A la deriva - College of the Holy Cross

Anuncio
Antes de empezar:
“A la deriva” es un cuento escrito por el uruguayo Horacio Quiroga. Aquí narra la
historia de un hombre que tiene un accidente con una serpiente en la selva del amazonas.
Contesta las siguientes preguntas antes de leer el cuento
1. ¿Qué animales viven en el amazonas? Menciona algunos ejemplos.
2. ¿Cuáles son peligrosos para las personas?
3. ¿Qué peligros tiene que afrontar (to face) alguien que trabaja en la selva cortando
árboles?
El hombre pisó algo blanduzco 1 , y en seguida sintió la mordedura en el pie. Saltó
adelante, y al volverse con un juramento 2 vio una yararacusú 3 que arrollada 4 sobre sí
misma esperaba otro ataque.
El hombre echó una veloz ojeada 5 a su pie, donde dos gotitas de sangre engrosaban 6
dificultosamente, y sacó el machete de la cintura. La víbora vio la amenaza 7 , y hundió 8
más la cabeza en el centro mismo de su espiral; pero el machete cayó de lomo,
dislocándole las vértebras.
El hombre se bajó hasta la mordedura 9 , quitó las gotitas de sangre, y durante un instante
contempló. Un dolor agudo nacía de los dos puntitos violetas, y comenzaba a invadir todo
el pie. Apresuradamente se ligó el tobillo con su pañuelo y siguió por la picada 10 hacia su
rancho.
El dolor en el pie aumentaba, con sensación de tirante abultamiento, y de pronto el
hombre sintió dos o tres fulgurantes punzadas 11 que como relámpagos habían irradiado
desde la herida 12 hasta la mitad de la pantorrilla. Movía la pierna con dificultad; una
metálica sequedad 13 de garganta, seguida de sed quemante, le arrancó un nuevo
juramento.
Completa el siguiente párrafo con las palabras que aparecen abajo. Recuerda conjugar los
verbos:
Blanduzco
pie
Matar
mordedura
serpiente
ligar
sentir
extenderse
seca
rancho
pisar
dolor
El hombre estaba en la selva cuando ____________algo ____________. Era una
__________ muy venenosa. La serpiente mordió al hombre en el____________ y el
hombre la __________ con su machete. El hombre ______________dolor y vio que la
_______________ estaba poniéndose morada y el dolor estaba _____________a toda su
pierna. El hombre _______________su tobillo, pero sentía mucho______________ y su
garganta estaba _______________ El hombre comenzó a caminar hacia su
_________________.
Llegó por fin al rancho, y se echó de brazos sobre la rueda de un trapiche 14 . Los dos
puntitos violeta desaparecían ahora en la monstruosa hinchazón 15 del pie entero. La piel
parecía adelgazada y a punto de ceder, de tensa. Quiso llamar a su mujer, y la voz se
quebró 16 en un ronco 17 arrastre de garganta reseca. La sed lo devoraba.
—¡Dorotea! —alcanzó a lanzar en un estertor 18 —. ¡Dame caña 19 !
Su mujer corrió con un vaso lleno, que el hombre sorbió en tres tragos 20 . Pero no había
sentido gusto alguno.
—¡Te pedí caña, no agua! —rugió de nuevo. ¡Dame caña!
—¡Pero es caña, Paulino! —protestó la mujer espantada.
—¡No, me diste agua! ¡Quiero caña, te digo!
La mujer corrió otra vez, volviendo con la damajuana 21 . El hombre tragó 22 uno tras otro
dos vasos, pero no sintió nada en la garganta.
—Bueno; esto se pone feo —murmuró entonces, mirando su pie lívido y ya con lustre 23
gangrenoso. Sobre la honda ligadura del pañuelo, la carne desbordaba como una
monstruosa morcilla 24 .
Los dolores fulgurantes se sucedían en continuos relampagueos, y llegaban ahora a la
ingle 25 . La atroz 26 sequedad de garganta que el aliento parecía caldea 27 r más, aumentaba
a la par. Cuando pretendió incorporarse, un fulminante vómito lo mantuvo medio minuto
con la frente 28 apoyada en la rueda 29 de palo [del trapiche]
Contesta las siguientes preguntas:
1. ¿Cómo se siente el hombre? ¿Por qué?
2. ¿Por qué pensaba que la caña era agua?
3. El hombre está envenenado y necesita ayuda. Imagina qué es lo que va a hacer
para conseguir ayuda y escríbelo abajo. Recuerda que el hombre está en medio de
la selva.
Pero el hombre no quería morir, y descendiendo hasta la costa subió a su canoa. Sentóse
en la popa y comenzó a palear 30 hasta el centro del [río] Paraná. Allí la corriente del río,
que en las inmediaciones del Iguazú corre seis millas, lo llevaría antes de cinco horas a
Tacurú-Pucú.
El hombre, con sombría energía, pudo efectivamente llegar hasta el medio del río; pero
allí sus manos dormidas 31 dejaron caer la pala en la canoa, y tras un nuevo vómito —de
sangre esta vez—dirigió una mirada al sol que ya trasponía 32 el monte.
La pierna entera, hasta medio muslo, era ya un bloque deforme y durísimo que
reventaba 33 la ropa. El hombre cortó la ligadura y abrió el pantalón con su cuchillo: el
bajo vientre 34 desbordó 35 hinchado, con grandes manchas lívidas y terriblemente
doloroso. El hombre pensó que no podría jamás llegar él solo a Tacurú-Pucú, y se decidió
a pedir ayuda a su compadre Alves, aunque hacía mucho tiempo que estaban
disgustados 36 .
La corriente del río se precipitaba ahora hacia la costa brasileña, y el hombre pudo
fácilmente atracar 37 . Se arrastró 38 por la picada en cuesta arriba, pero a los veinte metros,
exhausto, quedó tendido de pecho.
—¡Alves! —gritó con cuanta fuerza pudo; y prestó oído 39 en vano.
—¡Compadre Alves! ¡No me niegue 40 este favor! —clamó de nuevo, alzando la cabeza
del suelo. En el silencio de la selva no se oyó un solo rumor. El hombre tuvo aún valor
para llegar hasta su canoa, y la corriente, cogiéndola de nuevo, la llevó velozmente a la
deriva 41 .
Contesta las siguientes preguntas:
1. El hombre necesita ayuda, pero el lugar más cercano es Tacurú-Pacú. Para llegar
a ese lugar, el hombre tiene que remar cinco horas en el río. ¿Crees que llegue a
tiempo o morirá en el camino?
2. ¿Por qué el hombre necesita la ayuda del compadre Alves? ¿Encontró a su
compadre en su casa?
3. ¿Por qué el hombre está a la deriva?
El [río] Paraná corre allí en el fondo de una inmensa hoya 42 , cuyas paredes, altas de cien
metros, encajonan 43 fúnebremente el río. Desde las orillas bordeadas de negros bloques
de basalto, asciende el bosque, negro también. Adelante, a los costados, detrás, la eterna
muralla lúgubre 44 , en cuyo fondo el río arremolinado se precipita en incesantes
borbollones 45 de agua fangosa. El paisaje es agresivo, y reina en él un silencio de muerte.
Al atardecer, sin embargo, su belleza sombría y calma cobra una majestad única.
El sol había caído ya cuando el hombre, semitendido en el fondo de la canoa, tuvo un
violento escalofrío 46 . Y de pronto, con asombro 47 , enderezó pesadamente la cabeza: se
sentía mejor. La pierna le dolía apenas, la sed disminuía, y su pecho, libre ya, se abría en
lenta inspiración.
Contesta las siguientes preguntas
1. El autor (Quiroga) describe el paisaje (landscape) del río y la selva mientras el
hombre flota a la deriva. ¿Cómo es el paisaje? ¿Qué palabras usa para describirlo?
2. ¿Qué relación tiene la descripción del paisaje con los sentimientos y el estado
físico del hombre?
El veneno comenzaba a irse, no había duda. Se hallaba 48 casi bien, y aunque no tenía
fuerzas para mover la mano, contaba con la caída del rocío 49 para reponerse del todo.
Calculó que antes de tres horas estaría en Tacurú-Pucú.
El bienestar avanzaba, y con él una somnolencia llena de recuerdos. No sentía ya nada ni
en la pierna ni en el vientre. ¿Viviría aún su compadre Gaona en Tacurú-Pucú? Acaso
viera también a su ex patrón mister Dougald, y al recibidor del obraje.
¿Llegaría pronto? El cielo, al poniente, se abría ahora en pantalla de oro, y el río se había
coloreado también. Desde la costa paraguaya, ya entenebrecida 50 , el monte dejaba caer
sobre el río su frescura crepuscular, en penetrantes efluvios 51 de azahar y miel 52 silvestre.
Una pareja de guacamayos cruzó muy alto y en silencio hacia el Paraguay.
Allá abajo, sobre el río de oro, la canoa derivaba velozmente, girando 53 a ratos sobre sí
misma ante el borbollón de un remolino 54 . El hombre que iba en ella se sentía cada vez
mejor, y pensaba entretanto en el tiempo justo que había pasado sin ver a su ex patrón 55
Dougald. ¿Tres años? Tal vez no, no tanto. ¿Dos años y nueve meses? Acaso. ¿Ocho
meses y medio? Eso sí, seguramente.
De pronto sintió que estaba helado hasta el pecho. ¿Qué sería? Y la respiración 56
también...
Al recibidor de maderas de mister Dougald, Lorenzo Cubilla, lo había conocido en Puerto
Esperanza un viernes santo... ¿Viernes? Sí, o jueves...
El hombre estiró 57 lentamente los dedos de la mano.
—Un jueves...
Y cesó de respirar.
1. El hombre piensa que el veneno de la serpiente se ha ido. ¿Por qué?
2. El hombre está muriendo. ¿Lo sabe él?
3. ¿Por qué está pensando en su antiguo patrón y compañero de trabajo?
4. En la sección anterior, el paisaje la descripción del paisaje era lúgubre cuando el
hombre se sentía muy mal. Ahora el hombre se siente mejor. ¿Cómo cambia la
descripción del paisaje?
4. ¿Por qué el cuento se llama “A la deriva”?
Vocabulario
1
blanduzco: soft
Juramento: curse, swearing
3
Tipo de serpiente, muy venenosa
2
4
Arrollada: coiled
5
Ojeada: glance
Engrosar: to thicken
6
7
Amenaza: threat
Hudir: to sink
9
Mordedura: bite
10
Picada: Trail
11
Fulgurante punzada: shooting pains
12
Herida: wound
8
13
Sequedad: dryness
Trapiche: Type of mill used to extract sugar from canes.
15
Hinchazón: swollen, inflamed
16
Quebrar: to break
17
Ronco: hoarse
18
Estertor: Noisy breathing
19
Type of alcoholic beverage
20
Trago: gulp
21
Damajuana: type of jug
22
Tragar: to gulp down, to swallow
23
Luster: gloss
24
Morcilla: type of sausage made with pork blood.
25
Ingle: groin
26
Atroz: atrocious, cruel
27
Caldear: to heat
28
Frente: forehead
29
Rueda: wheel (It refers to the wheel of the mill)
30
Palear: to paddle
31
Manos dormidas: numb hands
14
32
Trasponía: pasaba [la montaña]
Reventar: to burst [at the seams]
34
Vientre: belly
35
Desbordar: to overflow
36
Disgustados: enojados
37
Atracar: to land
38
Arrastrar: to crawl
39
Prestar oído: to listen
40
Negar: to say no
41
Deriva: Drift
42
Hoya: hole
43
Encajonar: to box, to border
44
Lúgubre: gloomy
45
Borbollón: bubbles (like boiling water)
46
shiver
47
Asombro: astonishment
48
Se hallaba: Se encontraba
49
Rocío: morning dew (and your professor ha, ha)
50
Entenebrecida: darkened
51
Efluvio: wind; smell
52
Mile: honey
53
Girando: spinning
54
Remolino: whirlpool
55
Patron: boss
56
Respiración: breathing
57
Estirar: to stretch out
33
Descargar