas automatizados para el
cruce de fronteras (ABC), la información
avanzada sobre pasajeros (API), el Sistema de
Información de Visados (VIS) y los controles en
552 000
Demostración práctica de la(s)
nueva(s) herramienta(s).
Seminario(s) de divulgación de la
información.
EFF-QUALITY
EFF-TIMELINESS
IM-OBJ ACH
IM-SAT_LVL
EFF-QUALITY
Documentación sobre buenas
prácticas y directrices.
EFF-TIMELINESS
IM-OBJ ACH
Página 55 de 130
IM-SAT_LVL
los pasos fronterizos de las fronteras terrestres.
Contribuir a la identificación de otros ámbitos en
los que existan déficits de capacidad en materia
de controles fronterizos y sea preciso desarrollar
directrices y buenas prácticas.
Visión general de los ámbitos en
los que existen déficits de
capacidad.
EFF-QUALITY
EFF-TIMELNESS
IM-OBJ_ACH
Programa 2: Desarrollo de la vigilancia de fronteras
350 000
EFF-QUALITY
Seguir la evolución en relación con la
identificación y eliminación de las lagunas
existentes en la vigilancia de fronteras con
Demostración de estudios.
especial atención a los sistemas de aeronaves no
tripuladas (UAS).
EFF-TIMELINESS
IM-OBJ ACH
IM-SAT_LVL
EFF-QUALITY
R&D
P2
Contribuir a mejorar la posición de los Estados
miembros en materia de información mediante el
desarrollo (adicional) de herramientas técnicas y
la difusión de información sobre las mismas a los
Estados miembros.
Desarrollo de herramientas de
adquisición y gestión de
información y comunicación de las
mismas a los Estados miembros.
EFF-TIMELINESS
IM-OBJ ACH
IM-SAT LVL
Contribuir a la aplicación con éxito del proyecto
piloto EUROSUR.
Ampliación del proyecto piloto
EUROSUR al mayor número
posible de Centros Nacionales de
Coordinación (CNC).
EFF-QUALITY
EFF-TIMELINESS
IM-OBJ ACH
Otras actividades
R&D3
Elaboración de un análisis coste-beneficio de las
inversiones en seguridad de las fronteras.
130 000
Herramientas y material de
EFF-TIMELINESS
enseñanza para uso de los Estados
miembros, relacionados con el
análisis del rendimiento económico IM-OBJ ACH
de los proyectos de seguridad en
Página 56 de 130
Estudios sobre las migraciones.
las fronteras.
IM-SAT_LVL
Estudios.
IM-SAT_LVL
EFF-TIMELINESS
Visitas de información de la RDU a los Estados
miembros.
Informes de países.
IM-OBJ ACH
IM-SAT LVL
2.2.2.2. Unidad de Formación
FTE
Unidad de Formación
2011
19
2012
19
Recursos financieros
2011
2012
5 600 000
4 000 000
Para evitar solapamientos y garantizar la complementariedad, los trabajos se llevan a cabo en estrecha cooperación con los Estados
miembros y los PAS, con otras agencias (por ejemplo, CEPOL, FRA) y con ONG (por ejemplo, ACNUR).
Página 57 de 130
Índice
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
900 000
Programa 1: Enseñanza con vistas a la carrera profesional de los guardias de fronteras / normas comunes para la enseñanza y la
formación básica de guardias de fronteras
Armonizar la formación de los funcionarios europeos de guardia de fronteras en todas las fases de su carrera profesional: nivel básico,
gestión de nivel medio y dirección.
 Apoyo y ayuda a los Estados
miembros/PAS para la
aplicación del CCC actualizado
(última actualización en 2011 en
materia de derechos
fundamentales y en los ámbitos
afectados por el Tratado de
PA-PART
Lisboa).
 Aplicación del CCC en los
EFF-QUALITY
Proseguir el desarrollo y la aplicación del plan
3,0
países con los que Frontex haya
TRU1 de estudios común para la formación de nivel
EFF-TIMELINESS
200 000
celebrado acuerdos de trabajo
básico de los guardias de fronteras (CCC).
(WAC) - segunda fase.
IM-OBJ_ACH
 Desarrollo de materiales de
IM-SAT_LVL
enseñanza comunes.
 Programa de intercambio de
profesores y estudiantes para
mejorar el funcionamiento de las
academias asociadas de
Frontex.

TRU2
Desarrollar y aplicar normas comunes para la
enseñanza superior de guardias de fronteras.
Desarrollo de planes de estudios
de enseñanza superior (incluido
el plan de estudios básico
común para los niveles medio y
PA-PART
alto).
1,0
100 000
Página 58 de 130





TRU3
TRU4
Curso para agentes de la guardia de fronteras 
de nivel medio (MLC).
Desarrollar la excelencia en el curso de

gestión de fronteras (EBM).
Desarrollo y aplicación de
programas de estudio conjuntos
en colaboración con
universidades europeas
Desarrollo y aplicación de planes
de estudios para los niveles de
licenciatura y máster, CMC
revisado y optimizado
Puesta a prueba del programa
conjunto de estudios de
licenciatura para guardias de
frontera.
Puesta a prueba del Módulo de
cooperación transfronteriza de
guardias de fronteras en el
marco del programa de estudios
conjunto.
Desarrollo de conceptos para el
programa conjunto de estudios
de máster para guardias de
fronteras.
Organización y realización de
cursos de nivel medio.
Desarrollo de un curso a medida
para funcionarios de alta
dirección de la guardia de
fronteras.
EFF-QUALITY
EFF-TIMELINESS
IM-OBJ_ACH
IM-SAT_LVL
IM-OBJ_ACH
0,5
200 000
0,5
IM-OBJ_ACH
400 000
Página 59 de 130
Índice
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
2 700 000
Programa 2: Normas comunes para la formación adicional y la especialización de los guardias de fronteras
Desarrollo y aplicación de normas comunes para la formación adicional y la especialización de los guardias de fronteras en diversos ámbitos
específicos de trabajo, con el fin de mejorar las capacidades y competencias pertinentes para las actividades de guardia de fronteras y
normalizar la formación.
 Organización de cursos
especializados, formación del
personal consular y organización EFF-TIMELINESS
0,5
Formación en detección de documentos
de una sesión de información
TRU5
300 000
IM-OBJ ACH
falsificados.
para agentes de primera línea
IM-SAT_LVL
(exposiciones itinerantes).
 Puesta en marcha del desarrollo
de un curso para expertos.
 Realización de cursos de
formación normalizados,
EFF-TIMELINESS
0,5
organización de seminarios para
TRU6 Formación en detección de vehículos robados.
200 000
traductores y aplicación de
IM-OBJ_ACH
herramientas de formación
actualizadas.
 Desarrollo del concepto y las
PA-PART
normas de formación,
1,0
organización de seminarios para
TRU7 Trata de seres humanos.
EFF-TIMELINESS
200 000
traductores.
 Realización de cursos de
IM-OBJ_ACH
formación normalizada.

TRU8
Formación de tripulaciones aéreas.

Aplicación del manual de
formación.
Organización de seminarios de
traducción.
EFF-TIMELINESS 1,5
IM-OBJ_ACH
600 000
Página 60 de 130
TRU9

Provisión de cursos de
formación directa.

Aplicación de herramientas de
formación avanzadas.
Seguimiento del estado de
aplicación.
Desarrollo de la formación de los equipos caninos
de guardia de fronteras de la UE.


TRU10 Formación RABIT.

TRU11 Formación de evaluadores Schengen.


TRU12
Manual de formación en los derechos
16
fundamentales .
Formación normalizada para los agentes
TRU13 encargados de las operaciones de retorno
conjuntas.




TRU14 Formación en lengua inglesa.
16
PA-PART
EFF-TIMELINESS 0,5
250 000
IM-OBJ_ACH
IM-USG_LVL
EFF-TIMELINESS
Organización de cursos de
formación básica, realización de
IM-OBJ_ACH
seminarios temáticos.
Organización de un curso de
formación básica y de un curso
EFF-TIMELINESS
de expertos de primera fila.
Organización de una reunión del
IM-OBJ_ACH
equipo de expertos.
Revisión del material didáctico.
PA-PART
Desarrollo del manual, junto con
EFF-TIMELINESS
la metodología docente y los
materiales de enseñanza.
IM-OBJ_ACH
Impartición de formación
EFF-TIMELINESS
normalizada.
Desarrollo del plan de estudios IM-OBJ_ACH
para agentes de escolta.
EFF-TIMELINESS
Cursos de formación,
actividades de formación del MP
IM-OBJ_ACH
y nacionales.
0,5
200 000
1,0
150 000
0,5
150 000
0,5
150 000
0,5
200 000
La formación en derechos fundamentales solo abarca el desarrollo del manual de formación ya que debe ser impartida por los Estados miembros.
Página 61 de 130

Puesta en marcha del desarrollo
de módulos especializados.
PA-PART
TRU15 Formación para terceros países.

Puesta a disposición de la
herramienta de formación.

Impartición de formación a
entrevistadores, interrogadores y
agentes de cribado de segunda
línea.
Impartición de formación
normalizada.
Realización de una sesión
informativa.
Paquete de formación
actualizado.
EFF-TIMELINESS
IM-OBJ_ACH
TRU16 INTELLOPS


Centros de Referencia de las OC – formación de
TRU17
de agentes invitados.

EFF-TIMELINESS 0,5
IM-OBJ_ACH
200 000
EFF-TIMELINESS 0,5
IM-OBJ_ACH
100 000
Asignación de
recursos
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
(FTE
euros)
400 000
Programa 3: Cooperación y creación de redes con partes interesadas - Red de apoyo a la formación de Frontex
El objetivo del programa es promover la formación de Frontex entre sus principales interlocutores y fomentar una cooperación sostenible a
largo plazo en materia de formación que refleje sus necesidades y utilice sus conocimientos técnicos, medios y buenas prácticas.
 Desarrollo complementario.
 Desarrollo complementario y PA-PART
Coordinadores Nacionales de Formación (NTC).
mantenimiento de las redes.
EFF-TIMELINESS 2,0
Academias asociadas Frontex (PA).

Refuerzo del papel de los
TRU18
400 000
Aula virtual de Frontex.
NTC y las AP.
IM-OBJ_ACH
 Actualización del contenido
IM-SAT_LVL
del aula virtual, mejora del
concepto.
Índices
objetivo
Página 62 de 130
2.2.2.3. Unidad de Recursos Compartidos (PRU)
FTE
2011
11
Recursos Compartidos
Índices
objetivo
Objetivo
2012
11
Recursos financieros
2011
2012
570 000
1 000 000
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
ÁMBITO: PLANIFICACIÓN

PRU1
Gestionar la reserva FJST, la reserva de
intervención rápida y la base de datos
CRATE,
Gestión de las reservas con
arreglo a nuevos perfiles.
Apoyo a la formación de la reserva de
intervención rápida: suministro a la
Unidad de Formación de una
evaluación anual de necesidades
(número de cursos para miembros de
la reserva de intervención rápida que
todavía no hayan sido formados).
Aplicación de las Directrices sobre los
procedimientos de selección
nacionales (desarrolladas en 2010).
OPERA (TIC - herramienta para
gestionar expertos y equipos
compartidos):
aplicación y actualización de la Fase I
(desarrollada en 2011);
formación de los coordinadores
nacionales de formación OPERA;
seminarios para actualizar las
necesidades empresariales;
apoyo a los Estados miembros en la
aplicación de OPERA;
1,0
0,5
PA-POOL_HR
PA-POOL_TE
PAPOOL_UTL_HR
PAPOOL_UTL_TE
PA-PART
0,5
IM-OBJ_ACH
1,5
150 000
Página 63 de 130
Índices
objetivo
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
desarrollo de la Fase II.
 Desarrollo de la estrategia de
Ocuparse de la adquisición por la Agencia de
compra.
una capacidad limitada en materia de medios
técnicos: seguimiento de los resultados del
 Lanzamiento del proyecto piloto
estudio LEA.
sobre adquisición de servicios de
aeronaves (licitación).
ÁMBITO: PREPARACIÓN
Decisiones sobre el mecanismo
RABIT modificado.
2,0
440 000
1
PRU2
Mejora de las capacidades de los miembros
de la reserva.
De uno a tres ejercicios para la
reserva de intervención rápida de
acuerdo con el concepto de ejercicio
(desarrollado en 2011).
IM-OBJ_ACH
Apoyo a la formación introductoria de
la reserva de intervención rápida: un
módulo en cada curso impartido.
Creación de un manual para la gestión
y el despliegue de los FJST;
distribución a los EM/PAS.
125 000
0,5
0,5
ÁMBITO: APOYO OPERATIVO

PRU3
Apoyar a la División de Operaciones (OPD)
en el despliegue de los recursos (humanos y 
técnicos).

Apoyo a OC seleccionadas
(despliegue realizado con
eficiencia).
Coordinación de recursos de la
PRU para identificar buenas
prácticas: desarrollo de plantillas y
directrices.
Organización y mantenimiento de
EFFOP_PLAN_HR
EFFOP_PLAN_TE
2,0
30 000
IM-OBJ_ACH
IM-OBJ_ACH
1,0
Página 64 de 130
Índices
objetivo
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
120 000
conversaciones bilaterales anuales
2012 con EM/PAS.

ÁMBITO: RED DE RECURSOS COMPARTIDOS
Mantener y reforzar la red de autoridades
nacionales competentes en materia de
PRU4 gestión de las reservas nacionales de
expertos y de las medidas para la puesta a
disposición de expertos y equipos.
En el contexto de las
conversaciones bilaterales anuales
2012, organización y mantenimiento
de conversaciones con terceros
países.
EFF-QUALITY
Organización y realización de reuniones
IM-OBJ_ACH
PRN (3-4).
IM-SAT_LVL
0,5
135 000
Página 65 de 130
2.2.3. División de Administración (véase también el Anexo 3)
FTE
Dirección de la División
17
Unidad de Recursos Humanos y Servicios
Unidad de Tecnologías de la Información y la
18
Comunicación
Unidad de Finanzas y Contratación
Unidad de Asuntos Jurídicos
División de Administración
2011
3
39
2012
3
39
23
23
19
5
89
19
5
89
Recursos financieros
2011
2012
---------
-------
-------
2.2.3.1. Unidad de Recursos Humanos y Servicios
FTE
Gestión de recursos humanos y servicios
Recursos humanos
Servicios de la Agencia
Seguridad
Unidad de Recursos Humanos y Servicios
2011
1
13
13
13
39
2012
2
14
10
13
39
Recursos financieros
2011
2012
-----------------
17
La Unidad de Servicios Administrativos ha pasado a ser la Unidad de Recursos Humanos y Servicios (Decisión del Consejo de Administración de 24 de
mayo de 2011).
18
La Unidad de Tecnologías de la Información y la Comunicación se creó mediante Decisión del Consejo de Administración de 24 de mayo de 2011. El
sector de las TIC dependía formalmente de la Unidad de Servicios Administrativos.
Página 66 de 130
Índice
Objetivo
Asignación de
recursos
(FTE
Resultados e indicadores de rendimiento
euros)
HR1
HR2
HR3
HR4
AS1
AS2
AS3
Aplicar el marco de competencias de
Frontex.
Aumentar la eficacia de los procesos de
contratación de la Agencia.
Contratación de personal adicional y de
sustitución, de acuerdo con el cuadro de
efectivos y las decisiones de la Dirección
Ejecutiva.
Mejorar los procesos relacionados con la
nómina de personal.
Sobre la base de los resultados del proceso
de licitación de locales de oficinas para la
sede de Frontex, llevar a cabo las
actuaciones necesarias para proteger las
instalaciones en 2014 y en adelante.
Probar, comprobar y revisar, en caso
necesario, el funcionamiento del plan de
continuidad de la actividad.
Aplicación del marco de
competencias.
Utilización de distintas
herramientas de selección durante
EFF-QUALITY
el proceso.
EFF-TIMELINESS
Sustitución de los expertos en
comisión de servicio y personal de
IM-OBJ_ACH
Frontex, asignación de personal
nuevo en el momento oportuno.
Correcta aplicación del sistema de
gestión de nóminas.
4,0
Garantizar el funcionamiento sin
interrupciones de Frontex en
2014 y en los años sucesivos.
0,5
Comprobación del funcionamiento
del plan de continuidad en la
práctica.
Proporcionar servicios de primera línea para Funcionamiento de la Agencia sin
garantizar el funcionamiento ininterrumpido problemas ni interrupciones.
de la Agencia.
2,0
5,0
3,0
19
EFF-TIMELINESS
EFF-QUALITY
IM-OBJ
ACH
SAT_LVL
IM-OBJ ACH
IM-SAT_LVL
0,5
IM5,0
20
19
Los recursos para el proyecto incluyen seis consultores externos (.2 -.5 ETC) y seis agentes internos de diversas divisiones (2 ETC) durante el período del
proyecto 2011-2014).
20
Un AC de GF ll transferido a la Unidad de Análisis de Riesgos 2011.
Página 67 de 130
AS4
Prestar servicios en el ámbito de la gestión
de instalaciones y logística.
AS5
Prestar servicios en el ámbito de los
servicios de la Agencia para garantizar el
funcionamiento de la(s) oficina(s)
operativa(s) de Frontex y de la Oficina de
enlace de Bruselas.
SS1
SS2
SS3
SS4
SS5
21
Redactar y aplicar un Manual de seguridad
de Frontex y las correspondientes políticas y
procedimientos de seguridad de conformidad
con los reglamentos de la UE y las buenas
prácticas en la materia.
Proteger las actividades, los activos, la
información y el personal de Frontex.
Garantizar que la información clasificada se
maneja con arreglo a las normas. Aumentar
la sensibilización del personal al respecto
Garantizar que en las nuevas instalaciones
de Frontex se tengan en cuenta todos los
aspectos relacionados con la seguridad.
Garantizar la seguridad de las divisiones
especializadas de Frontex de forma
continuada.
Funcionamiento ininterrumpido de
las instalaciones y prestación de
servicios logísticos.
Funcionamiento sin problemas de
la oficina operativa de Frontex.
3,0
IM-OBJ ACH
IM-SAT_LVL
21
1,0
IM-SAT_LVL
0,5
Reglamentos de seguridad de
Frontex conformes a las normas de
EFF-TIMELINESS IMla UE y las necesidades de
OBJ_ACH
Frontex.
Funcionamiento de Frontex en un
entorno seguro y acorde con las
normativas.
Manejo de la información
clasificada de acuerdo con las
normas de seguridad
Conformidad de las nuevas
instalaciones de Frontex con las
normas de seguridad.
Funcionamiento de las divisiones
especializadas en un entorno de
seguridad adecuado.
IM-OBJ
ACH
SAT_LVL
IM-
11
1
IM-OBJ_ACH
0,25
EFF-TIMELINESS
0,25
IM-OBJ_ACH
Un AT AST 4 transferido a la Oficina operativa de Frontex 2010.
Página 68 de 130
2.2.3.2. Unidad de Finanzas y Contratación
FTE
Recursos financieros
2011
2012
—
--—
---
2011
2
2012
2
Finanzas
9
9
Departamento de Contratación
22
7
6
—
---
Contabilidad
Finanzas y Contratación
2
20
2
19
—
—
--—
Dirección de la Unidad
Índice
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
FIN1
Mantener y seguir desarrollando procesos de 
gestión financiera a medida, que abarquen el
compromiso, la validación, la contabilidad, el
reembolso y el control financiero.
FIN2
Garantizar una aplicación correcta y eficaz
de los procedimientos de contratación y
prestación de asesoramiento al respecto
FIN3
Llevar y presentar las cuentas de acuerdo
con el título VII del Reglamento Financiero y
diseñar y validar el sistema contable de
Frontex.


22

Creación de un manual que
abarque todos los procesos
principales que se llevan a cabo
EFF-TIMELINESS
en la Unidad de Finanzas y
Contratación.
IM-OBJ_ACH
Introducción de un sistema
informático integrado para
optimizar los procesos.
Mantener actualizados los
asientos de los libros y registros
EFF_TIMELINESS
contables.
Aplicación de las normas y
métodos contables y del plan de
10,4
6,5
1,1
IM-OBJ_ACH
Un AD8 trasladado a la División de Operaciones 2011.
Página 69 de 130

FIN4
Gestión de tesorería.
contabilidad de conformidad con
las disposiciones aprobadas por
el Contable de la Comisión
Europea.
Efectuar los pagos y percibir los
EFF_TIMELINESS
ingresos, realizar el seguimiento
de las notas de cargo, del IVA y
IM-OBJ_ACH
de las órdenes de ingreso.
1,0
Página 70 de 130
2.2.3.3. Unidad de Tecnologías de la Información y la Comunicación
FTE
Dirección de la Unidad
Apoyo administrativo de la Unidad
Actividades de TIC
Total
Índice
2011
1
1
19
21
Objetivo
2012
3
1
19
23
Recursos financieros
2011
2012
2 000 000
2 000 000
Resultados e indicadores de rendimiento
ICT1
Apoyar los ámbitos de actividad mediante
la aplicación de diversos proyectos.
Los proyectos basados en las TIC se
EFF-QUALITY
llevan a cabo a su debido tiempo y con el
EFF-TIMELINESS
nivel de la calidad necesario.
ICT2
Ocuparse de la administración y las
operaciones diarias relacionadas con la
infraestructura de TIC, tanto en la sede
principal como en las oficinas operativas de
Frontex, lo que incluye la integración de la
Oficina técnica de EUROSUR, prevista
para finales de 2011.
Menos de tres días al año de no
disponibilidad de la infraestructura TIC.
EFF-TIMELINESS
Apoyo de segunda o tercera línea a todos
los usuarios de Frontex en el contexto de
IM-OBJ_ACH
una matriz de aumento acorde con el
CNO/CNS interno.
ICT3
Garantizar la seguridad de INFOSEC en
Frontex.
ICT4
Prestar servicio de asistencia al usuario
durante el horario de trabajo, y fuera de
horario en caso necesario.
Menos de tres incidentes al año
relacionados con la seguridad de las TIC IM-OBJ_ACH
que afecten a datos.
Menos de tres peticiones no atendidas
por semana. Actualmente, el servicio de
asistencia técnica presta apoyo a todos
los usuarios y emplazamientos de Frontex IM-OBJ_ACH
de lunes a viernes durante diez (10) horas
al día y, en fin de semana, ocho (8) horas
al día.
1 500 000
1 500 000
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
4,0
100 000
10,0
1 100 000
1,0
100 000
6,0
100 000
Página 71 de 130
ICT5
Gestionar los contratos y preparar los
pliegos de condiciones para la compra de
equipos TIC y los servicios
correspondientes.
Para todos los servicios informáticos se
han celebrado CNS o CNO adecuados, u IM-OBJ_ACH
otros contratos de referencia.
2,0
100 000
2.2.3.4. Unidad de Asuntos Jurídicos
FTE
2011
5
Asuntos Jurídicos
Índice
LEG1
Objetivo
Desarrollar aún más y consolidar las
capacidades para prestar asesoramiento
jurídico a los interlocutores internos y
externos en todos los temas relacionados
con Frontex.
Defender los intereses de Frontex en
procedimientos judiciales.
LEG2
Elaborar dictámenes y proporcionar
asesoramiento jurídico completo en el
momento oportuno.
2012
5
Recursos financieros
2011
2012
-----
Resultados e indicadores de rendimiento
Preparación puntual de los dictámenes
jurídicos para la toma de decisiones.
Decisiones relativas a la posición de la
Agencia en los litigios o en la formulación
de instrumentos jurídicos de cualquier
tipo.
EFF-QUALITY
EFF-TIMELINESS
Preparación puntual de los dictámenes
jurídicos para la toma de decisiones.
Decisiones relativas a la posición de la
Agencia en los litigios o en la formulación
de instrumentos jurídicos de cualquier
tipo.
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
1,0
1,0
2,0
1,0
Página 72 de 130
2.2.4. Dirección y Apoyo Ejecutivo
FTE
Alta Dirección
Apoyo Ejecutivo
Relaciones Exteriores
Planificación y Control
Gestión de la calidad
Información y Transparencia
2011
2
10
9
23
2
2
7
32
2012
2
10
9
24
2
2
7
32
Recursos financieros
2011
2012
------------------------200 000
---
2.2.4.2. Relaciones Exteriores
Índice
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
RELEX 1
El objetivo general es desarrollar la cooperación con terceros países.
Mantener y desarrollar la actual red Relex 1) Mantenimiento de la red de
de Frontex con vistas a aprovechar los
colaboración con los socios externos, es
IM-USG_LVL
REL1.1 logros conseguidos hasta el momento y
decir, con las autoridades competentes
mejorar la accesibilidad, fiabilidad y eficacia de terceros países responsables de la
de las funciones de la Agencia en todo lo
gestión de la seguridad en las fronteras.
0,6
23
Una CA (asistente) de baja por maternidad, que se suplirá con un contrato temporal; se trata de un recurso compartido por las unidades de Planificación y
Control, Gestión de la Calidad y Auditoría Interna, y no figuraba en la asignación de recursos.
24
idem.
Página 73 de 130
relacionado con la dimensión exterior de la
gestión de la seguridad en las fronteras, y
mantener la cooperación operativa y de
otro tipo con terceros países, en el marco
del Enfoque global de la migración.
2) Estudiar las posibilidades de
desarrollar los contactos y la
cooperación con las autoridades
competentes de terceros países en los
IM-OBJ_ACH
que estén situados importantes ejes
aeroportuarios con enlaces directos a la
UE (por ejemplo, Emiratos Árabes
Unidos, Tailandia, Malasia, Hong Kong).
3) Desarrollar los contactos y la
cooperación con los departamentos
internacionales de las autoridades de
los EM/PAS de acuerdo con el artículo
IM-USG_LVL
16, apartado 3, del Código de fronteras
Schengen
así como con las instituciones de la UE
en relación con las cuestiones Relex
4) Contribuir a las iniciativas en el marco
PA-PART
del Enfoque global de la migración.
Desarrollar la cooperación entre Frontex y
las autoridades competentes de terceros
países en el marco de acuerdos de trabajo,
facilitar las actividades de los Estados
miembros de la UE que engloben una
REL1.2 cooperación operativa con terceros países,
desarrollar la cooperación con
organizaciones internacionales relevantes
en relación con sus actividades en terceros
países y supervisar la ejecución integrada
de la cooperación operativa de Frontex con
5) Prestar apoyo al creciente papel
desempeñado por Frontex en la
Conferencia IBPC facilitando los
aspectos relativos a la creación de
redes con terceros países.
1) Participación de terceros países
candidatos y candidatos potenciales en
seis actividades conjuntas de Frontex.
2) Sobre la base de acuerdos de
trabajo, participación de terceros países
en cuatro actividades conjuntas de
Frontex.
3) Celebración de un acuerdo de trabajo
entre la Agencia y las autoridades
competentes de un país de la región del
Mediterráneo/África Occidental.
0,4
0,5
0,5
IM-OBJ_ACH
0,4
PA-PART
0,5
PA-PART
0,5
IM-OBJ_ACH
0,5
Página 74 de 130
terceros países.
4) Participación de las iniciativas de
cooperación regional (p.ej. MARRI,
MTM, EUBAM) en al menos una
actividad conjunta de Frontex.
5) Ejecución eficiente de los planes de
cooperación existentes entre Frontex y
autoridades de terceros países.
PA-PART
0,4
PA-PART
IM-OBJ_ACH
IM-USG_LVL
6) Renovación de los planes de
cooperación existentes que vayan a
IM-OBJ_ACH
expirar; celebración de otros dos planes
de cooperación.
7) Facilitar las actividades de (al menos)
dos Estados miembros de la UE
PA-PART
relacionadas con la aplicación de la
cooperación operativa con terceros
países.
8) Sobre la base de los acuerdos de
trabajo existentes, potenciar la
coordinación de la cooperación con las
actividades de las iniciativas regionales
PA-PART
y las organizaciones internacionales
pertinentes en el ámbito de la
cooperación para la seguridad de las
fronteras en terceros países.
0,4
0,4
0,4
0,5
RELEX 2
Mejorar y desarrollar la cooperación con otras organizaciones y agencias como componente esencial del concepto de gestión integrada de
las fronteras de la UE.
Aplicar el Programa de Estocolmo y las
Mejora de las asociaciones existentes
estrategias de seguridad Interna de la UE y con Europol y desarrollo de una nueva
PA-PART
la CE centrándose en la cooperación entre con Eurojust, que permita también el
REL2.1 agencias JAI.
1,0
intercambio de datos personales en el
IM-OBJ_ACH
futuro.
Aplicar el ciclo político de la UE, incluidas Refuerzo del mecanismo de
las estrategias de dos años (2012-2013) y cooperación con las aduanas.
Página 75 de 130
seguir los planes de acción operativos en
los ámbitos de interés de Frontex.
REL2.2
REL2.3
REL2.4
REL2.5
Una cooperación más estrecha con la
CEPOL en relación con la creación de
capacidades para la aplicación de la ley.
Reforzar los lazos entre los interlocutores Estrecha colaboración con
internos y externos en materia de
interlocutores externos: misiones PCSD
seguridad.
del SEAE (p. ej., EULEX), organismos
internacionales (p. ej., Interpol,
ONUDD).
Una cooperación más estrecha con las
agencias de la CE (Coordinador de la
Luchar contra el contrabando y la trata de
UE para la lucha contra la trata de seres
seres humanos (TSH) como una de las
PA-PART
humanos), las agencias JAI y las
principales prioridades establecidas por el
agencias internacionales. Organización
Consejo en el Programa de Estocolmo y en
IM-OBJ_ACH
para llevar a cabo actividades
las prioridades de la lucha contra la
operativas, de creación de capacidades
delincuencia organizada 2011-2013.
o de promoción conjuntas en el ámbito
de la TSH.
Abordar los flujos migratorios mixtos
salvaguardando las obligaciones
Establecimiento de un acuerdo de
PA-PART
internacionales de protección y los
cooperación con la OEAA y desarrollo
derechos fundamentales, incluida la
de la cooperación con el ACNUR, la
IM-OBJ_ACH
aplicación de la Estrategia de Frontex en
OIM y la FRA.
materia de derechos fundamentales.
Celebración de acuerdos con el CSUE,
Aplicación de EUROSUR, en particular
la Agencia Europea de Seguridad
desarrollo y operatividad de herramientas
Marítima y la Agencia Espacial Europea
EFF-TIMELINESS
de vigilancia acordes con el Concepto de
para la prestación de servicios en el
Operaciones (CONOPS) GEMES, en
marco de EUROSUR para Frontex y los
cooperación con otras agencias de la UE.
Estados miembros.
Aplicación de la Política marítima integrada
para la UE centrándose en la cooperación
Establecimiento de una cooperación
PA-PART
interinstitucional en el ámbito de la
más estrecha con las agencias de la UE
vigilancia marítima y el desarrollo del CISE
(EMSA, EFCA) y las agencias marítimas
IM-OBJ_ACH
(entorno común de intercambio de
nacionales; p. ej., guardacostas.
información) y de la función de los
guardacostas.
1,0
0,5
0,5
0,4
Página 76 de 130
Participación en la aplicación de la
REL2.6 Estrategia de gestión de la información de
la UE para la aplicación de la ley.
REL2.7
Apoyo a la respuesta de gestión de crisis
de la UE.
Establecer una buena colaboración con
agentes clave de la CE (DG HOME), GT
del Consejo (DAPIX), Europol.
Establecer mecanismos de cooperación
en la materia con la CE (DG HOME), el
SEAE (Sitcen) y agencias pertinentes
de la UE (p.ej., ECDC).
PA-PART
0,3
IM-OBJ_ACH
EFF-TIMLINESS
0,3
IM-OBJ_ACH
2.2.4.3. Planificación y Control25
Índice
CTL1
CTL2
CTL3
25
Objetivo
Identificar y evaluar los factores internos y
externos que puedan afectar al desarrollo a
medio y largo plazo de Frontex, a fin de
facilitar a la Dirección de la Agencia la
adopción de decisiones oportunas e
informadas sobre las actividades actuales y
futuras.
Adaptar y llevar a cabo el Ciclo de Cambio
Estratégico (para la Dirección), iniciado en
2008, con el fin de facilitar y acortar el
proceso de planificación estratégica y
dedicar una mayor atención a los procesos
de control del rendimiento de la
organización.
Implantación y ajuste final de un sistema
específico Frontex para la gestión del
rendimiento, y elaboración de la caja de
herramientas para la gestión.
Resultados e indicadores de rendimiento
EFF-TIMELINESS
Suministrar evaluaciones trimestrales a
los altos directivos de Frontex y a los
miembros del Consejo de Administración. IM-OBJ_ACH
Plan plurianual 2013 - 2016.
Programa de Trabajo anual 2013.
Presupuesto 2013.
Plan operativo anual.
Informe sobre Frontex del ordenador de
pagos.
Control de riesgos anual.
Informes de evaluación trimestrales.
Informes mensuales sobre problemas de
rendimiento.
EFF-TIMELINESS
IM-OBJ_ACH
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
0,3
0,5
0,3
0,1
0,1
0,1
EFF-TIMELINESS
0,1
0,2
EFF-TIMELINESS
0,3
Dos asistentes administrativos compartidos entre Auditoría Interna y Planificación y Control.
Página 77 de 130
2.2.4.4. Gestión de la Calidad26
Índices
objetivo
QM 1
QM 2
QM 3
26
Objetivo
Asignación de
recursos
Resultados e indicadores de rendimiento
(FTE
Nueva metodología y herramientas para
las revisiones del proceso de calidad de
Frontex.
IM-OBJ ACH IM0,1
USG_LVL
Siguiendo un enfoque basado en el
riesgo, realización de al menos dos
revisiones de la calidad, proponiendo
recomendaciones para mejorar la
eficiencia y eficacia de los controles.
IM-OBJ_ACH
Diseño y aplicación de herramientas y
metodologías de control del riesgo más
eficientes y eficaces.
IM-OBJ ACH IM0,2
USG_LVL
Mejor calidad del registro de riesgos de
Frontex.
IM-OBJ ACH IM0,2
USG_LVL
Identificación de los principales riesgos
operativos de Frontex (internos y
externos).
EFF-TIMELINESS
0,2
Contribución a los procesos pertinentes
Identificación de los principales riesgos
de Frontex en los que la evaluación del
operativos de Frontex (internos y externos). riesgo es crítica, p. ej. el Programa de
Trabajo o las evaluaciones de calidad.
EFF-TIMELINESS
0,2
Evaluación del sistema de control interno
EFF-TIMELINESS
y de las acciones necesarias para
garantizar las mejoras.
0,1
Mejorar la calidad de los procesos de
Frontex.
Mejorar la calidad de la gestión del riesgo
organizativo de Frontex.
euros)
0,2
Dos asistentes administrativos compartidos entre Auditoría Interna y Planificación y Control.
Página 78 de 130
EFF-TIMELINESS
QM 4
Mejorar la ejecución de los planes de
acción.
Mejora del índice de cumplimiento de los
plazos establecidos.
0,3
IM-USG LVL
QM 5
Contribuir al desarrollo y la aplicación del
marco de gestión de los resultados en
Frontex.
Contribución a la metodología,
herramientas y aplicación del marco de
gestión de los resultados.
IM-USG_LVL
0,2
2.2.4.5. Información y Transparencia
Índices
objetivo
Objetivo
Resultados e indicadores de rendimiento
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
Promover la misión, valores y cultura de
Frontex entre los miembros del personal,
Poner a disposición de los usuarios una
PR1 mediante la introducción de las
IM-SAT_LVL
2,6
Intranet personalizada.
herramientas de comunicación y las
buenas prácticas.
Facilitar a las partes interesadas y a los ciudadanos europeos información sobre las actividades de la Agencia, mediante la revisión y
aplicación de la estrategia de comunicación de Frontex (FGR 2009).
Relaciones con los medios de
Desarrollo ulterior de la estrategia de
1,7
comunicación.
comunicación externa de Frontex durante
el segundo trimestre (sin incluir el trámite
de aprobación del Consejo de
1,3
Relaciones públicas en general.
PR2
IM-SAT_LVL
Administración).
1,0
Contenidos audiovisuales.
Boletines e informes sobre actos
1,5
Internet y redes sociales.
extraordinarios.
0,9
Actos públicos.
Página 79 de 130
2.2.5. Auditoría Interna
FTE
2011
27
2,0
Auditoría Interna
Índices
objetivo
IA1
27
Objetivo
Revisar el sistema de control interno
establecido para evaluar la eficacia y, con
carácter general, el funcionamiento de las
unidades de Frontex encargadas de
ejecutar sus políticas, programas y
acciones, con vistas a conseguir una
mejora continua.
2012
2,0
Recursos financieros
2011
2012
200 000
10 000
Resultados e indicadores de rendimiento
Realización de dos - cuatro auditorías,
con arreglo a la evaluación de riesgos
realizada a finales de 2010.
Asignación de
recursos
(FTE
euros)
2,0
IM-OBJ_ACH
10 000
Tres asistentes administrativos compartidos entre Auditoría Interna y Planificación y Control.
Página 80 de 130
3. Anexos
Página 81 de 130
Página 82 de 130
Página 83 de 130
Página 84 de 130
Página 85 de 130
Página 86 de 130
Página 87 de 130
Página 88 de 130
Página 89 de 130
Página 90 de 130
Página 91 de 130
Página 92 de 130
Página 93 de 130
Página 94 de 130
Anexo 2 - Repertorio de la División de Desarrollo de
Capacidades de Frontex
Generalidades
En el presente anexo se expone el repertorio de productos y servicios de la División de
Desarrollo de Capacidades de Frontex para 2012. Contiene una visión general de los factores
externos importantes, un régimen de prioridades para los próximos años y una presentación de
los proyectos de la División para 2012.
Misión
La misión de la División de Desarrollo de Capacidades (CBD) es ayudar a los Estados miembros
a crear y alcanzar un nivel elevado y uniforme de control y vigilancia de sus fronteras exteriores
y actuar como una fuerza motriz para el ulterior desarrollo del potencial europeo en materia de
gestión integrada de las fronteras. Además, entre sus otras responsabilidades, se encuentra
aportar conocimientos técnicos cualificados para apoyar el proceso de formulación de políticas
europeas en materia de control fronterizo, contribuyendo al desarrollo de las capacidades de
Frontex y apoyando las acciones de la Agencia para prestar una asistencia eficaz a los Estados
miembros en relación con los aspectos operativos de la gestión de las fronteras exteriores. Este
cometido se lleva a cabo mediante la coordinación de las actividades relacionadas con la
formación, la investigación y el desarrollo, y mediante la gestión y el desarrollo de los recursos
compartidos.
Frontex debe desempeñar un papel de liderazgo en el análisis de las necesidades futuras de
capacidades para el control de las fronteras exteriores de la UE, así como de apoyo a los
Estados miembros en el desarrollo de sus capacidades para satisfacer dichas necesidades.
Además, a través de la División de Desarrollo de Capacidades, la Agencia debe convertirse en
un agente esencial de la armonización y la normalización, promoviendo una mayor
interoperabilidad.
Para facilitar el cumplimiento de su misión, la Agencia ha identificado cuatro objetivos, que, por
lo que respecta al Desarrollo de Capacidades, se indican a continuación.
Objetivos para 2012
Los principales objetivos de la División de Desarrollo de Capacidades para 2012 son los
siguientes:

Proseguir el desarrollo y la aplicación de los planes de estudio comunes para la formación
de los guardias de fronteras, en especial en lo que atañe a la aplicación de los programas
de movilidad/intercambio, del estilo de Erasmus, y el desarrollo de programas comunes
para los estudios de licenciatura y máster, así como la actualización de los planes de
estudios;

Proseguir el desarrollo y la aplicación de normas comunes para la formación y
especialización de los guardias de fronteras, haciendo hincapié en los derechos
fundamentales, la trata de seres humanos y el desarrollo de programas de formación
normalizados para actividades y operaciones conjuntas (por ejemplo, agentes encargados
de las operaciones de retorno, jefes de escolta, interrogadores, guías caninos);

Creación de una plataforma integradora como base para la posterior creación de un centro
de conocimientos técnicos para la detección del fraude documental, y estudio de las
opciones en cooperación con las partes interesadas pertinentes;

Proseguir el desarrollo y la identificación de buenas prácticas y directrices relativas a los
controles fronterizos automatizados, el sistema de información avanzada sobre pasajeros
y la detección de documentos falsos/falsificados, y contribuir al desarrollo de nuevas
Página 95 de 130
herramientas para el análisis comportamental en los controles fronterizos, con vistas a
aumentar la eficiencia y la eficacia de los controles fronterizos en las fronteras exteriores y
apoyar el desarrollo del concepto de fronteras inteligentes;

Seguir los progresos en materia de la tecnologías de teleobservación y teledetección y
contribuir a mejorar el conocimiento de la situación de los Estados miembros mediante el
uso de las herramientas técnicas existentes o el desarrollo de nuevas herramientas, así
como la comunicación (segura) entre Estados miembros, con el objetivo de incrementar la
eficiencia y la eficacia de la vigilancia de las fronteras exteriores;

Contribuir a una aplicación exitosa de EUROSUR mediante la coordinación de las
actividades de Frontex y la ayuda a los Estados miembros, en particular para la
ampliación de la red EUROSUR a todos los Estados miembros interesados y un mayor
desarrollo de los servicios prestados;

Creación y gestión de los equipos europeos de guardia de fronteras para aumentar la
disponibilidad, la flexibilidad y la facilidad de despliegue de los recursos operativos en
operaciones conjuntas;

Desarrollar la gestión de la reserva de medios técnicos.
Prioridades para 2012
Un breve análisis de los acontecimientos externos y de la información de retorno de los Estados
miembros muestra que, en general, las actividades de Desarrollo de Capacidades se ajustan ya
a los sucesos importantes. En consecuencia, en 2012, la CBD dedicará la mayor parte de sus
esfuerzos a consolidar y seguir desarrollando sus tres unidades de Formación, Investigación y
Desarrollo, y Recursos Compartidos.
En particular, los ámbitos de importancia creciente, que se describen más ampliamente en esta
sección introductoria, son los siguientes:

EUROSUR

Creación de la reserva de Equipos europeos de agentes de la guardia de fronteras
(EBGT)

Fraude documental;

Desarrollo de la gestión de la reserva de medios técnicos;

Derechos fundamentales;

Desarrollo de capacidades en terceros países;

Negociaciones y acuerdos anuales bilaterales.
EUROSUR
Prosiguen los trabajos sobre el Sistema Europeo de Vigilancia de las Fronteras (EUROSUR),
que se desarrollan en estrecha colaboración entre Frontex, la Comisión y los Estados miembros.
Por parte de la Agencia, la CDB coordina tanto las actividades de apoyo a los Estados miembros
y a la Comisión como las dirigidas a potenciar el papel de Frontex dentro de EUROSUR.
Entre las principales actividades relacionadas con EUROSUR, se encuentra el proyecto de
creación de redes con el que se trata de desarrollar y demostrar el sistema de intercambio de
informaciones de interés entre los Estados miembros, por un lado, y entre los Estados miembros
y la Agencia, por otro. La Red se ampliará para cubrir todos los Estados miembros interesados,
es decir, al menos 18 en 2012.
Página 96 de 130
Además, Frontex desarrollará y proporcionará una imagen común de la información prefrontera
de mayor calidad. Sobre la base de una colaboración con la Agencia Europea de Seguridad
Marítima y el Centro de Satélites de la Unión Europea (CSUE), se utilizarán imágenes basadas
en satélites GMES (Global Monitoring for Environment and Security) como una de las fuentes
para construir dicha imagen prefrontera.
Otras actividades importantes relacionadas con EUROSUR son:

la dirección de proyectos de investigación del Séptimo Programa Marco, en particular los
relacionados con la vigilancia marítima, para apoyar el desarrollo de EUROSUR;

el apoyo de la validación preoperativa (POV) de sistemas de vigilancia en estrecha
cooperación con la DG ENTR, y el consorcio formado por los Estados miembros;

la participación en diversos grupos de trabajo, como son por ejemplo los organizados por
la Comisión en relación con el entorno común de intercambio de información para la
vigilancia marítima (CISE).
Creación de la reserva de Equipos europeos de agentes de la guardia de fronteras (EBGT)
La creación, el desarrollo y la gestión de EBGT, un mecanismo utilizado para mejorar la
disponibilidad de guardias de fronteras en las operaciones conjuntas, será una de las prioridades
principales de la División de Desarrollo de Capacidades en 2012 y los años siguientes. No
obstante, con el fin de alcanzar este objetivo, deben aplicarse una serie de medidas previas para
llegar a un acuerdo común con los Estados miembros y los países asociados a Schengen y
garantizar la coherencia y el funcionamiento eficaz de la reserva. Las medidas que deben
aplicarse en 2012 abordan, en particular: modos fluidos y eficientes de aprovechar los logros de
las reservas actuales RABIT y FJST, la creación de un conjunto de normas y perfiles para el
despliegue de los guardias de fronteras en el marco de la nueva reserva de EBGT, una
definición clara de las funciones de los SNEGO (oficiales en comisión de servicios) y la
participación como parte de la reserva, estableciendo los mecanismos de despliegue y las
fuentes de financiación y desarrollando un mecanismo de ejercicios y un conjunto de normas y
buenas prácticas para la gestión de la reserva. Además, en la última parte del año, la CBD
estudiará la aplicación de un proyecto piloto para comprobar el funcionamiento de la recién
creada reserva y hacer posible su pleno funcionamiento y desarrollo a partir de 2013.
Fraude documental
En el Análisis anual de riesgos 2010 se indicaba que Frontex debía «… crear un centro de
conocimientos técnicos especializados para la detección de documentos falsificados…», dado
que el riesgo de uso abusivo de los documentos de viaje era cada vez mayor. Esta
recomendación se reiteró en la Evaluación anual de riesgos de 2011.
Se aspira a crear un centro que estudie todos los aspectos relacionados con el fraude
documental: recogida e intercambio de datos, apoyo operativo, investigación, formación y ayuda
a la formulación de políticas. Este centro consistiría en una entidad virtual que reuniría distintas
entidades de Frontex, autoridades de los Estados miembros y de terceros países, institutos de
investigación y posiblemente también otras organizaciones.
Debido a las restricciones presupuestarias, los trabajos previstos para 2012 han debido
reducirse y sólo cubrirán la fase de diseño de dicha entidad. Las actividades correspondientes a
escala de Frontex se llevarán a cabo de un modo interconectado e integrado. Se creará así la
base de referencia para la posterior creación del centro de conocimientos técnicos
especializados. Las opciones para la creación de dicho centro y las cuestiones relacionadas con
la cooperación se estudiarán más en profundidad en estrecha cooperación con las partes
interesadas, contando más con una importante contribución de conocimientos técnicos
especializados de los Estados miembros sobre el terreno.
Página 97 de 130
Desarrollo de la gestión de la reserva de medios técnicos
El nuevo Reglamento de Frontex prevé la creación de una reserva de medios técnicos
gestionada por la Agencia. También abre la posibilidad de que Frontex adquiera un mínimo de
equipos técnicos necesarios para el control de las fronteras exteriores a fin de desplegarlos en
operaciones conjuntas, proyectos piloto, operaciones de intervención rápida, operaciones de
retorno conjuntas o proyectos de asistencia técnica.
En 2012, será necesario desarrollar e introducir los mejores modos de gestionar la reserva de
medios técnicos y explorar las soluciones más eficientes desde el punto de vista de los costes,
de modo que la Agencia adquiera su propio conjunto mínimo de equipos técnicos. Para ello, será
necesario:

la introducción de la aplicación OPERA para facilitar la gestión de recursos humanos y
medios técnicos tanto por los Estados miembros como por Frontex; esta aplicación
también facilitará la planificación y la ejecución de las operaciones en curso y futuras de la
Agencia;

el desarrollo del concepto de adquisición de una capacidad operativa (limitada) para
Frontex - Seguimiento después del proyecto Lea I;

el desarrollo del concepto de reserva de medios técnicos.
Se estudiarán las opciones para adquirir un equipo propio y se iniciará la contratación de
servicios a pequeña escala.
Además, sobre la base del Reglamento revisado de Frontex, los Estados miembros destinarán a
la Agencia guardias de fronteras en comisión de servicio, con carácter de agentes invitados y
durante un período de tiempo definido. Frontex desplegará sistemáticamente a estos agentes en
comisión de servicio en las operaciones conjuntas, como parte del mecanismo EBGT de apoyo
conjunto de Frontex.
Derechos fundamentales
Los derechos fundamentales siguen desempeñando un papel destacado en las actividades de la
División. Se han actualizado los planes de estudios comunes -el plan de estudios básico común
y las normas comunes para la enseñanza superior- para incluir la metodología desarrollada con
vistas a la formación en materia de derechos fundamentales. Se ha desarrollado un módulo
específico sobre la trata de seres humanos (TSH) y se ha iniciado la puesta en práctica de la
formación. Además, los resultados del estudio sobre las medidas de lucha contra la corrupción
se incorporarán en las actividades de formación.
La reserva de EBGT se desarrollará más para incluir la participación de expertos en materia de
derechos fundamentales.
Desarrollo de capacidades en terceros países
Por lo que se refiere a la colaboración con terceros países, la División podría ampliar su apoyo a
la creación de capacidades en los mismos, al objeto de contribuir a los esfuerzos de Frontex, de
la UE y de los Estados miembros en este ámbito.
Página 98 de 130
Repertorio de productos y servicios de la Unidad de Formación
El objetivo en materia de formación es elaborar y perfeccionar programas de enseñanza
uniformes en relación con las materias que deben conocer los guardias de fronteras, entre ellos
los siguientes planes de estudio comunes: el plan de estudios básico común para los guardias
de fronteras de la UE de nivel básico (CCC), el plan de nivel intermedio y el plan de nivel
superior (CCMH). También se persigue el objetivo de impartir formación a escala europea a los
profesores y formadores de guardias de fronteras nacionales. Frontex tiene el cometido de
desarrollar estándares de formación comunes en estrecha colaboración con los expertos de los
Estados miembros, ofreciendo cursos y seminarios de formación complementaria sobre materias
relacionadas con la gestión de las fronteras. Las actividades de formación tratan de promover
entre los guardias de fronteras europeos una cultura caracterizada por un alto nivel de respeto a
los derechos humanos, la ética y el liderazgo.
Debido a las limitaciones presupuestarias, algunas actividades docentes para 2012 han tenido
que reducirse, en particular, los planes de estudio de nivel medio y la formación de nivel alto, los
cursos de formación para los agentes de guardia de fronteras de nivel medio y la formación para
tripulaciones aéreas.
Hay que mencionar también que la asignación presupuestaria de la cartera actual no refleja
plenamente las nuevas obligaciones derivadas de la entrada en vigor del Reglamento revisado
de Frontex (enfoque en dos fases), que tendrá una gran repercusión en las actividades de
formación.
Generalidades
Los cursos de Frontex y las actividades de formación se basan en los programas de curso y
los planes de estudio diseñados mediante un esfuerzo conjunto de Frontex y expertos de los
Estados miembros/países asociados a Schengen (EM/PAS).
La formación de multiplicadores, es decir, la formación por parte de Frontex de
multiplicadores que después llevan a cabo actividades de formación nacionales en sus
respectivos países de origen, a menudo se utiliza como el modo más efectivo de transmitir
conocimientos y competencias en cascada a todos los EM/PAS. El uso de los Instrumentos de
formación Frontex (CD de programa, DVD de instrucciones, herramientas multimedia) y las
directrices proporcionadas a los formadores de multiplicadores garantizan unos resultados
estandarizados en todos los EM/PAS.
Seguidamente se presentan las actividades y productos, que se dividen en:

planes de estudios comunes;

actividades de formación específicas;

actividades de formación como parte de los programas de la División de Operaciones;

trabajo en red y cooperación con las partes interesadas.
Planes de estudios comunes: formación básica
1. El plan de estudios común para los guardias de fronteras de la UE de nivel básico
(CCC) es un programa de estudios, con contenidos comunes y verificables, destinado a las
instituciones nacionales de formación de guardias de fronteras, para su utilización por los
profesores y alumnos de todos los Estados miembros de la UE. Consta de una parte general y
módulos para las fronteras marítimas, aéreas y terrestres. Es el primer plan de estudios común
que incluye capacidades y competencias comunes (así como normas comunes) para la
formación básica de los agentes de policía en la UE.
Página 99 de 130
El CCC ha sido actualizado mediante un esfuerzo conjunto de los Estados miembros bajo el
liderazgo de Frontex. En 2012, la labor de CCC incluye:

el apoyo y la asistencia a los EM/PAS para la aplicación del CCC actualizado (nueva
actualización en 2011 sobre derechos fundamentales y ámbitos resultantes del Tratado de
Lisboa);

aplicación del CCC en los países asociados a Frontex, segunda fase;

desarrollo de materiales comunes de formación, incluido un componente de aprendizaje
electrónico;

movilidad de profesores / programa de intercambio para mejorar el papel desempeñado
por las academias asociadas a Frontex; también se ha invitado a los países asociados a
incorporarse en 2012.
Presupuesto: EUR 200 000
Planes de estudios comunes: normas comunes para la enseñanza de nivel medio y
superior
Normas comunes para la enseñanza de nivel medio y superior (integran los antiguos CMC y
CHC y el programa de estudios de titulación conjunta en el marco del plan de estudios en
enseñanza superior). Comprende la labor de desarrollo de planes de estudios de nivel medio y
superior para guardias de fronteras, sobre la base del marco sectorial de cualificaciones para
guardias de fronteras, y la aplicación del programa de estudios conjunto de conformidad con los
principios de Bolonia/Copenhague. Incluye lo siguiente:

El plan de estudios básico común de nivel medio y superior para guardias de
fronteras de la UE persigue armonizar la calidad de la formación para los agentes de guardia de
fronteras de nivel medio y alto y será objeto de un desarrollo ulterior sobre la base del marco
sectorial de cualificaciones para guardias de fronteras (SQF), una vez concluido y perfeccionado
con la participación de todos los EM/PAS. El desarrollo del plan de estudios completará y
continuará el trabajo llevado a cabo en el anterior proyecto CMC, ajustándolo al SQF, lo que
permitirá una mayor flexibilidad en la posterior aplicación de las normas europeas a escala
nacional, en función de las necesidades de los distintos sistemas de enseñanza y formación de
guardias de fronteras de los EM/PAS (académico / profesional), de conformidad con el marco
europeo y nacional de cualificaciones para el aprendizaje permanente;

El programa de estudios de titulación conjunta es un programa piloto que se propone
examinar la aplicación de los planes de estudio comunes para guardias de fronteras de nivel
medio y alto en el contexto de la enseñanza superior mediante un esfuerzo común de las
universidades y academias participantes. El primer borrador se concluirá en 2012 y se pondrá a
prueba en 2013 como un programa de estudios de la UE conducente a la obtención de una
licenciatura conjunta de conformidad con el proceso de Bolonia. Con el fin de poner en marcha
un programa de estudios conjunto para la formación de los guardias de fronteras de nivel medio
y alto -incluido el intercambio de estudiantes al estilo de ERASMUS-, se han reforzado los
vínculos entre un reducido grupo de instituciones universitarias. Tras su conclusión y puesta a
prueba, los planes de estudio de nivel medio y alto se aplicarán como programas de estudio de
licenciatura (paso 1) y máster (paso 2) en los que todos los EM/PAS podrán matricular
estudiantes.

El reconocimiento de los instrumentos previos al aprendizaje y el desarrollo de un
sistema de acreditación y certificación / garantía de calidad se examinarán en el contexto y a
los efectos de los componentes indicados.
Presupuesto: 300 000 euros
Página 100 de 130
Cursos de Frontex para guardias de fronteras de nivel medio y alto
El curso Frontex para guardias de fronteras de nivel intermedio (MLC) consta de cinco
semanas de formación destinadas a elevar el nivel de sensibilización de los agentes de guardia
de fronteras de nivel medio sobre la necesidad de compartir sus experiencias y conocimientos a
fin de contribuir a una cooperación más eficaz en las fronteras de la UE. También tiene como
objetivo desarrollar su capacidad de liderazgo y gestión y sus destrezas lingüísticas, así como su
comprensión de los derechos fundamentales, lo que les permitirá participar en una mayor
variedad de actividades comunes.

El curso de excelencia en gestión de fronteras (EBM) se desarrollará como un curso a
medida para funcionarios de alta dirección en temas como la gestión de las fronteras de la UE, la
planificación estratégica, el desarrollo organizativo y la gestión del cambio, las relaciones
públicas y la gestión de los medios de comunicación, la cooperación internacional etc. Su
finalidad es promover una cultura de gestión estratégica, así como una cultura europea de
gestión de las fronteras, y crear una red de alto nivel para el desarrollo de una profesión de
guardias de fronteras europeos.
Presupuesto: 400 000 euros
ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS
Las actividades de formación específicas se llevan a cabo sobre la base de los análisis de
riesgos efectuados por Frontex, de las conclusiones extraídas de las operaciones conjuntas
coordinadas por Frontex y de las recomendaciones de los Estados miembros.
ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS: Delincuencia transfronteriza
Detección de documentos falsos

El «Curso de especialistas en detección de documentos falsificados» tiene dos semanas
de duración y se destina a la formación de especialistas en este ámbito (agentes de
tercera línea) para mejorar sus conocimientos sobre las técnicas de impresión,
terminología común y revisión y análisis de documentos sospechosos.

La «Exposición itinerante de documentos falsificados» es una actividad de formación que
se ofrece a los guardias de fronteras de primera línea con información sobre medidas a
escala nacional y europea relacionadas con la detección de documentos falsificados.

La «Herramienta de formación avanzada para la detección de documentos falsificados»
representa la base de partida para la formación de los agentes de primera y segunda
línea.

La «Herramienta de formación básica para la detección de documentos falsificados» se ha
desarrollado con vistas a formar a los agentes que no desempeñan directamente
funciones de guardia de fronteras.

La «Formación del personal consular» es una actividad de formación que ofrece una
formación básica en detección de documentos para el personal de las embajadas y
consulados de los EM/PAS en terceros países.
Presupuesto: 300 000 euros
Página 101 de 130
Detección de vehículos robados

La «Herramienta de formación para la detección de vehículos robados: ADESVET –
ENTRY LEVEL» es una herramienta de formación de formato uniforme para la formación
básica de los guardias de fronteras en el ámbito de la detección de vehículos robados.

La «Herramienta de formación para la detección de vehículos robados: ADESVET –
ADVANCED LEVEL» es una herramienta de formación para la formación complementaria
de los guardias de fronteras en el ámbito de la detección de vehículos robados.
Presupuesto: 200 000 euros
Trata de seres humanos
La «Herramienta de formación centrada en la trata de seres humanos» (TSH) fue
desarrollada por expertos de los EM/PAS en cooperación con agencias de la UE, ONG
y organizaciones internacionales siguiendo las recomendaciones del Análisis de riesgos
anual de Frontex. Brinda así una base común para la formación en materia de
prevención y persecución de la trata de seres humanos y de atención a las víctimas
teniendo en cuenta su dignidad y derechos fundamentales.
Presupuesto: 200 000 euros
ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS: Tripulaciones aéreas
Las actividades de formación se centrarán fundamentalmente en la aplicación del Manual común
de normas de formación a la formación impartida a escala nacional. Este manual se traducirá a
las lenguas nacionales y se formará a multiplicadores. Las actividades anteriores en el ámbito de
la formación de tripulaciones aéreas hicieron posible la elaboración de este Manual. La siguiente
etapa es, por tanto, pasar de la formación directa al apoyo a la formación a escala nacional.
La finalidad de las normas comunes de formación de tripulaciones de guardias de fronteras de
los EM/PAS es reforzar las oportunidades de cooperación operativa en las operaciones
conjuntas.

El «Manual de normas comunes para la formación de tripulaciones aéreas» tiene por
objetivo armonizar la formación de los miembros de las tripulaciones de los EM/PAS y
garantizar un nivel común de conocimientos y competencias de los mismos.

El «Manual de normas comunes: Formación de multiplicadores» es una actividad dirigida
a formar multiplicadores para la aplicación del manual a escala nacional. Una
comprensión común y un enfoque armonizado son elementos fundamentales para una
aplicación exitosa.

La «Gestión de recursos de tripulación (CRM)» es un curso de formación de tres días
cuyo objetivo es mejorar la cultura de la seguridad en las unidades de aviación de los
Estados miembros, lo que constituye un objetivo primordial para la eficiencia de las
operaciones conjuntas coordinadas por Frontex.

La «Formación en coordinación aire-mar» es un curso de diez días que se centra en la
mejora de los conocimientos tácticos y la competencia de las tripulaciones aéreas y los
miembros de las unidades marítimas de los Estados miembros de operaciones aire-mar
(tareas y medios) basado en la experiencia acumulada por el Estado miembro anfitrión.

La «Formación en supervivencia en zonas montañosas» es un curso de cinco días de
duración que ofrece a los participantes los conocimientos necesarios sobre cómo
comportarse y actuar en situaciones de emergencia en entornos montañosos.
Página 102 de 130

La «Formación de operador de mira Infrarroja (FLIR)» ofrece a los operadores de FLIR
formación normalizada para que puedan manejar eficazmente el sistema FLIR en las
misiones día/noche de Frontex.

La «Formación para la supervivencia en el mar» es un curso básico de cuatro días de
duración que proporciona un nivel mínimo de competencias sobre técnicas de
supervivencia personal. El curso se ha diseñado para los miembros de las tripulaciones de
helicópteros y aeronaves de alas fijas.

La «Formación en gafas de visión nocturna (NVG)» pretende reforzar la competencia de
vuelo nocturno de los pilotos de helicóptero y los técnicos de vuelo de las unidades de
aviación de la guardia de fronteras de los Estados miembros, que actuarán como
multiplicadores y transmitirán los conocimientos en cascada en los EM/PAS.

El «Programa de intercambio de tripulaciones» tiene una duración de dos semanas y es
impartido por la aviación de guardia de fronteras del Estado miembro anfitrión.
Presupuesto: 600 000 euros
ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS: Otros cursos de formación

Desarrollo de formación para equipos caninos EUBG
«Plan de estudios común para guías caninos de guardias de fronteras europeos» ofrece,
junto con la «Herramienta de formación básica» y las «Herramientas de formación especializada
para guías caninos de guardias de fronteras europeos» (por ejemplo, olor humano, detección de
explosivos, detección de narcóticos, uso de la fuerza) una amplia gama de normas de formación
y productos destinados a apoyar la futura certificación de guías caninos de guardias de fronteras
europeos.
Presupuesto: 250 000 euros

La Formación introductoria y los Seminarios RABIT tienen como finalidad impartir una
formación adecuada a los miembros de la reserva de intervención rápida. El concepto de
formación se modificará para cumplir los requisitos de una formación básica y complementaria
de los miembros de los equipos europeos de guardias de fronteras a la luz de la modificación del
Reglamento de Frontex (Reglamento del Consejo (CE) nº 2007/2004).
La asignación presupuestaria podrá modificarse para reflejar las obligaciones derivadas de la
modificación del Reglamento de Frontex.
Presupuesto: 200 000 euros

Formación de evaluadores Schengen (cursos Scheval). El curso básico para
evaluadores Schengen tiene una semana de duración y se propone formar a los expertos
designados por los Estados miembros y los PAS sobre el modo de llevar a cabo las misiones de
evaluación. El Curso para expertos de alto nivel proporciona competencias adicionales a los
expertos que dirigen la evaluación Schengen.
Presupuesto: 150 000 euros

El Manual de derechos fundamentales trata de ofrecer a los formadores de los EM/PAS
una metodología de formación actualizada y diseñada específicamente para mejorar los
conocimientos y aptitudes de los agentes de guardia de fronteras en el ámbito de la protección
de los derechos fundamentales.
Presupuesto: 150 000 euros
Página 103 de 130

El «Manual común para la formación de los agentes encargados de operaciones de
retorno conjuntas» establece normas para la formación de los jefes y agentes de escolta de los
EM/PAS.
Presupuesto: 150 000 euros

La «Formación en inglés para traductores/profesores de idiomas» es una formación
personalizada para mejorar el conocimiento del idioma específico para un determinado ámbito
de la gestión de fronteras.
La «Formación para traductores/profesores de idiomas en los aeropuertos: nivel básico y
avanzado» se ha desarrollado en su primera fase. Se ha diseñado como una formación de
multiplicadores para poder llegar a un gran número de guardias de fronteras que trabajan en los
aeropuertos, con el fin de alcanzar el nivel de inglés requerido para su trabajo diario y para las
operaciones conjuntas coordinadas en los aeropuertos por Frontex.
Presupuesto: 200 000 euros

Seminarios para terceros países: la herramienta de formación y los formadores de
Frontex se ponen a disposición previa solicitud. Frontex imparte un curso de una semana de
duración con objeto de mejorar los conocimientos y las capacidades de los formadores de
terceros países en control/vigilancia y gestión de fronteras. El presupuesto se asignará en caso
de solicitud conjunta de asistencia de un EM y un PAS.
ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS: Partes de programas de la División de
Operaciones (OPD)
El Proyecto de formación INTELLOPS refleja la necesidad de desarrollar y aplicar una
formación sostenible para tres grupos de expertos (conforme a lo establecido por la Decisión de
la Dirección Ejecutiva nº 83/2010, por la que se modifican los perfiles de los miembros de los
FJST). Por lo tanto, el proyecto de formación INTELLOPS consta de tres cursos de formación
independientes:



«Formación de expertos en interrogatorios»
«Formación de expertos de entrevistas de segunda línea»
«Formación de expertos en cribado»
El objetivo del proyecto de formación es impartir una formación teórica y práctica a agentes que
ya tienen experiencia en entrevista, interrogatorio o cribado para mejorar sus conocimientos,
competencias y cualificaciones prácticas antes de su despliegue en operaciones conjuntas.
Los alumnos que completaron con éxito el curso de formación y la evaluación final, han sido
propuestos para la reserva FJST en calidad de expertos en interrogatorios, entrevistadores de
segunda línea o expertos en cribado.
El proyecto y las asignaciones presupuestarias pueden modificarse para reflejar las obligaciones
relacionadas con los EBGT derivadas del Reglamento de Frontex revisado.
Presupuesto: 200 000 euros

Se ha elaborado una sesión de orientación para los agentes invitados de los centros
de referencia, al objeto de preparar a los expertos desplegados en los centros de
referencia de las fronteras exteriores.

La «Sesión de orientación para los agentes invitados de los centros de referencia:
fronteras aéreas» se destina a los expertos desplegados en los centros de referencia de
las fronteras aéreas.
Página 104 de 130

La «Sesión de orientación para los agentes invitados de los centros de referencia:
fronteras terrestres» tiene una duración de dos días y se destina a los expertos
desplegados en los centros de referencia de las fronteras terrestres.

La «Sesión de orientación para los agentes invitados de los centros de referencia:
fronteras marítimas» es una formación a medida para los expertos desplegados en los
centros de referencia de las operaciones conjuntas en fronteras terrestres.
Presupuesto: 100 000 euros
Trabajo en red y cooperación con los interesados

Los coordinadores nacionales de formación (NTC) (prioridad) constituyen una red
oficial de expertos nacionales designados interlocutores de la Unidad de Formación por los
EM/PAS y los países socios de Frontex. Los NTC colaboran en todas las fases de los proyectos
de formación y desempañan un papel fundamental en la comunicación directa y bidireccional
con todos los países en los asuntos relacionados con la formación. Están previstas dos
conferencias para 2012.

Las academias asociadas a Frontex (PA) (prioridad) son una red formada por centros de
enseñanza de los Estados miembros que forman a los guardias de fronteras y que participan en
los programas educativos de la Agencia, poniendo a disposición de esta sus instalaciones para
la organización de encuentros y cursos de formación. El alcance de la red de academias
asociadas se ha ampliado para hacer posible una mayor participación y contribución de las
mismas a los proyectos de formación. Están previstas dos conferencias para 2012.

El Aula virtual de Frontex (prioridad) es una plataforma basada en la web de la Unidad
de Formación de Frontex en el marco de la ventanilla única (FOSS) que incluye información
sobre los proyectos y las actividades de formación de Frontex. Todas las academias de los EM,
los PAS y los países asociados a Frontex PAS están presentes en esta plataforma. El objetivo
del Aula virtual es ofrecer a los directivos de las academias asociadas, los coordinadores
nacionales de formación, los instructores, los profesores y los asistentes de proyecto una visión
general de lo que se hace en Europa, cada día, en el ámbito de la formación de los guardias de
fronteras. En 2012, el Aula virtual desarrollará más el módulo de gestión de reuniones en
colaboración con las academias asociadas.
El Grupo de expertos en aprendizaje en línea conectado al Aula virtual es un grupo de
expertos de los Estados miembros de la UE creado en 2011 y que contribuye a las actividades
de formación de la Unidad de Formación. Las aplicaciones de aprendizaje en línea se pondrán a
prueba y revisarán con vistas a soluciones rentables y una amplia cobertura europea. Están
previstas dos conferencias para 2012, pero la segunda no se planificará hasta que haya
concluido la evaluación de la ejecución del presupuesto.

El Grupo de estrategia educativa (ESG) es un consejo de representantes designados
por las organizaciones de formación de los Estados miembros (responsables de la toma de
decisiones de alto nivel en el ámbito de la formación de guardias de fronteras y en asuntos
docentes) y representantes de las academias asociadas de Frontex y tiene por objetivo brindar a
Frontex asesoramiento estratégico en materia de formación y actuar como catalizador del
proceso de aplicación de las normas de formación europeas y de los planes de estudios
comunes a escala nacional. El ESG se creó en 2011, y se reúne dos veces al año. La segunda
conferencia se organizará tras la evaluación de la ejecución del presupuesto.

La conferencia sobre «Planes de estudios europeos para la formación de guardias de
fronteras» promueve el intercambio de información sobre los planes de estudios existentes y los
programas de formación en el seno de las organizaciones de enseñanza y formación de
guardias de fronteras, con el fin de impulsar reflexiones y llegar a una comprensión común de la
Página 105 de 130
dimensión europea en el desarrollo de los planes de estudios futuros. Se convoca una vez al
año.

Los consejos de expertos representan una plataforma para el desarrollo y la ejecución
de cursos de formación. Los consejos de expertos son órganos integrados por expertos
nacionales en un ámbito específico que se reúnen periódicamente con el fin de examinar los
últimos avances en el campo de que se trate en la contexto de la formación, revisar
sistemáticamente los programas de formación y proponer medidas adicionales para la formación
/ educación en dicho campo. Las reuniones de los consejos de expertos se financian con cargo a
los respectivos proyectos.
Presupuesto: 400 000 euros
UNIDAD DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO
El objetivo de la Unidad de I+D consiste en el seguimiento de los progresos en la investigación
relacionada con el control y vigilancia de las fronteras exteriores, y en la comunicación de esta
información a la Comisión y a los Estados miembros. Frontex coopera estrechamente con la
Comisión, tratando de aprovechar la investigación financiada por la UE para atender a las
necesidades de la seguridad fronteriza.
En el campo de la investigación y el desarrollo, debe desempeñar un importante papel de apoyo
a los Estados miembros y la Comisión en el desarrollo de capacidades y políticas, así como en
la dirección de investigación relevante para la seguridad de la UE. Por otra parte, Frontex debe
proporcionar un marco para el intercambio de experiencias entre Estados miembros. La Agencia
pretende ser un punto central para el lanzamiento de estudios relacionados con la seguridad de
las fronteras, que podrían requerir más recursos financieros en el futuro.
Las actividades de I+D constituyen la base de partida para el desarrollo de EUROSUR y del
control de fronteras automatizado, las dos áreas que reciben la máxima prioridad.
Generalidades
En 2012 se proseguirá la aplicación de los dos programas de investigación y desarrollo (el
Programa de desarrollo de controles fronterizos y el Programa de desarrollo de la vigilancia de
fronteras). Los distintos proyectos en el marco de estos programas constituyen en parte una
continuación de las actividades iniciadas en 2011 y en parte iniciativas nuevas. Las nuevas
iniciativas se basan en la información de retorno recibida de los Estados miembros o la Comisión
Europea o en los nuevos avances identificados a través de las actividades de investigación y
desarrollo y que presentan un interés potencial para la comunidad de guardias de fronteras.
Controles de fronteras
En el marco del programa de desarrollo de los controles de fronteras, los proyectos y actividades
de 2012 se centrarán en el análisis y aplicación de medidas eficientes y eficaces para conseguir
un control de las fronteras exteriores que, con un nivel de rendimiento comparable, no presente
ningún punto débil. A tal efecto, los servicios de guarda de fronteras de los Estados miembros
compartirán la información operativa relevante, tanto a escala nacional como internacional, con
otros servicios de fronteras y organismos del Estado.
El exitoso enfoque de los años anteriores consistente en desarrollar directrices de buenas
prácticas se proseguirá y se ampliará a otros ámbitos; además, las directrices de buenas
prácticas ya desarrolladas se profundizarán.
En 2012 se seguirá avanzando en el desarrollo de las buenas prácticas y recomendaciones
relativas a los sistemas automatizados para el cruce de fronteras (ABC).
Las detecciones en los pasos fronterizos pueden mejorar. Se proseguirán varias iniciativas
emprendidas en 2011, y se iniciarán otras.
Página 106 de 130
En 2010, los Estados miembros expresaron la necesidad de contar con un debate continuado
sobre los problemas prácticos que surgen en las fronteras exteriores, así como sobre la
introducción de nuevos equipos/sistemas. Para hacer frente a esta necesidad, Frontex
proporcionará la plataforma y facilitará el desarrollo de prácticas y directrices comunes.
Presupuesto: 612 000 euros
Durante 2012 está prevista la realización de los siguientes proyectos:
1.
Control de identidad (continuación parcial de Dognose 2011)
Este proyecto se centra en la tecnología y los métodos de detección del fraude documental y de
identidad y de comportamientos engañosos en los pasos fronterizos. El objetivo es ayudar a los
guardias de fronteras de primera línea a tomar decisiones informadas en aplicación de los
criterios de entrada especificados en el Código de Fronteras de Schengen: comprobación de la
autenticidad de los documentos, verificación de la identidad del titular del documento y de la
finalidad del viaje y evaluación del nivel de riesgo individual de posibles amenazas desconocidas
hasta entonces. Las actividades se centrarán en la innovación en materia de detección
de documentos falsificados/falsos (incluida la verificación de pasaportes electrónicos),
biometría y análisis físico y comportamental.
Presupuesto: 192 000 euros
2.
Información anticipada
A pesar de que la Directiva API (2004/82/CE de 29 de abril de 2004) ha sido transpuesta a la
legislación de todos los EM, la implantación de sistemas API es muy limitada y heterogénea. En
torno al 50 % de los EM no cuentan con un sistema API en funcionamiento y, cuando existe, rara
vez se utiliza para el tráfico de buques o ferrocarriles. De este modo, queda una preocupante
puerta trasera abierta a personas que intentan acceder al espacio Schengen sin cumplir todos
los requisitos de entrada.
El objetivo para 2012 es contribuir a colmar la laguna existente en el desarrollo de los sistemas
API en la UE aportando soluciones a las principales barreras identificadas durante la
investigación realizada en 2011. Para ello, se ha de facilitar a los EM la aplicación de este
sistema, y ayudar a los responsables de la toma de decisiones a establecer unas sólidas bases
reglamentarias a tal fin. Entre las tareas específicas se encuentran las siguientes:
a) Desarrollar un kit básico API para los EM en los que dicho sistema no esté en
funcionamiento, que incluirá:

un paquete de análisis de costes-beneficios para adoptar la solución más rentable en cada
caso;

continuación de la elaboración de directrices de buenas prácticas sobre API (con especial
hincapié en el modo en que los EM llevan a cabo la evaluación de riesgos de pasajeros);

un documento de referencia en materia de ingeniería (basado en las aplicaciones más
rentables que hayamos identificado durante la investigación llevada a cabo en 2011), que
revisará arquitecturas, protocolos, interfaces y procesos clave;

unas directrices de financiación, que describirán cómo acceder al Fondo para las
Fronteras Exteriores con este propósito.
b) Apoyar a los responsables de la toma de decisiones en el desarrollo de políticas en materia
de API:

ayudar a la Comisión Europea en la revisión de la Directiva API;

ayudar a la CE y al PE en los debates PNR en lo que atañe a la gestión de fronteras.
Presupuesto: 100 000 euros
Página 107 de 130
3.
Sistemas automatizados para el cruce de fronteras (ABC) y biometría
El desarrollo de directrices de buenas prácticas (operativas y técnicas) para ABC se completó
con éxito en 2011. El objeto fundamental de los documentos es facilitar el cruce de las fronteras
a los ciudadanos de la UE titulares de un documento de viaje procesable por máquinas
(eMRTD). Durante el año 2012, se seguirán completando estos documentos en los diversos
ámbitos en los que los Estados miembros están aplicando ya o tienen intención de aplicar
soluciones de este tipo (como son, por ejemplo, los sistemas ABC para los nacionales de
terceros países) o en los que la Comisión Europea presentará iniciativas legislativas (por
ejemplo en conexión con el programa de viajeros registrados). Las actividades se centrarán en
los trabajos de validación y difusión, así como en el desarrollo de capacidades futuras en materia
de controles fronterizos automatizados.
Presupuesto: 150 000 euros
4.
Sistema de Información de Visados (VIS)
El Sistema de Información de Visados se lanzó para los guardias de fronteras en octubre de
2011. En enero de 2012, la mayoría de los Estados miembros habrán experimentado sus
primeros retos en relación con la integración de los controles VIS (escaneos de huellas
dactilares) para los pasajeros procedentes de la primera región de implantación (Oriente Medio y
norte de África).
El proyecto reunirá a los gestores nacionales del sistema VIS y agentes de guardia de fronteras
responsables de la implantación del sistema para llegar a un acuerdo sobre los principales retos,
identificar/desarrollar directrices de buenas prácticas para la aplicación y el uso práctico del
sistema en el contexto operativo y evaluar las necesidades de formación.
Presupuesto: 80 000 euros
5.
Foro de investigación y desarrollo (I+D)
El proyecto del Foro de investigación y desarrollo ofrece a los Estados miembros una plataforma
para debatir las lagunas existentes y tiene como principal objetivo identificar aquellos ámbitos en
los que el desarrollo de buenas prácticas y recomendaciones, o el suministro de una información
mejor podría colmar o ayudar a colmar las lagunas existentes. Hasta la fecha se han identificado
dos ámbitos fundamentales: la práctica en las fronteras terrestres y las incertidumbres
conocidas.
a) Las fronteras terrestres representan una parte importante de todo el tráfico de entrada y
salida del espacio de Schengen (en torno al 40 % según estimaciones fiables). Sin embargo,
la práctica en los pasos fronterizos terrestres y los propios pasos fronterizos varían mucho
dentro de la UE. Por otra parte, la cooperación con terceros países vecinos repercute de
forma decisiva en los flujos en las fronteras terrestres y resulta esencial para facilitar el
tránsito. Se ha creado un grupo de trabajo para examinar más detenidamente y catalogar las
prácticas en las fronteras terrestres, así como para investigar qué funciona mejor y en qué
medida los procedimientos operativos existentes son transferibles a otros Estados
miembros. Los ámbitos clave son: 1) práctica de controles, incluida la aplicación del Código
de Fronteras Schengen; 2) cooperación bilateral con los países vecinos; 3) gestión del
tráfico fronterizo local; 4) gestión del tráfico de camiones y 5) detección de personas ocultas.
Presupuesto: 70 000 euros
b) Como resultado de una conferencia de investigación organizada conjuntamente con la
Academia finlandesa de guardias de fronteras y guardacostas en 2011, se identificaron
claras lagunas de conocimientos en lo que respecta a la vulnerabilidad como un componente
de riesgo. Los guardias de fronteras disponen de información empírica, poco fiable, sobre la
proporción de flujos ilegales que no consiguen interceptar. Por tanto, se ha propuesto una
Página 108 de 130
conferencia de investigación para 2012 con el fin de catalogar exactamente qué lagunas
existen y qué trabajos experimentales podrían llevarse a cabo para colmarlas.
Presupuesto: 20 000 euros
Vigilancia de fronteras
Dentro del programa de desarrollo de la vigilancia de fronteras, los proyectos y actividades de
2012 se centrarán en el desarrollo y ejecución de medidas eficientes y eficaces en este terreno.
A tal fin, los servicios de guardia de fronteras de los Estados miembros compartirán información
operativa relevante, tanto a escala nacional como internacional, con otros servicios de fronteras
y organismos del Estado y con las agencias europeas pertinentes.
Se examinarán las deficiencias constatadas en la vigilancia, así como el estado de desarrollo de
las soluciones de sistemas aéreos y terrestres para la vigilancia de fronteras.
Al mismo tiempo se estudiarán las fórmulas adecuadas para mejorar la información de que
disponen los servicios de guardia de fronteras de los Estados miembros (ya sea directamente o
como un servicio adicional de Frontex a través de EUROSUR).
Presupuesto: 350 000 euros
Durante 2012 está prevista la realización de los siguientes proyectos:
1. All Eyes; Vigilancia aérea, terrestre y marítima - sensores y plataformas
Este proyecto es una continuación de los proyectos de tecnologías de teleobservación y
teledetección (2010 y 2011) y cubrirá los avances actuales en sensores, plataformas, fusión de
datos y soluciones sistémicas integradas para la vigilancia de fronteras.
El principal objetivo es identificar soluciones operativas más rentables y eficaces para la
vigilancia de las fronteras aéreas, en particular sistemas de aeronaves no tripuladas (UAS) con
vehículos pilotados opcionales (OPV) que podrían utilizarse en las operaciones conjuntas de
Frontex (marítimas y terrestres).
Una de las principales cuestiones, hasta la fecha sin respuesta, sobre la utilización de UAS para
la vigilancia de fronteras es la rentabilidad y eficiencia de dichos sistemas en comparación con
los sistemas de vigilancia de fronteras convencionales. Para obtener una visión más clara del
posible impacto de las UAS en la vigilancia de fronteras, en 2012 se llevará a cabo un estudio al
respecto, de una duración estimada de nueve meses (75 000 euros).
Se seguirán las pruebas prácticas sobre el terreno y la evaluación de las tecnologías más
recientes y eficaces para la vigilancia de las fronteras terrestres.
Presupuesto: 250 000 euros
2. Información y comunicación
Las actividades previstas para 2012 en este ámbito son en gran medida la continuación lógica
de las iniciadas en 2011. El objetivo principal es desarrollar la obtención de información y las
capacidades de gestión (y de ese modo mejorar el conocimiento de la situación con un mayor
nivel de detalle) de los Estados miembros y de Frontex. Las actividades previstas se han
diseñado a medida para el ulterior desarrollo de EUROSUR y la creación de BorderTechNet, una
plataforma para el intercambio de información sobre investigación y tecnologías relacionadas
con la seguridad de las fronteras.
Presupuesto: 100 000 euros
Página 109 de 130
EUROSUR28
La idea de EUROSUR es establecer un mecanismo de intercambio de información y de
cooperación que posibilite a las autoridades de los Estados miembros que llevan a cabo
actividades de vigilancia de fronteras y a Frontex colaborar en ámbitos tácticos, operativos y
estratégicos. EUROSUR proporcionará a los Estados miembros un marco que mejorará su
conocimiento de la situación y potenciará la capacidad de reacción de las autoridades
nacionales de control de las fronteras exteriores de los Estados miembros de la UE. EUROSUR
tiene por objetivo la interconexión y adaptación de los sistemas y mecanismos de vigilancia de
los Estados miembros, incluido el establecimiento en cada Estado miembro de un centro
nacional de coordinación (NCC).
Frontex participó en el desarrollo de EUROSUR desde el comienzo y, hasta la fecha, las
principales actividades han sido desarrollar y establecer una red para el intercambio de
información, y trabajar con la DG ENTR y los Estados miembros con el fin de orientar las
actividades de investigación pertinentes en apoyo del desarrollo del concepto de EUROSUR.
El desarrollo de la Red EUROSUR se inició en noviembre de 2010 a raíz de la solicitud de la DG
HOME de establecer una red principal EUROSUR que interconectara los centros nacionales de
coordinación. La Red EUROSUR deberá apoyar el intercambio de información de interés común
sobre la inmigración ilegal y la delincuencia transfronteriza entre los centros nacionales de
coordinación, así como entre Frontex y dichos centros, y es una plataforma que facilita el
desarrollo ulterior de la capacidad de compartir información y actuar en el interés común. En
2011, estaban conectados seis Estados miembros y Frontex.
Las principales actividades del programa EUROSUR en 2012 son las siguientes:

Se ampliará la red para abarcar los 18 Estados miembros que participan en EUROSUR
(y posiblemente otros Estados miembros y agencias pertinentes de la UE). La red también
comenzará a utilizarse para el intercambio de datos operativos reales. Además, se mejorará el
software para gestionar el aumento potencial de los requisitos de intercambio de información
entre centros nacionales de coordinación y Frontex. Se elaborarán políticas y procedimientos
para la gestión de la información.
Presupuesto: 2 000 000 euros

El Proyecto de herramientas comunes de vigilancia desarrollará y comprobará la
capacidad de Frontex para el uso combinado de imágenes obtenidas por satélite y los sistemas
de información de buques para la vigilancia de fronteras a fin de proporcionar información
basada en la vigilancia a la red EUROSUR. Para ello, se aplicarán medidas GMES (Global
Monitoring for Environment and Security) y se trabajará en estrecha conexión con el CSUE y la
EMSA.
Presupuesto: 1 580 000 euros

La imagen común de información prefrontera se optimizará. El objetivo del proyecto
CPIP es desarrollar herramientas y procedimientos para suministrar una imagen común de la
información prefrontera al intercambio de información de EUROSUR. Se intercambiará un CPIP
inicial de forma experimental y después se desarrollará de forma gradual el alcance del mismo.
Se obtendrán geodatos para las regiones de interés y se desarrollarán las herramientas de
análisis y visualización. Además, se facilitará formación a los EM.
Presupuesto: 1 950 000 euros
29
28
Período de ejecución: enero - diciembre de 2012 (el programa EUROSUR de Frontex se proseguirá
hasta la entrada en vigor de la legislación en 2013). Presupuesto total necesario: 5 530 000 euros. Sin
embargo, la versión actual del presupuesto contiene 1,3 millones para EUROSUR; 2,.2 millones de euros
se transferirán de fondos TI.
Página 110 de 130
Otras actividades
Presupuesto: 70 000 euros
1.
Validación, difusión y actualización de los informes nacionales de la Unidad de
Investigación y Desarrollo. Para realizar al margen del evento ED4BG 2012.
Presupuesto: 20 000 euros
2.
Estudio sobre las migraciones
Este estudio mejorará la comprensión de los factores de atractivo/rechazo de la inmigración
(irregular). Más en concreto, debe aportar una interpretación sobre los motivos por los que las
personas abandonan sus países de origen y desean trasladarse a determinados países de la
UE.
Presupuesto: 50 000 euros
UNIDAD DE RECURSOS COMPARTIDOS
La misión de la Unidad de Recursos Compartidos consiste en contribuir a potenciar la capacidad
de respuesta de Frontex y de los Estados miembros. Frontex reforzará la disponibilidad y
facilidad de despliegue de medios operativos suficientes. La Agencia gestiona y desarrolla
reservas de guardias de fronteras y de medios técnicos de los Estados miembros, los países
asociados a Schengen y Frontex para su uso en las operaciones conjuntas, la asistencia
operativa y técnica y la asistencia operativa rápida.
En 2012, Frontex desarrollará el concepto y la gestión de la nueva reserva EBGT (equipos
europeos de guardias de fronteras) conjuntamente con los Estados miembros y de acuerdo con
los requisitos del nuevo Reglamento de Frontex. Al mismo tiempo, la Agencia seguirá
gestionando y desarrollando la reserva existente de medios técnicos mediante el desarrollo y la
mejora de la base de datos de equipos de los Estados miembros y también mediante el análisis
de los métodos más eficaces para la adquisición de elementos específicos de equipamiento para
ser administrados directamente por Frontex.
La creación de la nueva reserva EBGT está siendo debatida por Frontex y los Estados
miembros, pues todavía hay que definir y aprobar la futura función de la reserva de intervención
rápida. También es necesario definir los equipos que debe adquirir Frontex, así como el modelo
adecuado de propiedad.
Debido a su importancia y posible repercusión en las operaciones de Frontex, el mantenimiento
de negociaciones anuales bilaterales y la celebración de acuerdos entre Frontex y los Estados
miembros y los PAS sobre cuestiones relativas a los EBGT y la reserva de medios técnicos
serán de vital importancia para la Unidad de Recursos Compartidos en 2012. Paralelamente, en
el marco de la prosecución de las actividades tradicionales relacionadas con el PRN, se
proporcionará a los Estados miembros y los PAS la información necesaria sobre las actividades
de la Unidad y se recibirá importante información de retorno.
Creación y gestión de EBGT
Se prestará especial atención a la creación y gestión de la nueva reserva EBGT, que se
establecerá con carácter oficial y se convertirá en un instrumento para el despliegue sistemático
de agentes invitados en las operaciones conjuntas y RABIT coordinadas por Frontex.
La reserva EBGT constituirá un mecanismo eficaz para mejorar la disponibilidad de guardias de
fronteras en las operaciones conjuntas, y su estructura se diseñará sobre la base del
Reglamento de Frontex modificado. Se definirán los requisitos y se estudiarán y aprobarán las
29
Algunos de los gastos CPIP están cubiertos por otras líneas presupuestarias, como las correspondientes
a la Unidad de Análisis de Riesgos y al Centro de Situación de Frontex.
Página 111 de 130
posibilidades de aumentar el uso de los EBGT. Además, la función de los agentes invitados se
ampliará mediante la utilización de expertos nacionales en comisión de servicio como agentes
Invitados en proyectos piloto, operaciones conjuntas y equipos de intervención rápida.
Creación y desarrollo del concepto EBGT
Presupuesto: 155 000 euros
1.
La reserva EBGT se desarrollará sobre la base de los resultados y recomendaciones
del proyecto de 2011 «Revisión de perfiles». El proyecto se propone mejorar las capacidades de
los miembros de la reserva EBGT y garantizar un alto nivel de los mismos. El proyecto se
estructura en dos componentes principales:

un componente conceptual que tiene como objetivo establecer los requisitos conceptuales
de la reserva, el número y los perfiles de los agentes invitados a la reserva, el método
utilizado para financiar su despliegue y el mecanismo de despliegue;

documentos técnicos (Manual de gestión y mecanismos de despliegue de la reserva de
EBGT). En el marco de este componente, se desarrollará(n) el(los) manual(es)
necesario(s) de guía/instrucción que establecerá(n) las normas aplicables para la gestión
de la reserva EBGT y el despliegue de sus miembros.
2.
Guardias de fronteras en comisión de servicio. Este proyecto se propone definir la
función y las responsabilidades de los expertos nacionales enviados en comisión de servicio en
calidad de agentes de Invitados, sus perfiles, el método y el alcance de su despliegue, así como
el método de financiación de su actividad; se llevará a cabo un proyecto piloto para poner a
prueba la futura EBGT a fin de probar el funcionamiento de la recién creada reserva y hacer
posible su plena operatividad y desarrollo a partir de 2013.
Gestión de la reserva EBGT
3.
Ejercicios, incluido el concepto. Este proyecto definirá el concepto para
futuros ejercicios en los que se utilizarán miembros de la reserva EBGT y equipos de la
reserva de medios técnicos. También se elaborará una lista de ejercicios para llevar a
cabo en los próximos años a fin de practicar y mejorar los mecanismos de despliegue
de las reservas EBGT y de medios técnicos.
Presupuesto: 150 000 euros
Gestión y desarrollo de la reserva de medios técnicos
Budget EUR 440 000
1.
Desarrollo del concepto de adquisición de una capacidad operativa (limitada) para
Frontex - Seguimiento tras el proyecto Lea I (LEA II)
El objetivo de este proyecto es realizar el seguimiento de las recomendaciones del proyecto LEA
I, cuyo objetivo era evaluar la viabilidad de la adquisición por la Agencia de una capacidad propia
y limitada de equipos técnicos para su uso en operaciones Frontex. Sobre la base de un análisis
de necesidades, el proyecto identificará los elementos de equipamiento que Frontex podría
adquirir desde el punto de vista económico para su uso en operaciones.
2.
Opciones de adquisición.
El proyecto determinará las opciones posibles (más viables en términos económicos) para que
Frontex adquiera determinados elementos de equipamiento técnico (por ejemplo, arrendamiento
financiero, compra, alquiler) y elaborará la documentación técnica para la adquisición de
elementos concretos.
Página 112 de 130
3.
Proyecto piloto
El proyecto llevará a cabo pruebas a pequeña escala de los elementos concretos de
equipamiento adquiridos por Frontex. Si el modelo de adquisición y los supuestos son correctos,
se harán preparativos para efectuar compras a gran escala.
4.
TEP (concepto de reserva de medios técnicos)
El proyecto se propone desarrollar y aplicar los requisitos conceptuales para la creación de un
conjunto de normas y procedimientos claros sobre el despliegue de equipos técnicos y la gestión
de la reserva.
Otras actividades
1.
Red de recursos compartidos (PRN)
La Red de recursos compartidos se reunirá aproximadamente cuatro veces en 2012. La red es la
principal herramienta utilizada por la Unidad para comunicar información sobre sus planes
futuros y actividades en curso a los Estados miembros y los países asociados a Schengen. La
información de retorno proporcionada por los Estados miembros es importante, ya que aporta
precisiones sobre la eficacia de las acciones llevadas a cabo por la Unidad y por Frontex. Es
también un importante foro de debate para formular y evaluar propuestas de actividades futuras.
Tradicionalmente, una de cada dos reuniones es organizada por un Estado miembro.
Presupuesto: 135 000 euros
2.
Negociaciones y acuerdos anuales bilaterales
La Unidad de Recursos Compartidos es responsable de la organización y celebración de las
negociaciones y acuerdos anuales bilaterales entre Frontex y los Estados miembros, los países
asociados a Schengen y terceros países. El objetivo principal de las conversaciones es negociar
y llegar a acuerdos sobre las contribuciones de cada Estado miembro a las operaciones
planificadas para el año siguiente, así como negociar acuerdos de trabajo y acuerdos con
terceros países sobre cooperación transfronteriza.
Presupuesto: 120 000 euros
3.
OPERA Fase II
Este proyecto es continuación de la Fase I del proyecto OPERA. Su objetivo es mejorar y
perfeccionar la aplicación de software OPERA, que servirá para gestionar el despliegue de
equipos técnicos y recursos humanos, mejorar el flujo de información entre los Estados
miembros y Frontex en lo que respecta al estatuto de los agentes invitados y el equipo técnico
disponible en las reservas, mejorar la fiabilidad, la coherencia y la actualización de la información
sobre las reservas, y permitir a los Estados miembros mantener directamente su reserva de
recursos humanos y medios técnicos.
Página 113 de 130
Anexo 3 – Repertorio de productos y servicios de la División de
Administración de Frontex para 2012
UNIDAD DE FINANZAS Y CONTRATACIÓN
FINANZAS - productos y servicios
El principal objetivo de la Unidad es garantizar que las operaciones financieras (compromisos
financieros, pagos, órdenes de ingreso, transferencias presupuestarias, etc.) se tramiten de
conformidad con el marco regulador.
Por otra parte, también desempeña una función de información a las partes interesadas sobre
los resultados de esos procesos financieros en la forma de informes de seguimiento del
presupuesto, información sobre pagos etc.
Tareas ordinarias:







Determinar un presupuesto, en estrecha colaboración con el interventor y las unidades
operativas, para cubrir los objetivos/actividades definidos en el Programa de Trabajo.
proporcionar un informe del presupuesto al equipo de programa de la dirección responsable
y al Consejo de Administración, con la filosofía de una «gestión financiera sólida», que
aporte transparencia y fiabilidad a la relación mensual de actividades y medios financieros;
efectuar y documentar la gestión de cambios en las operaciones financieras. como las
30
transferencias de créditos, prórrogas ;
facilitar las auditorías del Servicio de Auditoría Interna de la Comisión y del Tribunal de
Cuentas Europeo, mediante la aportación de documentos, informes y respuestas a los
problemas detectados y la aplicación de las recomendaciones de seguimiento;
gestionar las órdenes y las solicitudes de pago de misión;
registrar todas las solicitudes de pago y facturas, las personas jurídicas y cuentas bancarias
de terceros presentadas a Frontex en el sistema financiero; y,
ocuparse de la verificación financiera de las operaciones como un servicio centralizado.
Nuevas iniciativas para 2012:
Está en curso el trabajo de definición de los procesos operativos de la Unidad. Una vez que
todos los procesos hayan sido definidos, se llevará a cabo un análisis para identificar los riesgos
y problemas de calidad. Cuando sea necesario, los procesos se rediseñarán para incorporar
medidas de mejora; este ejercicio se realizará en estrecha colaboración con el Director de
Calidad y otras unidades pertinentes de Frontex.
Una vez que el ordenador de pagos haya adoptado los procesos, el contable validará los
sistemas. Esta validación tiene por objetivo garantizar que los sistemas en vigor proporcionen los
datos necesarios con una fiabilidad suficiente para la elaboración de cuentas que reflejen una
imagen real de los activos de la Agencia y de la ejecución presupuestaria, con arreglo al título VII
del Reglamento Financiero.
Además, se analizarán los requisitos para implantar una aplicación que permita un enfoque
integrado del ciclo de vida financiero de proyectos/actividades con los Estados miembros con
vistas a la adopción de acciones posteriores.
30
Reglamento financiero de la Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las
fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea, Decisión del Consejo de Administración
nº 29/2008.
Página 114 de 130
Los resultados previstos son los siguientes:



Creación de un manual que abarque todos los procesos principales que se llevan a cabo en
la Unidad de Finanzas y Contratación;
cuando sea pertinente, se propondrán cambios en las prácticas actuales; las decisiones
sobre la introducción de tales cambios se adoptarán conjuntamente con el ordenador de
pagos correspondiente; e,
introducción de un sistema informático integrado para optimizar los procesos.
CONTRATACIÓN - productos y servicios
La contratación tiene como objetivo principal garantizar que los procedimientos de contratación y
los contratos sean coherentes, legales y acordes con la normativa en vigor, con el Reglamento
Financiero de Frontex y con las correspondientes normas de aplicación.
Tareas ordinarias:





Suministrar medios y asesoramiento para una gestión eficiente y eficaz de los contratos por
parte de la unidad/sector operativo responsable, con arreglo a las normas vigentes en la
materia;
elaborar un plan de contratación en colaboración con las unidades operativas de Frontex;
aportar formación y asesoramiento al personal de Frontex responsable de elaborar los
pliegos de condiciones/especificaciones técnicas para productos/servicios;
asesorar y ayudar al personal cuando, por circunstancias imprevistas, no se puedan seguir
los procedimientos de contratación ordinarios; y,
proporcionar los informes necesarios, declaraciones y estadísticas.
Nuevas iniciativas para 2012:
Se ha llevado a cabo la definición de los procesos operativos. En 2011 se inició un proyecto para
transformar los procesos en un sistema electrónico y se proseguirá en 2012.
Los resultados previstos son los siguientes:


Creación de un manual de todos los procesos en el ámbito de la contratación; e,
introducción de un sistema electrónico y automatización para la simplificación de los
procesos de trabajo.
CONTABILIDAD - productos y servicios
Tareas ordinarias:






Llevar las cuentas de conformidad con el título VII del Reglamento Financiero de Frontex;
elaborar las cuentas anuales del ejercicio;
elaborar un cuadro de los flujos de tesorería que muestre los importes percibidos y
desembolsados durante el año;
ocuparse de la gestión de tesorería;
validar los sistemas contables establecidos por el ordenador para suministrar o justificar
datos contables; y,
31
supervisar y gestionar la administración de anticipos .
31
La administración de anticipos permite a Frontex efectuar pagos únicos de importe inferior a 2 000 euros.
Estos pagos deben estar vinculados a un compromiso, pero no es necesario introducirlos en el sistema
ABAC de información financiera de la UE.
Página 115 de 130
UNIDAD DE RECURSOS HUMANOS Y SERVICIOS
RECURSOS HUMANOS (RH)
Tareas ordinarias:




Planificar cada año la política de personal plurianual a partir de la cual se define el cuadro
32
de efectivos que se somete después al proceso de autorización;
desarrollar políticas, procedimientos y normas de aplicación específicas para cada
subámbito del entorno de RH;
mejorar la eficiencia mediante una estrecha cooperación con otras agencias de la UE en el
desarrollo de nuevos sistemas;
facilitar el trabajo realizado por el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión y el Tribunal
de Cuentas Europeo, mediante la aportación de documentos, informes y respuestas a los
problemas detectados y la aplicación de las recomendaciones de seguimiento.
Nuevas iniciativas para 2012:
Se creará una página Intranet de RH que será desarrollada en estrecha colaboración con el
departamento de Información y Transparencia. Se establecerá un marco de competencias para
facilitar la contratación y la evaluación de los períodos de prueba.
Los resultados previstos son los siguientes:




Garantizar la implantación de todas las normas de aplicación;
desarrollar aún más el marco de modelización de procesos operativos (2011-2012), en
conexión con otras iniciativas de la División de Administración destinadas a proporcionar
33
una plataforma para esta ;
crear una página Intranet para el sector de RRHH, que facilita la labor del personal de
Frontex;
aplicar un marco de competencias que proporcione la base para todos los procedimientos
principales en materia de RH, como la contratación y la selección, la evolución de la carrera
y la promoción.
ADMINISTRACIÓN DE PERSONAL - productos y servicios
Tareas ordinarias:



Administrar el pago de salarios y prestaciones, gestionar las vacaciones anuales, las bajas
por enfermedad y las licencias especiales, así como el sistema de horario flexible, y
ocuparse de todos los temas relacionados con las pensiones, independientemente de que
se abonen cotizaciones o derechos transferibles;
desarrollar y supervisar acuerdos de trabajo que satisfagan las necesidades de Frontex y
sean acordes con las normas y los reglamentos;
cooperar con la Oficina de gestión y liquidación de los derechos individuales (PMO) de la
Comisión Europea.
Nuevas iniciativas para 2012:
Se ha identificado la necesidad de introducir en Frontex distintos acuerdos de trabajo para
responder a los cambios en las necesidades operativas de la Agencia. También se introducirá el
horario flexible para brindar al personal la posibilidad de conjugar mejor el trabajo y los
compromisos familiares y personales. Asimismo, se aplicará una política en materia de acoso.
32
El cuadro de efectivos indica los puestos de AT por número y grado. Los datos se toman del plan de
política de personal y se publican en el Diario Oficial.
33
Cabe esperar que los sistemas se automatizarán en el marco de una plataforma de División.
Página 116 de 130
Los resultados previstos son los siguientes:




Llevar a cabo un análisis de la base de datos de RH para mejorar los mecanismos de
notificación y simplificar el suministro de datos a proyectos, como el Proyecto de gestión del
rendimiento KPI;
aplicar y seguir la política de prevención del acoso sexual y psicológico;
implantar el sistema de horario flexible en toda la organización;
introducir una política normalizada y jurídicamente fundamentada relativa a los distintos
acuerdos de trabajo de la Agencia.
DESARROLLO Y FORMACIÓN DEL PERSONAL - productos y servicios
Tareas ordinarias:





Realizar un análisis anual de las necesidades de formación y ofrecer una amplia gama de
oportunidades de desarrollo, de forma que el personal pueda mantener y ampliar las
capacidades, competencias y experiencia necesarias para contribuir eficazmente a la
consecución de metas individuales, de la División y de la organización y responder a las
expectativas de Frontex;
facilitar sistemas de evaluación electrónica (examen anual realizado entre directivos y
personal);
cooperar con otras agencias, como la Agencia Europea de Derechos Fundamentales (FRA),
en el desarrollo de módulos de formación para el personal de Frontex;
realizar una encuesta anual de satisfacción del personal, cuyo análisis proporciona
información sobre posibles ámbitos de mejora; y,
formular políticas y procedimientos específicos para Frontex en el marco de las normas y
reglamentos de la UE.
Nuevas iniciativas para 2012:
El nuevo mandato de Frontex resalta la necesidad de formación en materia de derechos
fundamentales. Con este fin, Frontex ha cooperado con la FRA para garantizar que se imparta al
personal la formación adecuada, en función de su ámbito de especialización.
Se desarrollará más el módulo de evaluación electrónica de RRHH y se introducirá un módulo de
período de prueba electrónico con el fin de hacer los procesos de RRHH más fáciles de utilizar y
más automatizados.
Los resultados previstos son los siguientes:



Impartir un nuevo curso de formación sobre derechos fundamentales a todo el personal de
Frontex en 2012;
desarrollar y mejorar el módulo de evaluación electrónica del sistema de recursos humanos;
aplicar el módulo de período de prueba electrónico.
CONTRATACIÓN Y SELECCIÓN - productos y servicios
Tareas ordinarias:




Cubrir las necesidades de recursos humanos para el funcionamiento de Frontex dentro de
los límites establecidos por el cuadro de efectivos; garantizar la conformidad con las normas
y reglamentos en materia de contratación y selección;
dotar de transparencia y fiabilidad a todos los procedimientos de contratación y selección de
personal, que son revisados anualmente por el Tribunal de Cuentas Europeo;
suministrar estadísticas/informes de forma periódica al equipo de programa de la dirección
responsable para fines de control;
proporcionar informes ad hoc al Consejo de Dirección.
Página 117 de 130
Nuevas iniciativas para 2012:
En 2012, se desarrollará y aplicará un sistema de contratación electrónica, que se vinculará a los
demás sistemas en el marco de una plataforma uniforme.
Los resultados previstos son los siguientes:

Lanzar el sistema de contratación electrónica y conectarlo a otros sistemas electrónicos
utilizando una plataforma uniforme.
SERVICIOS DE LA AGENCIA - productos y sector de servicios
Tareas ordinarias:








Prestar los servicios de recepción y telefonía;
garantizar el suministro de material de oficina y la disponibilidad de regalos corporativos;
organizar reuniones y eventos para Frontex;
ocuparse del funcionamiento de la oficina de viajes para el personal de Frontex;
prestar un servicio de expatriación para el personal de Frontex;
gestionar las dependencias de la sede central garantizando unos servicios perfectos;
gestionar y salvaguardar los activos de Frontex;
garantizar la salud y la seguridad en el trabajo.
Nuevas iniciativas para 2012:
La principal tarea de los Servicios de la Agencia para los tres próximos años es la conclusión
con éxito de la sede central de Frontex, prevista para 2014. Además, la documentación, que
constituye la memoria de Frontex, se almacena actualmente de forma descentralizada. En
2011 se creará un depósito físico (afectado por la política de crecimiento cero). Se espera que
se realicen algunos avances, pero no de la magnitud inicialmente prevista. A principios de
2011 se adoptó una política de continuidad de la actividad que facilita el diseño y la aplicación de
un plan operativo en 2012.
Los resultados previstos son los siguientes:


Garantizar que el proyecto de nueva sede central avance dentro de los plazos establecidos
y con arreglo a las entregas fijadas;
crear un depósito físico para la documentación de Frontex; diseñar, aplicar y supervisar el
plan de continuidad de la actividad de Frontex.
SERVICIOS DE SEGURIDAD - productos y servicios
El objetivo primordial de los servicios de seguridad es garantizar la seguridad del personal, los
visitantes, los activos y la información de Frontex, tanto en la sede central de Frontex como en
las oficinas operativas.
Tareas ordinarias:




Elaborar y aplicar el Manual de seguridad de Frontex y otras políticas y procedimientos
relacionados con la seguridad;
proteger la información clasificada del espionaje, el deterioro o la divulgación no autorizada;
proteger las actividades, las fuentes de información y el personal de la Agencia;
organizar sesiones de formación para el personal de Frontex sobre el tratamiento de la
información clasificada.
Nuevas iniciativas para 2012:
Los Servicios de Seguridad están en proceso de actualización del Manual de Seguridad de
Frontex para reflejar los cambios en el régimen de seguridad resultantes de la adopción del
nuevo mandato de Frontex, así como de las nuevas normas de seguridad del Consejo y de la
Comisión. La aplicación del régimen de seguridad revisado tendrá lugar en 2012.
Página 118 de 130
Los Servicios de Seguridad participan activamente en la licitación de la nueva sede central y en
los procesos y consultorías de evaluación.
Los resultados previstos son los siguientes:



Actualizar el Manual de seguridad (y las correspondientes políticas, procedimientos y
normas de aplicación) para reflejar las obligaciones impuestas a Frontex en materia de
gestión de la información clasificada y sensible y el nuevo marco regulador de la seguridad
de la UE;
garantizar que las oficinas operativas de Frontex (FOO) apliquen todas las medidas de
seguridad adecuadas; (La evaluación de la oficina operativa de Grecia tendrá lugar en
2011 y podría conducir a un aumento del número de FOO);
garantizar que el proyecto de nueva sede central se ajuste a las normas de seguridad.
UNIDAD DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y DE LA
COMUNICACIÓN34
Las responsabilidades de la Unidad abarcan dos áreas operativas principales (Oficina de
Proyectos y Contratos y Oficina de Operaciones), que mantienen una estrecha interacción.
Además de las tareas relacionadas con la infraestructura y los servicios, la Unidad se encarga
de la planificación, el diseño, el desarrollo, el despliegue, la ejecución, la gestión y el
funcionamiento de sistemas de comunicaciones y de información seguros y flexibles, en el
marco de un mecanismo integrado de apoyo técnico para todos los sistemas TIC de Frontex. En
este contexto, la Unidad tendrá que prestar servicios TIC y apoyo a los ámbitos de actividad de
Frontex para la aplicación de proyectos y sistemas TIC. El reto de la Unidad será mantener un
servicio satisfactorio con respecto a los sistemas ya implantados y, al mismo tiempo, desarrollar
y aplicar nuevos proyectos, con las limitaciones impuestas por la política de crecimiento cero en
términos financieros y de personal.
TIC - productos y servicios
Tareas ordinarias:







34
Hacer posible y facilitar una comunicación y un intercambio de información seguros en el
marco de la red de Frontex y los centros nacionales de coordinación de los Estados
miembros de la UE;
suministrar una infraestructura adecuada para garantizar que las aplicaciones, los sistemas
y los servicios de TIC estén disponibles tanto para los interlocutores internos como para los
externos;
estrategia, políticas y procedimientos de tecnología de la información (TI), así como gestión
de la calidad TI, y seguridad y gobernanza TI;
responder a las peticiones de apoyo en materia de TIC tanto de los interlocutores internos
como de los externos;
aplicar normas, buenas prácticas y políticas en materia de TIC en relación con el hardware,
el software y los procesos;
supervisar el cumplimiento de dichas normas, buenas prácticas y políticas; y,
proteger la seguridad de los sistemas TIC de Frontex en cooperación con el responsable de
la seguridad.
Unidad aprobada por el Consejo de Administración el 24 de mayo de 2011.
Página 119 de 130
Nuevas iniciativas para 2012:
Ahora está implantada una infraestructura de TIC resistente y de vanguardia, que, combinada
con los medios contractuales (en octubre de 2010 se firmó un contrato marco de Frontex (FWC)
para cuatro años), permitirá llevar a cabo muchos proyectos en 2011/2012.
Los resultados previstos son los siguientes:
Apoyo de primer nivel - servicio de asistencia técnica
Apoyo de segundo nivel - gestión de la red
gestión de aplicaciones
gestión del sistema
Apoyo de tercer nivel – gestión de contratistas (desarrolladores de aplicaciones, mantenimiento y
gestión de proyectos)
Aplicaciones de la Agencia basadas/soportadas por TIC

OPERA (Sistema de gestión de recursos operativos)

CMS (Sistema de gestión de correspondencia)

WebGIS (Sistema de información geográfica basada en la web)

Oficina Técnica EUROSUR

Sitio web ED4BG (Día europeo de los guardias de fronteras)

FMM (Monitor de medios Frontex)

JORA (Aplicación para la elaboración de informes sobre operaciones conjuntas)

FOSS (Ventanilla única de Frontex)

Sentinel (Aplicación de seguimiento de la situación y gestión de crisis)

Intranet
Página 120 de 130
Anexo 4 – presupuesto
2010/2011/2012
–
Compromisos
títulos
1y
Pagos 2010
2010
11 – Personal
2-
comparación
Presupuesto para
2011
Proyecto de
presupuesto
(N3)
2012
14 013 225
13 940 712
19 627 000
19 150 000
12 - Contratación
174 520
140 599
218 000
114 000
13—Misiones
620 000
552 277
600 000
500 000
0
0
29 000
61 000
410 359
250 205
733 000
725 000
15 218 103
14 883 792
21 207 000
20 550 000
14 - Infraestructura de
carácter
sociosanitario
15—Otros costes de
personal
Subtotal
Los siguientes artículos se han asignado a distintos artículos del título 2
16—Bienestar social
31 271
19 499
85 000
70 000
263 169
160 450
155 000
135 000
15 512 543
15 063 741
21 447 000
20 755 000
20 - Locales
3 138 657
2 821 564
3 939 500
3 805 000
21 – Tratamiento de
datos y
telecomunicaciones
6 961 315
1 859 803
3 482 000
4 117 000
83 010
65 630
120 000
80 000
596 310
420 623
1 381 000
720 000
24—Gasto postal
82 500
60 373
125 000
100 000
25 - Reuniones no
operativas
889 896
675 980
797 000
600 000
26 - Información y
transparencia
179 971
113 359
405 000
655 000
11 931 659
6 017 333
10 249 500
10 077 000
17—Entretenimiento y
representación
Total
22—Bienes muebles
23 - Gastos corrientes
administrativos
Total
Tabla 6: Gastos de administración (T1+T2) 2010-2012
Página 121 de 130
Anexo 5 - presupuesto - título 3 - comparación 2010/2011/2012
Compromisos
Presupuesto
para 2011 (N3)
Pagos 2010
Proyecto de
presupuesto
2012
2010
47 448 632
37 500 376
73 223 500
43 493 000
300 – Fronteras terrestres
6 702 000
4 648 274
8 660 000
5 000 000
301 – Fronteras marítimas
29 554 000
23 538 798
50 022 500
25 050 000
302 – Fronteras aéreas
2 078 632
1 469 492
2 870 000
2 200 000
305—Retorno
9 114 000
7 843 811
11 671 000
10 243 000
31 – Análisis de riesgos y
Centro de Situación
1 730 625
787 235
2 533 660
2 450 000
310—Análisis de riesgos
1 464 315
590 208
1 358 660
1 400 000
266 310
197 027
1 175 000
1 050 000
32 Formación
5 538 937
3 025 907
5 600 000
4 000 000
33 – Investigación y
Desarrollo
1 366 660
260 549
2 612 000
1 032 000
330 – Investigación y
Desarrollo
1 366 660
260 549
1 167 000
1 032 000
-
-
1 445 000
1 308 000
34—Recursos compartidos
6 798 595
903 294
320 000
1 000 000
340—Recursos
compartidos
341 - Despliegue de RABIT
6 768 595
903 294
1 000 000
1 000 000
-
-
250 000
PM
35 - Varios
1 691 170
283 208
2 150 000
2 050 000
190 000
146 494
150 000
150 000
1 501 170
136 714
2 000 000
1 500 000
-
-
-
400 000.
64 544 619
42 760 569
86 730 500
54 333 000
30—Operaciones
311 – Centro de Situación
de Frontex
1
331 - EUROSUR
350 – Varios
351 – Proyectos TI
352 – Día europeo
de los Guardias
de Fronteras
Total T3
Tabla 7: Gastos operativos (T3) 2010-2012
Página 122 de 130
Anexo 6 – Otra perspectiva de los gastos operativos y
administrativos
El método aplicado por la Comisión, que distingue entre gastos administrativos (T1+T2) y
operativos (T3), pone de manifiesto que Frontex ha gastado (comprometido/pagado) entre el
62 % y el 70 % de sus recursos financieros en actividades operativas primarias y secundarias.
Compromisos
2010
Total T1 + T2
Total T3
Presupuesto para
2011
Pagos 2010
Proyecto de
presupuesto 2012
27 637 356
21 016 560
33 071 000
30 627 000
30 %
33 %
38 %
37 %
64 544 619
42 760 569
53 313 000
54 333 000
70 %
67 %
62 %
63 %
Tabla 8: Visión general de los gastos 2010-2012
Para ofrecer una visión más realista de los gastos (costes) de Frontex, estos se han agrupado
en costes fijos y variables. Asimismo, se consideró si los costes estaban directamente
relacionados con actividades primarias o secundarias, o no. Los últimos conforman un grupo
separado denominado gastos generales (costes indirectos).
El primer grupo distingue entre los costes que dependen de la intensidad operativa (costes
variables) y los costes que se mantienen al mismo nivel independientemente del aumento o la
disminución de las actividades operativas (costes fijos). La estructura del presupuesto no
distingue entre estos tipos de costes.
El segundo grupo permite diferenciar los costes/gastos administrativos y operativos en función
de su nexo con las actividades operativas, en vez de con su posición en el presupuesto.
El gráfico siguiente muestra la evolución de la parte del presupuesto correspondiente a los
costes directos (operativos) y los gastos generales. En los últimos años, los gastos de las
actividades operativas se mantuvieron en un intervalo del 85 % - 83 % del presupuesto de
Frontex (en comparación con el 70 % - 63 %).
Página 123 de 130
Parte del presupuesto correspondiente a los costes directos (operativos) y los gastos
indirectos (en % del presupuesto)
Figura 5: Costes directos (operativos) y gastos generales (2010-2012)
EN
Overheads
Direct (operational) Costs
Year
Idioma de destino
Gastos generales
Costes directos (operativos)
Año
El gráfico siguiente muestra que los gastos en costes fijos (no influidos por el número o
intensidad de las actividades operativas) han aumentado del 19,6 % al 27,2 % del presupuesto
desde 2010. Este incremento se explica esencialmente por el necesario incremento de la
plantilla en los últimos años. Dicho aumento se ha hecho más significativo al reducirse el
presupuesto general, lo que repercute en el margen para los gastos variables.
Parte del presupuesto de los costes fijos y variables (% del presupuesto)
Figura 6: Costes fijos y costes variables (2010-2012)
EN
 Variable costs
 Fixed costs
Year
Idioma de destino
 Costes variables
 Costes fijos
Año
Página 124 de 130
Anexo 7- Expectativas expresadas por las partes interesadas y
clientes de Frontex
Expectativas generales:

El trabajo de Frontex debe basarse en necesidades identificadas de los Estados
miembros;

implantación y aplicación de indicadores cuantificables (SMART);

aplicación de la Estrategia de Seguridad Interior (ESI) para tratar de utilizar sinergias;
es necesaria una visión clara de lo que Frontex llevará a cabo;

hay que tener en cuenta el resultado del proceso Scheval;

revisión de la aplicación del Tratado Schengen y el papel de Frontex;

aumento de los medios disponibles para las operaciones conjuntas;

repercusión de la asunción de tareas asignadas al CIREFI;

financiación de EUROSUR (piloto);
Colaboración:

Eliminar las actuales demarcaciones entre Agencias, que deberán «pensar» juntas;

otorgar prioridad a los problemas de la UE en lugar de a los problemas nacionales
(visión global);

especial atención a la cooperación interinstitucional;

encontrar soluciones a cómo trabajar con la clientela (militares);

ajustar las conclusiones formuladas y los datos aportados por Frontex, Europol y
Eurojust;
Financiación:

Aplicar una política de crecimiento cero a escala de la UE;

reducir la cofinanciación de los Estados miembros anfitriones en las OC;

reducir los costes administrativos para aumentar los gastos operativos;

aumentar la asignación presupuestaria para:
 operaciones de retorno conjuntas
 operaciones en las fronteras marítimas
 operaciones en las fronteras aéreas
Personas:

Los recursos humanos, los medios técnicos y la financiación han de ser los
adecuados para llevar a cabo las tareas de la Agencia;
Procesos:

Inclusión de los resultados de evaluación en la planificación de acciones futuras;

deben incluirse los resultados operativos esperados;

los planes operativos deben tener más en cuenta las necesidades de los Estados
miembros anfitriones;
Estructura:

Las distintas reservas (Rabit y FJST) deben desarrollarse más;
Aumento / disminución del nivel de prioridad en el ámbito operativo;

El análisis de riesgos debe ser una prioridad;

aumento de las actividades relacionadas con las fronteras marítimas y aéreas;

Frontex no se ha previsto para permanecer de forma duradera en una zona de
operaciones;

Rabit demuestra que se debe prestar más atención a la identificación del país de
origen;

hay que prestar especial atención a las actividades destinadas a los Balcanes
Occidentales (incluido Kosovo con la RCSNU nº 1244);

lucha contra la migración irregular centrándose en terceros países;
Página 125 de 130



recortes en investigación y desarrollo;
recortes en formación (formación para actividades operativas);
aumento de las actividades de formación en relación con los derechos
fundamentales.
Página 126 de 130
Anexo 8 - Indicadores de gobernanza
Nº
1
2
Nivel
CA
CA
ID
Nombre
Descripción
Participación en el esfuerzo conjunto coordinado
por Frontex.
PA-CTBR_HR
Volumen medio
de la
contribución
(HR)
PA-CTBR_TE
Volumen medio
Contribución media de los países europeos (EM y
de la
PAS) y terceros países a las operaciones conjuntas
contribución
en términos de medios técnicos.
(TE)
Coeficiente entre los reembolsos que se ha previsto
pagar (comprometidos) al Estado miembro anfitrión
(HMS) y los reembolsos previstos para los países
invitados (GC).
Porcentaje de los reembolsos pagados al Estado
miembro anfitrión (HMS) con respecto a los
reembolsos pagados a los países invitados
3
CA
PA-HMS_COMM
Coeficiente de
compromiso del
Estado miembro
anfitrión (HMS)
4
CA
PA-HMS_REIMB
Porcentaje de
reembolsos a
los HMS
Índice de
participación
Se calcula por la contribución promedio de los
países europeos (EM y PAS) y de terceros países a
las operaciones conjuntas, medida en términos de
días/persona aportados por cada país.
«¿En qué medida consigue Frontex aplicar la
gestión integrada de fronteras, sobre la base del
número de países que han participado en al menos
una operación coordinada por Frontex?»
5
CA
PA-PART
6
CA
PA-POOL_HR
Uso de la
reserva (HR)
«¿Cuántas personas procedentes de la reserva han
intervenido en operaciones FX?»
7
CA
PA-POOL_TE
Uso de la
reserva (TE)
«¿Cuántos medios técnicos procedentes de la
reserva se han utilizado en operaciones FX?»
8
CA
PAPOOL_UTL_HR
Grado de
utilización de la
reserva (HR)
«¿En qué medida se utiliza la reserva de recursos
humanos?»
9
CA
Grado de
PA-POOL_UTL_TE utilización de la
reserva (TE)
10
11
Índice de
adecuación
CA
EFF-ALIGN
CA
Porcentaje de
días operativos
EFFpromedio
AVG_OPDAYS_HR
(recursos
humanos, HR)
Este indicador mide el número de países (entre EM,
PAS y terceros países) participantes en actividades
primarias y secundarias de operaciones
coordinadas por Frontex.
«¿En qué medida se utiliza la reserva de medios
técnicos?»
«¿Interviene Frontex en el momento y el lugar
adecuados?» Relación entre los recursos humanos
planificados y desplegados en las operaciones con
el número de inmigrantes ilegales interceptados
durante las mismas.
«¿En qué medida se utilizan los recursos humanos
disponibles (asignados a la operación) en
actividades operativas directas?» Se calcula
comparando el número de personas/día operativas
(en la ejecución de una operación) con el número
total de personas/día empleadas en dicha
operación (por ejemplo, incluyendo también los
Página 127 de 130
tiempos de viaje y de espera).
12
CA
Porcentaje de
días operativos
EFFpromedio
AVG_OPDAYS_TE
(medios
técnicos, TE)
Índice de
oportunidad y
calidad de la
aportación
externa de
datos
«¿En qué medida se utilizan los medios técnicos
disponibles (asignados a la operación) en
actividades operativas directas?» Se calcula
comparando el número de días de uso de los TE
para fines operativos (dedicados a la operación)
con el número total de días de uso de los TE
invertidos en dicha operación (por ejemplo,
incluyendo también los tiempos de transporte y de
espera).
«¿En qué medida recibe Frontex las aportaciones
de datos a tiempo?» Se mide a través del
porcentaje de aportaciones de datos recibidas
puntualmente y con un grado aceptable de
integridad y calidad.
CA
EFF-EX_CTRB
CA
Porcentaje de
realización del
EFF-OP_PLAN_HR plan de
operaciones
(HR)
Evalúa la eficacia de la planificación de las
operaciones conjuntas (OC) en el aspecto de la
utilización de los recursos humanos (HR), poniendo
de manifiesto la diferencia entre el plan de
despliegue de HR (en personas/día, con arreglo a
las necesidades previstas para cada OC), y la
ejecución real.
15
CA
Porcentaje de
realización del
EFF-OP_PLAN_TE programa de
operaciones
(TE)
Evalúa la eficacia de la planificación de las
operaciones conjuntas (OC) en el aspecto de la
utilización de los medios técnicos (TE), poniendo de
manifiesto la diferencia entre el plan de despliegue
de TE (en días operativos, con arreglo a las
necesidades previstas para cada OC), y la
ejecución real.
16
CA
EFF-QUALITY
Nivel de calidad «¿Cómo perciben los clientes externos la calidad
de los productos de los productos de Frontex?»
CA
EFF-TIMELINESS
Índice de
puntualidad en
la entrega de
productos
«¿Con cuánta puntualidad entrega Frontex sus
productos y servicios?»
EFF-TIME_RESP
Tiempo de
respuesta
Mide el tiempo promedio que transcurre desde el
momento en que se conoce el suceso o tendencia
negativa que da lugar a la recomendación de lanzar
una operación hasta el inicio real de dicha
operación.
Índice de
vigilancia
Eficacia de las operaciones conjuntas expresada
por el porcentaje de inmigrantes irregulares
detenidos o a los que se ha denegado la entrada en
la frontera con respecto al número total de
inmigrantes irregulares detenidos o a los que se ha
denegado la entrada en las fronteras o en el
interior.
13
14
17
18
19
20
CA
CA
EFF-VIGIL
DIRS EFF-COLLAB
«¿En qué medida cooperan directamente entre sí
las unidades organizativas de Frontex?» La
Índice interno de intención de este indicador es informar de las
cooperación
actividades que realizan las unidades para otras
unidades, principalmente a través de proyectos y
programas.
Página 128 de 130
21
22
23
24
25
DIRS EFF-COMM_QUA
«¿En qué medida aplica Frontex el enfoque
integrado (común) de gestión de fronteras a través
Calidad del
de la creación de comunidades de interés y
compromiso con cooperación, y manteniéndolas activas?»
la comunidad
Se expresa en términos de calidad percibida de los
actos organizados para la creación de redes.
DIRS EFF-COMM_VOL
«¿En qué medida aplica Frontex el enfoque
integrado (común) de gestión de fronteras a través
Volumen de
de la creación de comunidades de interés y
compromiso con
cooperación, y manteniéndolas activas?» Se
la comunidad
expresa en días/persona empleados en los actos
de creación de redes organizados.
DIRS EFF-SUSP_CRIM
Mide el número de incidentes notificados en las
operaciones coordinadas por Frontex como
supuestas actividades delictivas y que deberían ser
Presunto nivel
objeto de investigaciones penales por parte de las
de delincuencia autoridades locales. El resultado del indicador es el
número de incidentes que Frontex ha recomendado
investigar, no el número real de incidentes que han
sido investigados por las autoridades locales.
CA
CA
IM-OBJ_ACH
Eficacia en la consecución del conjunto inicial de
Índice de
objetivos de los distintos proyectos / operaciones de
consecución de
Frontex. El conjunto de objetivos establecido para
los objetivos
cada operación puede ser diferente.
IM-RES_HR
Porcentaje de
recursos
humanos (HR
del país
anfitrión)
«¿En qué medida participa el Estado miembro
anfitrión en la operación?» Se refiere al grado de
participación mediante la aportación de personal.
26
CA
IM-RES_TE
«¿En qué medida participa el Estado miembro
Porcentaje de
anfitrión en la operación?» Se refiere al grado de
medios técnicos
participación mediante la aportación de medios
(TE)
técnicos.
27
CA
IM-SAT_LVL
Nivel de
Nivel promedio de satisfacción de las entidades
satisfacción de asociadas a las que van destinadas las actividades,
los interesados. productos y servicios de Frontex.
IM-USG_LVL
«¿En qué medida está construyendo Frontex la
interoperabilidad entre países mediante: i) una
introducción exitosa de prácticas/normas comunes;
ii) la difusión de información capaz de influir en los
procesos de toma de decisiones?». Se compara el
Nivel de
número de clientes que manifiestan haber utilizado
utilización de los
el producto con el número total de clientes a los que
productos
se ha suministrado el producto. La utilización se
basará en las respuestas a las preguntas sobre la
forma en que el producto afecta a las prioridades de
los clientes en materia de planificación, formación
y/o actividades operativas.
28
CA
29
DIRS IM-DET
Índice de
detección
Número de inmigrantes irregulares detenidos o a
los que se denegó la entrada durante el período.
30
DIRS IM-EPN_ACT
Nivel de
Mide el nivel de actividad de la EPN, en función del
activación de la número de personas/día utilizadas en la ejecución
EPN
de las tareas de la EPN y que se ocupan de las
Página 129 de 130
actividades de la EPN.
31
32
33
34
DIRS IM-FP_ACT
Coeficiente de
activación de los
Centros de
Referencia
Mide el nivel de activación de los Centros de
Referencia sobre la base del número de días en
que han estado activos durante el período de
notificación.
«¿Cuánto gasta (en términos relativos) Frontex en
su administración?»
CA
PE-ADM-EXP
Porcentaje de
gastos
administrativos
CA
PE-BUD_IMP_C
Coeficiente de
ejecución del
«Cuál es el nivel de compromisos
presupuesto
presupuestarios?»
(comprometido)
CA
PE-BUD_IMP_P
Coeficiente de
ejecución del
presupuesto
(pagado)
«¿Cuál es el nivel del presupuesto pagado?»
Nivel de absentismo del personal de Frontex debido
a las bajas por enfermedad. Responde a la
pregunta: «¿En qué medida reduce la capacidad de
los recursos humanos de Frontex el fenómeno de
absentismo?»
35
DIRS PE-ABSENT
Coeficiente de
absentismo
36
DIRS PE-ATTRACT
Índice de
atractivo
Evaluación por parte del personal del atractivo de
Frontex como empleador. Satisfacción de los
empleados.
DIRS PE-EXCP
Índice de
excepciones
«¿En cuántas desviaciones de las normas y
reglamentos financieros incurre Frontex?» Mide el
número de excepciones financieras en comparación
con los procesos ordinarios y su valor en relación
con el presupuesto total de FX.
37
38
DIRS PE-OCC
Tasa de
ocupación
39
DIRS PE-TURN
Tasa de
rotación
«¿Con qué capacidad de recursos humanos está
trabajando Frontex actualmente, con respecto al
plan?»
Se calcula por el porcentaje de puestos ocupados
en relación con todos los puestos previstos para el
período.
Porcentaje de marchas anticipadas y no anticipadas
del personal de Frontex con respecto al número
total de empleados.
Página 130 de 130
Descargar