Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea FRONTEX LIBERTAS SECURITAS JUSTITIA Programa de Trabajo 2012 Agencia Europea para la Gestión de la Cooperación Operativa en las Fronteras Exteriores de los Estados Miembros de la Unión Europea Página 1 de 130 Índice RESUMEN DE CONCLUSIONES 5 1. SECCIÓN GENERAL 11 1.1. INTRODUCCIÓN 11 1.2. MISIÓN 11 1.3. VISIÓN 12 1.4. ESTUDIO DEL ENTORNO 12 1.4.1. FUNCIONES DE FRONTEX 12 1.4.2. ENTORNO SOCIAL DE FRONTEX 13 1.4.2.1. ASPECTOS DEL ENTORNO EXTERIOR DE FRONTEX DETERMINADOS POR LAS POLÍTICAS 13 1.4.2.2. FACTORES ECONÓMICOS 15 1.4.2.3. FACTORES JURÍDICOS (NO INCLUIDOS EN LOS FACTORES POLÍTICOS) 15 1.4.2.4. FACTORES TECNOLÓGICOS 15 1.5. PERSPECTIVAS DE LA SITUACIÓN EN LAS FRONTERAS EXTERIORES EN 2012 (EVALUACIÓN ANUAL DE RIESGOS 2011) 17 1.6. ALGUNAS RECOMENDACIONES DE LA EVALUACIÓN ANUAL DE RIESGOS DE 2012 19 1.7. ESTRATEGIA 21 1.8. ENFOQUE ADOPTADO 24 1.8.1. ORIENTACIÓN A OBJETIVOS 24 1.8.1.1. META ESTRATÉGICA 1: CONOCIMIENTO DE LA SITUACIÓN 24 1.8.1.2. META ESTRATÉGICA 2: RESPUESTA 24 1.8.1.3. META ESTRATÉGICA 3: INTEROPERABILIDAD 24 1.8.1.4. META ESTRATÉGICA 4: RESULTADOS 24 1.8.2. OBJETIVOS Y RESULTADOS 24 1.8.3. GESTIÓN DE LAS EXPECTATIVAS DE LOS CLIENTES 25 1.8.4. PROGRAMAS INCLUIDOS EN LA PLANIFICACIÓN PLURIANUAL 25 1.8.5. IDENTIFICACIÓN DE PROYECTOS, PRODUCTOS Y SERVICIOS Y ASIGNACIÓN DE PRIORIDADES 26 1.8.6. GESTIÓN DEL RENDIMIENTO Y EVALUACIÓN 27 2. ÁMBITOS CLAVE DE ACTIVIDAD DE FRONTEX Y OBJETIVOS RELACIONADOS 31 2.1. PROGRAMACIÓN DE LAS DIVISIONES DE FRONTEX 31 2.1.1. INICIATIVAS QUE REQUIEREN LA INTERVENCIÓN DE VARIAS DIVISIONES 31 2.1.1.1. EUROSUR 31 2.1.1.2. DISEÑO DEL CENTRO DE FRAUDE DOCUMENTAL DE FRONTEX 32 2.1.2. EXTERNALIZACIÓN - COOPERACIÓN CON TERCEROS PAÍSES 33 Página 2 de 130 2.2. RESUMEN DE OBJETIVOS, RESULTADOS (PROYECTOS/PRODUCTOS/SERVICIOS), INDICADORES DE RENDIMIENTO Y ASIGNACIÓN DE RECURSOS 34 2.2.1. DIVISIÓN DE OPERACIONES (VÉASE TAMBIÉN EL ANEXO 1 - RESTRINGIDO) 34 2.2.1.1. UNIDAD DE OPERACIONES CONJUNTAS 35 2.2.1.2. UNIDAD DE ANÁLISIS DE RIESGOS (RAU) 44 2.2.1.3. CENTRO DE SITUACIÓN FRONTEX 51 2.2.2. DIVISIÓN DE DESARROLLO DE CAPACIDADES (VÉASE TAMBIÉN EL ANEXO 2) 54 2.2.2.1. INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO 55 2.2.2.2. UNIDAD DE FORMACIÓN 57 2.2.2.3. UNIDAD DE RECURSOS COMPARTIDOS (PRU) 63 2.2.3. DIVISIÓN DE ADMINISTRACIÓN (VÉASE TAMBIÉN EL ANEXO 3) 66 2.2.3.1. UNIDAD DE RECURSOS HUMANOS Y SERVICIOS 66 2.2.3.2. UNIDAD DE FINANZAS Y CONTRATACIÓN 69 2.2.3.3. UNIDAD DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y LA COMUNICACIÓN 71 2.2.3.4. UNIDAD DE ASUNTOS JURÍDICOS 72 2.2.4. DIRECCIÓN Y APOYO EJECUTIVO 73 2.2.4.2. RELACIONES EXTERIORES 73 2.2.4.3. PLANIFICACIÓN Y CONTROL 77 2.2.4.4. GESTIÓN DE LA CALIDAD 78 2.2.4.5. INFORMACIÓN Y TRANSPARENCIA 79 2.2.5. AUDITORÍA INTERNA 80 3. ANEXOS 81 ANEXO 2 - REPERTORIO DE LA DIVISIÓN DE DESARROLLO DE CAPACIDADES DE FRONTEX 95 ANEXO 3 – REPERTORIO DE PRODUCTOS Y SERVICIOS DE LA DIVISIÓN DE ADMINISTRACIÓN DE FRONTEX PARA 2012 114 ANEXO 4 – PRESUPUESTO – TÍTULOS 1 Y 2 - COMPARACIÓN 2010/2011/2012 121 ANEXO 5 - PRESUPUESTO - TÍTULO 3 - COMPARACIÓN 2010/2011/2012 122 ANEXO 6 – OTRA PERSPECTIVA DE LOS GASTOS OPERATIVOS Y ADMINISTRATIVOS 123 ANEXO 7- EXPECTATIVAS EXPRESADAS POR LAS PARTES INTERESADAS Y CLIENTES DE FRONTEX 125 ANEXO 8 - INDICADORES DE GOBERNANZA 127 Índice de tablas Tabla 1: Resumen de los ingresos generados en 2011 ................................................................. 7 Tabla 2: Evolución de la plantilla 2011-2012 .................................................................................. 7 Tabla 3: Resumen de los gastos (por títulos) en 2010 - 2012 ........................................................ 8 Página 3 de 130 Tabla 4: Evolución de los recursos financieros (2009-2012) ........................................................ 21 Tabla 5: Evolución del personal (2008-2012) ............................................................................... 22 Tabla 6: Gastos de administración (T1+T2) 2010-2012 ............................................................. 121 Tabla 7: Gastos operativos (T3) 2010-2012 ............................................................................... 122 Tabla 8: Visión general de los gastos 2010-2012 ....................................................................... 123 Figuras Figura 1: Evolución de los recursos financieros (2008-2012) ....................................................... 22 Figura 2: Evolución del personal (2008-2012) .............................................................................. 23 Figura 3: Evolución del número de jornadas operativas (operaciones conjuntas y proyectos piloto 2006-2012) .......................................................................................................................... 28 Figura 4: Evolución de los días de formación (2006-2012) .......................................................... 28 Figura 5: Costes directos (operativos) y gastos generales (2010-2012) .................................... 124 Figura 6: Costes fijos y costes variables (2010-2012) ................................................................ 124 Página 4 de 130 Resumen de conclusiones 1 El presente Programa de Trabajo constituye el plan operativo de Frontex sobre cuya base se deberán elaborar los informes de gobernanza (es decir, los análisis y evaluaciones de las actividades iniciadas y completadas durante 2012). En él se describen las actividades de Frontex para el año de que se trate. También se propone garantizar a los ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea el mayor nivel de transparencia posible. El Programa de Trabajo se estructura en torno al modelo operativo de Frontex, basado en tres funciones principales: 1. 2. 3. Análisis de riesgos y gestión del conocimiento; Gestión de las operaciones conjuntas (incluidas las de respuesta), y Desarrollo de las capacidades. Estas funciones principales se reflejan en las aportaciones y realizaciones de Frontex para materializar el concepto de gestión integrada de las fronteras, que se aplica, en estrecha colaboración con las autoridades de control de fronteras de los Estados miembros (EM) y de terceros países, prestando apoyo a las organizaciones regionales y colaborando con otras agencias. El éxito del modelo operativo de Frontex no solo depende de la disponibilidad y utilización de los recursos humanos, financieros y técnicos de la Agencia, agrupados en su estructura organizativa, sino también del compromiso de los agentes y socios externos, y sobre todo de la aportación de los Estados miembros a las actividades coordinadas por Frontex. Así sucede en particular en épocas de crecimiento cero o de restricciones presupuestarias. Las funciones desempeñadas por Frontex se han definido como el suministro continuado y regular de productos y servicios. Durante los próximos años, estas funciones seguirán plasmándose en el repertorio de capacidades operativas de Frontex, un período durante el cual algunas se mantendrán inalteradas y otras serán objeto de pequeños ajustes en función de la fase en que se encuentren. De acuerdo con su estrategia de seguridad interior, las actividades operativas de Frontex se centran también en la delincuencia organizada en las fronteras exteriores. Tanto las actividades que requieren la intervención de diversas divisiones como las realizadas exclusivamente por una división se han agrupado en programas que traducen un enfoque a medio plazo. Esta agrupación permite flexibilizar, en caso necesario, la organización anual de cada programa sin tener que alterar su contenido general. De este modo, es posible dar una respuesta más adaptada a los cambios en el entorno operativo de Frontex. El Programa de Trabajo prevé de forma iterativa los cambios en el Reglamento de Frontex que entrarán en vigor a partir de mediados de diciembre de 2011. Al diferenciar entre necesidades y acciones consiguientes, a corto, medio y a largo plazo, debería compensarse en parte la repercusión de la política de crecimiento cero. La sección general del Programa de Trabajo 2012 reitera los objetivos, la estrategia y la visión de Frontex. En esta parte general, se presenta seguidamente un examen del entorno y la situación prevista en las fronteras exteriores de la UE en 2012, que se basa principalmente en las conclusiones de las Evaluaciones de riesgos, anual y semestral, realizadas en 2011. 1 Un programa de trabajo es una descripción de las actividades o medidas necesarias para la realización de un plan. Su finalidad consiste en vincular una estrategia con las actividades correspondientes. Página 5 de 130 La siguiente parte del Programa de Trabajo se centra en los ámbitos clave de actividad de la 2 Agencia, articulados en torno al Conocimiento de la situación (capacidades analíticas) , la 3 Respuesta (capacidades operativas y de reacción) , la Interoperabilidad (adaptación a las 4 5 situaciones) y el Rendimiento (capacidades de gestión) , que conforman los cuatro ejes estratégicos (misiones) de Frontex. Habida cuenta de la reciente inestabilidad geopolítica y la consiguiente volatilidad del nivel de riesgo, que requieren distintos tipos de respuesta en plazos muy breves, el Programa de Trabajo también desarrolla ideas para un Paquete de operaciones de contingencia. Las previsiones se basan en los análisis de riesgos anuales y semestrales de 2011 y en los informes trimestrales de la Red Frontex de Análisis de Riesgos (FRAN), nutridos de las contribuciones de los Estados miembros. Frontex ha comenzado a aplicar un modelo de asignación de prioridades mediante la identificación de seis áreas prioritarias y la clasificación de las mismas. Aplicando este modelo, se han definido las actividades prioritarias, lo que ha conducido al recorte, reducción o suspensión temporal de otras. El organigrama de Frontex se estructura en divisiones y unidades, cuyos resultados se miden utilizando unos indicadores de rendimiento que facilitan las funciones de gestión y gobernanza. Para cada uno de los proyectos, productos o servicios se describen los recursos humanos y financieros necesarios para ejecutar las actividades que deberían producir los resultados previstos. Para medir el grado de consecución de los resultados previstos, se han diseñado indicadores de rendimiento, asignados a cada uno de los productos y servicios. Esos indicadores se utilizan para informar al Consejo de Administración trimestralmente. En la parte siguiente de este resumen de conclusiones destacaremos brevemente aquellos ámbitos que no solo conllevan cambios estructurales, sino también cambios en los resultados, y que por consiguiente pueden implicar variaciones en los recursos humanos o financieros. 2 CONOCIMIENTO DE LA SITUACIÓN consiste en reunir imágenes de una situación basadas en la información de inteligencia y analizarlas con el fin de determinar los cambios, riesgos y amenazas que pudieran tener consecuencias sobre la seguridad de las fronteras exteriores de la UE. 3 RESPUESTA significa desempeñar un papel protagonista en la puesta en marcha a escala en la UE de las actividades conjuntas, y en la coordinación de las medidas operativas de seguridad de las fronteras con la máxima eficiencia. De este modo, se apoya eficazmente a los Estados miembros en la gestión de las situaciones de emergencia y se garantiza la seguridad en las fronteras exteriores de la UE. 4 INTEROPERABILIDAD es el mecanismo principal para la armonización de las normas, requisitos, procedimientos operativos o administrativos y soluciones técnicas de apoyo a una gestión eficaz de las fronteras exteriores de la UE. 5 RENDIMIENTO es el incremento de la eficiencia en el uso de los recursos, la mejora de los procesos de trabajo y la consecución de los objetivos definidos. Página 6 de 130 En euros Presupuesto para 2009 Presupuesto para 2010 Presupuesto para 2011 N3 PP 2012 I. Subvención de la Unión Europea incluida en el presupuesto general de la UE 85 000 000 89 050 000 111 000 000 79 500 000 II. Contribuciones de los países asociados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de 6 Schengen 2 400 000 2 946 928 6 337 000 4 460 000 III. Contribuciones del Reino Unido e Irlanda 850 300 850 000 850 000 1 000 000 0 p.m. p.m. 92 846 928 118 187 000 84 960 000 p.m. p.m. 118 187 000 84 960 000 IV. Otras contribuciones voluntarias de los Estados miembros TOTAL 88 250 000 V. Ingresos asignados 0 88 250 000 92 846 928 Tabla 1: Resumen de los ingresos generados en 2011 Aunque el Plan plurianual de Frontex 2010 – 2013 proponía un ligero aumento del personal en 2012 (no solo debido al creciente número de actividades sino también al mayor alcance de algunas de ellas), Frontex debe seguir aplicando una política de crecimiento cero en 2012. Recursos humanos 2011 2012 AT 143 143 AC 87 87 ENCS 83 83 SUMA 313 313 Tabla 2: Evolución de la plantilla 2011-2012 De acuerdo con esta política, la plantilla total para 2012 ascenderá a 313 personas, incluida la alta dirección de la Agencia. De momento, Frontex estima que 2012 será un ejercicio estable en cuanto a los recursos financieros necesarios. En los años siguientes, y sobre la base de la experiencia adquirida con el nuevo Reglamento de Frontex, los recursos humanos y financieros se desarrollarán en consecuencia. Dicho desarrollo deberá justificarse con información e indicadores sólidos y fiables generados por un sistema de gestión del rendimiento. 6 Sobre la base de los datos de la RNB publicados por Eurostat el 10 de enero de 2011. Los datos de la RNB son periódicamente revisados por Eurostat, de modo que no se dispone de datos definitivos hasta transcurridos algunos años. Página 7 de 130 Compromisos 2010 Pagos 2010 Presupuesto para 2011 N3 Proyecto de presupuesto 2012 Título 1 – Gastos relacionados con el personal 15 512 543 15 063 741 21 447 000 20 550 000 Título 2Otros gastos administrativos 11 854 813 5 952 819 10 009 500 10 077 000 Subtotal gastos administrativos 27 637 356 21 016 560 31 456 500 30 627 000 30 % 33 % 27 % 37 % Título 3 65 544 619 42 760 569 86 730 500 54 333 000 70 % 67 % 73 % 63 % 91 911 975 63 777 128 118 187 000 84 960 000 Total Tabla 3: Resumen de los gastos (por títulos) en 2010 - 2012 En 2012, la proporción entre gastos administrativos y operativos será del 37 %. No obstante, como se ha indicado en años anteriores, importantes gastos operativos están «ocultos» en los gastos administrativos (título 1). En 2012, los gastos administrativos (T1 y T2) disminuirán 800 mil euros. Por su parte, los gastos operativos ascenderán al 63 % del presupuesto. El presupuesto operativo se incrementará en 1 millón de euros (en comparación con el presupuesto inicial para 2011). Además, un uso más eficiente de los recursos contribuirá a incrementar las actividades operativas, tanto primarias como secundarias, en un 5 %. De acuerdo con sus objetivos estratégicos de reforzar la seguridad a través del control de las fronteras, la mejora de la coordinación de Frontex permitirá vincular más estrechamente la lucha contra la delincuencia con la gestión de la inmigración. De este modo, será posible explotar todo el potencial del concepto de gestión integrada de las fronteras. Teniendo en cuenta que las funciones de Frontex abarcan por completo los cuatro niveles de la estrategia de seguridad fronteriza de la UE, en 2012 será necesario un reforzamiento continuo de las actividades de desarrollo de las relaciones y la cooperación con terceros países en el ámbito de la gestión de fronteras y las operaciones de retorno. Se realizará un esfuerzo especial para intensificar la cooperación con las autoridades competentes de terceros países en las regiones del Mediterráneo, África Occidental, Asia Central y Lejano Oriente. En 2012, Frontex participará, junto con los Estados miembros, en el desarrollo continuo del «Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (EUROSUR)». En combinación con esta actividad, se llevarán a cabo una serie de operaciones a largo plazo en las fronteras marítimas, terrestres y aéreas. Frontex mejora la seguridad en las fronteras mediante la intensificación de la cooperación entre Estados miembros y, junto con ellos, sigue desarrollando iniciativas de gestión regional de fronteras, en especial en las fronteras marítimas del Sur. Se seguirá desarrollando la red de puntos de contacto nacionales de Frontex (NFPOC), conjuntamente con otras redes específicas. Frontex se esforzará por seguir mejorando su capacidad de análisis. Se intensificará la colaboración con las redes europeas de agentes de enlace en materia de inmigración (ILO). Página 8 de 130 La mayor parte del presupuesto de Frontex se consagra a las operaciones conjuntas con vistas a mejorar las capacidades y la eficacia de la Agencia en materia de coordinación de las actividades operativas de los Estados miembros y los países asociados a Schengen (PAS) sobre la base de análisis de riesgos. De este modo, es posible concentrarse en las principales rutas de migración irregular e incrementar la repercusión de la gestión de fronteras en la lucha contra la delincuencia en las fronteras exteriores. El presupuesto asignado a esta función se incrementará en 4,4 millones de euros (en comparación con el presupuesto inicial para 2011). Así, Frontex podrá aumentar ligeramente el número absoluto de jornadas operativas en un 5 %. Las operaciones conjuntas y los proyectos piloto en las fronteras terrestres han recibido una asignación presupuestaria de 5 millones de euros, destinada a mejorar la coordinación entre los Estados miembros y los PAS en la lucha contra la inmigración ilegal y la delincuencia en las fronteras exteriores de la UE, con especial atención a las rutas de los Balcanes y del este de Europa. Al igual que en ejercicios anteriores, el grueso de las asignaciones presupuestarias de la Agencia se consagrará a operaciones conjuntas y proyectos piloto en las fronteras marítimas. Se ha asignado al sector de las fronteras marítimas un total de 25 millones de euros a fin de combatir los flujos de migración irregular en las rutas identificadas en los análisis de riesgo. Dicho importe se utilizará para mejorar la cobertura de las operaciones marítimas en términos de zonas de operaciones y tiempo de aplicación. Las fronteras aéreas han recibido una asignación presupuestaria de 2,2 millones de euros para afrontar los problemas derivados de la situación en los Balcanes Occidentales, América Latina, Asia, África y Oriente Medio, y para aplicar una estrategia a largo plazo dirigida a abordar el fenómeno de la migración irregular mediante la intervención de los equipos de asistencia conjunta de Frontex (FJST) en varios aeropuertos. Se intensificará el apoyo a los Estados miembros y a los PAS en la organización de operaciones de retorno conjuntas. Se dispone de un presupuesto de 10,2 millones de euros destinado, entre otras cosas, a contribuir (por ejemplo fletando aviones) a la organización de algo más de 30 operaciones de retorno conjuntas por aire, mar o tierra, y a cofinanciar algunas de ellas. Los análisis de riesgos proporcionan a los interlocutores internos y externos, en el momento preciso, análisis estratégicos acompañados de las recomendaciones oportunas, así como informes analíticos de carácter operativo y táctico. Se dispone de un presupuesto de 1,4 millones de euros para la elaboración de diversos análisis de riesgos periódicos y ad hoc y para prestar apoyo analítico a las actividades operativas de la Agencia. El Centro de Situación Frontex (CSF) dispone de un millón de euros para garantizar el conocimiento de la situación y contribuir al análisis de riesgos y a la gestión de las situaciones de crisis o emergencia, mediante el aumento de la capacidad operativa con un servicio en horario continuo. En 2012, la Unidad de Investigación y Desarrollo, dispondrá de un presupuesto de un millón de euros para potenciar el proceso de armonización y desarrollo de normas, tanto operativas como técnicas, relativas al control de las fronteras, a fin de mantener informados a los Estados miembros sobre los nuevos avances de tipo técnico y tecnológico en el ámbito del control de fronteras, y representar los intereses comunes de dichos Estados en las actividades de investigación relacionadas con la seguridad fronteriza. Frontex, junto con los Estados miembros, participará en el desarrollo constante de EUROSUR, iniciativa que constará de tres ámbitos de trabajo con un importe asignado de 3,5 millones de euros. Las actividades de la Unidad de Formación pueden clasificarse, de forma general, en tres categorías principales: programas de formación común normalizada (con cursos de reciclaje), Página 9 de 130 cursos especializados para guardias de fronteras que no han recibido la formación común normalizada, la cual les permitirá colaborar en las operaciones conjuntas, y apoyo a la formación. Se dispone de un presupuesto de 4,0 millones de euros para financiar estas actividades. La reducción de los recursos financieros en relación con ejercicios anteriores no afectará al número de días de formación, que se incrementará en un 5 %. La Unidad de Recursos Compartidos gestionará y desarrollará las reservas de guardias de fronteras y medios técnicos de los Estados miembros de la UE, los países asociados a Schengen y Frontex, al objeto de mejorar la disponibilidad y facilidad de despliegue de los medios operativos empleados en las operaciones conjuntas y en el apoyo operativo y técnico, así como la rapidez de dicha asistencia operativa, contribuyendo de este modo a reforzar la capacidad de respuesta de Frontex. Las actividades operativas incluidas en el capítulo ‘Varios’ del presupuesto se refieren fundamentalmente a los proyectos TIC (1,6 millones de euros), como son la finalización del proceso de informatización de las unidades RAU y FSC y de las operaciones conjuntas y de retorno, así como a otros proyectos cuyos principales beneficiarios serán las unidades de Investigación y Desarrollo y de Formación. En menor medida, esta partida presupuestaria incluye otras misiones que, aunque tienen carácter operativo, no están relacionadas como un proyecto operativo específico. Página 10 de 130 1. Sección general 1.1. Introducción 7 Tal como se indica en el Reglamento de Frontex , el presente Programa de Trabajo pretende describir y definir el alcance de las actividades de la Agencia durante el ejercicio correspondiente. El exigente entorno operativo de Frontex impone que el Programa de Trabajo anual se elabore sobre la base de la situación actual, los recursos disponibles y las prioridades. Los cambios en estos parámetros pueden dar lugar a adaptaciones y cambios en el Programa de Trabajo a lo largo del año. La inclusión de un plan operativo de contingencias representa un esfuerzo para que Frontex y los Estados miembros puedan responder con rapidez a necesidades nuevas mediante actividades seguras y comprendidas en el mandato. Con ambos elementos se persigue un equilibrio entre seguridad, flexibilidad y transparencia, de forma que Frontex pueda orientar y ajustar sus actividades, utilizando así su capacidad operativa. El Programa de Trabajo 2012 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. se ajusta al Plan plurianual de Frontex 2010-2013; se centra en seguir ofreciendo (y desarrollando) «productos» y «servicios» consolidados y agrupados en «programas»; prevé la puesta en marcha y la ejecución de nuevos «proyectos» y «programas»; utiliza el Programa de Trabajo inicial de 2011 y el presupuesto inicial para 2011 como referencia; incluye la conclusión del proyecto piloto «Oficina operativa de Frontex»; contiene ideas para un Plan operativo de contingencias 2012 que se aplicaría en función de la evolución de la situación, y refleja un enfoque escalonado para la aplicación de los cambios en el Reglamento de Frontex. 1.2. Misión Frontex es la Agencia Europea responsable de coordinar la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea. Frontex debe facilitar y hacer más eficaz la aplicación de las disposiciones europeas, actuales y futuras, en materia de gestión de las fronteras exteriores. Para ello, ha de velar por la coordinación de las actuaciones de los Estados miembros en aplicación de dichas disposiciones, contribuyendo así a la eficacia, la calidad y la uniformidad del 8 control de las personas y de la vigilancia de las fronteras exteriores de los Estados miembros . Frontex refuerza la libertad y la seguridad de los ciudadanos de la UE complementando los sistemas nacionales de gestión fronteriza de los Estados miembros. Frontex es un coordinador operativo europeo fiable y participativo, plenamente respetado y apoyado por los Estados miembros y los socios externos. Frontex promueve activamente la cooperación entre las autoridades judiciales y policiales responsables de la seguridad interior en la UE. 7 Reglamento (CE) nº 2007/2004 del Consejo, de 26 de octubre de 2004, por el que se crea una Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea. 8 Reglamento de Frontex, artículo 1. Página 11 de 130 Las actividades operativas de Frontex se basan en la información de inteligencia y se llevan a cabo dentro del pleno respeto de los derechos fundamentales de las personas afectadas. La eficacia de Frontex se basa en el alto grado de profesionalidad y motivación de su personal. En contrapartida, Frontex potenciará su estatus como empleador competitivo. Frontex es una agencia principal en el desarrollo y aplicación del concepto de gestión integrada de las fronteras. En el marco de la Estrategia de Seguridad Interior de la UE, Frontex se concentra en las actividades operativas dirigidas contra la delincuencia organizada en las fronteras exteriores. 1.3. Visión «Frontex es la piedra angular del concepto europeo de gestión integrada de las fronteras, y promueve el nivel más elevado de profesionalidad, interoperabilidad, integridad y respeto mutuo de las partes interesadas» 1.4. Estudio del entorno Frontex y los Estados miembros no actúan en un entorno estable o inmune a las influencias exógenas, como son los factores políticos, económicos, sociales, tecnológicos, legislativos y medioambientales. En 2011, asistimos a una serie de cambios drásticos, como los que afectaron a los sistemas políticos del norte de África, que repercutieron directamente en la situación operativa, tanto en términos de volumen como de tipo de actividades operativas. Es probable que esta incertidumbre continúe en 2012. Frontex, que actúa principalmente como coordinador, depende enormemente de la voluntad de los Estados miembros y los países asociados a Schengen de participar de forma activa en las actividades coordinadas por la Agencia y desplegar activos técnicos. El objetivo de esta sección es poner de relieve algunos factores que repercuten en la ejecución del Programa de Trabajo, aunque no se pretende dar una lista exhaustiva. 1.4.1. Funciones de Frontex Nuevo mandato (funciones) de Frontex El Reglamento de Frontex modificado contiene elementos que deben ejecutarse (o quizás: que se ejecutarán) de inmediato tras la entrada en vigor de los cambios. Por consiguiente, en 2012: 1. se realizarán actividades para transformar las reservas FJST y Rabit en las nuevas reservas formales (Equipos europeos de agentes de guardia de fronteras - EBGT); 2. se incluirá un número mínimo de equipos para las operaciones comprendidas en las reservas; 3. se informará al Parlamento Europeo del número de equipos y agentes invitados que contribuyen a las reservas; 4. se llevarán a cabo actividades relacionadas con el establecimiento y la revisión del Código de Conducta para las actividades coordinadas por Frontex, incluidas las actividades en materia de retorno; 5. se adoptará la Estrategia de Frontex en materia de derechos fundamentales; 6. se creará el Foro consultivo sobre los derechos fundamentales; 7. se nombrará un Supervisor de derechos fundamentales de Frontex; y 8. se impartirá formación (incluida formación en derechos fundamentales) a todos los agentes invitados que participen en las operaciones Página 12 de 130 Por lo que respecta a un segundo conjunto de cambios, el marco jurídico revisado permite aplicar un enfoque a medio o largo plazo que contempla cuestiones afines como opciones que deben utilizar (o quizá: que pueden utilizar) los Estados miembros y Frontex. Esas opciones a medio o largo plazo son las siguientes: 1. análisis de riesgos intensivo (incluida la evaluación de la capacidad de los Estados miembros para hacer frente a amenazas y presiones en las fronteras exteriores); 2. tratamiento de datos personales para el análisis de riesgos; 3. contratación de expertos nacionales en comisión de servicio como agentes invitados; 4. asistencia técnica a terceros países; 5. programa de intercambio de guardias de fronteras; 6. aumento de las contribuciones de los Estados miembros a las operaciones conjuntas; 7. adquisición y alquiler de equipos por Frontex; 8. envío de agentes de enlace en comisión de servicio a terceros países Estos cambios, junto con las próximas perspectivas financieras, hacen necesaria una revisión de la estrategia de Frontex, que se aplicará de forma gradual a partir de 2012. 1.4.2. Entorno social de Frontex 1.4.2.1. Aspectos del entorno exterior de Frontex determinados por las políticas Tratado de Lisboa Introdujo el concepto de gestión integrada de las fronteras en el Derecho primario de la UE. También modificó las estructuras de trabajo en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior y transfirió funciones del CIREFI a Frontex. Conclusiones del Consejo (por ejemplo, del 23/24 de junio de 2011) Reiteran las contribuciones de Frontex en circunstancias excepcionales y detallan el calendario de EUROSUR, o instan a un rápido avance de los trabajos relativos a las «fronteras inteligentes». Programa de Estocolmo Resalta los importantes cambios registrados en la arquitectura de la seguridad y la organización de la gestión de las fronteras europeas. Plan de acción por el que se aplica el Programa de Estocolmo En los anexos al Plan de acción se resalta que el espacio europeo de libertad, seguridad y justicia se utilizará como elemento clave de la respuesta de la UE a los retos globales a largo plazo. Aunque la mayoría de estos ámbitos contienen principios rectores para las actividades de Frontex, se insiste claramente en la contribución de Frontex a la garantía de la seguridad de Europa. Conclusiones del Consejo sobre 29 medidas (25-26 de febrero de 2010) Refuerzan la protección de las fronteras exteriores y la lucha contra la inmigración ilegal. Dichas medidas contemplan: a) la modificación del Reglamento de Frontex con la introducción de nuevas actividades para Frontex (en general); b) el desarrollo del Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras - EUROSUR; c) la lucha contra las redes de inmigración ilegal y la trata de seres humanos; d) la solidaridad y la gestión integrada de las fronteras exteriores por parte de los Estados miembros, y e) la cooperación con terceros países. Comunicaciones de la Comisión sobre la evaluación y el desarrollo futuro de la Agencia Frontex, «Examen de la creación de un sistema europeo de vigilancia de fronteras (EUROSUR)», y Página 13 de 130 «Hacia la integración de la vigilancia marítima: Entorno común de intercambio de información sobre cuestiones marítimas de la UE» (CISE). Estrategia de Seguridad Interior (ESI) Indica que «la cooperación entre las autoridades policiales, de fronteras y judiciales con otros servicios relacionados debe aprovechar las sinergias potenciales que existen en los ámbitos de la cooperación policial, la gestión integrada de las fronteras y los sistemas de justicia penal.» (Objetivo nº 4). Además, de acuerdo con la Comisión Europea, este objetivo también contribuirá al establecimiento del Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (EUROSUR). Comité Permanente de Seguridad Interior (COSI) Ajusta los procesos de planificación de las Agencias, pero también con los Estados miembros como entidades coordinadas por el COSI. Propuesta legislativa para la creación de EUROSUR La Comisión Europea presentó una propuesta legislativa para la creación del Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras (EUROSUR). En la propuesta se definen los objetivos y el alcance del intercambio de información en las etapas iniciales de EUROSUR y, en particular, se presentan las funciones y competencias de los Centros Nacionales de Coordinación y Frontex. En la actualidad, la Comisión prevé que EUROSUR esté en funcionamiento en 2013. En ese momento, deberá estar integrado por un sistema de intercambio de información y por un mecanismo de cooperación, que posibiliten a los Estados miembros y Frontex mejorar el nivel de conocimiento conjunto de la situación en las fronteras exteriores de la UE y en la zona prefrontera (CPIP) y mejorar las capacidades de reacción de las autoridades nacionales responsables del control de las fronteras exteriores de la UE. Schengen y ampliación de la UE Se ha aplazado la decisión sobre la fecha de incorporación de Rumanía y Bulgaria al espacio Schengen. Se prosigue el proceso de ampliación de la UE a Croacia. Como muy pronto, la adhesión de Croacia a la UE tendrá lugar a mediados de 2013. Estrategia de gestión de la información de la UE Código de visados Schengen y asignación a Frontex de una función de apoyo a las políticas de emisión de visados sobre la base de análisis de riesgos. Procesos de liberalización de visados En noviembre de 2010, además de suprimir la exigencia de visado para los titulares de pasaportes biométricos de dos países de los Balcanes Occidentales, en concreto Albania y Bosnia y Herzegovina, la UE amplió esos privilegios a Taiwán. Por lo que respecta a otros terceros países, no se espera que las conversaciones en materia de visados puedan conducir a una exención de visados en 2011-2012. Georgia ha firmado un acuerdo de facilitación de visados con la UE. Directiva sobre el retorno La Directiva sobre el retorno concede prioridad a la salida voluntaria, lo que puede conducir a una reducción del número de expulsiones forzosas y, por consiguiente, tener consecuencias para las operaciones de retorno coordinadas por Frontex. Evolución del Servicio Europeo de Acción Exterior: relaciones institucionales y cooperación con las delegaciones de la UE en terceros países, que repercuten en la cooperación con organismos como el Centro de Situación y el Centro de Satélites de la Unión Europea. Página 14 de 130 Modificaciones al Reglamento sobre la creación de una red de funcionarios de enlace de inmigración Las modificaciones introducidas proporcionan un fundamento jurídico para la cooperación entre la Agencia y las redes de funcionarios de enlace de inmigración, fomentan la utilización de ICONet y armonizan los mecanismos de notificación dentro de las redes ya establecidas. Las modificaciones entraron en vigor en abril de 2011, mejorando la capacidad de la Agencia para llevar a cabo su mandato por lo que se refiere al suministro de análisis de riesgos y la facilitación de la cooperación operativa entre los Estados miembros y terceros países. 1.4.2.2. Factores económicos La evolución de la economía en los Estados miembros sigue siendo difícil de predecir. Aunque la previsión económica, basada en la evolución del producto interior bruto (PIB), fue en general positiva y osciló entre +1,1 y +4,0 % (en comparación con 2010), en los últimos meses de 2011 se acusó una importante volatilidad. Crecimiento de la demanda de mano de obra en los Estados miembros La Comisión advierte de la posibilidad de que se registren altos niveles de desempleo durante algún tiempo. Además, no es probable que las mejoras sean uniformes entre Estados miembros, en particular con los incrementos de empleo previstos en Alemania y la continuación de la difícil situación en España. Aumento del tráfico de pasajeros aéreos en la UE La mayoría de las principales compañías aéreas de la UE comunicaron un aumento del número de pasajeros como resultado directo de la mejora de las condiciones económicas mundiales. 1.4.2.3. Factores jurídicos (no incluidos en los factores políticos) Acuerdos de readmisión de la UE con terceros países En la actualidad, están en vigor acuerdos de readmisión con 12 terceros países (principalmente de Europa), incluidos Pakistán y Georgia. La Comisión Europea prosigue las negociaciones con Cabo Verde (sobre facilitación de visados y readmisión), Turquía (readmisión) y Marruecos (readmisión). Directiva PNR A comienzos de febrero de 2011, la Comisión Europea publicó su propuesta* de nueva Directiva relativa a la utilización de datos del registro de nombres de los pasajeros (PNR). El ámbito de aplicación y la finalidad del PNR se ha ampliado (prevención y lucha contra los delitos de terrorismo y la delincuencia organizada), pues la Comisión Europea propone que el registro de nombres de los pasajeros abarque también los «delitos graves». Según la Comisión Europea, el objetivo principal del uso de los datos PNR es la lucha contra los delitos graves y de terrorismo, y no luchar contra la migración irregular y/o facilitar los controles fronterizos. 1.4.2.4. Factores tecnológicos Evolución en la gestión de fronteras Varios Estados miembros están mejorando o construyendo nuevos sistemas de vigilancia terrestre con el fin de adquirir y desplegar modernos sistemas «integrados». El equipo desplegado suele ser una combinación de sensores estáticos y móviles no tripulados, sensores sísmicos fijos y cámaras y radares fijos y móviles. El principal resultado esperado de estas mejoras es una reducción del número de casos de cruce ilegal de fronteras no detectados. Página 15 de 130 Principales tendencias en tecnologías biométricas La tecnología de reconocimiento facial cada vez se utiliza más en sistemas automatizados de cruce de fronteras, principalmente para los ciudadanos de la UE. En la actualidad, la verificación de la identidad mediante la tecnología de reconocimiento facial para los nacionales de terceros países (utilizando el identificador biométrico incluido en el documento de viaje) solo se realiza en los controles fronterizos manuales. Estas iniciativas darán lugar a un nuevo avance en el «paquete fronteras inteligentes» con el Sistema de registro de entradas y salidas (SES) y el Programa de Viajeros Registrados (PVR) como parte central del mismo. Estos sistemas requerirán aún más sinergias entre VIS y SIS II. Página 16 de 130 1.5. Perspectivas de la situación en las fronteras exteriores en 2012 (Evaluación anual de riesgos 2011) Los flujos regulares de pasajeros a través de la frontera exterior se incrementarán debido al aumento de la movilidad mundial, los posibles procesos de liberalización de visados para los países socios de Europa Oriental y los nuevos acuerdos de tráfico fronterizo local a lo largo de la frontera oriental. Esta evolución incrementará la responsabilidad de las autoridades de control de fronteras en la tarea de impedir que se utilicen los cauces legales para rebasar los períodos de estancia autorizados. Además, Europa celebrará dos grandes acontecimientos deportivos: los Juegos Olímpicos de Londres y la Eurocopa 2012 en Polonia/Ucrania. Cambios en el acervo de Schengen y la frontera exterior de la UE: Con la posible entrada de Rumanía y Bulgaria en el espacio de Schengen, la frontera terrestre de Schengen con Turquía se ampliará en 240 km. Es probable que la frontera terrestre búlgara con Turquía registre una mayor presión, tanto de entradas clandestinas por los pasos fronterizos como de cruces ilegales de la frontera entre pasos fronterizos, y cabe prever lo mismo en la frontera marítima del Mar Negro. El Mediterráneo como principal zona de entrada para los casos de cruce ilegal de fronteras: A raíz de la introducción de la exención de visado para los ciudadanos albaneses titulares de pasaportes biométricos en 2011, se espera una disminución de los casos de cruce ilegal de la frontera verde entre Grecia y Albania, y en 2012 los puntos más probables de alta presión de cruces ilegales se situarán en la costa mediterránea y la frontera terrestre con Turquía. Los inmigrantes con un acceso relativamente fácil/facilitado a Turquía y/o el norte de África seguirán teniendo una representación mayoritaria en el flujo. Incertidumbre en cuanto a las zonas y métodos precisos de cruce ilegal de fronteras: A pesar de reforzarse la vigilancia en toda la frontera meridional de la UE, las situaciones de crisis probablemente se concentrarán en torno a algunos puntos de acceso vulnerables. Internet y las redes sociales contribuirán a la rápida explotación de las vulnerabilidades en la frontera exterior. En estas circunstancias, el cruce ilegal de la frontera exterior de la UE vendrá determinado cada vez más por las vulnerabilidades, que hacen posible un cruce relativamente barato y poco complicado, que por factores de empuje en los países de origen o factores de atracción, como el empleo en la UE, que se espera permanezca estable a medio plazo. Aumento de la importancia de los controles fronterizos basados en análisis de riesgos: La creciente utilización de los controles fronterizos automatizados debería optimizar el uso de los recursos existentes, pero requerirá la obtención de nuevas cualificaciones a través de una nueva formación. De forma coherente con el aumento del flujo de pasajeros, un número cada vez mayor de programas de viajeros registrados (RTP) deberá facilitar los flujos de pasajeros de buena fe y conceder más prioridad a los controles de fronteras basados en análisis de riesgos para garantizar un tráfico fluido de pasajeros sin incrementar innecesariamente los tiempos de espera. Las actividades prefrontera, como el análisis de datos PNR o API, ganarán en importancia en el marco de los controles fronterizos. Desarrollo de las técnicas de uso abusivo de documentos y nuevos tipos de fraude documental: La detección de documentos falsificados seguirá siendo limitada en comparación con el gran flujo de pasajeros, y el creciente aumento de documentos biométricos hará la falsificación más difícil. No obstante, las técnicas de uso de abusivo de documentos se desarrollarán si los controles biométricos en la frontera no son sistemáticos, y es probable que los facilitadores desarrollen nuevos tipos de fraude. Detección temprana de delitos transfronterizos: Como corolario del refuerzo de la vigilancia en las fronteras exteriores, las autoridades de control de muchos sectores de la frontera de la UE tendrán que conceder una atención prioritaria a la detección precoz de la delincuencia Página 17 de 130 transfronteriza, como la trata de seres humanos, el tráfico de drogas o el contrabando de productos sujetos a impuestos especiales y armas. Página 18 de 130 1.6. Algunas recomendaciones de riesgos de 2012 de la Evaluación anual Los Estados miembros y Frontex deberán esforzarse más por identificar y resolver las vulnerabilidades en las fronteras exteriores. Las principales zonas afectadas son: el Mar Mediterráneo y la costa atlántica de África Occidental; la frontera terrestre con Turquía (Bulgaria, Grecia), los Balcanes Occidentales y la frontera oriental; los principales aeropuertos de la UE (Francia, Alemania, Italia, Países Bajos, España, Reino Unido). Las autoridades de control fronterizo y Frontex tendrán que establecer mecanismos para anticiparse y reaccionar con rapidez a la llegada repentina de gran número de inmigrantes irregulares. Las principales zonas afectadas son: las fronteras marítimas del Mar Mediterráneo y la costa atlántica de África Occidental (Chipre, Grecia, Italia, Malta, España y Francia), así como el Mar Negro (Bulgaria, Rumanía); las fronteras terrestres con Turquía (Bulgaria, Grecia), Moldova (Rumanía) y los países de los Balcanes Occidentales (Eslovenia, Hungría, Rumanía, Bulgaria). Los Estados miembros y Frontex deberán mejorar la eficiencia de los controles fronterizos para hacer las fronteras más seguras cuando se esperen incrementos de pasajeros. Las principales zonas afectadas son: las fronteras terrestres con Ucrania, Rusia y Belarús; los principales aeropuertos de la UE. Las autoridades de control de fronteras deberán estar cada vez más preparadas para hacer frente a situaciones de crisis humanitarias en las fronteras exteriores. Las principales zonas afectadas son: las fronteras marítimas en el mar Mediterráneo; las fronteras terrestres con Turquía, los Balcanes Occidentales, la frontera oriental y la frontera con Marruecos (España); los principales aeropuertos de los Estados miembros que ofrecen protección internacional a un gran número de solicitantes. Frontex debe reforzar las actividades piloto de intercambio de información con vistas a colmar las lagunas de conocimiento a escala de la UE sobre los movimientos en las fronteras exteriores y mejorar los controles fronterizos y la seguridad interior. Las principales zonas afectadas son: las fronteras terrestres, aéreas y marítimas. Página 19 de 130 Frontex deberá apoyar el refuerzo de los controles fronterizos de los Estados miembros destinados a detectar a los pasajeros que utilizan indebidamente los documentos de viaje, tanto a través de la creación de capacidades como mediante la ejecución de operaciones conjuntas coordinadas por Frontex. Las principales zonas afectadas son: los principales aeropuertos de la UE; las principales secciones de la frontera terrestre de la UE (Finlandia, Polonia, Bulgaria, Grecia y Hungría). Frontex deberá desarrollar más las operaciones conjuntas a lo largo de las fronteras terrestres orientales, así como en los Balcanes Occidentales, centradas en los delitos de contrabando de productos sujetos a impuestos especiales, drogas o armas, y en los delitos relacionados con objetos robados detectados a la salida de la UE. Las principales zonas afectadas son: las fronteras terrestres con Rusia, Belarús, Ucrania, Moldova y Turquía; las fronteras marítimas en el Mar Mediterráneo y la costa atlántica de África Occidental. Página 20 de 130 1.7. Estrategia De conformidad con su Plan plurianual para el período 2010 - 2013, Frontex aplica una estrategia de cooperación en sus relaciones con los Estados miembros y otros interlocutores clave en el ámbito de la gestión integrada de las fronteras exteriores de los Estados miembros 9 de la UE . Para ajustarse a la política de crecimiento cero, los recursos financieros y humanos se mantienen al mismo nivel de 2011. El incremento del número de socios externos y sus contribuciones al presupuesto general ofrece oportunidades ampliadas que se utilizarán durante 2012. Por otra parte, la consolidación de la gestión financiera -estimaciones más precisas y utilización de las sinergias- debería permitir optimizar la utilización de todos los medios disponibles. Habida cuenta de la evolución reciente y previsible, es imprescindible que la estrategia y el Plan plurianual de Frontex se actualicen en 2012. También los resultados del proyecto piloto de «Oficina operativa de Frontex», llevado a cabo en 2010 y 2011 (la evaluación debería concluir en el primer trimestre de 2010), repercutirán en los procesos conexos. En euros Presupuesto para 2009 Presupuesto para 2010 Presupuesto para 2011 N3 PP 2012 I. Subvención de la Unión Europea incluida en el presupuesto general de la UE 85 000 000 89 050 000 111 000 000 79 500 000 II. Contribuciones de los países asociados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de 10 Schengen 2 400 000 2 946 928 6 337 000 4 460 000 III. Contribuciones del Reino Unido e Irlanda 850 300 850 000 850 000 1 000 000 0 p.m. p.m. 92 846 928 118 187 000 84 960 000 p.m. p.m. 118 187 000 84 960 000 IV. Otras contribuciones voluntarias de los Estados miembros TOTAL V. Ingresos asignados 88 250 000 0 88 250 000 92 846 928 Tabla 4: Evolución de los recursos financieros (2009-2012) Una vez más, el presupuesto decrecerá ligeramente en comparación con 2009 (-4,2 %), 2010 (-8,6 %) y 2011 (-1,6 %). La experiencia adquirida en los últimos años debería hacer 9 Conclusiones de la sesión nº 2768 del Consejo de Justicia y Asuntos de Interior, celebrado en Bruselas el 4 y 5 de diciembre de 2006. 10 Sobre la base de los datos de la RNB publicados por Eurostat el 10 de enero de 2011. Los datos de la RNB son periódicamente revisados por Eurostat, de modo que no se dispone de datos definitivos hasta transcurridos algunos años. Página 21 de 130 posible una mayor precisión en la evaluación de las necesidades financieras (acompañada de un mayor grado de utilización de los recursos), lo que serviría para suplir este déficit. Figura 1: Evolución de los recursos financieros (2008-2012) EN Million Euro Year Appropriations Idioma de destino Millones de euros Año Créditos Ammendments Sum Modificaciones Suma En el Anexo 4 (gastos administrativos) y el Anexo 5 (gastos operativos) se ofrece un desglose más detallado de los datos financieros. En el Anexo 6 se ofrece una controvertida reflexión sobre los gastos generales y los costes directos de explotación. Los recursos humanos se han congelado al nivel de 2011 (N3). La situación en el norte de África, que dio lugar al Paquete de respuesta operativa de Frontex, condujo a un aumento de 13 puestos (7 expertos nacionales en comisión de servicio y 6 agentes contractuales). La naturaleza de los correspondientes contratos (de al menos un año de duración) hizo necesario reflejar ese aumento en el proyecto de Programa de Trabajo para 2012. Recursos humanos 2011 2012 AT 143 143 AC 87 87 ENCS 83 83 SUMA 313 313 Tabla 5: Evolución del personal (2008-2012) Página 22 de 130 Figura 2: Evolución del personal (2008-2012) EN Idioma de destino Year TA Año AT CA SNE Sum AC ENCS Suma Página 23 de 130 1.8. Enfoque adoptado 1.8.1. Orientación a objetivos Frontex sigue aplicando un enfoque orientado a los objetivos. Frontex define sus metas estratégicas como formulaciones abiertas de los objetivos que pretende alcanzar, las cuales no incluyen una cuantificación de los logros proyectados ni plazos para su consecución. La identificación de estos objetivos ha permitido a la Agencia pasar a un enfoque de planificación plurianual. Conocimiento de la situación, respuesta, interoperabilidad y rendimiento seguirán siendo los objetivos de Frontex. 1.8.1.1. Meta estratégica 1: Conocimiento de la situación Esta meta estratégica de Frontex consiste en captar imágenes de la situación existente, mediante la recopilación de información y el análisis de la misma, de forma que sea posible detectar aquellos cambios, riesgos y amenazas que pudieran afectar a la seguridad de las fronteras exteriores de la UE. Por otro lado, la Agencia deberá mantenerse actualizada en lo relativo a las nuevas tecnologías y soluciones encaminadas a reforzar la seguridad de las fronteras, al objeto de poder emprender iniciativas y desarrollar sus actividades operativas y tareas de asistencia técnica a escala europea, promoviendo el tráfico transfronterizo legítimo. 1.8.1.2. Meta estratégica 2: Respuesta Otra de las metas estratégicas de Frontex consiste en desempeñar el papel protagonista en la ejecución del concepto europeo de gestión integrada de las fronteras, especialmente en el ámbito de las medidas de control fronterizo, poniendo en marcha actividades conjuntas y coordinando, con la mayor eficacia posible, las operaciones habituales de seguridad fronteriza a escala europea, y preparándose para apoyar de un modo efectivo a los Estados miembros a la hora de gestionar situaciones de emergencia y garantizar la seguridad en las fronteras exteriores de la UE. 1.8.1.3. Meta estratégica 3: Interoperabilidad Una gestión eficaz de las fronteras exteriores exige la interoperabilidad a escala nacional, europea e internacional. Frontex pretende convertirse en el instrumento principal para la armonización de las normas, requisitos, procedimientos operativos o administrativos y soluciones técnicas de apoyo a la gestión eficaz de las fronteras exteriores de la UE. 1.8.1.4. Meta estratégica 4: Resultados Frontex se esforzará por alcanzar un nivel de rendimiento a la altura de las expectativas plasmadas en sus programas de trabajo, mediante una mayor eficiencia en el uso de los recursos, la mejora de los procesos de trabajo y la consecución de los objetivos establecidos. 1.8.2. Objetivos y resultados En comparación con el plan inicial para 2011, y sin incluir los datos arrojados por la posible activación del Plan operativo de contingencia 2012, Frontex hará todo lo posible por incrementar sus resultados operativos un 5 % durante 2012. Consecuencias de la aplicación de una política de crecimiento de cero sobre el logro de objetivos: Como otros órganos de la UE, Frontex está sujeta a una política de crecimiento cero. En este contexto, se adoptarán las medidas que se indican a continuación para ajustar el rendimiento de Frontex a las expectativas de las partes interesadas de la Agencia. Página 24 de 130 Disponibilidad de recursos financieros: La política de crecimiento cero hace necesaria la redistribución de los recursos financieros disponibles a los ámbitos prioritarios y la realización de recortes en otros. Frontex seguirá cofinanciando los medios técnicos adicionales y el personal proporcionados por Estados miembros anfitriones en casos documentados. Por lo que respecta al reembolso de los costes relacionados con las operaciones conjuntas, se elaborarán nuevas directrices, que deberán contener criterios objetivos para el reembolso de los costes tanto a los países anfitriones como a los países participantes. Los resultados (ahorros) obtenidos con las medidas mencionadas se verán incrementados por el aumento de la transparencia de los mecanismos de financiación de la UE relacionados con la gestión de las fronteras. Deberá evitarse la doble financiación. Frontex utilizará la experiencia adquirida (resultados de las operaciones) como fuente para la asignación de prioridades a las iniciativas financiadas por la UE. El nivel actual de utilización de los recursos financieros proporciona un «colchón» que puede utilizarse para actividades operativas reforzadas. Además, con el aumento de la eficacia en la coordinación de las actividades por parte de Frontex, debería ser posible contrarrestar el aumento de las necesidades incluso con unos recursos financieros reducidos o inalterados. Disponibilidad/utilización de recursos humanos: La situación es distinta por lo que respecta a los recursos humanos. El desarrollo y despliegue de los productos y servicios de Frontex corre a cargo de personal de Frontex (incluidos expertos nacionales en comisión de servicio). La utilización de sinergias, los cambios de destino, la fusión de tareas y la redistribución interna llevados a cabo en 2010 y 2011, han sido plenamente aprovechados (eficiencia). En 2012, el nivel de utilización del personal (volumen de trabajo) no se podrá incrementar más. Un número limitado o congelado de miembros del personal utilizados al máximo conducirá a una disposición limitada para responder a las demandas nuevas o cambiantes de las actividades de Frontex a pesar de los recursos financieros disponibles. 1.8.3. Gestión de las expectativas de los clientes Al preparar la aplicación del Plan de Trabajo anual y sobre la base de los análisis de riesgos efectuados con los datos de la evaluación anual de riesgos (ARA), la evaluación semestral de riesgos (SARA) y los informes trimestrales de la Red FRAN, se proponen a los Estados miembros actividades operativas concretas y medidas de desarrollo de capacidades. A partir de la información recibida y del análisis de lagunas realizado, se mantienen conversaciones anuales bilaterales con los Estados miembros potencialmente anfitriones y participantes para llegar a acuerdos sobre la aportación de recursos y medios para operaciones concretas. Esas conversaciones concluyen con el perfeccionamiento de los planes operativos a la luz de los datos finales sobre los recursos disponibles. De conformidad con los planes perfeccionados, también se acuerdan las expectativas de las partes interesadas y se traducen en objetivos (generales y específicos) en los planes operativos. En cumplimiento de las obligaciones jurídicas derivadas del Reglamento Financiero, se elabora una decisión de financiación específica y se celebra el correspondiente acuerdo para comprometer los fondos necesarios a fin de reembolsar los costes de los Estados miembros participantes y/o anfitriones. El cálculo preliminar de los costes y los fondos necesarios se basa en datos históricos y en las cantidades autorizadas en el marco jurídico aplicable. 1.8.4. Programas incluidos en la planificación plurianual Los programas ofrecen un marco a largo plazo para llevar a cabo la mayoría de las actividades de Frontex, como las operaciones conjuntas, los proyectos piloto, la formación, la investigación y Página 25 de 130 el desarrollo. De este modo, Frontex puede adaptarse a necesidades urgentes (modificadas o nuevas) de las partes interesadas sin alterar el objetivo general de estos programas. En segundo lugar, el hecho de abordar en una zona geográfica específica, un modus operandi concreto o un ámbito de actividades (objetivo de los programas) nos permite centrarnos en la esencia de un problema y combatir sus consecuencias con acciones operativas. Se entiende que la duración de los programas (plurianuales) y de las actividades operativas (anuales) deben ajustarse a los calendarios aplicados por las partes interesadas de Frontex a escala operativa y política (por ejemplo, Programa de Estocolmo y Plan de acción por el que se 11 aplica el Programa de Estocolmo ). Durante la revisión anual del repertorio de productos y servicios, se reconsidera constantemente la validez del enfoque de programación de Frontex, lo que conduce a acciones más adaptadas, que cubren ámbitos de los programas definidos en términos geográficos y temáticos. El desarrollo de un Plan operativo de contingencia para 2012 nos ayudará a estar más preparados para responder con las actividades necesarias a acontecimientos inciertos que requieran un seguimiento mayor de determinados parámetros. Este enfoque se aplicó por primera vez en 2011 (Paquete de respuesta operativa). 1.8.5. Identificación de proyectos, productos y servicios y asignación de prioridades En 2012, Frontex continuará reforzando su repertorio de productos y servicios a través de la mejora de la calidad de los existentes y la incorporación de otros nuevos. Durante los últimos años, algunos Estados miembros han debatido intensamente con la Comisión el posible redireccionamiento de las actividades, productos y servicios de Frontex hacia resultados a medio y largo plazo. Pero la política de crecimiento cero y los cambios en las demandas abogan por un enfoque revisado. Las operaciones han de estar más «basadas en las necesidades» y el lanzamiento de nuevas actividades operativas o la prosecución de las existentes deberán reconsiderarse y justificarse cada año, sobre la base de un análisis de riesgos actualizado. La Agencia seguirá respondiendo a las necesidades permanentes y temporales de un modo adecuado y satisfactorio mediante la agrupación de productos, servicios y proyectos en programas. Dentro de los repertorios y programas, el orden de prioridad de las acciones será el siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. actividades necesarias para responder a necesidades emergentes (por ejemplo, Poseidon, EPN, Centros de Referencia); actividades para mantener la presencia operativa en zonas de las fronteras exteriores que registran una gran presión de forma constante (por ejemplo, Pluto, Pulsar); actividades necesarias para mantener infraestructuras esenciales para la cooperación operativa (por ejemplo, FRAN, WBRAN, planes de estudio comunes para distintos niveles); actividades necesarias para mantener el status quo (por ejemplo, las operaciones de retorno conjuntas); actividades de desarrollo de capacidades a largo plazo para las partes interesadas (por ejemplo, Centro de fraude documental de Frontex); actividades de desarrollo de capacidades a corto plazo para las partes interesadas (por ejemplo, formaciones específicas). 11 Documento 17024/09 del Consejo, adoptado por el Consejo Europeo los días 10 y 11 de diciembre de 2009, y COM (2010) 171. Página 26 de 130 Esta clasificación entre distintos tipos de iniciativas se utilizó para reducir o aplazar iniciativas, como la frecuencia de los cursos de formación o el pleno despliegue del Centro de fraude documental de Frontex. De conformidad con las declaraciones realizadas, se examinaron y optimizaron los repertorios de productos y servicios de las distintas entidades de Frontex (incluido el Paquete operativo de contingencia 2012). 1.8.6. Gestión del rendimiento y evaluación La dirección de Frontex utiliza los indicadores de rendimiento para evaluar y controlar los progresos realizados en la consecución de los objetivos o metas. Frontex define los indicadores de rendimiento como sistemas de medida, sean o no de carácter financiero, utilizados para cuantificar los objetivos y calibrar los resultados de la organización en sus aspectos estratégicos. Los indicadores de rendimiento permiten a la dirección orientar las actividades hacia el logro de objetivos, y algunos de ellos se incorporan a indicadores de gobernanza que permiten al Consejo de Administración evaluar el rendimiento de Frontex en la prosecución de las metas y objetivos de alto nivel acordados. En el capítulo 2.2 (Resumen de objetivos, resultados) cada uno de los objetivos se relaciona con al menos un indicador de rendimiento. Los indicadores se agrupan en cuatro ámbitos (Participación de los interesados, Eficacia, Impacto y Rendimiento). La mayoría de ellos están organizados en «estructuras verticales», con el fin de generar información a distintos niveles de gestión y de gobernanza. En el capítulo 2.2. solo se utilizarán abreviaturas. En el Anexo 8 se ofrecen detalles de cada indicador. Estos indicadores se utilizarán en 2012 en términos cuantitativos y cualitativos para medir el rendimiento de Frontex y el suministro de productos y servicios. Dado que esta herramienta no se introdujo hasta enero de 2011, solo se dispone de datos fragmentados, lo que no permite efectuar comparaciones (o quizá: ejercicios de análisis comparativo). En 2011, se establecerá el valor de referencia para la evaluación futura (2012), documentado en cuatro informes presentados al Consejo de Administración. Por consiguiente, el proyecto de Programa de Trabajo 2012 solo puede hacer referencia a los indicador(es) correspondiente(s) por productos, servicios o conjuntos de actividades. Durante los ejercicios de 2011 y 2012, el índice de fiabilidad de cada uno de los indicadores se mantendrá a un nivel medio o bajo. A medida que aumente la información utilizada para el análisis y la evaluación del rendimiento, el índice de fiabilidad aumentará. Revisión de 2010 – breve inventario de los resultados alcanzados en actividades operativas En 2010, los Estados miembros incrementaron su contribución con el envío de más expertos y medios técnicos a las operaciones conjuntas organizadas por Frontex y también fue mayor su participación en operaciones de retorno conjuntas. En consecuencia, se registró un significativo aumento del 27 % del número de jornadas operativas, lo que representa 1 325 jornadas operativas más que en 2009. Página 27 de 130 Figura 3: Evolución del número de jornadas operativas (operaciones conjuntas y proyectos piloto 2006-2012) EN Operational days Joint operations Pilot projects Idioma de destino Jornadas operativas Operaciones conjuntas Proyectos piloto La evolución del número de jornadas operativas desde 2006 arroja un aumento anual constante, que se sitúa entre el 11 % (2010—2011) y el 93 % (2007—2008). La tendencia muestra que, con los medios financieros disponibles, Frontex y también los Estados miembros están alcanzando el tope de su capacidad para utilizar y desplegar más personal y medios técnicos en actividades operativas en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la UE. Puede esbozarse un panorama similar cuando se considera el número de días de formación impartidos en el marco de Frontex. En este caso, la curva fue incluso más acusada durante los dos primeros años y ahora se está suavizando. días de formación Figura 4: Evolución de los días de formación (2006-2012) Teniendo en cuenta la evolución registrada desde 2006 y las limitaciones existentes, como la política de crecimiento cero, todavía parece posible conseguir un aumento del 5 % en los dos ámbitos de actividades operativas en 2012. Como se ha indicado anteriormente, se toma como referencia de este incremento el Programa de Trabajo inicial para 2011 y el presupuesto 2011 (excluido el Paquete de respuesta operativa adoptado a finales de 2011). No se contempla un posible aumento asociado al Paquete operativo de contingencia 2012. Rutas migratorias: En 2010, se registró un acusado incremento de la inmigración en la frontera terrestre griega con Turquía (aproximadamente +415 % en comparación con el mismo período Página 28 de 130 del año anterior, con 250 inmigrantes/día). Esta situación concuerda con el desplazamiento general de los flujos migratorios del mar a la frontera terrestre. Las detecciones en la ruta del Mediterráneo central/occidental, la ruta de Europa Central y Oriental y la región atlántica se mantuvieron a un nivel bajo. La situación en las fronteras aéreas exteriores permaneció estable y se mantuvo la tendencia cíclica entre la frontera griega y Albania. Fronteras terrestres: La operación conjunta Poseidon Land (con Grecia y Bulgaria como anfitriones) se combinó sinérgicamente con las operaciones de retorno conjuntas (proyecto Attica). Debido al acusado incremento de la inmigración en la frontera exterior griega, la OC Poseidon se amplió. Este espectacular aumento de los flujos de migración irregular condujo en última instancia a la activación del mecanismo RABIT. Los Estados miembros participaron activamente también en otras operaciones en las fronteras terrestres y en los Centros de referencia de las OC. Entre los Estados miembros, Frontex y los terceros países participantes, se entabló una cooperación más estrecha y se desarrolló la confianza mutua. La eficacia del control fronterizo en las fronteras terrestres de Europa Oriental y los Balcanes Occidentales mejoró en parte debido al uso intensivo de medios técnicos y personal adicional de los Estados miembros anfitriones. El intercambio de información adquirió un carácter permanente. Fronteras marítimas: En la OC Hera se observó un descenso significativo del flujo de inmigrantes a las Islas Canarias; la sólida cooperación con Senegal y Mauritania podría ser una de las razones de ello. Sigue siendo necesario mejorar la cooperación con Marruecos. También en la OC Poseidon Sea se observó un descenso de los flujos debido en parte al apoyo prestado a las autoridades nacionales para el desmantelamiento de redes delictivas y la investigación de delitos transfronterizos. Se realizaron esfuerzos adicionales para facilitar los procesos de interrogatorio y cribado con intérpretes. La cooperación con Turquía debe mejorar de forma sustancial. En las demás OC marítimas (Minerva, Indalo y Hermes) se observaron flujos estables de inmigración ilegal, una intensificación de la cooperación con terceros países, en especial por lo que respecta a los retornos, la detección de otros delitos en la zona de operaciones (tráfico de drogas, contaminación, etc.), la disminución de los flujos de inmigración procedentes de Argelia y una mejor preparación y aplicación de la operación conjunta por el Estado miembro anfitrión (Italia). Al examinar los costes de las OC (horas de patrullaje necesarias) reembolsados en 2009 y 2010, se observa que los Estados miembros anfitriones (en comparación con «otros» Estados miembros participantes) son los principales receptores: patrulleros de altura (OPV), guardacostas de altura (CPV) y lanchas guardacostas (CPB): 80 % helicópteros: 45 % aeronaves de patrullaje marítimo 42 % Fronteras aéreas: Frontex lanzó cinco OC en 2010: Hubble, Hydra, Hammer, Meteor y Agelaus, con una participación total de 130 aeropuertos. La cooperación con Europol, ACNUR y la OIM se reforzó; por otra parte, se estableció un mecanismo permanente de recopilación de datos (informes semanales). Principales resultados observados: elevado índice de denegaciones / incidentes (90 %); más incidentes / menor índice de solicitudes de asilo en Europa meridional y menos incidentes / mayor índice de solicitudes de asilo en Europa septentrional. Actividades de retorno: Frontex estableció la Oficina de Coordinación de Retornos (RCO) en Atenas, lo que incrementó la participación de Grecia en operaciones de retorno conjuntas y la Página 29 de 130 formación de escoltas. El mayor desafío pendiente en materia de retorno es la falta de una red de intérpretes griegos para facilitar el cribado de los inmigrantes. Frontex incrementó el nivel de apoyo a los Estados miembros organizando hasta 32 operaciones de retorno conjuntas (ORC). Por primera vez, Frontex fletó un avión para organizar una ORC (OMS PL. a GEO). Página 30 de 130 2. Ámbitos clave relacionados de actividad de Frontex y objetivos Frontex se esfuerza por satisfacer las expectativas razonables de cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la UE. Además, durante la fase de diseño del repertorio de productos y servicios Frontex, es necesario equilibrar las necesidades identificadas por el análisis de riesgos y las necesidades de los clientes con los limitados recursos financieros y humanos. Las expectativas expresadas por las partes interesadas y los clientes de Frontex durante el primer trimestre de 2011 se han agrupado y resumido en el Anexo 7. Dicho anexo es un documento vivo, pues se satisfarán unas expectativas y surgirán otras nuevas. En lo que se refiere a la evaluación del valor añadido aportado por Frontex y la repercusión obtenida, dichas expectativas constituyen una referencia para evaluar los resultados, los productos y los servicios prestados. En junio de 2011, se celebró una reunión de planificación de actividades para presentar y debatir los proyectos de repertorio de las divisiones con los Estados miembros. Se tuvieron en cuenta las necesidades expresadas durante la reunión y en la respuesta a un cuestionario y se reflejaron en los repertorios actualizados. Tras su presentación final en la reunión del Consejo de Administración de noviembre de 2011, se adjuntaron como anexo al Programa de Trabajo 2012. 2.1. Programación de las divisiones de Frontex 2.1.1. Iniciativas que requieren la intervención de varias divisiones 2.1.1.1. EUROSUR Prosiguen los trabajos del Sistema Europeo de Vigilancia de las Fronteras (EUROSUR), que se desarrollan en estrecha colaboración entre Frontex, la Comisión y los Estados miembros. EUROSUR tiene como objetivo la interconexión y adaptación de los sistemas y mecanismos de vigilancia a escala de los Estados miembros, incluida la creación en cada Estado miembro de un centro nacional de coordinación (CNC). En el programa EUROSUR de Frontex intervienen todas las secciones de la Agencia; el objetivo es establecer una red central EUROSUR que interconecte los Centros Nacionales de Coordinación (CNC) y Frontex y desarrollar la contribución de Frontex al intercambio de información EUROSUR. Además, el programa EUROSUR apoyará a los Estados miembros y la Comisión en el desarrollo de EUROSUR. La principal actividad relacionada con EUROSUR es el proyecto piloto destinado a desarrollar y demostrar el sistema de intercambio de información de interés entre los Estados miembros, por un lado, y entre los Estados miembros y la Agencia, por otro. Este proyecto piloto ampliará la red de intercambio de información para cubrir todos los Estados miembros interesados, es decir, al menos 18, en 2012. Por otra parte, Frontex desarrollará un mapa común de información prefronteriza (Common Pre-frontier Intelligence Picture – CPIP). Una de las fuentes para construir esta imagen prefrontera serán las imágenes basadas en satélites GMES (Global Monitoring for Environment and Security). Las actividades principales de EUROSUR son: mejorar las aplicaciones informáticas (modelo de datos e interfaces) para satisfacer las posibles exigencias derivadas de un aumento del intercambio de información entre los CNC y Frontex; ampliar la red piloto EUROSUR a 12 CNC más; Página 31 de 130 probar las imágenes de satélite para la vigilancia de fronteras a través de GMES CONOPS; definir, realizar el prototipo y demostrar la conectividad, portabilidad y movilidad con los nodos EUROSUR; servicios CPIP, participar en varios grupos de trabajo relacionados con el desarrollo de EUROSUR. El presupuesto para 2012 incluirá créditos directos para EUROSUR. Otras dotaciones, por ejemplo para el desarrollo del CPIP o la participación en diversos grupos de trabajo, están incluidas en la propuesta de las Unidades de Análisis de Riesgos, Investigación y Desarrollo, y Tecnologías de la Comunicación y la Información. Otras actividades importantes de EUROSUR para 2012 son: la realización de proyectos de investigación del Séptimo Programa Marco, en particular presidir el Grupo de aplicación sobre vigilancia marítima de la DG ENTR, para apoyar el desarrollo de EUROSUR; iniciar un proyecto piloto de validación preoperativa (POV) de sistemas de control en estrecha cooperación con la DG ENTR, mediante la creación de un grupo de trabajo de los Estados miembros para desarrollar los pliegos de condiciones; participación en diversos grupos de trabajo, como son los organizados por la Comisión en relación con el entorno común de intercambio de información para la vigilancia marítima (CISE). 2.1.1.2. Diseño del Centro de fraude documental de Frontex De forma coherente con la evaluación anual de riesgos de 2010 y las recomendaciones de 2011, así como con la evaluación de riesgos específicos de 2011 sobre «la naturaleza y el alcance del fraude en documentos de viaje para entrar en la UE 2009 – 2010», la División de Operaciones se propone emprender un programa centrado en el fraude en documentos de viaje con vistas a adoptar un enfoque operativo sistemático a un nivel superior al nacional, con especial atención a la mejora en la elaboración de perfiles y la identificación, así como divulgar rápidamente información sobre nuevos modi operandi relacionados con el uso indebido de documentos de viaje. Se aspira a crear un centro que estudie todos los aspectos relacionados con el fraude documental: recogida e intercambio de datos, apoyo operativo, investigación, formación y ayuda a la formulación de políticas. Este centro consistiría en una entidad virtual que reuniría distintas entidades de Frontex, autoridades de los Estados miembros y de terceros países, institutos de investigación y posiblemente también otras organizaciones. Debido a las restricciones presupuestarias, la iniciativa ha debido reducirse. En 2012 solo se llevará a cabo la fase de diseño. Las actividades correspondientes se conectarán con las actividades de la División de Desarrollo de Capacidades (Formación; Investigación y Desarrollo) y se desarrollarán de un modo integrado. Este ejercicio proporcionará el punto de partida para la creación posterior de un centro de conocimientos técnicos especializados. Las opciones para la creación de dicho centro y las cuestiones relacionadas con la cooperación se examinarán con más detalle en estrecha conexión con las partes interesadas, y sobre la base de las contribuciones de los Estados miembros. Página 32 de 130 2.1.2. Externalización - Cooperación con terceros países Frontex se basará aún más en una red eficaz de contactos con las autoridades competentes de países no pertenecientes a la UE, que mantendrá, y también en los resultados positivos y la constructiva información de retorno derivados de su cooperación con terceros países socios. La cooperación con países candidatos y candidatos potenciales a la adhesión a la UE siempre merecerá especial atención, en particular con vistas a facilitar los esfuerzos de los mismos por ajustar sus estructuras de gestión de fronteras a las normas de la UE. El establecimiento y mantenimiento de la cooperación operativa/técnica con terceros países vecinos y terceros países ribereños del Mediterráneo, sigue siendo una de las principales prioridades dada la continua presión de los flujos migratorios actuales en las fronteras meridionales de la UE y, en particular, los aspectos humanitarios asociados a la inmigración marítima ilegal. Basándose principalmente en los análisis de riesgos, Frontex también procurará colaborar gradualmente con terceros países de origen o tránsito, preservando siempre el equilibrio entre los recursos de que dispone la Agencia y las necesidades mutuas. El fundamento jurídico modificado de Frontex abre nuevas perspectivas para la cooperación con las autoridades competentes de terceros países, que abarcan también el respeto de los derechos fundamentales y de la dignidad humana. En 2012, deberán definirse las condiciones para esta cooperación sobre la base de las prioridades de Frontex y la disponibilidad de recursos humanos y financieros. Página 33 de 130 2.2. Resumen de objetivos, resultados (proyectos/productos/servicios), indicadores de rendimiento y asignación de recursos Este apartado contiene una descripción general de los resultados que se pretenden alcanzar con los productos, servicios y proyectos descritos en el apartado 2.1. Ofrece una visión general de los recursos asignados (humanos y financieros). Durante 2012, la Agencia proseguirá y desarrollará los logros/objetivos anteriores indicados en el documento. Sobre la base de la evolución del entorno operativo de Frontex y de la evaluación de riesgos final (ARA 2011 y SARA 2011), se elaborará una programación (operativa) más detallada a finales de 2011. Este capítulo también contiene un paquete operativo de contingencia que podría activarse en virtud de un proceso de toma de decisiones posterior. 2.2.1. División de Operaciones (véase también el Anexo 1 - restringido) FTE 2011 12 Recursos financieros 2012 2011 (N3) 2012 13 Dirección de la División 4 4 2 150 000 2 050 000 Operaciones Conjuntas 69 69 73 223 500 42 493 000 Análisis de Riesgos 44 44 1 358 660 1 400 000 Centro de Situación Frontex 25 25 1 175 000 1 050 000 142 142 77 907 160 46 993 000 12 13 Datos basados en la contribución de la División de Operaciones al plan de política de personal 2012-2014. Gastos de misiones operativas no directamente relacionados con proyectos o programas. Página 34 de 130 2.2.1.1. Unidad de Operaciones Conjuntas FTE Dirección de la Unidad Sector de las fronteras terrestres Sector de las fronteras marítimas Sector de las fronteras aéreas Operaciones de retorno Unidad de Operaciones Conjuntas 2011 2 17 23 13 14 69 Recursos financieros 2012 2 17 23 13 14 69 2011 2012 8 660 000 50 022 000 2 870 000 11 671 000 73 223 500 5 000 000 25 050 000 2 200 000 10 243 000 42 493 000 Asignación de recursos Índice Objetivo - PROGRAMAS Resultados e indicadores de rendimiento (FTE euros) Poseidon JOU1 P1 Aplicar actividades operativas armonizadas en las fronteras sudorientales de la UE. Potenciar la capacidad para luchar eficazmente contra la inmigración ilegal y la delincuencia transfronteriza. Seguir desarrollando la cooperación interinstitucional y las actividades relacionadas con los guardacostas de la UE. Eficaz control fronterizo en las fronteras exteriores sudorientales que mantenga el efecto disuasorio. PA-CTBR_HR Mejora de la detección y la prevención de la delincuencia transfronteriza. PA-HMS_REIM Mantenimiento de la atención en la frontera terrestre entre Turquía y Grecia y Bulgaria, y de un control eficaz en las fronteras marítimas de Grecia. Vigilancia de las fronteras, controles fronterizos para reducir los casos de cruce ilegal. Vigilancia aérea adicional para la PA-CTBR_TE PA-HMS_COMM PA-PART 6,0 EFF-ALIGN 11 240 000,00 EFF-AVGOPDAYS_HR EFFAVG_OPDAYS_TE EFF-QUALITY Página 35 de 130 detección precoz de los flujos de inmigración. EPN JOU2 P2 Mantener la capacidad operativa de los Estados miembros y la eficacia en la coordinación de operaciones conjuntas en zonas concretas de relevancia operativa. Mejorar aún más la capacidad de Frontex para coordinar las actividades operativas de los Estados miembros y los PAS sobre la base de análisis de riesgos, centrándose en las Cribado de los inmigrantes, contribución a la identificación de necesidades de protección internacional y facilitación de un retorno efectivo. Sesiones de análisis para apoyar la gestión de la inmigración y adquirir información de inteligencia. Control fronterizo eficaz en las fronteras exteriores, con especial atención a las rutas del Mediterráneo central, seleccionando las zonas de operaciones en función de análisis de riesgos. Patrullaje aéreo y de superficie de zonas pertinentes (Mediterráneo occidental, Atlántico) para hacer frente a los respectivos flujos de inmigración ilegal y mantener el efecto disuasorio. Preparación para operaciones de búsqueda y rescate (SAR) bajo la responsabilidad de las autoridades competentes de los Estados miembros. Vigilancia aérea adicional para la detección precoz de flujos de inmigración. EFF-TIME_RESP EFF-VIGIL IM-OBJ_ACH IM-RES_HR IM-RES_TE IM-SAT LVL PA-CTBR_HR PA-CTBR_TE PA-HMS_COMM PA-HMS_REIM PA-PART 12,0 17 310 000,00 EFF-ALIGN EFF-AVGOPDAYS_HR EFFPágina 36 de 130 principales rutas de inmigración ilegal Seguir desarrollando plataformas para la cooperación operativa entre Estados miembros y los PAS. Promover acciones operativas marítimas coordinadas de los Estados miembros de la UE/PAS para hacer frente a amenazas no relacionadas con la defensa en el sector marítimo, y así Mejorar de forma constante la aplicación flexible de las acciones. Realización de OC sobre la base de análisis de riesgos: de carácter temporal (durante períodos de alto riesgo) o de forma continuada durante todo el año, llevando a cabo acciones para mejorar el respeto de los derechos fundamentales. Sesiones de análisis para apoyar la gestión de la inmigración y adquirir información de inteligencia. Intensificación de los controles fronterizos en los puntos de entrada en los que se prevea un aumento de las detecciones de casos de delincuencia transfronteriza. Realización de operaciones de cooperación interinstitucional a fin de utilizar sinergias para la detección de actividades ilegales en el sector marítimo. Prosecución del desarrollo de una cooperación activa con terceros países cuando sea posible y conveniente. Aumento de la cantidad de controles fronterizos en las fronteras aéreas exteriores y mejor orientación de estos a sus objetivos para luchar contra la inmigración ilegal y detectar casos Contribuir a una cooperación eficaz entre las autoridades de guardacostas de la UE PULSAR JOU3 P3 AVG_OPDAYS_TE EFF-QUALITY EFF-TIME_RESP EFF-VIGIL IM-OBJ_ACH IM-RES_HR IM-RES_TE IM-SAT LVL PA-CTBR_HR PA-CTBR_TE PA-HMS_COMM 13,0 1 300 000,00 PA-HMS_REIM Página 37 de 130 Potenciar la capacidad para luchar eficazmente contra la inmigración ilegal y la delincuencia transfronteriza. Intensificar la cooperación con Europol y organizaciones internacionales socias. de fraude documental. PA-PART Intensificación de los controles fronterizos en puntos de entrada seleccionados en los que se prevea un aumento de la detección de casos de delincuencia transfronteriza, con especial atención a la facilitación de la inmigración ilegal, y las víctimas y culpables de la trata de seres humanos. EFF-ALIGN Periodos de aplicación cortos para mejorar la flexibilidad y la capacidad de reacción ante fenómenos emergentes de inmigración ilegal. EFF-VIGIL Cierto número de acciones operativas diseñadas a medida para mejorar la cooperación interinstitucional a escala de la UE y con las organizaciones Internacionales relevantes. Varias acciones innovadoras y proyectos piloto para combatir mejor el fenómeno de la inmigración ilegal. Controles fronterizos eficaces en las fronteras terrestres exteriores, basados en análisis de riesgos y orientados a necesidades específicas de determinadas secciones fronterizas. EFF-AVGOPDAYS_HR EFFAVG_OPDAYS_TE EFF-QUALITY EFF-TIME_RESP IM-OBJ_ACH IM-RES_HR IM-RES_TE IM-SAT LVL Página 38 de 130 PLUTO JOU4 P4 Adquirir un mejor conocimiento de la situación. Aplicar actividades operativas armonizadas. Potenciar la capacidad para luchar eficazmente contra la inmigración ilegal y la delincuencia transfronteriza. Establecer una cooperación interinstitucional eficaz, en particular con las autoridades aduaneras. Seguir desarrollando la cooperación con terceros países. Mejora de la detección y la prevención de la delincuencia transfronteriza, con especial atención a la facilitación de la entrada clandestina, las víctimas y culpables de la trata de seres humanos, los delitos de fraude documental y otros delitos transfronterizos graves. Refuerzo de la vigilancia en secciones de frontera pertinentes para reducir los casos de cruce ilegal. Intensificación de los controles en los pasos fronterizos. PA-CTBR_HR PA-CTBR_TE PA-HMS_COMM PA-HMS_REIM PA-PART EFF-ALIGN EFF-AVGOPDAYS_HR EFFAVG_OPDAYS_TE Determinación de los períodos de aplicación y las zonas de operaciones sobre la base de análisis de riesgos. EFF-QUALITY Aplicación de acciones conjuntas con las autoridades competentes en la frontera. IM-OBJ_ACH Intercambio sistemático de información operativa y puesta en común de buenas prácticas con terceros países vecinos. Coordinación operativa relacionada con el uso de oficinas de los centros de referencia como plataforma de apoyo. Desarrollo de la respuesta operativa en situaciones 13,0 1 380 000,00 EFF-TIME_RESP EFF-VIGIL IM-RES_HR IM-RES_TE IM-SAT LVL Página 39 de 130 excepcionales, como la Eurocopa 2012. Proyectos piloto innovadores para combatir mejor el fenómeno de la inmigración ilegal. Activación temporal o permanente de oficinas de los centros de referencia, como plataformas polivalentes en función de las necesidades operativas. Página 40 de 130 Centros de referencia JOU5 P5 Establecer un sistema de coordinación permanente y reforzar su capacidad en puntos relevantes de las fronteras exteriores y utilización de éstas como plataformas para operaciones conjuntas y recopilación de información. Realización de operaciones conjuntas multisectoriales para mantener un nivel adecuado de vigilancia en las fronteras y aumentar la calidad de los controles fronterizos, así como la calidad de las entrevistas/informes elaborados para la identificación y la recogida de información de inteligencia. Mejorar la cooperación interinstitucional horizontal coordinada entre Estados miembros y organizaciones de la UE. Control fronterizo eficaz en las fronteras exteriores para mantener el efecto disuasorio. Mejora de la detección y la prevención de la delincuencia transfronteriza. Períodos de despliegue a medio plazo para la realización de actividades con el fin de mejorar la eficacia del control fronterizo en puntos y secciones relevantes de la frontera. Mejor utilización de la plataforma de coordinación para facilitar las OC, incluido el despliegue de expertos especializados y/o medios técnicos. Utilización estructurada de la plataforma para reforzar y/o intensificar la eficacia de los controles fronterizos. Mayor uso de los centros de referencia para impartir formación específica y orientada a objetivos, puesta en común de buenas prácticas y mejora de la interoperabilidad, incluida la sensibilización sobre el respeto de los derechos fundamentales. PA-CTBR_HR PA-CTBR_TE PA-HMS_COMM PA-HMS_REIM PA-PART EFF-ALIGN EFF-AVGOPDAYS_HR EFFAVG_OPDAYS_TE EFF-QUALITY EFF-TIME_RESP 8,0 2 370 000,00 EFF-VIGIL IM-OBJ_ACH IM-RES_HR IM-RES_TE IM-SAT LVL Aplicación de actividades operativas para promover la cooperación interinstitucional y la cooperación con terceros países. Página 41 de 130 Página 42 de 130 ORC JOU6 PA-CTBR_HR Ayudar a los Estados miembros a organizar operaciones de retorno conjuntas por aire, tierra o mar y cofinanciar varias de ellas. Prestar ayuda previa al retorno a los Estados miembros en los ámbitos de la identificación y la obtención de documentos de viaje. Seguir desarrollando buenas prácticas, con especial atención al sistema de seguimiento de los retornos forzosos y mejorar la comprensión común del respeto de los derechos fundamentales en las actividades de retorno forzoso. PA-HMS_COMM PA-HMS_REIM PA-PART Mantenimiento de la capacidad de ayuda en operaciones de retorno conjuntas en el nivel de 2011. 14,0 EFF-QUALITY 10 237 000 EFF-TIME_RESP IM-OBJ_ACH IM-SAT_LVL Página 43 de 130 2.2.1.2. Unidad de Análisis de Riesgos (RAU) FTE Recursos financieros 2011 2012 Dirección de la Unidad 3 3 Análisis y planificación estratégica 17 17 Análisis operativo y evaluación 20 20 Unidad de Análisis de Riesgos (RAU) 44 44 2011 2012 1 358 660 1 400 000 Asignación de recursos Índice Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento (FTE euros) Informe de evaluación anual de riesgos (ARA 2012, publicado en el primer trimestre de 2012). RAU1 Hacer posible la toma de decisiones informadas en los ámbitos políticos y operativos suministrando productos de análisis estratégico y las correspondientes recomendaciones a los interlocutores internos y externos en tiempo útil. 2,0 Entrega a la Comisión en la fecha acordada de la evaluación de amenazas y riesgos 2012 a efectos del EBF. EFF-EX CONTR Evaluación de las asignaciones de fondos EBF a las acciones específicas (art. 19 de la Decisión EBF) en la fecha acordada con la Comisión. EFF-QUALITY Evaluación semestral de riesgos 2012 (SARA), en septiembre de 2012. IM-USG_LVL Dos análisis de riesgos específicos y evaluaciones de amenazas sobre EFF-TIMELINESS EFF-TIME RESP 1,8 IM-SAT LVL 0,4 2,0 60 000 Página 44 de 130 temas o regiones geográficas de interés, incluidos perfiles de riesgos de TSH y actualización de los mismos. Recogida y evaluación anual de datos sobre la situación en la UE en relación con el fraude en documentos de viaje. 1,0 Aportaciones analíticas a los productos gestionados por el Centro de Situación Frontex (sesiones informativas, notas de antecedentes, evaluaciones RABIT, etc.). 0,3 Cuatro boletines trimestrales FRAN sobre la situación en las fronteras exteriores de la UE. 0,8 Integración en los boletines trimestrales FRAN de capítulos de seguimiento de terceros países. EFF-TIMELINESS EFF-QUALITY 0,4 IM-SAT LVL Análisis de delitos transfronterizos y TSH sobre la base de los informes bimensuales de los Estados miembros y los informes de OC e incorporación de los mismos a la evaluación anual de riesgos 2012 (ARA), la evaluación semestral de riesgos 2012 (SARA) y los boletines trimestrales FRAN. EFF-EX CONTR Análisis anual de riesgos de la región de los Balcanes Occidentales (WBARA), elaborado por la red WB-RAN. EFF-TIMELINESS EFF-TIME RESP EFF-QUALITY EFF-TIMELINESS EFF-QUALITY 0,4 IM-SAT LVL IM-USG LVL 0,4 Informe anual sobre la región de las Página 45 de 130 fronteras orientales elaborado en el marco de la EB-RAN. IM-SAT LVL IM-USG_LVL 0,4 Cuatro informes trimestrales WB_RAN. 0,6 RAU2 Hacer posible una respuesta operativa informada y orientada a sus objetivos suministrando productos de análisis táctico y operativo y las correspondientes recomendaciones a los interlocutores internos y externos. Contribución de Frontex a los productos de inteligencia desarrollados por otras organizaciones y entidades asociadas, principalmente Europol, y a la Evaluación de la amenaza relativa al estado de la seguridad interna de la UE (COSI). EFF-TIMELINESS 0,5 Difusión de información de la Unidad de Análisis de Riesgos de Frontex a los grupos de trabajo del Consejo y otros interlocutores pertinentes, incluida la participación en las reuniones consulares sobre visados Schengen, y relaciones con los grupos de expertos de la UE en materia de lucha contra el terrorismo y falsificación de documentos. EFF-TIMELINESS 0,2 Apoyo analítico a operaciones conjuntas, proyectos piloto y ejercicios/operaciones RABIT, incluida la recopilación y el análisis de datos sobre TSH, en su caso a través de: evaluaciones tácticas específicas para apoyar la planificación de las actividades operativas; EFF-TIMELINESS EFF-TIME RESP EFF-QUALITY 15,0 IM-SAT LVL IM-USG_LVL informes analíticos periódicos durante la ejecución de las OC; Página 46 de 130 sesiones informativas semanales en materia operativa para la dirección; asesoramiento analítico para las reuniones/misiones sobre las OC y la zona de operaciones; contribuciones analíticas a los informes de evaluación, durante y después de la ejecución de las OC; intercambio de información y experiencias con el ACNUR y la OIM en el marco de la elaboración de las evaluaciones tácticas específicas y durante la ejecución de las OC correspondientes. Gestión de la red de análisis de riesgos de Frontex (FRAN) Gestión del servicio de asistencia técnica de FRAN para contribuir a la recogida de datos de Frontex RAU3 Lograr una mayor interoperabilidad superior en el ámbito del análisis de riesgos mediante el desarrollo de métodos, sistemas y procedimientos. 0,5 EFF-EX CONTR EFF-TIMELINESS Informe anual de evaluación sobre el desarrollo de la puesta en común de la información de la FRAN IM-SAT_LVL Cuatro reuniones ordinarias de la red FRAN a lo largo de 2012. PA-PART Dos reuniones tácticas de la red FRAN, con la participación de expertos pertinentes de terceros países (Estados Unidos y Canadá). Hasta siete reuniones de expertos y/o 0,4 EFF-QUALITY 0,5 1,2 EFF-QUALITY IM-SAT_LVL 2,8 180 000 240 000 Página 47 de 130 conferencias con la participación de los Estados miembros, terceros países y organismos regionales/internacionales: reunión de expertos sobre los Balcanes Occidentales; conferencia sobre los Balcanes occidentales; reunión de expertos sobre las fronteras orientales; conferencia sobre las fronteras orientales; conferencia de la AFIC; reunión de expertos en TSH; reunión de expertos en fraude en documentos de viaje. Gestión del programa FRONBAC 2012-2014, incluyendo: - implantación del CIRAM y Directrices relativas al establecimiento y actividades del análisis de riesgos en los Estados miembros y terceros países; - formación especializada en análisis de riesgos para los Estados miembros; - formación especializada en análisis de riesgos para terceros países y organizaciones asociadas. Prosecución del desarrollo de metodologías especiales para el EFF-QUALITY EFF-QUALITY 1,8 0,2 220 000 25 000 Página 48 de 130 CIRAM. IM-SAT LVL Gestión de la Red de análisis de riesgos para los Balcanes Occidentales (WB-RAN). Gestión de la Red de análisis de riesgos para las fronteras orientales (EB-RAN). 0,3 PA-PART EFF-EX CONTR 0,3 EFF-QUALITY 25 000 Creación de una comunidad de inteligencia en África (AFIC). IM-SAT LVL 0,3 Pasos iniciales para la creación de una Red de análisis de riesgos del Cáucaso y el Mar Negro. Mantenimiento y desarrollo de las herramientas de análisis, incluyendo suscripciones de código abierto, herramientas y software para la recogida y procesamiento de datos analíticos destinados a los evaluadores y usuarios relevantes de la Agencia y de los Estados miembros. Producción de la capa analítica del proyecto piloto EUROSUR. PA-PART 0,2 25 000 EFF-TIMELINESS EFF-QUALITY 0,8 120 000 IM-SAT LVL IM-USG_LVL EFF-TIMELINESS Continuación del desarrollo del CPIP, incluido su componente SIG. EFF-QUALITY Gestión de nuevas fuentes clave de información, incluidos los informes de inteligencia de los funcionarios de enlace de los Estados miembros, los IM-SAT LVL 1,0 300 000 IM-USG_LVL Página 49 de 130 informes de las delegaciones de la UE, imágenes de satélite y análisis relacionados. 0,5 RAU4 Hacer posible una respuesta operativa más orientada a sus objetivos desarrollando la recogida sistemática de información de inteligencia humana para el análisis de riesgos. Desarrollo de un sistema de garantía de calidad para los productos estratégicos de la RAU. EFF-QUALITY Participación de Frontex en los grupos de trabajo correspondientes de la UE y de otros foros, incluyendo las contribuciones necesarias para el desarrollo de la Estrategia de Seguridad Interior, desde la perspectiva del análisis de riesgos. IM-SAT_LVL Formación, seguimiento e información de retorno en relación con los equipos de interrogadores y gestión de la información de inteligencia obtenida en operaciones conjuntas, de acuerdo con los conceptos y manuales desarrollados en IntellOps. EFF-QUALITY 0,3 0,2 1,0 30 000 30 000 25 000 IM-USG_LVL 1,5 Gestión de los funcionarios de información de Frontex desplazados 14 en zonas de operaciones . IM-USG_LVL (4,0) 120 000 14 En este capítulo se incluye la gestión de los equipos FISO en el marco del nuevo modelo de oficina operativa de Frontex (ampliación). No obstante, el cálculo de los recursos financieros y los agentes a tiempo completo necesarios depende por completo de la decisión definitiva sobre el modelo. Página 50 de 130 2.2.1.3. Centro de Situación Frontex FTE Dirección de la Unidad Centro de Situación Frontex Índices objetivo FSC1 2011 1 25 Objetivo 2012 1 25 Recursos financieros 2011 2012 1 175 000 Resultados e indicadores de rendimiento 1 050 000 Asignación de recursos (FTE Facilitar los productos y servicios del FSC a Alerta temprana. los grupos interesados de modo oportuno y fiable, Informes de situación en casos de con el fin de: emergencia o crisis. mantener el conocimiento de la situación, Informes de situación sobre las OC. incluida la imagen de situación de la UE; Boletines. apoyar el análisis de riesgos, la coordinación de las OC y los procesos de toma de Resúmenes de los medios de decisiones relacionados; comunicación para la RAU y otros clientes. apoyar el proceso de gestión de emergencias y crisis; Informes de situación relativos a las misiones. gestionar los flujos de información, en un horario de servicio de doce horas al día y siete días a la semana (sin la posibilidad de ampliar la disponibilidad fuera de horario; véanse los requisitos de EUROSUR para el servicio en horario de 24 horas al día, siete días a la semana a partir de 2011). euros) EFF-QUALITY EFF-TIMELINESS 18,0 250 000 IM-SAT LVL IM-USG_LVLIMUSG_LVL Medios para la organización y coordinación de reuniones operativas y situaciones de emergencia/crisis (comunicación y toma de decisiones). Página 51 de 130 Cuadro de control de la aplicación para la elaboración de informes sobre operaciones conjuntas (JORA). Puesta a disposición y fácil recuperación de la información operativa y de la correspondencia oficial, incluida la información de EUROSUR. Gestión de proyectos y productos: desarrollar (más), aplicar y gestionar capacidades de actividad de alta calidad en los ámbitos del intercambio de información y el seguimiento de situaciones-crisis-medios de comunicación. Este ejercicio deberá llevarse a cabo de forma simultánea con la necesaria documentación sobre las actividades, incluidos documentos de política, procesos de actividad y procedimientos FSC 2 operativos normalizados, así como sistemas automatizados basados en las TI. Para respaldar los principales procesos de actividad de Frontex y alcanzar los objetivos y metas estratégicos de la Agencia, de la División de Operaciones y del CSF, se llevan a cabo amplias actividades de gestión de programas y proyectos basadas en la metodología de gestión de proyectos personalizada PRINCE 2. Desarrollo de las capacidades de EUROSUR: FSC 3 G1-4 CEP 3 G1-4 1. Desarrollar (más), aplicar y mantener unos servicios de alta calidad basados en el programa y el marco EUROSUR, incluidos: - Interoperabilidad dentro de Frontex y entre Frontex y sus socios externos por lo que respecta a los procesos de actividad y las herramientas compartidas del CSF («Frontex One-Stop-Shop», «Frontex Media Monitor» y «Joint Operations Reporting Application») EFF-QUALITY EFF-TIMELINESS 5,0 800 000 IM-SAT LVL IM-USG_LVL Servicios desarrollados en el marco De conformidad de EUROSUR: con: el sistema de Vigilancia Mundial del imagen de situación de la UE (EUROSUR); mapa común de información los requisitos acordados por todos los interlocutores; 2,0 Página 52 de 130 Medio Ambiente y la Seguridad (GMES); de información - el mapa común prefronteriza (CPIP); - la imagen de la situación europea; - el conocimiento de la situación; - otras funciones de EUROSUR en materia de intercambio de información y en otros ámbitos cubiertos por el programa EUROSUR. 2. Contribuir a aumentar la capacidad de reacción de los Estados miembros y Frontex. Objetivos que deben alcanzarse mediante una amplia cooperación con los interlocutores internos y externos de EUROSUR, haciendo especial hincapié en la cooperación con los Centros Nacionales de Coordinación de los Estados miembros, sobre la base de las mejores prácticas en materia de gestión de programas y proyectos. prefronteriza (CPIP); tratamiento de imágenes de satélite y puesta en común de las mismas con los interlocutores internos y externos (CONOPS EUROSUR). las políticas, el procedimiento y los procesos normalizados de trabajo aprobados para EUROSUR; los nuevos servicios basados en las TI prestados a los interlocutores internos y externos, en el marco de EUROSUR, con especial atención a Centros Nacionales de Coordinación. Página 53 de 130 2.2.2. División de Desarrollo de Capacidades (véase también el Anexo 2) FTE Dirección de la División Investigación y Desarrollo Unidad de Formación Recursos Compartidos División de Desarrollo de Capacidades (CBD) Índice Recursos financieros 2011 2012 2011 3 15 19 11 2011 3 15 19 11 2 612 000 5 600 000 570 000 1 308 000 1 032 000 4 000 000 1 000 000 48 48 8 782 000 7 340 000 Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE EUROSUR Ocuparse del desarrollo y la demostración del intercambio de información pertinente entre los Estados miembros y entre los Estados miembros y Frontex. CBD Desarrollar las aportaciones de Frontex a EUROSUR en forma de un mapa común de información prefronteriza (CPIP) que corre a cargo de la Unidad de Análisis de Riesgos. euros) 1 308 000. 15 EFF-QUALITY EFF-TIMELNESS 1 308 000. IM-OBJ ACH IM-SAT_LVL Explorar imágenes de satélite para la seguridad de las fronteras a cargo de las divisiones de 15 El importe asignado a EUROSUR cubrirá los gastos hasta el final de la fase piloto. Mediante transferencias internas del título II (TIC) se puede poner a disposición un importe de 2,2 millones de euros para realizar las acciones pendientes hasta finales de 2012. Página 54 de 130 Desarrollo de Capacidades y de Operaciones conjuntamente. Dirigir los proyectos del Séptimo Programa Marco para apoyar el ulterior desarrollo de EUROSUR. 2.2.2.1. Investigación y Desarrollo FTE Investigación y Desarrollo Índice 2011 15 Objetivo 2012 15 Recursos financieros 2011 2012 2 612 000 1 032 000 Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE euros) Programa 1: Desarrollo de los controles de fronteras R&D P1 Seguir los avances de la investigación e informar a los guardias de fronteras de los Estados miembros de tecnologías y métodos que mejoren la pertinencia de las decisiones relacionadas con la detección de comportamientos engañosos, personas ocultas y documentos falsos en los pasos fronterizos. Contribuir a la identificación y el desarrollo (adicional) de buenas prácticas y directrices en relación con los sistemas automatizados para el cruce de fronteras (ABC), la información avanzada sobre pasajeros (API), el Sistema de Información de Visados (VIS) y los controles en 552 000 Demostración práctica de la(s) nueva(s) herramienta(s). Seminario(s) de divulgación de la información. EFF-QUALITY EFF-TIMELINESS IM-OBJ ACH IM-SAT_LVL EFF-QUALITY Documentación sobre buenas prácticas y directrices. EFF-TIMELINESS IM-OBJ ACH Página 55 de 130 IM-SAT_LVL los pasos fronterizos de las fronteras terrestres. Contribuir a la identificación de otros ámbitos en los que existan déficits de capacidad en materia de controles fronterizos y sea preciso desarrollar directrices y buenas prácticas. Visión general de los ámbitos en los que existen déficits de capacidad. EFF-QUALITY EFF-TIMELNESS IM-OBJ_ACH Programa 2: Desarrollo de la vigilancia de fronteras 350 000 EFF-QUALITY Seguir la evolución en relación con la identificación y eliminación de las lagunas existentes en la vigilancia de fronteras con Demostración de estudios. especial atención a los sistemas de aeronaves no tripuladas (UAS). EFF-TIMELINESS IM-OBJ ACH IM-SAT_LVL EFF-QUALITY R&D P2 Contribuir a mejorar la posición de los Estados miembros en materia de información mediante el desarrollo (adicional) de herramientas técnicas y la difusión de información sobre las mismas a los Estados miembros. Desarrollo de herramientas de adquisición y gestión de información y comunicación de las mismas a los Estados miembros. EFF-TIMELINESS IM-OBJ ACH IM-SAT LVL Contribuir a la aplicación con éxito del proyecto piloto EUROSUR. Ampliación del proyecto piloto EUROSUR al mayor número posible de Centros Nacionales de Coordinación (CNC). EFF-QUALITY EFF-TIMELINESS IM-OBJ ACH Otras actividades R&D3 Elaboración de un análisis coste-beneficio de las inversiones en seguridad de las fronteras. 130 000 Herramientas y material de EFF-TIMELINESS enseñanza para uso de los Estados miembros, relacionados con el análisis del rendimiento económico IM-OBJ ACH de los proyectos de seguridad en Página 56 de 130 Estudios sobre las migraciones. las fronteras. IM-SAT_LVL Estudios. IM-SAT_LVL EFF-TIMELINESS Visitas de información de la RDU a los Estados miembros. Informes de países. IM-OBJ ACH IM-SAT LVL 2.2.2.2. Unidad de Formación FTE Unidad de Formación 2011 19 2012 19 Recursos financieros 2011 2012 5 600 000 4 000 000 Para evitar solapamientos y garantizar la complementariedad, los trabajos se llevan a cabo en estrecha cooperación con los Estados miembros y los PAS, con otras agencias (por ejemplo, CEPOL, FRA) y con ONG (por ejemplo, ACNUR). Página 57 de 130 Índice Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE euros) 900 000 Programa 1: Enseñanza con vistas a la carrera profesional de los guardias de fronteras / normas comunes para la enseñanza y la formación básica de guardias de fronteras Armonizar la formación de los funcionarios europeos de guardia de fronteras en todas las fases de su carrera profesional: nivel básico, gestión de nivel medio y dirección. Apoyo y ayuda a los Estados miembros/PAS para la aplicación del CCC actualizado (última actualización en 2011 en materia de derechos fundamentales y en los ámbitos afectados por el Tratado de PA-PART Lisboa). Aplicación del CCC en los EFF-QUALITY Proseguir el desarrollo y la aplicación del plan 3,0 países con los que Frontex haya TRU1 de estudios común para la formación de nivel EFF-TIMELINESS 200 000 celebrado acuerdos de trabajo básico de los guardias de fronteras (CCC). (WAC) - segunda fase. IM-OBJ_ACH Desarrollo de materiales de IM-SAT_LVL enseñanza comunes. Programa de intercambio de profesores y estudiantes para mejorar el funcionamiento de las academias asociadas de Frontex. TRU2 Desarrollar y aplicar normas comunes para la enseñanza superior de guardias de fronteras. Desarrollo de planes de estudios de enseñanza superior (incluido el plan de estudios básico común para los niveles medio y PA-PART alto). 1,0 100 000 Página 58 de 130 TRU3 TRU4 Curso para agentes de la guardia de fronteras de nivel medio (MLC). Desarrollar la excelencia en el curso de gestión de fronteras (EBM). Desarrollo y aplicación de programas de estudio conjuntos en colaboración con universidades europeas Desarrollo y aplicación de planes de estudios para los niveles de licenciatura y máster, CMC revisado y optimizado Puesta a prueba del programa conjunto de estudios de licenciatura para guardias de frontera. Puesta a prueba del Módulo de cooperación transfronteriza de guardias de fronteras en el marco del programa de estudios conjunto. Desarrollo de conceptos para el programa conjunto de estudios de máster para guardias de fronteras. Organización y realización de cursos de nivel medio. Desarrollo de un curso a medida para funcionarios de alta dirección de la guardia de fronteras. EFF-QUALITY EFF-TIMELINESS IM-OBJ_ACH IM-SAT_LVL IM-OBJ_ACH 0,5 200 000 0,5 IM-OBJ_ACH 400 000 Página 59 de 130 Índice Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE euros) 2 700 000 Programa 2: Normas comunes para la formación adicional y la especialización de los guardias de fronteras Desarrollo y aplicación de normas comunes para la formación adicional y la especialización de los guardias de fronteras en diversos ámbitos específicos de trabajo, con el fin de mejorar las capacidades y competencias pertinentes para las actividades de guardia de fronteras y normalizar la formación. Organización de cursos especializados, formación del personal consular y organización EFF-TIMELINESS 0,5 Formación en detección de documentos de una sesión de información TRU5 300 000 IM-OBJ ACH falsificados. para agentes de primera línea IM-SAT_LVL (exposiciones itinerantes). Puesta en marcha del desarrollo de un curso para expertos. Realización de cursos de formación normalizados, EFF-TIMELINESS 0,5 organización de seminarios para TRU6 Formación en detección de vehículos robados. 200 000 traductores y aplicación de IM-OBJ_ACH herramientas de formación actualizadas. Desarrollo del concepto y las PA-PART normas de formación, 1,0 organización de seminarios para TRU7 Trata de seres humanos. EFF-TIMELINESS 200 000 traductores. Realización de cursos de IM-OBJ_ACH formación normalizada. TRU8 Formación de tripulaciones aéreas. Aplicación del manual de formación. Organización de seminarios de traducción. EFF-TIMELINESS 1,5 IM-OBJ_ACH 600 000 Página 60 de 130 TRU9 Provisión de cursos de formación directa. Aplicación de herramientas de formación avanzadas. Seguimiento del estado de aplicación. Desarrollo de la formación de los equipos caninos de guardia de fronteras de la UE. TRU10 Formación RABIT. TRU11 Formación de evaluadores Schengen. TRU12 Manual de formación en los derechos 16 fundamentales . Formación normalizada para los agentes TRU13 encargados de las operaciones de retorno conjuntas. TRU14 Formación en lengua inglesa. 16 PA-PART EFF-TIMELINESS 0,5 250 000 IM-OBJ_ACH IM-USG_LVL EFF-TIMELINESS Organización de cursos de formación básica, realización de IM-OBJ_ACH seminarios temáticos. Organización de un curso de formación básica y de un curso EFF-TIMELINESS de expertos de primera fila. Organización de una reunión del IM-OBJ_ACH equipo de expertos. Revisión del material didáctico. PA-PART Desarrollo del manual, junto con EFF-TIMELINESS la metodología docente y los materiales de enseñanza. IM-OBJ_ACH Impartición de formación EFF-TIMELINESS normalizada. Desarrollo del plan de estudios IM-OBJ_ACH para agentes de escolta. EFF-TIMELINESS Cursos de formación, actividades de formación del MP IM-OBJ_ACH y nacionales. 0,5 200 000 1,0 150 000 0,5 150 000 0,5 150 000 0,5 200 000 La formación en derechos fundamentales solo abarca el desarrollo del manual de formación ya que debe ser impartida por los Estados miembros. Página 61 de 130 Puesta en marcha del desarrollo de módulos especializados. PA-PART TRU15 Formación para terceros países. Puesta a disposición de la herramienta de formación. Impartición de formación a entrevistadores, interrogadores y agentes de cribado de segunda línea. Impartición de formación normalizada. Realización de una sesión informativa. Paquete de formación actualizado. EFF-TIMELINESS IM-OBJ_ACH TRU16 INTELLOPS Centros de Referencia de las OC – formación de TRU17 de agentes invitados. EFF-TIMELINESS 0,5 IM-OBJ_ACH 200 000 EFF-TIMELINESS 0,5 IM-OBJ_ACH 100 000 Asignación de recursos Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento (FTE euros) 400 000 Programa 3: Cooperación y creación de redes con partes interesadas - Red de apoyo a la formación de Frontex El objetivo del programa es promover la formación de Frontex entre sus principales interlocutores y fomentar una cooperación sostenible a largo plazo en materia de formación que refleje sus necesidades y utilice sus conocimientos técnicos, medios y buenas prácticas. Desarrollo complementario. Desarrollo complementario y PA-PART Coordinadores Nacionales de Formación (NTC). mantenimiento de las redes. EFF-TIMELINESS 2,0 Academias asociadas Frontex (PA). Refuerzo del papel de los TRU18 400 000 Aula virtual de Frontex. NTC y las AP. IM-OBJ_ACH Actualización del contenido IM-SAT_LVL del aula virtual, mejora del concepto. Índices objetivo Página 62 de 130 2.2.2.3. Unidad de Recursos Compartidos (PRU) FTE 2011 11 Recursos Compartidos Índices objetivo Objetivo 2012 11 Recursos financieros 2011 2012 570 000 1 000 000 Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE euros) ÁMBITO: PLANIFICACIÓN PRU1 Gestionar la reserva FJST, la reserva de intervención rápida y la base de datos CRATE, Gestión de las reservas con arreglo a nuevos perfiles. Apoyo a la formación de la reserva de intervención rápida: suministro a la Unidad de Formación de una evaluación anual de necesidades (número de cursos para miembros de la reserva de intervención rápida que todavía no hayan sido formados). Aplicación de las Directrices sobre los procedimientos de selección nacionales (desarrolladas en 2010). OPERA (TIC - herramienta para gestionar expertos y equipos compartidos): aplicación y actualización de la Fase I (desarrollada en 2011); formación de los coordinadores nacionales de formación OPERA; seminarios para actualizar las necesidades empresariales; apoyo a los Estados miembros en la aplicación de OPERA; 1,0 0,5 PA-POOL_HR PA-POOL_TE PAPOOL_UTL_HR PAPOOL_UTL_TE PA-PART 0,5 IM-OBJ_ACH 1,5 150 000 Página 63 de 130 Índices objetivo Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE euros) desarrollo de la Fase II. Desarrollo de la estrategia de Ocuparse de la adquisición por la Agencia de compra. una capacidad limitada en materia de medios técnicos: seguimiento de los resultados del Lanzamiento del proyecto piloto estudio LEA. sobre adquisición de servicios de aeronaves (licitación). ÁMBITO: PREPARACIÓN Decisiones sobre el mecanismo RABIT modificado. 2,0 440 000 1 PRU2 Mejora de las capacidades de los miembros de la reserva. De uno a tres ejercicios para la reserva de intervención rápida de acuerdo con el concepto de ejercicio (desarrollado en 2011). IM-OBJ_ACH Apoyo a la formación introductoria de la reserva de intervención rápida: un módulo en cada curso impartido. Creación de un manual para la gestión y el despliegue de los FJST; distribución a los EM/PAS. 125 000 0,5 0,5 ÁMBITO: APOYO OPERATIVO PRU3 Apoyar a la División de Operaciones (OPD) en el despliegue de los recursos (humanos y técnicos). Apoyo a OC seleccionadas (despliegue realizado con eficiencia). Coordinación de recursos de la PRU para identificar buenas prácticas: desarrollo de plantillas y directrices. Organización y mantenimiento de EFFOP_PLAN_HR EFFOP_PLAN_TE 2,0 30 000 IM-OBJ_ACH IM-OBJ_ACH 1,0 Página 64 de 130 Índices objetivo Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE euros) 120 000 conversaciones bilaterales anuales 2012 con EM/PAS. ÁMBITO: RED DE RECURSOS COMPARTIDOS Mantener y reforzar la red de autoridades nacionales competentes en materia de PRU4 gestión de las reservas nacionales de expertos y de las medidas para la puesta a disposición de expertos y equipos. En el contexto de las conversaciones bilaterales anuales 2012, organización y mantenimiento de conversaciones con terceros países. EFF-QUALITY Organización y realización de reuniones IM-OBJ_ACH PRN (3-4). IM-SAT_LVL 0,5 135 000 Página 65 de 130 2.2.3. División de Administración (véase también el Anexo 3) FTE Dirección de la División 17 Unidad de Recursos Humanos y Servicios Unidad de Tecnologías de la Información y la 18 Comunicación Unidad de Finanzas y Contratación Unidad de Asuntos Jurídicos División de Administración 2011 3 39 2012 3 39 23 23 19 5 89 19 5 89 Recursos financieros 2011 2012 --------- ------- ------- 2.2.3.1. Unidad de Recursos Humanos y Servicios FTE Gestión de recursos humanos y servicios Recursos humanos Servicios de la Agencia Seguridad Unidad de Recursos Humanos y Servicios 2011 1 13 13 13 39 2012 2 14 10 13 39 Recursos financieros 2011 2012 ----------------- 17 La Unidad de Servicios Administrativos ha pasado a ser la Unidad de Recursos Humanos y Servicios (Decisión del Consejo de Administración de 24 de mayo de 2011). 18 La Unidad de Tecnologías de la Información y la Comunicación se creó mediante Decisión del Consejo de Administración de 24 de mayo de 2011. El sector de las TIC dependía formalmente de la Unidad de Servicios Administrativos. Página 66 de 130 Índice Objetivo Asignación de recursos (FTE Resultados e indicadores de rendimiento euros) HR1 HR2 HR3 HR4 AS1 AS2 AS3 Aplicar el marco de competencias de Frontex. Aumentar la eficacia de los procesos de contratación de la Agencia. Contratación de personal adicional y de sustitución, de acuerdo con el cuadro de efectivos y las decisiones de la Dirección Ejecutiva. Mejorar los procesos relacionados con la nómina de personal. Sobre la base de los resultados del proceso de licitación de locales de oficinas para la sede de Frontex, llevar a cabo las actuaciones necesarias para proteger las instalaciones en 2014 y en adelante. Probar, comprobar y revisar, en caso necesario, el funcionamiento del plan de continuidad de la actividad. Aplicación del marco de competencias. Utilización de distintas herramientas de selección durante EFF-QUALITY el proceso. EFF-TIMELINESS Sustitución de los expertos en comisión de servicio y personal de IM-OBJ_ACH Frontex, asignación de personal nuevo en el momento oportuno. Correcta aplicación del sistema de gestión de nóminas. 4,0 Garantizar el funcionamiento sin interrupciones de Frontex en 2014 y en los años sucesivos. 0,5 Comprobación del funcionamiento del plan de continuidad en la práctica. Proporcionar servicios de primera línea para Funcionamiento de la Agencia sin garantizar el funcionamiento ininterrumpido problemas ni interrupciones. de la Agencia. 2,0 5,0 3,0 19 EFF-TIMELINESS EFF-QUALITY IM-OBJ ACH SAT_LVL IM-OBJ ACH IM-SAT_LVL 0,5 IM5,0 20 19 Los recursos para el proyecto incluyen seis consultores externos (.2 -.5 ETC) y seis agentes internos de diversas divisiones (2 ETC) durante el período del proyecto 2011-2014). 20 Un AC de GF ll transferido a la Unidad de Análisis de Riesgos 2011. Página 67 de 130 AS4 Prestar servicios en el ámbito de la gestión de instalaciones y logística. AS5 Prestar servicios en el ámbito de los servicios de la Agencia para garantizar el funcionamiento de la(s) oficina(s) operativa(s) de Frontex y de la Oficina de enlace de Bruselas. SS1 SS2 SS3 SS4 SS5 21 Redactar y aplicar un Manual de seguridad de Frontex y las correspondientes políticas y procedimientos de seguridad de conformidad con los reglamentos de la UE y las buenas prácticas en la materia. Proteger las actividades, los activos, la información y el personal de Frontex. Garantizar que la información clasificada se maneja con arreglo a las normas. Aumentar la sensibilización del personal al respecto Garantizar que en las nuevas instalaciones de Frontex se tengan en cuenta todos los aspectos relacionados con la seguridad. Garantizar la seguridad de las divisiones especializadas de Frontex de forma continuada. Funcionamiento ininterrumpido de las instalaciones y prestación de servicios logísticos. Funcionamiento sin problemas de la oficina operativa de Frontex. 3,0 IM-OBJ ACH IM-SAT_LVL 21 1,0 IM-SAT_LVL 0,5 Reglamentos de seguridad de Frontex conformes a las normas de EFF-TIMELINESS IMla UE y las necesidades de OBJ_ACH Frontex. Funcionamiento de Frontex en un entorno seguro y acorde con las normativas. Manejo de la información clasificada de acuerdo con las normas de seguridad Conformidad de las nuevas instalaciones de Frontex con las normas de seguridad. Funcionamiento de las divisiones especializadas en un entorno de seguridad adecuado. IM-OBJ ACH SAT_LVL IM- 11 1 IM-OBJ_ACH 0,25 EFF-TIMELINESS 0,25 IM-OBJ_ACH Un AT AST 4 transferido a la Oficina operativa de Frontex 2010. Página 68 de 130 2.2.3.2. Unidad de Finanzas y Contratación FTE Recursos financieros 2011 2012 — --— --- 2011 2 2012 2 Finanzas 9 9 Departamento de Contratación 22 7 6 — --- Contabilidad Finanzas y Contratación 2 20 2 19 — — --— Dirección de la Unidad Índice Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE euros) FIN1 Mantener y seguir desarrollando procesos de gestión financiera a medida, que abarquen el compromiso, la validación, la contabilidad, el reembolso y el control financiero. FIN2 Garantizar una aplicación correcta y eficaz de los procedimientos de contratación y prestación de asesoramiento al respecto FIN3 Llevar y presentar las cuentas de acuerdo con el título VII del Reglamento Financiero y diseñar y validar el sistema contable de Frontex. 22 Creación de un manual que abarque todos los procesos principales que se llevan a cabo EFF-TIMELINESS en la Unidad de Finanzas y Contratación. IM-OBJ_ACH Introducción de un sistema informático integrado para optimizar los procesos. Mantener actualizados los asientos de los libros y registros EFF_TIMELINESS contables. Aplicación de las normas y métodos contables y del plan de 10,4 6,5 1,1 IM-OBJ_ACH Un AD8 trasladado a la División de Operaciones 2011. Página 69 de 130 FIN4 Gestión de tesorería. contabilidad de conformidad con las disposiciones aprobadas por el Contable de la Comisión Europea. Efectuar los pagos y percibir los EFF_TIMELINESS ingresos, realizar el seguimiento de las notas de cargo, del IVA y IM-OBJ_ACH de las órdenes de ingreso. 1,0 Página 70 de 130 2.2.3.3. Unidad de Tecnologías de la Información y la Comunicación FTE Dirección de la Unidad Apoyo administrativo de la Unidad Actividades de TIC Total Índice 2011 1 1 19 21 Objetivo 2012 3 1 19 23 Recursos financieros 2011 2012 2 000 000 2 000 000 Resultados e indicadores de rendimiento ICT1 Apoyar los ámbitos de actividad mediante la aplicación de diversos proyectos. Los proyectos basados en las TIC se EFF-QUALITY llevan a cabo a su debido tiempo y con el EFF-TIMELINESS nivel de la calidad necesario. ICT2 Ocuparse de la administración y las operaciones diarias relacionadas con la infraestructura de TIC, tanto en la sede principal como en las oficinas operativas de Frontex, lo que incluye la integración de la Oficina técnica de EUROSUR, prevista para finales de 2011. Menos de tres días al año de no disponibilidad de la infraestructura TIC. EFF-TIMELINESS Apoyo de segunda o tercera línea a todos los usuarios de Frontex en el contexto de IM-OBJ_ACH una matriz de aumento acorde con el CNO/CNS interno. ICT3 Garantizar la seguridad de INFOSEC en Frontex. ICT4 Prestar servicio de asistencia al usuario durante el horario de trabajo, y fuera de horario en caso necesario. Menos de tres incidentes al año relacionados con la seguridad de las TIC IM-OBJ_ACH que afecten a datos. Menos de tres peticiones no atendidas por semana. Actualmente, el servicio de asistencia técnica presta apoyo a todos los usuarios y emplazamientos de Frontex IM-OBJ_ACH de lunes a viernes durante diez (10) horas al día y, en fin de semana, ocho (8) horas al día. 1 500 000 1 500 000 Asignación de recursos (FTE euros) 4,0 100 000 10,0 1 100 000 1,0 100 000 6,0 100 000 Página 71 de 130 ICT5 Gestionar los contratos y preparar los pliegos de condiciones para la compra de equipos TIC y los servicios correspondientes. Para todos los servicios informáticos se han celebrado CNS o CNO adecuados, u IM-OBJ_ACH otros contratos de referencia. 2,0 100 000 2.2.3.4. Unidad de Asuntos Jurídicos FTE 2011 5 Asuntos Jurídicos Índice LEG1 Objetivo Desarrollar aún más y consolidar las capacidades para prestar asesoramiento jurídico a los interlocutores internos y externos en todos los temas relacionados con Frontex. Defender los intereses de Frontex en procedimientos judiciales. LEG2 Elaborar dictámenes y proporcionar asesoramiento jurídico completo en el momento oportuno. 2012 5 Recursos financieros 2011 2012 ----- Resultados e indicadores de rendimiento Preparación puntual de los dictámenes jurídicos para la toma de decisiones. Decisiones relativas a la posición de la Agencia en los litigios o en la formulación de instrumentos jurídicos de cualquier tipo. EFF-QUALITY EFF-TIMELINESS Preparación puntual de los dictámenes jurídicos para la toma de decisiones. Decisiones relativas a la posición de la Agencia en los litigios o en la formulación de instrumentos jurídicos de cualquier tipo. Asignación de recursos (FTE euros) 1,0 1,0 2,0 1,0 Página 72 de 130 2.2.4. Dirección y Apoyo Ejecutivo FTE Alta Dirección Apoyo Ejecutivo Relaciones Exteriores Planificación y Control Gestión de la calidad Información y Transparencia 2011 2 10 9 23 2 2 7 32 2012 2 10 9 24 2 2 7 32 Recursos financieros 2011 2012 ------------------------200 000 --- 2.2.4.2. Relaciones Exteriores Índice Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE euros) RELEX 1 El objetivo general es desarrollar la cooperación con terceros países. Mantener y desarrollar la actual red Relex 1) Mantenimiento de la red de de Frontex con vistas a aprovechar los colaboración con los socios externos, es IM-USG_LVL REL1.1 logros conseguidos hasta el momento y decir, con las autoridades competentes mejorar la accesibilidad, fiabilidad y eficacia de terceros países responsables de la de las funciones de la Agencia en todo lo gestión de la seguridad en las fronteras. 0,6 23 Una CA (asistente) de baja por maternidad, que se suplirá con un contrato temporal; se trata de un recurso compartido por las unidades de Planificación y Control, Gestión de la Calidad y Auditoría Interna, y no figuraba en la asignación de recursos. 24 idem. Página 73 de 130 relacionado con la dimensión exterior de la gestión de la seguridad en las fronteras, y mantener la cooperación operativa y de otro tipo con terceros países, en el marco del Enfoque global de la migración. 2) Estudiar las posibilidades de desarrollar los contactos y la cooperación con las autoridades competentes de terceros países en los IM-OBJ_ACH que estén situados importantes ejes aeroportuarios con enlaces directos a la UE (por ejemplo, Emiratos Árabes Unidos, Tailandia, Malasia, Hong Kong). 3) Desarrollar los contactos y la cooperación con los departamentos internacionales de las autoridades de los EM/PAS de acuerdo con el artículo IM-USG_LVL 16, apartado 3, del Código de fronteras Schengen así como con las instituciones de la UE en relación con las cuestiones Relex 4) Contribuir a las iniciativas en el marco PA-PART del Enfoque global de la migración. Desarrollar la cooperación entre Frontex y las autoridades competentes de terceros países en el marco de acuerdos de trabajo, facilitar las actividades de los Estados miembros de la UE que engloben una REL1.2 cooperación operativa con terceros países, desarrollar la cooperación con organizaciones internacionales relevantes en relación con sus actividades en terceros países y supervisar la ejecución integrada de la cooperación operativa de Frontex con 5) Prestar apoyo al creciente papel desempeñado por Frontex en la Conferencia IBPC facilitando los aspectos relativos a la creación de redes con terceros países. 1) Participación de terceros países candidatos y candidatos potenciales en seis actividades conjuntas de Frontex. 2) Sobre la base de acuerdos de trabajo, participación de terceros países en cuatro actividades conjuntas de Frontex. 3) Celebración de un acuerdo de trabajo entre la Agencia y las autoridades competentes de un país de la región del Mediterráneo/África Occidental. 0,4 0,5 0,5 IM-OBJ_ACH 0,4 PA-PART 0,5 PA-PART 0,5 IM-OBJ_ACH 0,5 Página 74 de 130 terceros países. 4) Participación de las iniciativas de cooperación regional (p.ej. MARRI, MTM, EUBAM) en al menos una actividad conjunta de Frontex. 5) Ejecución eficiente de los planes de cooperación existentes entre Frontex y autoridades de terceros países. PA-PART 0,4 PA-PART IM-OBJ_ACH IM-USG_LVL 6) Renovación de los planes de cooperación existentes que vayan a IM-OBJ_ACH expirar; celebración de otros dos planes de cooperación. 7) Facilitar las actividades de (al menos) dos Estados miembros de la UE PA-PART relacionadas con la aplicación de la cooperación operativa con terceros países. 8) Sobre la base de los acuerdos de trabajo existentes, potenciar la coordinación de la cooperación con las actividades de las iniciativas regionales PA-PART y las organizaciones internacionales pertinentes en el ámbito de la cooperación para la seguridad de las fronteras en terceros países. 0,4 0,4 0,4 0,5 RELEX 2 Mejorar y desarrollar la cooperación con otras organizaciones y agencias como componente esencial del concepto de gestión integrada de las fronteras de la UE. Aplicar el Programa de Estocolmo y las Mejora de las asociaciones existentes estrategias de seguridad Interna de la UE y con Europol y desarrollo de una nueva PA-PART la CE centrándose en la cooperación entre con Eurojust, que permita también el REL2.1 agencias JAI. 1,0 intercambio de datos personales en el IM-OBJ_ACH futuro. Aplicar el ciclo político de la UE, incluidas Refuerzo del mecanismo de las estrategias de dos años (2012-2013) y cooperación con las aduanas. Página 75 de 130 seguir los planes de acción operativos en los ámbitos de interés de Frontex. REL2.2 REL2.3 REL2.4 REL2.5 Una cooperación más estrecha con la CEPOL en relación con la creación de capacidades para la aplicación de la ley. Reforzar los lazos entre los interlocutores Estrecha colaboración con internos y externos en materia de interlocutores externos: misiones PCSD seguridad. del SEAE (p. ej., EULEX), organismos internacionales (p. ej., Interpol, ONUDD). Una cooperación más estrecha con las agencias de la CE (Coordinador de la Luchar contra el contrabando y la trata de UE para la lucha contra la trata de seres seres humanos (TSH) como una de las PA-PART humanos), las agencias JAI y las principales prioridades establecidas por el agencias internacionales. Organización Consejo en el Programa de Estocolmo y en IM-OBJ_ACH para llevar a cabo actividades las prioridades de la lucha contra la operativas, de creación de capacidades delincuencia organizada 2011-2013. o de promoción conjuntas en el ámbito de la TSH. Abordar los flujos migratorios mixtos salvaguardando las obligaciones Establecimiento de un acuerdo de PA-PART internacionales de protección y los cooperación con la OEAA y desarrollo derechos fundamentales, incluida la de la cooperación con el ACNUR, la IM-OBJ_ACH aplicación de la Estrategia de Frontex en OIM y la FRA. materia de derechos fundamentales. Celebración de acuerdos con el CSUE, Aplicación de EUROSUR, en particular la Agencia Europea de Seguridad desarrollo y operatividad de herramientas Marítima y la Agencia Espacial Europea EFF-TIMELINESS de vigilancia acordes con el Concepto de para la prestación de servicios en el Operaciones (CONOPS) GEMES, en marco de EUROSUR para Frontex y los cooperación con otras agencias de la UE. Estados miembros. Aplicación de la Política marítima integrada para la UE centrándose en la cooperación Establecimiento de una cooperación PA-PART interinstitucional en el ámbito de la más estrecha con las agencias de la UE vigilancia marítima y el desarrollo del CISE (EMSA, EFCA) y las agencias marítimas IM-OBJ_ACH (entorno común de intercambio de nacionales; p. ej., guardacostas. información) y de la función de los guardacostas. 1,0 0,5 0,5 0,4 Página 76 de 130 Participación en la aplicación de la REL2.6 Estrategia de gestión de la información de la UE para la aplicación de la ley. REL2.7 Apoyo a la respuesta de gestión de crisis de la UE. Establecer una buena colaboración con agentes clave de la CE (DG HOME), GT del Consejo (DAPIX), Europol. Establecer mecanismos de cooperación en la materia con la CE (DG HOME), el SEAE (Sitcen) y agencias pertinentes de la UE (p.ej., ECDC). PA-PART 0,3 IM-OBJ_ACH EFF-TIMLINESS 0,3 IM-OBJ_ACH 2.2.4.3. Planificación y Control25 Índice CTL1 CTL2 CTL3 25 Objetivo Identificar y evaluar los factores internos y externos que puedan afectar al desarrollo a medio y largo plazo de Frontex, a fin de facilitar a la Dirección de la Agencia la adopción de decisiones oportunas e informadas sobre las actividades actuales y futuras. Adaptar y llevar a cabo el Ciclo de Cambio Estratégico (para la Dirección), iniciado en 2008, con el fin de facilitar y acortar el proceso de planificación estratégica y dedicar una mayor atención a los procesos de control del rendimiento de la organización. Implantación y ajuste final de un sistema específico Frontex para la gestión del rendimiento, y elaboración de la caja de herramientas para la gestión. Resultados e indicadores de rendimiento EFF-TIMELINESS Suministrar evaluaciones trimestrales a los altos directivos de Frontex y a los miembros del Consejo de Administración. IM-OBJ_ACH Plan plurianual 2013 - 2016. Programa de Trabajo anual 2013. Presupuesto 2013. Plan operativo anual. Informe sobre Frontex del ordenador de pagos. Control de riesgos anual. Informes de evaluación trimestrales. Informes mensuales sobre problemas de rendimiento. EFF-TIMELINESS IM-OBJ_ACH Asignación de recursos (FTE euros) 0,3 0,5 0,3 0,1 0,1 0,1 EFF-TIMELINESS 0,1 0,2 EFF-TIMELINESS 0,3 Dos asistentes administrativos compartidos entre Auditoría Interna y Planificación y Control. Página 77 de 130 2.2.4.4. Gestión de la Calidad26 Índices objetivo QM 1 QM 2 QM 3 26 Objetivo Asignación de recursos Resultados e indicadores de rendimiento (FTE Nueva metodología y herramientas para las revisiones del proceso de calidad de Frontex. IM-OBJ ACH IM0,1 USG_LVL Siguiendo un enfoque basado en el riesgo, realización de al menos dos revisiones de la calidad, proponiendo recomendaciones para mejorar la eficiencia y eficacia de los controles. IM-OBJ_ACH Diseño y aplicación de herramientas y metodologías de control del riesgo más eficientes y eficaces. IM-OBJ ACH IM0,2 USG_LVL Mejor calidad del registro de riesgos de Frontex. IM-OBJ ACH IM0,2 USG_LVL Identificación de los principales riesgos operativos de Frontex (internos y externos). EFF-TIMELINESS 0,2 Contribución a los procesos pertinentes Identificación de los principales riesgos de Frontex en los que la evaluación del operativos de Frontex (internos y externos). riesgo es crítica, p. ej. el Programa de Trabajo o las evaluaciones de calidad. EFF-TIMELINESS 0,2 Evaluación del sistema de control interno EFF-TIMELINESS y de las acciones necesarias para garantizar las mejoras. 0,1 Mejorar la calidad de los procesos de Frontex. Mejorar la calidad de la gestión del riesgo organizativo de Frontex. euros) 0,2 Dos asistentes administrativos compartidos entre Auditoría Interna y Planificación y Control. Página 78 de 130 EFF-TIMELINESS QM 4 Mejorar la ejecución de los planes de acción. Mejora del índice de cumplimiento de los plazos establecidos. 0,3 IM-USG LVL QM 5 Contribuir al desarrollo y la aplicación del marco de gestión de los resultados en Frontex. Contribución a la metodología, herramientas y aplicación del marco de gestión de los resultados. IM-USG_LVL 0,2 2.2.4.5. Información y Transparencia Índices objetivo Objetivo Resultados e indicadores de rendimiento Asignación de recursos (FTE euros) Promover la misión, valores y cultura de Frontex entre los miembros del personal, Poner a disposición de los usuarios una PR1 mediante la introducción de las IM-SAT_LVL 2,6 Intranet personalizada. herramientas de comunicación y las buenas prácticas. Facilitar a las partes interesadas y a los ciudadanos europeos información sobre las actividades de la Agencia, mediante la revisión y aplicación de la estrategia de comunicación de Frontex (FGR 2009). Relaciones con los medios de Desarrollo ulterior de la estrategia de 1,7 comunicación. comunicación externa de Frontex durante el segundo trimestre (sin incluir el trámite de aprobación del Consejo de 1,3 Relaciones públicas en general. PR2 IM-SAT_LVL Administración). 1,0 Contenidos audiovisuales. Boletines e informes sobre actos 1,5 Internet y redes sociales. extraordinarios. 0,9 Actos públicos. Página 79 de 130 2.2.5. Auditoría Interna FTE 2011 27 2,0 Auditoría Interna Índices objetivo IA1 27 Objetivo Revisar el sistema de control interno establecido para evaluar la eficacia y, con carácter general, el funcionamiento de las unidades de Frontex encargadas de ejecutar sus políticas, programas y acciones, con vistas a conseguir una mejora continua. 2012 2,0 Recursos financieros 2011 2012 200 000 10 000 Resultados e indicadores de rendimiento Realización de dos - cuatro auditorías, con arreglo a la evaluación de riesgos realizada a finales de 2010. Asignación de recursos (FTE euros) 2,0 IM-OBJ_ACH 10 000 Tres asistentes administrativos compartidos entre Auditoría Interna y Planificación y Control. Página 80 de 130 3. Anexos Página 81 de 130 Página 82 de 130 Página 83 de 130 Página 84 de 130 Página 85 de 130 Página 86 de 130 Página 87 de 130 Página 88 de 130 Página 89 de 130 Página 90 de 130 Página 91 de 130 Página 92 de 130 Página 93 de 130 Página 94 de 130 Anexo 2 - Repertorio de la División de Desarrollo de Capacidades de Frontex Generalidades En el presente anexo se expone el repertorio de productos y servicios de la División de Desarrollo de Capacidades de Frontex para 2012. Contiene una visión general de los factores externos importantes, un régimen de prioridades para los próximos años y una presentación de los proyectos de la División para 2012. Misión La misión de la División de Desarrollo de Capacidades (CBD) es ayudar a los Estados miembros a crear y alcanzar un nivel elevado y uniforme de control y vigilancia de sus fronteras exteriores y actuar como una fuerza motriz para el ulterior desarrollo del potencial europeo en materia de gestión integrada de las fronteras. Además, entre sus otras responsabilidades, se encuentra aportar conocimientos técnicos cualificados para apoyar el proceso de formulación de políticas europeas en materia de control fronterizo, contribuyendo al desarrollo de las capacidades de Frontex y apoyando las acciones de la Agencia para prestar una asistencia eficaz a los Estados miembros en relación con los aspectos operativos de la gestión de las fronteras exteriores. Este cometido se lleva a cabo mediante la coordinación de las actividades relacionadas con la formación, la investigación y el desarrollo, y mediante la gestión y el desarrollo de los recursos compartidos. Frontex debe desempeñar un papel de liderazgo en el análisis de las necesidades futuras de capacidades para el control de las fronteras exteriores de la UE, así como de apoyo a los Estados miembros en el desarrollo de sus capacidades para satisfacer dichas necesidades. Además, a través de la División de Desarrollo de Capacidades, la Agencia debe convertirse en un agente esencial de la armonización y la normalización, promoviendo una mayor interoperabilidad. Para facilitar el cumplimiento de su misión, la Agencia ha identificado cuatro objetivos, que, por lo que respecta al Desarrollo de Capacidades, se indican a continuación. Objetivos para 2012 Los principales objetivos de la División de Desarrollo de Capacidades para 2012 son los siguientes: Proseguir el desarrollo y la aplicación de los planes de estudio comunes para la formación de los guardias de fronteras, en especial en lo que atañe a la aplicación de los programas de movilidad/intercambio, del estilo de Erasmus, y el desarrollo de programas comunes para los estudios de licenciatura y máster, así como la actualización de los planes de estudios; Proseguir el desarrollo y la aplicación de normas comunes para la formación y especialización de los guardias de fronteras, haciendo hincapié en los derechos fundamentales, la trata de seres humanos y el desarrollo de programas de formación normalizados para actividades y operaciones conjuntas (por ejemplo, agentes encargados de las operaciones de retorno, jefes de escolta, interrogadores, guías caninos); Creación de una plataforma integradora como base para la posterior creación de un centro de conocimientos técnicos para la detección del fraude documental, y estudio de las opciones en cooperación con las partes interesadas pertinentes; Proseguir el desarrollo y la identificación de buenas prácticas y directrices relativas a los controles fronterizos automatizados, el sistema de información avanzada sobre pasajeros y la detección de documentos falsos/falsificados, y contribuir al desarrollo de nuevas Página 95 de 130 herramientas para el análisis comportamental en los controles fronterizos, con vistas a aumentar la eficiencia y la eficacia de los controles fronterizos en las fronteras exteriores y apoyar el desarrollo del concepto de fronteras inteligentes; Seguir los progresos en materia de la tecnologías de teleobservación y teledetección y contribuir a mejorar el conocimiento de la situación de los Estados miembros mediante el uso de las herramientas técnicas existentes o el desarrollo de nuevas herramientas, así como la comunicación (segura) entre Estados miembros, con el objetivo de incrementar la eficiencia y la eficacia de la vigilancia de las fronteras exteriores; Contribuir a una aplicación exitosa de EUROSUR mediante la coordinación de las actividades de Frontex y la ayuda a los Estados miembros, en particular para la ampliación de la red EUROSUR a todos los Estados miembros interesados y un mayor desarrollo de los servicios prestados; Creación y gestión de los equipos europeos de guardia de fronteras para aumentar la disponibilidad, la flexibilidad y la facilidad de despliegue de los recursos operativos en operaciones conjuntas; Desarrollar la gestión de la reserva de medios técnicos. Prioridades para 2012 Un breve análisis de los acontecimientos externos y de la información de retorno de los Estados miembros muestra que, en general, las actividades de Desarrollo de Capacidades se ajustan ya a los sucesos importantes. En consecuencia, en 2012, la CBD dedicará la mayor parte de sus esfuerzos a consolidar y seguir desarrollando sus tres unidades de Formación, Investigación y Desarrollo, y Recursos Compartidos. En particular, los ámbitos de importancia creciente, que se describen más ampliamente en esta sección introductoria, son los siguientes: EUROSUR Creación de la reserva de Equipos europeos de agentes de la guardia de fronteras (EBGT) Fraude documental; Desarrollo de la gestión de la reserva de medios técnicos; Derechos fundamentales; Desarrollo de capacidades en terceros países; Negociaciones y acuerdos anuales bilaterales. EUROSUR Prosiguen los trabajos sobre el Sistema Europeo de Vigilancia de las Fronteras (EUROSUR), que se desarrollan en estrecha colaboración entre Frontex, la Comisión y los Estados miembros. Por parte de la Agencia, la CDB coordina tanto las actividades de apoyo a los Estados miembros y a la Comisión como las dirigidas a potenciar el papel de Frontex dentro de EUROSUR. Entre las principales actividades relacionadas con EUROSUR, se encuentra el proyecto de creación de redes con el que se trata de desarrollar y demostrar el sistema de intercambio de informaciones de interés entre los Estados miembros, por un lado, y entre los Estados miembros y la Agencia, por otro. La Red se ampliará para cubrir todos los Estados miembros interesados, es decir, al menos 18 en 2012. Página 96 de 130 Además, Frontex desarrollará y proporcionará una imagen común de la información prefrontera de mayor calidad. Sobre la base de una colaboración con la Agencia Europea de Seguridad Marítima y el Centro de Satélites de la Unión Europea (CSUE), se utilizarán imágenes basadas en satélites GMES (Global Monitoring for Environment and Security) como una de las fuentes para construir dicha imagen prefrontera. Otras actividades importantes relacionadas con EUROSUR son: la dirección de proyectos de investigación del Séptimo Programa Marco, en particular los relacionados con la vigilancia marítima, para apoyar el desarrollo de EUROSUR; el apoyo de la validación preoperativa (POV) de sistemas de vigilancia en estrecha cooperación con la DG ENTR, y el consorcio formado por los Estados miembros; la participación en diversos grupos de trabajo, como son por ejemplo los organizados por la Comisión en relación con el entorno común de intercambio de información para la vigilancia marítima (CISE). Creación de la reserva de Equipos europeos de agentes de la guardia de fronteras (EBGT) La creación, el desarrollo y la gestión de EBGT, un mecanismo utilizado para mejorar la disponibilidad de guardias de fronteras en las operaciones conjuntas, será una de las prioridades principales de la División de Desarrollo de Capacidades en 2012 y los años siguientes. No obstante, con el fin de alcanzar este objetivo, deben aplicarse una serie de medidas previas para llegar a un acuerdo común con los Estados miembros y los países asociados a Schengen y garantizar la coherencia y el funcionamiento eficaz de la reserva. Las medidas que deben aplicarse en 2012 abordan, en particular: modos fluidos y eficientes de aprovechar los logros de las reservas actuales RABIT y FJST, la creación de un conjunto de normas y perfiles para el despliegue de los guardias de fronteras en el marco de la nueva reserva de EBGT, una definición clara de las funciones de los SNEGO (oficiales en comisión de servicios) y la participación como parte de la reserva, estableciendo los mecanismos de despliegue y las fuentes de financiación y desarrollando un mecanismo de ejercicios y un conjunto de normas y buenas prácticas para la gestión de la reserva. Además, en la última parte del año, la CBD estudiará la aplicación de un proyecto piloto para comprobar el funcionamiento de la recién creada reserva y hacer posible su pleno funcionamiento y desarrollo a partir de 2013. Fraude documental En el Análisis anual de riesgos 2010 se indicaba que Frontex debía «… crear un centro de conocimientos técnicos especializados para la detección de documentos falsificados…», dado que el riesgo de uso abusivo de los documentos de viaje era cada vez mayor. Esta recomendación se reiteró en la Evaluación anual de riesgos de 2011. Se aspira a crear un centro que estudie todos los aspectos relacionados con el fraude documental: recogida e intercambio de datos, apoyo operativo, investigación, formación y ayuda a la formulación de políticas. Este centro consistiría en una entidad virtual que reuniría distintas entidades de Frontex, autoridades de los Estados miembros y de terceros países, institutos de investigación y posiblemente también otras organizaciones. Debido a las restricciones presupuestarias, los trabajos previstos para 2012 han debido reducirse y sólo cubrirán la fase de diseño de dicha entidad. Las actividades correspondientes a escala de Frontex se llevarán a cabo de un modo interconectado e integrado. Se creará así la base de referencia para la posterior creación del centro de conocimientos técnicos especializados. Las opciones para la creación de dicho centro y las cuestiones relacionadas con la cooperación se estudiarán más en profundidad en estrecha cooperación con las partes interesadas, contando más con una importante contribución de conocimientos técnicos especializados de los Estados miembros sobre el terreno. Página 97 de 130 Desarrollo de la gestión de la reserva de medios técnicos El nuevo Reglamento de Frontex prevé la creación de una reserva de medios técnicos gestionada por la Agencia. También abre la posibilidad de que Frontex adquiera un mínimo de equipos técnicos necesarios para el control de las fronteras exteriores a fin de desplegarlos en operaciones conjuntas, proyectos piloto, operaciones de intervención rápida, operaciones de retorno conjuntas o proyectos de asistencia técnica. En 2012, será necesario desarrollar e introducir los mejores modos de gestionar la reserva de medios técnicos y explorar las soluciones más eficientes desde el punto de vista de los costes, de modo que la Agencia adquiera su propio conjunto mínimo de equipos técnicos. Para ello, será necesario: la introducción de la aplicación OPERA para facilitar la gestión de recursos humanos y medios técnicos tanto por los Estados miembros como por Frontex; esta aplicación también facilitará la planificación y la ejecución de las operaciones en curso y futuras de la Agencia; el desarrollo del concepto de adquisición de una capacidad operativa (limitada) para Frontex - Seguimiento después del proyecto Lea I; el desarrollo del concepto de reserva de medios técnicos. Se estudiarán las opciones para adquirir un equipo propio y se iniciará la contratación de servicios a pequeña escala. Además, sobre la base del Reglamento revisado de Frontex, los Estados miembros destinarán a la Agencia guardias de fronteras en comisión de servicio, con carácter de agentes invitados y durante un período de tiempo definido. Frontex desplegará sistemáticamente a estos agentes en comisión de servicio en las operaciones conjuntas, como parte del mecanismo EBGT de apoyo conjunto de Frontex. Derechos fundamentales Los derechos fundamentales siguen desempeñando un papel destacado en las actividades de la División. Se han actualizado los planes de estudios comunes -el plan de estudios básico común y las normas comunes para la enseñanza superior- para incluir la metodología desarrollada con vistas a la formación en materia de derechos fundamentales. Se ha desarrollado un módulo específico sobre la trata de seres humanos (TSH) y se ha iniciado la puesta en práctica de la formación. Además, los resultados del estudio sobre las medidas de lucha contra la corrupción se incorporarán en las actividades de formación. La reserva de EBGT se desarrollará más para incluir la participación de expertos en materia de derechos fundamentales. Desarrollo de capacidades en terceros países Por lo que se refiere a la colaboración con terceros países, la División podría ampliar su apoyo a la creación de capacidades en los mismos, al objeto de contribuir a los esfuerzos de Frontex, de la UE y de los Estados miembros en este ámbito. Página 98 de 130 Repertorio de productos y servicios de la Unidad de Formación El objetivo en materia de formación es elaborar y perfeccionar programas de enseñanza uniformes en relación con las materias que deben conocer los guardias de fronteras, entre ellos los siguientes planes de estudio comunes: el plan de estudios básico común para los guardias de fronteras de la UE de nivel básico (CCC), el plan de nivel intermedio y el plan de nivel superior (CCMH). También se persigue el objetivo de impartir formación a escala europea a los profesores y formadores de guardias de fronteras nacionales. Frontex tiene el cometido de desarrollar estándares de formación comunes en estrecha colaboración con los expertos de los Estados miembros, ofreciendo cursos y seminarios de formación complementaria sobre materias relacionadas con la gestión de las fronteras. Las actividades de formación tratan de promover entre los guardias de fronteras europeos una cultura caracterizada por un alto nivel de respeto a los derechos humanos, la ética y el liderazgo. Debido a las limitaciones presupuestarias, algunas actividades docentes para 2012 han tenido que reducirse, en particular, los planes de estudio de nivel medio y la formación de nivel alto, los cursos de formación para los agentes de guardia de fronteras de nivel medio y la formación para tripulaciones aéreas. Hay que mencionar también que la asignación presupuestaria de la cartera actual no refleja plenamente las nuevas obligaciones derivadas de la entrada en vigor del Reglamento revisado de Frontex (enfoque en dos fases), que tendrá una gran repercusión en las actividades de formación. Generalidades Los cursos de Frontex y las actividades de formación se basan en los programas de curso y los planes de estudio diseñados mediante un esfuerzo conjunto de Frontex y expertos de los Estados miembros/países asociados a Schengen (EM/PAS). La formación de multiplicadores, es decir, la formación por parte de Frontex de multiplicadores que después llevan a cabo actividades de formación nacionales en sus respectivos países de origen, a menudo se utiliza como el modo más efectivo de transmitir conocimientos y competencias en cascada a todos los EM/PAS. El uso de los Instrumentos de formación Frontex (CD de programa, DVD de instrucciones, herramientas multimedia) y las directrices proporcionadas a los formadores de multiplicadores garantizan unos resultados estandarizados en todos los EM/PAS. Seguidamente se presentan las actividades y productos, que se dividen en: planes de estudios comunes; actividades de formación específicas; actividades de formación como parte de los programas de la División de Operaciones; trabajo en red y cooperación con las partes interesadas. Planes de estudios comunes: formación básica 1. El plan de estudios común para los guardias de fronteras de la UE de nivel básico (CCC) es un programa de estudios, con contenidos comunes y verificables, destinado a las instituciones nacionales de formación de guardias de fronteras, para su utilización por los profesores y alumnos de todos los Estados miembros de la UE. Consta de una parte general y módulos para las fronteras marítimas, aéreas y terrestres. Es el primer plan de estudios común que incluye capacidades y competencias comunes (así como normas comunes) para la formación básica de los agentes de policía en la UE. Página 99 de 130 El CCC ha sido actualizado mediante un esfuerzo conjunto de los Estados miembros bajo el liderazgo de Frontex. En 2012, la labor de CCC incluye: el apoyo y la asistencia a los EM/PAS para la aplicación del CCC actualizado (nueva actualización en 2011 sobre derechos fundamentales y ámbitos resultantes del Tratado de Lisboa); aplicación del CCC en los países asociados a Frontex, segunda fase; desarrollo de materiales comunes de formación, incluido un componente de aprendizaje electrónico; movilidad de profesores / programa de intercambio para mejorar el papel desempeñado por las academias asociadas a Frontex; también se ha invitado a los países asociados a incorporarse en 2012. Presupuesto: EUR 200 000 Planes de estudios comunes: normas comunes para la enseñanza de nivel medio y superior Normas comunes para la enseñanza de nivel medio y superior (integran los antiguos CMC y CHC y el programa de estudios de titulación conjunta en el marco del plan de estudios en enseñanza superior). Comprende la labor de desarrollo de planes de estudios de nivel medio y superior para guardias de fronteras, sobre la base del marco sectorial de cualificaciones para guardias de fronteras, y la aplicación del programa de estudios conjunto de conformidad con los principios de Bolonia/Copenhague. Incluye lo siguiente: El plan de estudios básico común de nivel medio y superior para guardias de fronteras de la UE persigue armonizar la calidad de la formación para los agentes de guardia de fronteras de nivel medio y alto y será objeto de un desarrollo ulterior sobre la base del marco sectorial de cualificaciones para guardias de fronteras (SQF), una vez concluido y perfeccionado con la participación de todos los EM/PAS. El desarrollo del plan de estudios completará y continuará el trabajo llevado a cabo en el anterior proyecto CMC, ajustándolo al SQF, lo que permitirá una mayor flexibilidad en la posterior aplicación de las normas europeas a escala nacional, en función de las necesidades de los distintos sistemas de enseñanza y formación de guardias de fronteras de los EM/PAS (académico / profesional), de conformidad con el marco europeo y nacional de cualificaciones para el aprendizaje permanente; El programa de estudios de titulación conjunta es un programa piloto que se propone examinar la aplicación de los planes de estudio comunes para guardias de fronteras de nivel medio y alto en el contexto de la enseñanza superior mediante un esfuerzo común de las universidades y academias participantes. El primer borrador se concluirá en 2012 y se pondrá a prueba en 2013 como un programa de estudios de la UE conducente a la obtención de una licenciatura conjunta de conformidad con el proceso de Bolonia. Con el fin de poner en marcha un programa de estudios conjunto para la formación de los guardias de fronteras de nivel medio y alto -incluido el intercambio de estudiantes al estilo de ERASMUS-, se han reforzado los vínculos entre un reducido grupo de instituciones universitarias. Tras su conclusión y puesta a prueba, los planes de estudio de nivel medio y alto se aplicarán como programas de estudio de licenciatura (paso 1) y máster (paso 2) en los que todos los EM/PAS podrán matricular estudiantes. El reconocimiento de los instrumentos previos al aprendizaje y el desarrollo de un sistema de acreditación y certificación / garantía de calidad se examinarán en el contexto y a los efectos de los componentes indicados. Presupuesto: 300 000 euros Página 100 de 130 Cursos de Frontex para guardias de fronteras de nivel medio y alto El curso Frontex para guardias de fronteras de nivel intermedio (MLC) consta de cinco semanas de formación destinadas a elevar el nivel de sensibilización de los agentes de guardia de fronteras de nivel medio sobre la necesidad de compartir sus experiencias y conocimientos a fin de contribuir a una cooperación más eficaz en las fronteras de la UE. También tiene como objetivo desarrollar su capacidad de liderazgo y gestión y sus destrezas lingüísticas, así como su comprensión de los derechos fundamentales, lo que les permitirá participar en una mayor variedad de actividades comunes. El curso de excelencia en gestión de fronteras (EBM) se desarrollará como un curso a medida para funcionarios de alta dirección en temas como la gestión de las fronteras de la UE, la planificación estratégica, el desarrollo organizativo y la gestión del cambio, las relaciones públicas y la gestión de los medios de comunicación, la cooperación internacional etc. Su finalidad es promover una cultura de gestión estratégica, así como una cultura europea de gestión de las fronteras, y crear una red de alto nivel para el desarrollo de una profesión de guardias de fronteras europeos. Presupuesto: 400 000 euros ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS Las actividades de formación específicas se llevan a cabo sobre la base de los análisis de riesgos efectuados por Frontex, de las conclusiones extraídas de las operaciones conjuntas coordinadas por Frontex y de las recomendaciones de los Estados miembros. ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS: Delincuencia transfronteriza Detección de documentos falsos El «Curso de especialistas en detección de documentos falsificados» tiene dos semanas de duración y se destina a la formación de especialistas en este ámbito (agentes de tercera línea) para mejorar sus conocimientos sobre las técnicas de impresión, terminología común y revisión y análisis de documentos sospechosos. La «Exposición itinerante de documentos falsificados» es una actividad de formación que se ofrece a los guardias de fronteras de primera línea con información sobre medidas a escala nacional y europea relacionadas con la detección de documentos falsificados. La «Herramienta de formación avanzada para la detección de documentos falsificados» representa la base de partida para la formación de los agentes de primera y segunda línea. La «Herramienta de formación básica para la detección de documentos falsificados» se ha desarrollado con vistas a formar a los agentes que no desempeñan directamente funciones de guardia de fronteras. La «Formación del personal consular» es una actividad de formación que ofrece una formación básica en detección de documentos para el personal de las embajadas y consulados de los EM/PAS en terceros países. Presupuesto: 300 000 euros Página 101 de 130 Detección de vehículos robados La «Herramienta de formación para la detección de vehículos robados: ADESVET – ENTRY LEVEL» es una herramienta de formación de formato uniforme para la formación básica de los guardias de fronteras en el ámbito de la detección de vehículos robados. La «Herramienta de formación para la detección de vehículos robados: ADESVET – ADVANCED LEVEL» es una herramienta de formación para la formación complementaria de los guardias de fronteras en el ámbito de la detección de vehículos robados. Presupuesto: 200 000 euros Trata de seres humanos La «Herramienta de formación centrada en la trata de seres humanos» (TSH) fue desarrollada por expertos de los EM/PAS en cooperación con agencias de la UE, ONG y organizaciones internacionales siguiendo las recomendaciones del Análisis de riesgos anual de Frontex. Brinda así una base común para la formación en materia de prevención y persecución de la trata de seres humanos y de atención a las víctimas teniendo en cuenta su dignidad y derechos fundamentales. Presupuesto: 200 000 euros ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS: Tripulaciones aéreas Las actividades de formación se centrarán fundamentalmente en la aplicación del Manual común de normas de formación a la formación impartida a escala nacional. Este manual se traducirá a las lenguas nacionales y se formará a multiplicadores. Las actividades anteriores en el ámbito de la formación de tripulaciones aéreas hicieron posible la elaboración de este Manual. La siguiente etapa es, por tanto, pasar de la formación directa al apoyo a la formación a escala nacional. La finalidad de las normas comunes de formación de tripulaciones de guardias de fronteras de los EM/PAS es reforzar las oportunidades de cooperación operativa en las operaciones conjuntas. El «Manual de normas comunes para la formación de tripulaciones aéreas» tiene por objetivo armonizar la formación de los miembros de las tripulaciones de los EM/PAS y garantizar un nivel común de conocimientos y competencias de los mismos. El «Manual de normas comunes: Formación de multiplicadores» es una actividad dirigida a formar multiplicadores para la aplicación del manual a escala nacional. Una comprensión común y un enfoque armonizado son elementos fundamentales para una aplicación exitosa. La «Gestión de recursos de tripulación (CRM)» es un curso de formación de tres días cuyo objetivo es mejorar la cultura de la seguridad en las unidades de aviación de los Estados miembros, lo que constituye un objetivo primordial para la eficiencia de las operaciones conjuntas coordinadas por Frontex. La «Formación en coordinación aire-mar» es un curso de diez días que se centra en la mejora de los conocimientos tácticos y la competencia de las tripulaciones aéreas y los miembros de las unidades marítimas de los Estados miembros de operaciones aire-mar (tareas y medios) basado en la experiencia acumulada por el Estado miembro anfitrión. La «Formación en supervivencia en zonas montañosas» es un curso de cinco días de duración que ofrece a los participantes los conocimientos necesarios sobre cómo comportarse y actuar en situaciones de emergencia en entornos montañosos. Página 102 de 130 La «Formación de operador de mira Infrarroja (FLIR)» ofrece a los operadores de FLIR formación normalizada para que puedan manejar eficazmente el sistema FLIR en las misiones día/noche de Frontex. La «Formación para la supervivencia en el mar» es un curso básico de cuatro días de duración que proporciona un nivel mínimo de competencias sobre técnicas de supervivencia personal. El curso se ha diseñado para los miembros de las tripulaciones de helicópteros y aeronaves de alas fijas. La «Formación en gafas de visión nocturna (NVG)» pretende reforzar la competencia de vuelo nocturno de los pilotos de helicóptero y los técnicos de vuelo de las unidades de aviación de la guardia de fronteras de los Estados miembros, que actuarán como multiplicadores y transmitirán los conocimientos en cascada en los EM/PAS. El «Programa de intercambio de tripulaciones» tiene una duración de dos semanas y es impartido por la aviación de guardia de fronteras del Estado miembro anfitrión. Presupuesto: 600 000 euros ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS: Otros cursos de formación Desarrollo de formación para equipos caninos EUBG «Plan de estudios común para guías caninos de guardias de fronteras europeos» ofrece, junto con la «Herramienta de formación básica» y las «Herramientas de formación especializada para guías caninos de guardias de fronteras europeos» (por ejemplo, olor humano, detección de explosivos, detección de narcóticos, uso de la fuerza) una amplia gama de normas de formación y productos destinados a apoyar la futura certificación de guías caninos de guardias de fronteras europeos. Presupuesto: 250 000 euros La Formación introductoria y los Seminarios RABIT tienen como finalidad impartir una formación adecuada a los miembros de la reserva de intervención rápida. El concepto de formación se modificará para cumplir los requisitos de una formación básica y complementaria de los miembros de los equipos europeos de guardias de fronteras a la luz de la modificación del Reglamento de Frontex (Reglamento del Consejo (CE) nº 2007/2004). La asignación presupuestaria podrá modificarse para reflejar las obligaciones derivadas de la modificación del Reglamento de Frontex. Presupuesto: 200 000 euros Formación de evaluadores Schengen (cursos Scheval). El curso básico para evaluadores Schengen tiene una semana de duración y se propone formar a los expertos designados por los Estados miembros y los PAS sobre el modo de llevar a cabo las misiones de evaluación. El Curso para expertos de alto nivel proporciona competencias adicionales a los expertos que dirigen la evaluación Schengen. Presupuesto: 150 000 euros El Manual de derechos fundamentales trata de ofrecer a los formadores de los EM/PAS una metodología de formación actualizada y diseñada específicamente para mejorar los conocimientos y aptitudes de los agentes de guardia de fronteras en el ámbito de la protección de los derechos fundamentales. Presupuesto: 150 000 euros Página 103 de 130 El «Manual común para la formación de los agentes encargados de operaciones de retorno conjuntas» establece normas para la formación de los jefes y agentes de escolta de los EM/PAS. Presupuesto: 150 000 euros La «Formación en inglés para traductores/profesores de idiomas» es una formación personalizada para mejorar el conocimiento del idioma específico para un determinado ámbito de la gestión de fronteras. La «Formación para traductores/profesores de idiomas en los aeropuertos: nivel básico y avanzado» se ha desarrollado en su primera fase. Se ha diseñado como una formación de multiplicadores para poder llegar a un gran número de guardias de fronteras que trabajan en los aeropuertos, con el fin de alcanzar el nivel de inglés requerido para su trabajo diario y para las operaciones conjuntas coordinadas en los aeropuertos por Frontex. Presupuesto: 200 000 euros Seminarios para terceros países: la herramienta de formación y los formadores de Frontex se ponen a disposición previa solicitud. Frontex imparte un curso de una semana de duración con objeto de mejorar los conocimientos y las capacidades de los formadores de terceros países en control/vigilancia y gestión de fronteras. El presupuesto se asignará en caso de solicitud conjunta de asistencia de un EM y un PAS. ACTIVIDADES DE FORMACIÓN ESPECÍFICAS: Partes de programas de la División de Operaciones (OPD) El Proyecto de formación INTELLOPS refleja la necesidad de desarrollar y aplicar una formación sostenible para tres grupos de expertos (conforme a lo establecido por la Decisión de la Dirección Ejecutiva nº 83/2010, por la que se modifican los perfiles de los miembros de los FJST). Por lo tanto, el proyecto de formación INTELLOPS consta de tres cursos de formación independientes: «Formación de expertos en interrogatorios» «Formación de expertos de entrevistas de segunda línea» «Formación de expertos en cribado» El objetivo del proyecto de formación es impartir una formación teórica y práctica a agentes que ya tienen experiencia en entrevista, interrogatorio o cribado para mejorar sus conocimientos, competencias y cualificaciones prácticas antes de su despliegue en operaciones conjuntas. Los alumnos que completaron con éxito el curso de formación y la evaluación final, han sido propuestos para la reserva FJST en calidad de expertos en interrogatorios, entrevistadores de segunda línea o expertos en cribado. El proyecto y las asignaciones presupuestarias pueden modificarse para reflejar las obligaciones relacionadas con los EBGT derivadas del Reglamento de Frontex revisado. Presupuesto: 200 000 euros Se ha elaborado una sesión de orientación para los agentes invitados de los centros de referencia, al objeto de preparar a los expertos desplegados en los centros de referencia de las fronteras exteriores. La «Sesión de orientación para los agentes invitados de los centros de referencia: fronteras aéreas» se destina a los expertos desplegados en los centros de referencia de las fronteras aéreas. Página 104 de 130 La «Sesión de orientación para los agentes invitados de los centros de referencia: fronteras terrestres» tiene una duración de dos días y se destina a los expertos desplegados en los centros de referencia de las fronteras terrestres. La «Sesión de orientación para los agentes invitados de los centros de referencia: fronteras marítimas» es una formación a medida para los expertos desplegados en los centros de referencia de las operaciones conjuntas en fronteras terrestres. Presupuesto: 100 000 euros Trabajo en red y cooperación con los interesados Los coordinadores nacionales de formación (NTC) (prioridad) constituyen una red oficial de expertos nacionales designados interlocutores de la Unidad de Formación por los EM/PAS y los países socios de Frontex. Los NTC colaboran en todas las fases de los proyectos de formación y desempañan un papel fundamental en la comunicación directa y bidireccional con todos los países en los asuntos relacionados con la formación. Están previstas dos conferencias para 2012. Las academias asociadas a Frontex (PA) (prioridad) son una red formada por centros de enseñanza de los Estados miembros que forman a los guardias de fronteras y que participan en los programas educativos de la Agencia, poniendo a disposición de esta sus instalaciones para la organización de encuentros y cursos de formación. El alcance de la red de academias asociadas se ha ampliado para hacer posible una mayor participación y contribución de las mismas a los proyectos de formación. Están previstas dos conferencias para 2012. El Aula virtual de Frontex (prioridad) es una plataforma basada en la web de la Unidad de Formación de Frontex en el marco de la ventanilla única (FOSS) que incluye información sobre los proyectos y las actividades de formación de Frontex. Todas las academias de los EM, los PAS y los países asociados a Frontex PAS están presentes en esta plataforma. El objetivo del Aula virtual es ofrecer a los directivos de las academias asociadas, los coordinadores nacionales de formación, los instructores, los profesores y los asistentes de proyecto una visión general de lo que se hace en Europa, cada día, en el ámbito de la formación de los guardias de fronteras. En 2012, el Aula virtual desarrollará más el módulo de gestión de reuniones en colaboración con las academias asociadas. El Grupo de expertos en aprendizaje en línea conectado al Aula virtual es un grupo de expertos de los Estados miembros de la UE creado en 2011 y que contribuye a las actividades de formación de la Unidad de Formación. Las aplicaciones de aprendizaje en línea se pondrán a prueba y revisarán con vistas a soluciones rentables y una amplia cobertura europea. Están previstas dos conferencias para 2012, pero la segunda no se planificará hasta que haya concluido la evaluación de la ejecución del presupuesto. El Grupo de estrategia educativa (ESG) es un consejo de representantes designados por las organizaciones de formación de los Estados miembros (responsables de la toma de decisiones de alto nivel en el ámbito de la formación de guardias de fronteras y en asuntos docentes) y representantes de las academias asociadas de Frontex y tiene por objetivo brindar a Frontex asesoramiento estratégico en materia de formación y actuar como catalizador del proceso de aplicación de las normas de formación europeas y de los planes de estudios comunes a escala nacional. El ESG se creó en 2011, y se reúne dos veces al año. La segunda conferencia se organizará tras la evaluación de la ejecución del presupuesto. La conferencia sobre «Planes de estudios europeos para la formación de guardias de fronteras» promueve el intercambio de información sobre los planes de estudios existentes y los programas de formación en el seno de las organizaciones de enseñanza y formación de guardias de fronteras, con el fin de impulsar reflexiones y llegar a una comprensión común de la Página 105 de 130 dimensión europea en el desarrollo de los planes de estudios futuros. Se convoca una vez al año. Los consejos de expertos representan una plataforma para el desarrollo y la ejecución de cursos de formación. Los consejos de expertos son órganos integrados por expertos nacionales en un ámbito específico que se reúnen periódicamente con el fin de examinar los últimos avances en el campo de que se trate en la contexto de la formación, revisar sistemáticamente los programas de formación y proponer medidas adicionales para la formación / educación en dicho campo. Las reuniones de los consejos de expertos se financian con cargo a los respectivos proyectos. Presupuesto: 400 000 euros UNIDAD DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO El objetivo de la Unidad de I+D consiste en el seguimiento de los progresos en la investigación relacionada con el control y vigilancia de las fronteras exteriores, y en la comunicación de esta información a la Comisión y a los Estados miembros. Frontex coopera estrechamente con la Comisión, tratando de aprovechar la investigación financiada por la UE para atender a las necesidades de la seguridad fronteriza. En el campo de la investigación y el desarrollo, debe desempeñar un importante papel de apoyo a los Estados miembros y la Comisión en el desarrollo de capacidades y políticas, así como en la dirección de investigación relevante para la seguridad de la UE. Por otra parte, Frontex debe proporcionar un marco para el intercambio de experiencias entre Estados miembros. La Agencia pretende ser un punto central para el lanzamiento de estudios relacionados con la seguridad de las fronteras, que podrían requerir más recursos financieros en el futuro. Las actividades de I+D constituyen la base de partida para el desarrollo de EUROSUR y del control de fronteras automatizado, las dos áreas que reciben la máxima prioridad. Generalidades En 2012 se proseguirá la aplicación de los dos programas de investigación y desarrollo (el Programa de desarrollo de controles fronterizos y el Programa de desarrollo de la vigilancia de fronteras). Los distintos proyectos en el marco de estos programas constituyen en parte una continuación de las actividades iniciadas en 2011 y en parte iniciativas nuevas. Las nuevas iniciativas se basan en la información de retorno recibida de los Estados miembros o la Comisión Europea o en los nuevos avances identificados a través de las actividades de investigación y desarrollo y que presentan un interés potencial para la comunidad de guardias de fronteras. Controles de fronteras En el marco del programa de desarrollo de los controles de fronteras, los proyectos y actividades de 2012 se centrarán en el análisis y aplicación de medidas eficientes y eficaces para conseguir un control de las fronteras exteriores que, con un nivel de rendimiento comparable, no presente ningún punto débil. A tal efecto, los servicios de guarda de fronteras de los Estados miembros compartirán la información operativa relevante, tanto a escala nacional como internacional, con otros servicios de fronteras y organismos del Estado. El exitoso enfoque de los años anteriores consistente en desarrollar directrices de buenas prácticas se proseguirá y se ampliará a otros ámbitos; además, las directrices de buenas prácticas ya desarrolladas se profundizarán. En 2012 se seguirá avanzando en el desarrollo de las buenas prácticas y recomendaciones relativas a los sistemas automatizados para el cruce de fronteras (ABC). Las detecciones en los pasos fronterizos pueden mejorar. Se proseguirán varias iniciativas emprendidas en 2011, y se iniciarán otras. Página 106 de 130 En 2010, los Estados miembros expresaron la necesidad de contar con un debate continuado sobre los problemas prácticos que surgen en las fronteras exteriores, así como sobre la introducción de nuevos equipos/sistemas. Para hacer frente a esta necesidad, Frontex proporcionará la plataforma y facilitará el desarrollo de prácticas y directrices comunes. Presupuesto: 612 000 euros Durante 2012 está prevista la realización de los siguientes proyectos: 1. Control de identidad (continuación parcial de Dognose 2011) Este proyecto se centra en la tecnología y los métodos de detección del fraude documental y de identidad y de comportamientos engañosos en los pasos fronterizos. El objetivo es ayudar a los guardias de fronteras de primera línea a tomar decisiones informadas en aplicación de los criterios de entrada especificados en el Código de Fronteras de Schengen: comprobación de la autenticidad de los documentos, verificación de la identidad del titular del documento y de la finalidad del viaje y evaluación del nivel de riesgo individual de posibles amenazas desconocidas hasta entonces. Las actividades se centrarán en la innovación en materia de detección de documentos falsificados/falsos (incluida la verificación de pasaportes electrónicos), biometría y análisis físico y comportamental. Presupuesto: 192 000 euros 2. Información anticipada A pesar de que la Directiva API (2004/82/CE de 29 de abril de 2004) ha sido transpuesta a la legislación de todos los EM, la implantación de sistemas API es muy limitada y heterogénea. En torno al 50 % de los EM no cuentan con un sistema API en funcionamiento y, cuando existe, rara vez se utiliza para el tráfico de buques o ferrocarriles. De este modo, queda una preocupante puerta trasera abierta a personas que intentan acceder al espacio Schengen sin cumplir todos los requisitos de entrada. El objetivo para 2012 es contribuir a colmar la laguna existente en el desarrollo de los sistemas API en la UE aportando soluciones a las principales barreras identificadas durante la investigación realizada en 2011. Para ello, se ha de facilitar a los EM la aplicación de este sistema, y ayudar a los responsables de la toma de decisiones a establecer unas sólidas bases reglamentarias a tal fin. Entre las tareas específicas se encuentran las siguientes: a) Desarrollar un kit básico API para los EM en los que dicho sistema no esté en funcionamiento, que incluirá: un paquete de análisis de costes-beneficios para adoptar la solución más rentable en cada caso; continuación de la elaboración de directrices de buenas prácticas sobre API (con especial hincapié en el modo en que los EM llevan a cabo la evaluación de riesgos de pasajeros); un documento de referencia en materia de ingeniería (basado en las aplicaciones más rentables que hayamos identificado durante la investigación llevada a cabo en 2011), que revisará arquitecturas, protocolos, interfaces y procesos clave; unas directrices de financiación, que describirán cómo acceder al Fondo para las Fronteras Exteriores con este propósito. b) Apoyar a los responsables de la toma de decisiones en el desarrollo de políticas en materia de API: ayudar a la Comisión Europea en la revisión de la Directiva API; ayudar a la CE y al PE en los debates PNR en lo que atañe a la gestión de fronteras. Presupuesto: 100 000 euros Página 107 de 130 3. Sistemas automatizados para el cruce de fronteras (ABC) y biometría El desarrollo de directrices de buenas prácticas (operativas y técnicas) para ABC se completó con éxito en 2011. El objeto fundamental de los documentos es facilitar el cruce de las fronteras a los ciudadanos de la UE titulares de un documento de viaje procesable por máquinas (eMRTD). Durante el año 2012, se seguirán completando estos documentos en los diversos ámbitos en los que los Estados miembros están aplicando ya o tienen intención de aplicar soluciones de este tipo (como son, por ejemplo, los sistemas ABC para los nacionales de terceros países) o en los que la Comisión Europea presentará iniciativas legislativas (por ejemplo en conexión con el programa de viajeros registrados). Las actividades se centrarán en los trabajos de validación y difusión, así como en el desarrollo de capacidades futuras en materia de controles fronterizos automatizados. Presupuesto: 150 000 euros 4. Sistema de Información de Visados (VIS) El Sistema de Información de Visados se lanzó para los guardias de fronteras en octubre de 2011. En enero de 2012, la mayoría de los Estados miembros habrán experimentado sus primeros retos en relación con la integración de los controles VIS (escaneos de huellas dactilares) para los pasajeros procedentes de la primera región de implantación (Oriente Medio y norte de África). El proyecto reunirá a los gestores nacionales del sistema VIS y agentes de guardia de fronteras responsables de la implantación del sistema para llegar a un acuerdo sobre los principales retos, identificar/desarrollar directrices de buenas prácticas para la aplicación y el uso práctico del sistema en el contexto operativo y evaluar las necesidades de formación. Presupuesto: 80 000 euros 5. Foro de investigación y desarrollo (I+D) El proyecto del Foro de investigación y desarrollo ofrece a los Estados miembros una plataforma para debatir las lagunas existentes y tiene como principal objetivo identificar aquellos ámbitos en los que el desarrollo de buenas prácticas y recomendaciones, o el suministro de una información mejor podría colmar o ayudar a colmar las lagunas existentes. Hasta la fecha se han identificado dos ámbitos fundamentales: la práctica en las fronteras terrestres y las incertidumbres conocidas. a) Las fronteras terrestres representan una parte importante de todo el tráfico de entrada y salida del espacio de Schengen (en torno al 40 % según estimaciones fiables). Sin embargo, la práctica en los pasos fronterizos terrestres y los propios pasos fronterizos varían mucho dentro de la UE. Por otra parte, la cooperación con terceros países vecinos repercute de forma decisiva en los flujos en las fronteras terrestres y resulta esencial para facilitar el tránsito. Se ha creado un grupo de trabajo para examinar más detenidamente y catalogar las prácticas en las fronteras terrestres, así como para investigar qué funciona mejor y en qué medida los procedimientos operativos existentes son transferibles a otros Estados miembros. Los ámbitos clave son: 1) práctica de controles, incluida la aplicación del Código de Fronteras Schengen; 2) cooperación bilateral con los países vecinos; 3) gestión del tráfico fronterizo local; 4) gestión del tráfico de camiones y 5) detección de personas ocultas. Presupuesto: 70 000 euros b) Como resultado de una conferencia de investigación organizada conjuntamente con la Academia finlandesa de guardias de fronteras y guardacostas en 2011, se identificaron claras lagunas de conocimientos en lo que respecta a la vulnerabilidad como un componente de riesgo. Los guardias de fronteras disponen de información empírica, poco fiable, sobre la proporción de flujos ilegales que no consiguen interceptar. Por tanto, se ha propuesto una Página 108 de 130 conferencia de investigación para 2012 con el fin de catalogar exactamente qué lagunas existen y qué trabajos experimentales podrían llevarse a cabo para colmarlas. Presupuesto: 20 000 euros Vigilancia de fronteras Dentro del programa de desarrollo de la vigilancia de fronteras, los proyectos y actividades de 2012 se centrarán en el desarrollo y ejecución de medidas eficientes y eficaces en este terreno. A tal fin, los servicios de guardia de fronteras de los Estados miembros compartirán información operativa relevante, tanto a escala nacional como internacional, con otros servicios de fronteras y organismos del Estado y con las agencias europeas pertinentes. Se examinarán las deficiencias constatadas en la vigilancia, así como el estado de desarrollo de las soluciones de sistemas aéreos y terrestres para la vigilancia de fronteras. Al mismo tiempo se estudiarán las fórmulas adecuadas para mejorar la información de que disponen los servicios de guardia de fronteras de los Estados miembros (ya sea directamente o como un servicio adicional de Frontex a través de EUROSUR). Presupuesto: 350 000 euros Durante 2012 está prevista la realización de los siguientes proyectos: 1. All Eyes; Vigilancia aérea, terrestre y marítima - sensores y plataformas Este proyecto es una continuación de los proyectos de tecnologías de teleobservación y teledetección (2010 y 2011) y cubrirá los avances actuales en sensores, plataformas, fusión de datos y soluciones sistémicas integradas para la vigilancia de fronteras. El principal objetivo es identificar soluciones operativas más rentables y eficaces para la vigilancia de las fronteras aéreas, en particular sistemas de aeronaves no tripuladas (UAS) con vehículos pilotados opcionales (OPV) que podrían utilizarse en las operaciones conjuntas de Frontex (marítimas y terrestres). Una de las principales cuestiones, hasta la fecha sin respuesta, sobre la utilización de UAS para la vigilancia de fronteras es la rentabilidad y eficiencia de dichos sistemas en comparación con los sistemas de vigilancia de fronteras convencionales. Para obtener una visión más clara del posible impacto de las UAS en la vigilancia de fronteras, en 2012 se llevará a cabo un estudio al respecto, de una duración estimada de nueve meses (75 000 euros). Se seguirán las pruebas prácticas sobre el terreno y la evaluación de las tecnologías más recientes y eficaces para la vigilancia de las fronteras terrestres. Presupuesto: 250 000 euros 2. Información y comunicación Las actividades previstas para 2012 en este ámbito son en gran medida la continuación lógica de las iniciadas en 2011. El objetivo principal es desarrollar la obtención de información y las capacidades de gestión (y de ese modo mejorar el conocimiento de la situación con un mayor nivel de detalle) de los Estados miembros y de Frontex. Las actividades previstas se han diseñado a medida para el ulterior desarrollo de EUROSUR y la creación de BorderTechNet, una plataforma para el intercambio de información sobre investigación y tecnologías relacionadas con la seguridad de las fronteras. Presupuesto: 100 000 euros Página 109 de 130 EUROSUR28 La idea de EUROSUR es establecer un mecanismo de intercambio de información y de cooperación que posibilite a las autoridades de los Estados miembros que llevan a cabo actividades de vigilancia de fronteras y a Frontex colaborar en ámbitos tácticos, operativos y estratégicos. EUROSUR proporcionará a los Estados miembros un marco que mejorará su conocimiento de la situación y potenciará la capacidad de reacción de las autoridades nacionales de control de las fronteras exteriores de los Estados miembros de la UE. EUROSUR tiene por objetivo la interconexión y adaptación de los sistemas y mecanismos de vigilancia de los Estados miembros, incluido el establecimiento en cada Estado miembro de un centro nacional de coordinación (NCC). Frontex participó en el desarrollo de EUROSUR desde el comienzo y, hasta la fecha, las principales actividades han sido desarrollar y establecer una red para el intercambio de información, y trabajar con la DG ENTR y los Estados miembros con el fin de orientar las actividades de investigación pertinentes en apoyo del desarrollo del concepto de EUROSUR. El desarrollo de la Red EUROSUR se inició en noviembre de 2010 a raíz de la solicitud de la DG HOME de establecer una red principal EUROSUR que interconectara los centros nacionales de coordinación. La Red EUROSUR deberá apoyar el intercambio de información de interés común sobre la inmigración ilegal y la delincuencia transfronteriza entre los centros nacionales de coordinación, así como entre Frontex y dichos centros, y es una plataforma que facilita el desarrollo ulterior de la capacidad de compartir información y actuar en el interés común. En 2011, estaban conectados seis Estados miembros y Frontex. Las principales actividades del programa EUROSUR en 2012 son las siguientes: Se ampliará la red para abarcar los 18 Estados miembros que participan en EUROSUR (y posiblemente otros Estados miembros y agencias pertinentes de la UE). La red también comenzará a utilizarse para el intercambio de datos operativos reales. Además, se mejorará el software para gestionar el aumento potencial de los requisitos de intercambio de información entre centros nacionales de coordinación y Frontex. Se elaborarán políticas y procedimientos para la gestión de la información. Presupuesto: 2 000 000 euros El Proyecto de herramientas comunes de vigilancia desarrollará y comprobará la capacidad de Frontex para el uso combinado de imágenes obtenidas por satélite y los sistemas de información de buques para la vigilancia de fronteras a fin de proporcionar información basada en la vigilancia a la red EUROSUR. Para ello, se aplicarán medidas GMES (Global Monitoring for Environment and Security) y se trabajará en estrecha conexión con el CSUE y la EMSA. Presupuesto: 1 580 000 euros La imagen común de información prefrontera se optimizará. El objetivo del proyecto CPIP es desarrollar herramientas y procedimientos para suministrar una imagen común de la información prefrontera al intercambio de información de EUROSUR. Se intercambiará un CPIP inicial de forma experimental y después se desarrollará de forma gradual el alcance del mismo. Se obtendrán geodatos para las regiones de interés y se desarrollarán las herramientas de análisis y visualización. Además, se facilitará formación a los EM. Presupuesto: 1 950 000 euros 29 28 Período de ejecución: enero - diciembre de 2012 (el programa EUROSUR de Frontex se proseguirá hasta la entrada en vigor de la legislación en 2013). Presupuesto total necesario: 5 530 000 euros. Sin embargo, la versión actual del presupuesto contiene 1,3 millones para EUROSUR; 2,.2 millones de euros se transferirán de fondos TI. Página 110 de 130 Otras actividades Presupuesto: 70 000 euros 1. Validación, difusión y actualización de los informes nacionales de la Unidad de Investigación y Desarrollo. Para realizar al margen del evento ED4BG 2012. Presupuesto: 20 000 euros 2. Estudio sobre las migraciones Este estudio mejorará la comprensión de los factores de atractivo/rechazo de la inmigración (irregular). Más en concreto, debe aportar una interpretación sobre los motivos por los que las personas abandonan sus países de origen y desean trasladarse a determinados países de la UE. Presupuesto: 50 000 euros UNIDAD DE RECURSOS COMPARTIDOS La misión de la Unidad de Recursos Compartidos consiste en contribuir a potenciar la capacidad de respuesta de Frontex y de los Estados miembros. Frontex reforzará la disponibilidad y facilidad de despliegue de medios operativos suficientes. La Agencia gestiona y desarrolla reservas de guardias de fronteras y de medios técnicos de los Estados miembros, los países asociados a Schengen y Frontex para su uso en las operaciones conjuntas, la asistencia operativa y técnica y la asistencia operativa rápida. En 2012, Frontex desarrollará el concepto y la gestión de la nueva reserva EBGT (equipos europeos de guardias de fronteras) conjuntamente con los Estados miembros y de acuerdo con los requisitos del nuevo Reglamento de Frontex. Al mismo tiempo, la Agencia seguirá gestionando y desarrollando la reserva existente de medios técnicos mediante el desarrollo y la mejora de la base de datos de equipos de los Estados miembros y también mediante el análisis de los métodos más eficaces para la adquisición de elementos específicos de equipamiento para ser administrados directamente por Frontex. La creación de la nueva reserva EBGT está siendo debatida por Frontex y los Estados miembros, pues todavía hay que definir y aprobar la futura función de la reserva de intervención rápida. También es necesario definir los equipos que debe adquirir Frontex, así como el modelo adecuado de propiedad. Debido a su importancia y posible repercusión en las operaciones de Frontex, el mantenimiento de negociaciones anuales bilaterales y la celebración de acuerdos entre Frontex y los Estados miembros y los PAS sobre cuestiones relativas a los EBGT y la reserva de medios técnicos serán de vital importancia para la Unidad de Recursos Compartidos en 2012. Paralelamente, en el marco de la prosecución de las actividades tradicionales relacionadas con el PRN, se proporcionará a los Estados miembros y los PAS la información necesaria sobre las actividades de la Unidad y se recibirá importante información de retorno. Creación y gestión de EBGT Se prestará especial atención a la creación y gestión de la nueva reserva EBGT, que se establecerá con carácter oficial y se convertirá en un instrumento para el despliegue sistemático de agentes invitados en las operaciones conjuntas y RABIT coordinadas por Frontex. La reserva EBGT constituirá un mecanismo eficaz para mejorar la disponibilidad de guardias de fronteras en las operaciones conjuntas, y su estructura se diseñará sobre la base del Reglamento de Frontex modificado. Se definirán los requisitos y se estudiarán y aprobarán las 29 Algunos de los gastos CPIP están cubiertos por otras líneas presupuestarias, como las correspondientes a la Unidad de Análisis de Riesgos y al Centro de Situación de Frontex. Página 111 de 130 posibilidades de aumentar el uso de los EBGT. Además, la función de los agentes invitados se ampliará mediante la utilización de expertos nacionales en comisión de servicio como agentes Invitados en proyectos piloto, operaciones conjuntas y equipos de intervención rápida. Creación y desarrollo del concepto EBGT Presupuesto: 155 000 euros 1. La reserva EBGT se desarrollará sobre la base de los resultados y recomendaciones del proyecto de 2011 «Revisión de perfiles». El proyecto se propone mejorar las capacidades de los miembros de la reserva EBGT y garantizar un alto nivel de los mismos. El proyecto se estructura en dos componentes principales: un componente conceptual que tiene como objetivo establecer los requisitos conceptuales de la reserva, el número y los perfiles de los agentes invitados a la reserva, el método utilizado para financiar su despliegue y el mecanismo de despliegue; documentos técnicos (Manual de gestión y mecanismos de despliegue de la reserva de EBGT). En el marco de este componente, se desarrollará(n) el(los) manual(es) necesario(s) de guía/instrucción que establecerá(n) las normas aplicables para la gestión de la reserva EBGT y el despliegue de sus miembros. 2. Guardias de fronteras en comisión de servicio. Este proyecto se propone definir la función y las responsabilidades de los expertos nacionales enviados en comisión de servicio en calidad de agentes de Invitados, sus perfiles, el método y el alcance de su despliegue, así como el método de financiación de su actividad; se llevará a cabo un proyecto piloto para poner a prueba la futura EBGT a fin de probar el funcionamiento de la recién creada reserva y hacer posible su plena operatividad y desarrollo a partir de 2013. Gestión de la reserva EBGT 3. Ejercicios, incluido el concepto. Este proyecto definirá el concepto para futuros ejercicios en los que se utilizarán miembros de la reserva EBGT y equipos de la reserva de medios técnicos. También se elaborará una lista de ejercicios para llevar a cabo en los próximos años a fin de practicar y mejorar los mecanismos de despliegue de las reservas EBGT y de medios técnicos. Presupuesto: 150 000 euros Gestión y desarrollo de la reserva de medios técnicos Budget EUR 440 000 1. Desarrollo del concepto de adquisición de una capacidad operativa (limitada) para Frontex - Seguimiento tras el proyecto Lea I (LEA II) El objetivo de este proyecto es realizar el seguimiento de las recomendaciones del proyecto LEA I, cuyo objetivo era evaluar la viabilidad de la adquisición por la Agencia de una capacidad propia y limitada de equipos técnicos para su uso en operaciones Frontex. Sobre la base de un análisis de necesidades, el proyecto identificará los elementos de equipamiento que Frontex podría adquirir desde el punto de vista económico para su uso en operaciones. 2. Opciones de adquisición. El proyecto determinará las opciones posibles (más viables en términos económicos) para que Frontex adquiera determinados elementos de equipamiento técnico (por ejemplo, arrendamiento financiero, compra, alquiler) y elaborará la documentación técnica para la adquisición de elementos concretos. Página 112 de 130 3. Proyecto piloto El proyecto llevará a cabo pruebas a pequeña escala de los elementos concretos de equipamiento adquiridos por Frontex. Si el modelo de adquisición y los supuestos son correctos, se harán preparativos para efectuar compras a gran escala. 4. TEP (concepto de reserva de medios técnicos) El proyecto se propone desarrollar y aplicar los requisitos conceptuales para la creación de un conjunto de normas y procedimientos claros sobre el despliegue de equipos técnicos y la gestión de la reserva. Otras actividades 1. Red de recursos compartidos (PRN) La Red de recursos compartidos se reunirá aproximadamente cuatro veces en 2012. La red es la principal herramienta utilizada por la Unidad para comunicar información sobre sus planes futuros y actividades en curso a los Estados miembros y los países asociados a Schengen. La información de retorno proporcionada por los Estados miembros es importante, ya que aporta precisiones sobre la eficacia de las acciones llevadas a cabo por la Unidad y por Frontex. Es también un importante foro de debate para formular y evaluar propuestas de actividades futuras. Tradicionalmente, una de cada dos reuniones es organizada por un Estado miembro. Presupuesto: 135 000 euros 2. Negociaciones y acuerdos anuales bilaterales La Unidad de Recursos Compartidos es responsable de la organización y celebración de las negociaciones y acuerdos anuales bilaterales entre Frontex y los Estados miembros, los países asociados a Schengen y terceros países. El objetivo principal de las conversaciones es negociar y llegar a acuerdos sobre las contribuciones de cada Estado miembro a las operaciones planificadas para el año siguiente, así como negociar acuerdos de trabajo y acuerdos con terceros países sobre cooperación transfronteriza. Presupuesto: 120 000 euros 3. OPERA Fase II Este proyecto es continuación de la Fase I del proyecto OPERA. Su objetivo es mejorar y perfeccionar la aplicación de software OPERA, que servirá para gestionar el despliegue de equipos técnicos y recursos humanos, mejorar el flujo de información entre los Estados miembros y Frontex en lo que respecta al estatuto de los agentes invitados y el equipo técnico disponible en las reservas, mejorar la fiabilidad, la coherencia y la actualización de la información sobre las reservas, y permitir a los Estados miembros mantener directamente su reserva de recursos humanos y medios técnicos. Página 113 de 130 Anexo 3 – Repertorio de productos y servicios de la División de Administración de Frontex para 2012 UNIDAD DE FINANZAS Y CONTRATACIÓN FINANZAS - productos y servicios El principal objetivo de la Unidad es garantizar que las operaciones financieras (compromisos financieros, pagos, órdenes de ingreso, transferencias presupuestarias, etc.) se tramiten de conformidad con el marco regulador. Por otra parte, también desempeña una función de información a las partes interesadas sobre los resultados de esos procesos financieros en la forma de informes de seguimiento del presupuesto, información sobre pagos etc. Tareas ordinarias: Determinar un presupuesto, en estrecha colaboración con el interventor y las unidades operativas, para cubrir los objetivos/actividades definidos en el Programa de Trabajo. proporcionar un informe del presupuesto al equipo de programa de la dirección responsable y al Consejo de Administración, con la filosofía de una «gestión financiera sólida», que aporte transparencia y fiabilidad a la relación mensual de actividades y medios financieros; efectuar y documentar la gestión de cambios en las operaciones financieras. como las 30 transferencias de créditos, prórrogas ; facilitar las auditorías del Servicio de Auditoría Interna de la Comisión y del Tribunal de Cuentas Europeo, mediante la aportación de documentos, informes y respuestas a los problemas detectados y la aplicación de las recomendaciones de seguimiento; gestionar las órdenes y las solicitudes de pago de misión; registrar todas las solicitudes de pago y facturas, las personas jurídicas y cuentas bancarias de terceros presentadas a Frontex en el sistema financiero; y, ocuparse de la verificación financiera de las operaciones como un servicio centralizado. Nuevas iniciativas para 2012: Está en curso el trabajo de definición de los procesos operativos de la Unidad. Una vez que todos los procesos hayan sido definidos, se llevará a cabo un análisis para identificar los riesgos y problemas de calidad. Cuando sea necesario, los procesos se rediseñarán para incorporar medidas de mejora; este ejercicio se realizará en estrecha colaboración con el Director de Calidad y otras unidades pertinentes de Frontex. Una vez que el ordenador de pagos haya adoptado los procesos, el contable validará los sistemas. Esta validación tiene por objetivo garantizar que los sistemas en vigor proporcionen los datos necesarios con una fiabilidad suficiente para la elaboración de cuentas que reflejen una imagen real de los activos de la Agencia y de la ejecución presupuestaria, con arreglo al título VII del Reglamento Financiero. Además, se analizarán los requisitos para implantar una aplicación que permita un enfoque integrado del ciclo de vida financiero de proyectos/actividades con los Estados miembros con vistas a la adopción de acciones posteriores. 30 Reglamento financiero de la Agencia Europea para la gestión de la cooperación operativa en las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea, Decisión del Consejo de Administración nº 29/2008. Página 114 de 130 Los resultados previstos son los siguientes: Creación de un manual que abarque todos los procesos principales que se llevan a cabo en la Unidad de Finanzas y Contratación; cuando sea pertinente, se propondrán cambios en las prácticas actuales; las decisiones sobre la introducción de tales cambios se adoptarán conjuntamente con el ordenador de pagos correspondiente; e, introducción de un sistema informático integrado para optimizar los procesos. CONTRATACIÓN - productos y servicios La contratación tiene como objetivo principal garantizar que los procedimientos de contratación y los contratos sean coherentes, legales y acordes con la normativa en vigor, con el Reglamento Financiero de Frontex y con las correspondientes normas de aplicación. Tareas ordinarias: Suministrar medios y asesoramiento para una gestión eficiente y eficaz de los contratos por parte de la unidad/sector operativo responsable, con arreglo a las normas vigentes en la materia; elaborar un plan de contratación en colaboración con las unidades operativas de Frontex; aportar formación y asesoramiento al personal de Frontex responsable de elaborar los pliegos de condiciones/especificaciones técnicas para productos/servicios; asesorar y ayudar al personal cuando, por circunstancias imprevistas, no se puedan seguir los procedimientos de contratación ordinarios; y, proporcionar los informes necesarios, declaraciones y estadísticas. Nuevas iniciativas para 2012: Se ha llevado a cabo la definición de los procesos operativos. En 2011 se inició un proyecto para transformar los procesos en un sistema electrónico y se proseguirá en 2012. Los resultados previstos son los siguientes: Creación de un manual de todos los procesos en el ámbito de la contratación; e, introducción de un sistema electrónico y automatización para la simplificación de los procesos de trabajo. CONTABILIDAD - productos y servicios Tareas ordinarias: Llevar las cuentas de conformidad con el título VII del Reglamento Financiero de Frontex; elaborar las cuentas anuales del ejercicio; elaborar un cuadro de los flujos de tesorería que muestre los importes percibidos y desembolsados durante el año; ocuparse de la gestión de tesorería; validar los sistemas contables establecidos por el ordenador para suministrar o justificar datos contables; y, 31 supervisar y gestionar la administración de anticipos . 31 La administración de anticipos permite a Frontex efectuar pagos únicos de importe inferior a 2 000 euros. Estos pagos deben estar vinculados a un compromiso, pero no es necesario introducirlos en el sistema ABAC de información financiera de la UE. Página 115 de 130 UNIDAD DE RECURSOS HUMANOS Y SERVICIOS RECURSOS HUMANOS (RH) Tareas ordinarias: Planificar cada año la política de personal plurianual a partir de la cual se define el cuadro 32 de efectivos que se somete después al proceso de autorización; desarrollar políticas, procedimientos y normas de aplicación específicas para cada subámbito del entorno de RH; mejorar la eficiencia mediante una estrecha cooperación con otras agencias de la UE en el desarrollo de nuevos sistemas; facilitar el trabajo realizado por el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión y el Tribunal de Cuentas Europeo, mediante la aportación de documentos, informes y respuestas a los problemas detectados y la aplicación de las recomendaciones de seguimiento. Nuevas iniciativas para 2012: Se creará una página Intranet de RH que será desarrollada en estrecha colaboración con el departamento de Información y Transparencia. Se establecerá un marco de competencias para facilitar la contratación y la evaluación de los períodos de prueba. Los resultados previstos son los siguientes: Garantizar la implantación de todas las normas de aplicación; desarrollar aún más el marco de modelización de procesos operativos (2011-2012), en conexión con otras iniciativas de la División de Administración destinadas a proporcionar 33 una plataforma para esta ; crear una página Intranet para el sector de RRHH, que facilita la labor del personal de Frontex; aplicar un marco de competencias que proporcione la base para todos los procedimientos principales en materia de RH, como la contratación y la selección, la evolución de la carrera y la promoción. ADMINISTRACIÓN DE PERSONAL - productos y servicios Tareas ordinarias: Administrar el pago de salarios y prestaciones, gestionar las vacaciones anuales, las bajas por enfermedad y las licencias especiales, así como el sistema de horario flexible, y ocuparse de todos los temas relacionados con las pensiones, independientemente de que se abonen cotizaciones o derechos transferibles; desarrollar y supervisar acuerdos de trabajo que satisfagan las necesidades de Frontex y sean acordes con las normas y los reglamentos; cooperar con la Oficina de gestión y liquidación de los derechos individuales (PMO) de la Comisión Europea. Nuevas iniciativas para 2012: Se ha identificado la necesidad de introducir en Frontex distintos acuerdos de trabajo para responder a los cambios en las necesidades operativas de la Agencia. También se introducirá el horario flexible para brindar al personal la posibilidad de conjugar mejor el trabajo y los compromisos familiares y personales. Asimismo, se aplicará una política en materia de acoso. 32 El cuadro de efectivos indica los puestos de AT por número y grado. Los datos se toman del plan de política de personal y se publican en el Diario Oficial. 33 Cabe esperar que los sistemas se automatizarán en el marco de una plataforma de División. Página 116 de 130 Los resultados previstos son los siguientes: Llevar a cabo un análisis de la base de datos de RH para mejorar los mecanismos de notificación y simplificar el suministro de datos a proyectos, como el Proyecto de gestión del rendimiento KPI; aplicar y seguir la política de prevención del acoso sexual y psicológico; implantar el sistema de horario flexible en toda la organización; introducir una política normalizada y jurídicamente fundamentada relativa a los distintos acuerdos de trabajo de la Agencia. DESARROLLO Y FORMACIÓN DEL PERSONAL - productos y servicios Tareas ordinarias: Realizar un análisis anual de las necesidades de formación y ofrecer una amplia gama de oportunidades de desarrollo, de forma que el personal pueda mantener y ampliar las capacidades, competencias y experiencia necesarias para contribuir eficazmente a la consecución de metas individuales, de la División y de la organización y responder a las expectativas de Frontex; facilitar sistemas de evaluación electrónica (examen anual realizado entre directivos y personal); cooperar con otras agencias, como la Agencia Europea de Derechos Fundamentales (FRA), en el desarrollo de módulos de formación para el personal de Frontex; realizar una encuesta anual de satisfacción del personal, cuyo análisis proporciona información sobre posibles ámbitos de mejora; y, formular políticas y procedimientos específicos para Frontex en el marco de las normas y reglamentos de la UE. Nuevas iniciativas para 2012: El nuevo mandato de Frontex resalta la necesidad de formación en materia de derechos fundamentales. Con este fin, Frontex ha cooperado con la FRA para garantizar que se imparta al personal la formación adecuada, en función de su ámbito de especialización. Se desarrollará más el módulo de evaluación electrónica de RRHH y se introducirá un módulo de período de prueba electrónico con el fin de hacer los procesos de RRHH más fáciles de utilizar y más automatizados. Los resultados previstos son los siguientes: Impartir un nuevo curso de formación sobre derechos fundamentales a todo el personal de Frontex en 2012; desarrollar y mejorar el módulo de evaluación electrónica del sistema de recursos humanos; aplicar el módulo de período de prueba electrónico. CONTRATACIÓN Y SELECCIÓN - productos y servicios Tareas ordinarias: Cubrir las necesidades de recursos humanos para el funcionamiento de Frontex dentro de los límites establecidos por el cuadro de efectivos; garantizar la conformidad con las normas y reglamentos en materia de contratación y selección; dotar de transparencia y fiabilidad a todos los procedimientos de contratación y selección de personal, que son revisados anualmente por el Tribunal de Cuentas Europeo; suministrar estadísticas/informes de forma periódica al equipo de programa de la dirección responsable para fines de control; proporcionar informes ad hoc al Consejo de Dirección. Página 117 de 130 Nuevas iniciativas para 2012: En 2012, se desarrollará y aplicará un sistema de contratación electrónica, que se vinculará a los demás sistemas en el marco de una plataforma uniforme. Los resultados previstos son los siguientes: Lanzar el sistema de contratación electrónica y conectarlo a otros sistemas electrónicos utilizando una plataforma uniforme. SERVICIOS DE LA AGENCIA - productos y sector de servicios Tareas ordinarias: Prestar los servicios de recepción y telefonía; garantizar el suministro de material de oficina y la disponibilidad de regalos corporativos; organizar reuniones y eventos para Frontex; ocuparse del funcionamiento de la oficina de viajes para el personal de Frontex; prestar un servicio de expatriación para el personal de Frontex; gestionar las dependencias de la sede central garantizando unos servicios perfectos; gestionar y salvaguardar los activos de Frontex; garantizar la salud y la seguridad en el trabajo. Nuevas iniciativas para 2012: La principal tarea de los Servicios de la Agencia para los tres próximos años es la conclusión con éxito de la sede central de Frontex, prevista para 2014. Además, la documentación, que constituye la memoria de Frontex, se almacena actualmente de forma descentralizada. En 2011 se creará un depósito físico (afectado por la política de crecimiento cero). Se espera que se realicen algunos avances, pero no de la magnitud inicialmente prevista. A principios de 2011 se adoptó una política de continuidad de la actividad que facilita el diseño y la aplicación de un plan operativo en 2012. Los resultados previstos son los siguientes: Garantizar que el proyecto de nueva sede central avance dentro de los plazos establecidos y con arreglo a las entregas fijadas; crear un depósito físico para la documentación de Frontex; diseñar, aplicar y supervisar el plan de continuidad de la actividad de Frontex. SERVICIOS DE SEGURIDAD - productos y servicios El objetivo primordial de los servicios de seguridad es garantizar la seguridad del personal, los visitantes, los activos y la información de Frontex, tanto en la sede central de Frontex como en las oficinas operativas. Tareas ordinarias: Elaborar y aplicar el Manual de seguridad de Frontex y otras políticas y procedimientos relacionados con la seguridad; proteger la información clasificada del espionaje, el deterioro o la divulgación no autorizada; proteger las actividades, las fuentes de información y el personal de la Agencia; organizar sesiones de formación para el personal de Frontex sobre el tratamiento de la información clasificada. Nuevas iniciativas para 2012: Los Servicios de Seguridad están en proceso de actualización del Manual de Seguridad de Frontex para reflejar los cambios en el régimen de seguridad resultantes de la adopción del nuevo mandato de Frontex, así como de las nuevas normas de seguridad del Consejo y de la Comisión. La aplicación del régimen de seguridad revisado tendrá lugar en 2012. Página 118 de 130 Los Servicios de Seguridad participan activamente en la licitación de la nueva sede central y en los procesos y consultorías de evaluación. Los resultados previstos son los siguientes: Actualizar el Manual de seguridad (y las correspondientes políticas, procedimientos y normas de aplicación) para reflejar las obligaciones impuestas a Frontex en materia de gestión de la información clasificada y sensible y el nuevo marco regulador de la seguridad de la UE; garantizar que las oficinas operativas de Frontex (FOO) apliquen todas las medidas de seguridad adecuadas; (La evaluación de la oficina operativa de Grecia tendrá lugar en 2011 y podría conducir a un aumento del número de FOO); garantizar que el proyecto de nueva sede central se ajuste a las normas de seguridad. UNIDAD DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y DE LA COMUNICACIÓN34 Las responsabilidades de la Unidad abarcan dos áreas operativas principales (Oficina de Proyectos y Contratos y Oficina de Operaciones), que mantienen una estrecha interacción. Además de las tareas relacionadas con la infraestructura y los servicios, la Unidad se encarga de la planificación, el diseño, el desarrollo, el despliegue, la ejecución, la gestión y el funcionamiento de sistemas de comunicaciones y de información seguros y flexibles, en el marco de un mecanismo integrado de apoyo técnico para todos los sistemas TIC de Frontex. En este contexto, la Unidad tendrá que prestar servicios TIC y apoyo a los ámbitos de actividad de Frontex para la aplicación de proyectos y sistemas TIC. El reto de la Unidad será mantener un servicio satisfactorio con respecto a los sistemas ya implantados y, al mismo tiempo, desarrollar y aplicar nuevos proyectos, con las limitaciones impuestas por la política de crecimiento cero en términos financieros y de personal. TIC - productos y servicios Tareas ordinarias: 34 Hacer posible y facilitar una comunicación y un intercambio de información seguros en el marco de la red de Frontex y los centros nacionales de coordinación de los Estados miembros de la UE; suministrar una infraestructura adecuada para garantizar que las aplicaciones, los sistemas y los servicios de TIC estén disponibles tanto para los interlocutores internos como para los externos; estrategia, políticas y procedimientos de tecnología de la información (TI), así como gestión de la calidad TI, y seguridad y gobernanza TI; responder a las peticiones de apoyo en materia de TIC tanto de los interlocutores internos como de los externos; aplicar normas, buenas prácticas y políticas en materia de TIC en relación con el hardware, el software y los procesos; supervisar el cumplimiento de dichas normas, buenas prácticas y políticas; y, proteger la seguridad de los sistemas TIC de Frontex en cooperación con el responsable de la seguridad. Unidad aprobada por el Consejo de Administración el 24 de mayo de 2011. Página 119 de 130 Nuevas iniciativas para 2012: Ahora está implantada una infraestructura de TIC resistente y de vanguardia, que, combinada con los medios contractuales (en octubre de 2010 se firmó un contrato marco de Frontex (FWC) para cuatro años), permitirá llevar a cabo muchos proyectos en 2011/2012. Los resultados previstos son los siguientes: Apoyo de primer nivel - servicio de asistencia técnica Apoyo de segundo nivel - gestión de la red gestión de aplicaciones gestión del sistema Apoyo de tercer nivel – gestión de contratistas (desarrolladores de aplicaciones, mantenimiento y gestión de proyectos) Aplicaciones de la Agencia basadas/soportadas por TIC OPERA (Sistema de gestión de recursos operativos) CMS (Sistema de gestión de correspondencia) WebGIS (Sistema de información geográfica basada en la web) Oficina Técnica EUROSUR Sitio web ED4BG (Día europeo de los guardias de fronteras) FMM (Monitor de medios Frontex) JORA (Aplicación para la elaboración de informes sobre operaciones conjuntas) FOSS (Ventanilla única de Frontex) Sentinel (Aplicación de seguimiento de la situación y gestión de crisis) Intranet Página 120 de 130 Anexo 4 – presupuesto 2010/2011/2012 – Compromisos títulos 1y Pagos 2010 2010 11 – Personal 2- comparación Presupuesto para 2011 Proyecto de presupuesto (N3) 2012 14 013 225 13 940 712 19 627 000 19 150 000 12 - Contratación 174 520 140 599 218 000 114 000 13—Misiones 620 000 552 277 600 000 500 000 0 0 29 000 61 000 410 359 250 205 733 000 725 000 15 218 103 14 883 792 21 207 000 20 550 000 14 - Infraestructura de carácter sociosanitario 15—Otros costes de personal Subtotal Los siguientes artículos se han asignado a distintos artículos del título 2 16—Bienestar social 31 271 19 499 85 000 70 000 263 169 160 450 155 000 135 000 15 512 543 15 063 741 21 447 000 20 755 000 20 - Locales 3 138 657 2 821 564 3 939 500 3 805 000 21 – Tratamiento de datos y telecomunicaciones 6 961 315 1 859 803 3 482 000 4 117 000 83 010 65 630 120 000 80 000 596 310 420 623 1 381 000 720 000 24—Gasto postal 82 500 60 373 125 000 100 000 25 - Reuniones no operativas 889 896 675 980 797 000 600 000 26 - Información y transparencia 179 971 113 359 405 000 655 000 11 931 659 6 017 333 10 249 500 10 077 000 17—Entretenimiento y representación Total 22—Bienes muebles 23 - Gastos corrientes administrativos Total Tabla 6: Gastos de administración (T1+T2) 2010-2012 Página 121 de 130 Anexo 5 - presupuesto - título 3 - comparación 2010/2011/2012 Compromisos Presupuesto para 2011 (N3) Pagos 2010 Proyecto de presupuesto 2012 2010 47 448 632 37 500 376 73 223 500 43 493 000 300 – Fronteras terrestres 6 702 000 4 648 274 8 660 000 5 000 000 301 – Fronteras marítimas 29 554 000 23 538 798 50 022 500 25 050 000 302 – Fronteras aéreas 2 078 632 1 469 492 2 870 000 2 200 000 305—Retorno 9 114 000 7 843 811 11 671 000 10 243 000 31 – Análisis de riesgos y Centro de Situación 1 730 625 787 235 2 533 660 2 450 000 310—Análisis de riesgos 1 464 315 590 208 1 358 660 1 400 000 266 310 197 027 1 175 000 1 050 000 32 Formación 5 538 937 3 025 907 5 600 000 4 000 000 33 – Investigación y Desarrollo 1 366 660 260 549 2 612 000 1 032 000 330 – Investigación y Desarrollo 1 366 660 260 549 1 167 000 1 032 000 - - 1 445 000 1 308 000 34—Recursos compartidos 6 798 595 903 294 320 000 1 000 000 340—Recursos compartidos 341 - Despliegue de RABIT 6 768 595 903 294 1 000 000 1 000 000 - - 250 000 PM 35 - Varios 1 691 170 283 208 2 150 000 2 050 000 190 000 146 494 150 000 150 000 1 501 170 136 714 2 000 000 1 500 000 - - - 400 000. 64 544 619 42 760 569 86 730 500 54 333 000 30—Operaciones 311 – Centro de Situación de Frontex 1 331 - EUROSUR 350 – Varios 351 – Proyectos TI 352 – Día europeo de los Guardias de Fronteras Total T3 Tabla 7: Gastos operativos (T3) 2010-2012 Página 122 de 130 Anexo 6 – Otra perspectiva de los gastos operativos y administrativos El método aplicado por la Comisión, que distingue entre gastos administrativos (T1+T2) y operativos (T3), pone de manifiesto que Frontex ha gastado (comprometido/pagado) entre el 62 % y el 70 % de sus recursos financieros en actividades operativas primarias y secundarias. Compromisos 2010 Total T1 + T2 Total T3 Presupuesto para 2011 Pagos 2010 Proyecto de presupuesto 2012 27 637 356 21 016 560 33 071 000 30 627 000 30 % 33 % 38 % 37 % 64 544 619 42 760 569 53 313 000 54 333 000 70 % 67 % 62 % 63 % Tabla 8: Visión general de los gastos 2010-2012 Para ofrecer una visión más realista de los gastos (costes) de Frontex, estos se han agrupado en costes fijos y variables. Asimismo, se consideró si los costes estaban directamente relacionados con actividades primarias o secundarias, o no. Los últimos conforman un grupo separado denominado gastos generales (costes indirectos). El primer grupo distingue entre los costes que dependen de la intensidad operativa (costes variables) y los costes que se mantienen al mismo nivel independientemente del aumento o la disminución de las actividades operativas (costes fijos). La estructura del presupuesto no distingue entre estos tipos de costes. El segundo grupo permite diferenciar los costes/gastos administrativos y operativos en función de su nexo con las actividades operativas, en vez de con su posición en el presupuesto. El gráfico siguiente muestra la evolución de la parte del presupuesto correspondiente a los costes directos (operativos) y los gastos generales. En los últimos años, los gastos de las actividades operativas se mantuvieron en un intervalo del 85 % - 83 % del presupuesto de Frontex (en comparación con el 70 % - 63 %). Página 123 de 130 Parte del presupuesto correspondiente a los costes directos (operativos) y los gastos indirectos (en % del presupuesto) Figura 5: Costes directos (operativos) y gastos generales (2010-2012) EN Overheads Direct (operational) Costs Year Idioma de destino Gastos generales Costes directos (operativos) Año El gráfico siguiente muestra que los gastos en costes fijos (no influidos por el número o intensidad de las actividades operativas) han aumentado del 19,6 % al 27,2 % del presupuesto desde 2010. Este incremento se explica esencialmente por el necesario incremento de la plantilla en los últimos años. Dicho aumento se ha hecho más significativo al reducirse el presupuesto general, lo que repercute en el margen para los gastos variables. Parte del presupuesto de los costes fijos y variables (% del presupuesto) Figura 6: Costes fijos y costes variables (2010-2012) EN Variable costs Fixed costs Year Idioma de destino Costes variables Costes fijos Año Página 124 de 130 Anexo 7- Expectativas expresadas por las partes interesadas y clientes de Frontex Expectativas generales: El trabajo de Frontex debe basarse en necesidades identificadas de los Estados miembros; implantación y aplicación de indicadores cuantificables (SMART); aplicación de la Estrategia de Seguridad Interior (ESI) para tratar de utilizar sinergias; es necesaria una visión clara de lo que Frontex llevará a cabo; hay que tener en cuenta el resultado del proceso Scheval; revisión de la aplicación del Tratado Schengen y el papel de Frontex; aumento de los medios disponibles para las operaciones conjuntas; repercusión de la asunción de tareas asignadas al CIREFI; financiación de EUROSUR (piloto); Colaboración: Eliminar las actuales demarcaciones entre Agencias, que deberán «pensar» juntas; otorgar prioridad a los problemas de la UE en lugar de a los problemas nacionales (visión global); especial atención a la cooperación interinstitucional; encontrar soluciones a cómo trabajar con la clientela (militares); ajustar las conclusiones formuladas y los datos aportados por Frontex, Europol y Eurojust; Financiación: Aplicar una política de crecimiento cero a escala de la UE; reducir la cofinanciación de los Estados miembros anfitriones en las OC; reducir los costes administrativos para aumentar los gastos operativos; aumentar la asignación presupuestaria para: operaciones de retorno conjuntas operaciones en las fronteras marítimas operaciones en las fronteras aéreas Personas: Los recursos humanos, los medios técnicos y la financiación han de ser los adecuados para llevar a cabo las tareas de la Agencia; Procesos: Inclusión de los resultados de evaluación en la planificación de acciones futuras; deben incluirse los resultados operativos esperados; los planes operativos deben tener más en cuenta las necesidades de los Estados miembros anfitriones; Estructura: Las distintas reservas (Rabit y FJST) deben desarrollarse más; Aumento / disminución del nivel de prioridad en el ámbito operativo; El análisis de riesgos debe ser una prioridad; aumento de las actividades relacionadas con las fronteras marítimas y aéreas; Frontex no se ha previsto para permanecer de forma duradera en una zona de operaciones; Rabit demuestra que se debe prestar más atención a la identificación del país de origen; hay que prestar especial atención a las actividades destinadas a los Balcanes Occidentales (incluido Kosovo con la RCSNU nº 1244); lucha contra la migración irregular centrándose en terceros países; Página 125 de 130 recortes en investigación y desarrollo; recortes en formación (formación para actividades operativas); aumento de las actividades de formación en relación con los derechos fundamentales. Página 126 de 130 Anexo 8 - Indicadores de gobernanza Nº 1 2 Nivel CA CA ID Nombre Descripción Participación en el esfuerzo conjunto coordinado por Frontex. PA-CTBR_HR Volumen medio de la contribución (HR) PA-CTBR_TE Volumen medio Contribución media de los países europeos (EM y de la PAS) y terceros países a las operaciones conjuntas contribución en términos de medios técnicos. (TE) Coeficiente entre los reembolsos que se ha previsto pagar (comprometidos) al Estado miembro anfitrión (HMS) y los reembolsos previstos para los países invitados (GC). Porcentaje de los reembolsos pagados al Estado miembro anfitrión (HMS) con respecto a los reembolsos pagados a los países invitados 3 CA PA-HMS_COMM Coeficiente de compromiso del Estado miembro anfitrión (HMS) 4 CA PA-HMS_REIMB Porcentaje de reembolsos a los HMS Índice de participación Se calcula por la contribución promedio de los países europeos (EM y PAS) y de terceros países a las operaciones conjuntas, medida en términos de días/persona aportados por cada país. «¿En qué medida consigue Frontex aplicar la gestión integrada de fronteras, sobre la base del número de países que han participado en al menos una operación coordinada por Frontex?» 5 CA PA-PART 6 CA PA-POOL_HR Uso de la reserva (HR) «¿Cuántas personas procedentes de la reserva han intervenido en operaciones FX?» 7 CA PA-POOL_TE Uso de la reserva (TE) «¿Cuántos medios técnicos procedentes de la reserva se han utilizado en operaciones FX?» 8 CA PAPOOL_UTL_HR Grado de utilización de la reserva (HR) «¿En qué medida se utiliza la reserva de recursos humanos?» 9 CA Grado de PA-POOL_UTL_TE utilización de la reserva (TE) 10 11 Índice de adecuación CA EFF-ALIGN CA Porcentaje de días operativos EFFpromedio AVG_OPDAYS_HR (recursos humanos, HR) Este indicador mide el número de países (entre EM, PAS y terceros países) participantes en actividades primarias y secundarias de operaciones coordinadas por Frontex. «¿En qué medida se utiliza la reserva de medios técnicos?» «¿Interviene Frontex en el momento y el lugar adecuados?» Relación entre los recursos humanos planificados y desplegados en las operaciones con el número de inmigrantes ilegales interceptados durante las mismas. «¿En qué medida se utilizan los recursos humanos disponibles (asignados a la operación) en actividades operativas directas?» Se calcula comparando el número de personas/día operativas (en la ejecución de una operación) con el número total de personas/día empleadas en dicha operación (por ejemplo, incluyendo también los Página 127 de 130 tiempos de viaje y de espera). 12 CA Porcentaje de días operativos EFFpromedio AVG_OPDAYS_TE (medios técnicos, TE) Índice de oportunidad y calidad de la aportación externa de datos «¿En qué medida se utilizan los medios técnicos disponibles (asignados a la operación) en actividades operativas directas?» Se calcula comparando el número de días de uso de los TE para fines operativos (dedicados a la operación) con el número total de días de uso de los TE invertidos en dicha operación (por ejemplo, incluyendo también los tiempos de transporte y de espera). «¿En qué medida recibe Frontex las aportaciones de datos a tiempo?» Se mide a través del porcentaje de aportaciones de datos recibidas puntualmente y con un grado aceptable de integridad y calidad. CA EFF-EX_CTRB CA Porcentaje de realización del EFF-OP_PLAN_HR plan de operaciones (HR) Evalúa la eficacia de la planificación de las operaciones conjuntas (OC) en el aspecto de la utilización de los recursos humanos (HR), poniendo de manifiesto la diferencia entre el plan de despliegue de HR (en personas/día, con arreglo a las necesidades previstas para cada OC), y la ejecución real. 15 CA Porcentaje de realización del EFF-OP_PLAN_TE programa de operaciones (TE) Evalúa la eficacia de la planificación de las operaciones conjuntas (OC) en el aspecto de la utilización de los medios técnicos (TE), poniendo de manifiesto la diferencia entre el plan de despliegue de TE (en días operativos, con arreglo a las necesidades previstas para cada OC), y la ejecución real. 16 CA EFF-QUALITY Nivel de calidad «¿Cómo perciben los clientes externos la calidad de los productos de los productos de Frontex?» CA EFF-TIMELINESS Índice de puntualidad en la entrega de productos «¿Con cuánta puntualidad entrega Frontex sus productos y servicios?» EFF-TIME_RESP Tiempo de respuesta Mide el tiempo promedio que transcurre desde el momento en que se conoce el suceso o tendencia negativa que da lugar a la recomendación de lanzar una operación hasta el inicio real de dicha operación. Índice de vigilancia Eficacia de las operaciones conjuntas expresada por el porcentaje de inmigrantes irregulares detenidos o a los que se ha denegado la entrada en la frontera con respecto al número total de inmigrantes irregulares detenidos o a los que se ha denegado la entrada en las fronteras o en el interior. 13 14 17 18 19 20 CA CA EFF-VIGIL DIRS EFF-COLLAB «¿En qué medida cooperan directamente entre sí las unidades organizativas de Frontex?» La Índice interno de intención de este indicador es informar de las cooperación actividades que realizan las unidades para otras unidades, principalmente a través de proyectos y programas. Página 128 de 130 21 22 23 24 25 DIRS EFF-COMM_QUA «¿En qué medida aplica Frontex el enfoque integrado (común) de gestión de fronteras a través Calidad del de la creación de comunidades de interés y compromiso con cooperación, y manteniéndolas activas?» la comunidad Se expresa en términos de calidad percibida de los actos organizados para la creación de redes. DIRS EFF-COMM_VOL «¿En qué medida aplica Frontex el enfoque integrado (común) de gestión de fronteras a través Volumen de de la creación de comunidades de interés y compromiso con cooperación, y manteniéndolas activas?» Se la comunidad expresa en días/persona empleados en los actos de creación de redes organizados. DIRS EFF-SUSP_CRIM Mide el número de incidentes notificados en las operaciones coordinadas por Frontex como supuestas actividades delictivas y que deberían ser Presunto nivel objeto de investigaciones penales por parte de las de delincuencia autoridades locales. El resultado del indicador es el número de incidentes que Frontex ha recomendado investigar, no el número real de incidentes que han sido investigados por las autoridades locales. CA CA IM-OBJ_ACH Eficacia en la consecución del conjunto inicial de Índice de objetivos de los distintos proyectos / operaciones de consecución de Frontex. El conjunto de objetivos establecido para los objetivos cada operación puede ser diferente. IM-RES_HR Porcentaje de recursos humanos (HR del país anfitrión) «¿En qué medida participa el Estado miembro anfitrión en la operación?» Se refiere al grado de participación mediante la aportación de personal. 26 CA IM-RES_TE «¿En qué medida participa el Estado miembro Porcentaje de anfitrión en la operación?» Se refiere al grado de medios técnicos participación mediante la aportación de medios (TE) técnicos. 27 CA IM-SAT_LVL Nivel de Nivel promedio de satisfacción de las entidades satisfacción de asociadas a las que van destinadas las actividades, los interesados. productos y servicios de Frontex. IM-USG_LVL «¿En qué medida está construyendo Frontex la interoperabilidad entre países mediante: i) una introducción exitosa de prácticas/normas comunes; ii) la difusión de información capaz de influir en los procesos de toma de decisiones?». Se compara el Nivel de número de clientes que manifiestan haber utilizado utilización de los el producto con el número total de clientes a los que productos se ha suministrado el producto. La utilización se basará en las respuestas a las preguntas sobre la forma en que el producto afecta a las prioridades de los clientes en materia de planificación, formación y/o actividades operativas. 28 CA 29 DIRS IM-DET Índice de detección Número de inmigrantes irregulares detenidos o a los que se denegó la entrada durante el período. 30 DIRS IM-EPN_ACT Nivel de Mide el nivel de actividad de la EPN, en función del activación de la número de personas/día utilizadas en la ejecución EPN de las tareas de la EPN y que se ocupan de las Página 129 de 130 actividades de la EPN. 31 32 33 34 DIRS IM-FP_ACT Coeficiente de activación de los Centros de Referencia Mide el nivel de activación de los Centros de Referencia sobre la base del número de días en que han estado activos durante el período de notificación. «¿Cuánto gasta (en términos relativos) Frontex en su administración?» CA PE-ADM-EXP Porcentaje de gastos administrativos CA PE-BUD_IMP_C Coeficiente de ejecución del «Cuál es el nivel de compromisos presupuesto presupuestarios?» (comprometido) CA PE-BUD_IMP_P Coeficiente de ejecución del presupuesto (pagado) «¿Cuál es el nivel del presupuesto pagado?» Nivel de absentismo del personal de Frontex debido a las bajas por enfermedad. Responde a la pregunta: «¿En qué medida reduce la capacidad de los recursos humanos de Frontex el fenómeno de absentismo?» 35 DIRS PE-ABSENT Coeficiente de absentismo 36 DIRS PE-ATTRACT Índice de atractivo Evaluación por parte del personal del atractivo de Frontex como empleador. Satisfacción de los empleados. DIRS PE-EXCP Índice de excepciones «¿En cuántas desviaciones de las normas y reglamentos financieros incurre Frontex?» Mide el número de excepciones financieras en comparación con los procesos ordinarios y su valor en relación con el presupuesto total de FX. 37 38 DIRS PE-OCC Tasa de ocupación 39 DIRS PE-TURN Tasa de rotación «¿Con qué capacidad de recursos humanos está trabajando Frontex actualmente, con respecto al plan?» Se calcula por el porcentaje de puestos ocupados en relación con todos los puestos previstos para el período. Porcentaje de marchas anticipadas y no anticipadas del personal de Frontex con respecto al número total de empleados. Página 130 de 130