El procesamiento de concordancia de género entre nombre y

Anuncio
El procesamiento de concordancia de género entre nombre y adjetivo no adyacente
en oraciones de Spanglish por hablantes de herencia (HH) y estudiantes de
españoles como lengua extranjera (ELE)
Spanglish, también conocido como la alternancia de código en la literatura de lenguas en
contacto, es un fenómeno extendido en muchas comunidades bilingües en los Estados Unidos habiendo
muchos bilingües que optan por mezclar el inglés y el español cuando hablan con otros bilingües y
aunque se haya demostrado que conlleva un cierto coste cognitivo cuando se alternan las lenguas. La
morfología de género representa un reto para los estudiantes de ELE causando dificultad incluso en
niveles avanzados de competencia. Sin embargo, se ha constatado que ambas poblaciones
experimentan dificultades con la concordancia de nombre y adjetivo no adyacente. Previos estudios
han comprobado que los estudiantes de ELE dominan antes la concordancia entre determinante y
nombre (El perro, La casa) que la de nombre y adjetivo (El perro flaco, la casa roja). Otras
investigaciones con diferentes participantes también han demostrado que la adyacencia afecta al
procesamiento de la concordancia de género resultando en dificultades de detectar discordancias de
genero cuando el adjetivo no se encuentra adyacente al nombre (ejemplos 1 y 2 debajo).
Nuestro Proyecto consiste en investigar si los hablantes de herencia, los cuales tienen más
exposición a la alternancia de código, tienen una mayor habilidad que los estudiantes de ELE de
procesar la concordancia de nombre y adjetivo no adyacente cuando se encuentran con frases en las
que se mezcla el inglés y el español.
Nuestros participantes fueron doce estudiantes de español de ELE y trece HH. El experimento
consistía en una tarea de comprensión escrita en la cual los participantes leían las frases que se le
presentaban en la pantalla y evaluaban su gramaticalidad (ejemplo 3 para las oraciones presentadas a
los participantes). Además se les dieron otros test para evaluar su competencia lingüística, su habilidad
y sus actitudes en la alternancia de código y otros exámenes de psicológica cognitiva para determinar
la memoria sensorial y una posible correlación con su habilidad lingüística.
(1) Una casa pequeña cuesta mucho en San Francisco.
A-fem.sing house small-fem.sing. costs-pre.3sing. a lot in San Francisco
“A small house costs a lot in San Francisco.”
(2) La casa es bastante pequeña y necesita muchas reparaciones.
The-fem.sin house. is -pre.3sing. quite small-fem.sing. and needs-pre.3sing lots of-fem.plu reparations –fem.plu.
“The house is quite small and needs lots of repairs.”
(3) El barco that you saw yesterday es *vieja y además de pesca.
The-masc.sing boat__________ is-pre.3.sing old*-fem.sing. and also for fishing.
“The boat that you saw yesterday is old and also for fishing”
Descargar