C 243/8 ES Diario Oficial de la Unión Europea — El IVA adeudado más los correspondientes intereses fue­ ron pagados a la Hacienda Pública? 2) ¿Permiten los artículos 242 y 273 de la Directiva 2006/112/CE (1) del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor aña­ dido, a los Estados miembros imponer a un sujeto pasivo que supuestamente no ha cumplido en el plazo oportuno su obligación de consignar contablemente circunstancias con relevancia a efectos del cálculo del IVA una multa por el importe del IVA no satisfecho en plazo, cuando posterior­ mente se subsanó la omisión y se satisfizo íntegramente el impuesto adeudado junto con los correspondientes intereses? 3) ¿Tiene relevancia el hecho de que no haya sufrido perjuicio la Hacienda Pública porque la persona interesada consignó posteriormente la anulación de la factura y pagó el importe íntegro del impuesto más los correspondientes intereses? 4) ¿Es contraria al principio de proporcionalidad la imposición de una multa por el importe íntegro del impuesto ya satisfe­ cho con sus intereses? 11.8.2012 Cuestión prejudicial Habida cuenta del cambio en la naturaleza del modo de finan­ ciación de la compensación íntegra de los sobrecostes impues­ tos a Électricité de France y a los distribuidores no nacionaliza­ dos mencionados en el artículo 23 de la loi no 46-628 sur la nationalisation de l’électricité et du gaz (Ley de nacionalización de la electricidad y del gas, de 8 de abril de 1946), en virtud de la obligación de compra de electricidad generada por instalacio­ nes que recurren a la energía eólica a un precio superior a su precio de mercado, derivada de la Ley no 2003-8, de 3 de enero de 2003, ¿debe considerarse en lo sucesivo dicho mecanismo como una intervención del Estado o mediante fondos estatales en el sentido y a los efectos de lo dispuesto en el artículo 87 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea? Petición de decisión prejudicial planteada por la Cour d’appel de Mons (Bélgica) el 1 de junio de 2012 — Petroma Transports SA, Martens Energie SA, Martens Immo SA, Martens SA, Fabian Martens, Geoffroy Martens, Thibault Martens/État belge (Asunto C-271/12) (2012/C 243/15) (1) Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido (DO L 347, p. 1). Lengua de procedimiento: francés Órgano jurisdiccional remitente Cour d’appel de Mons Petición de decisión prejudicial planteada por el Conseil d’État (Francia) el 29 de mayo de 2012 — Association Vent De Colère! Fédération nationale, Alain Bruguier, Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot, Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schreiber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier Jocteur Monrozier/Ministre de l’écologie, du développe­ ment durable, des transports et du logement, Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie (Asunto C-262/12) (2012/C 243/14) Lengua de procedimiento: francés Órgano jurisdiccional remitente Conseil d’État Partes en el procedimiento principal Recurrente: Association Vent De Colère! Fédération nationale, Alain Bruguier, Jean-Pierre Le Gorgeu, Marie-Christine Piot, Eric Errec, Didier Wirth, Daniel Steinbach, Sabine Servan-Schrei­ ber, Philippe Rusch, Pierre Recher, Jean-Louis Moret, Didier Jocteur Monrozier Recurrida: Ministre de l’écologie, du développement durable, des transports et du logement, Ministre de l’Économie, des Finances et de l’Industrie Partes en el procedimiento principal Apelantes: Petroma Transports SA, Martens Energie SA, Martens Immo SA, Martens SA, Fabian Martens, Geoffroy Martens, Thibault Martens Apelada: État belge Cuestiones prejudiciales 1) ¿Está facultado un Estado miembro para denegar la deduc­ ción a unos sujetos pasivos, destinatarios de servicios, que disponen de unas facturas incompletas, pero completadas con la presentación de información destinada a probar la realidad, la naturaleza y el importe de las operaciones fac­ turadas [contratos, reconstitución de cifras sobre la base de declaraciones a la Office national de la sécurité sociale, in­ formación sobre el funcionamiento del grupo de sociedades de que se trata, (…)]? 2) Un Estado miembro que deniega la deducción a unos suje­ tos pasivos destinatarios de servicios basándose en la impre­ cisión de unas facturas, ¿no debe reconocer que, en tal caso, las facturas son también demasiado imprecisas para permitir el devengo del IVA? Por consiguiente, ¿no está obligado el Estado miembro a otorgar a las sociedades que prestaron los servicios así cuestionados la devolución del IVA que habían abonado, a fin de garantizar el principio de neutralidad del IVA?