Instrucciones para el manejo de Cáncamo de Ojal Soldable SRO Enero 2008 Ketten Wälder GmbH Kettenfabrik Gewerbegebiet 5 83093 Bad Endorf, Alemania Fon + 49 (0)80 53 -20 29 -10 Fax + 49 (0)80 53 -20 29 -31 info@ketten-waelder.de www.ketten-waelder.de Información de Uso Instrucciones para el manejo de Cáncamo de Ojal Soldable SRO Instrucciones para un manejo seguro y evitar peligros. Estas observaciones de seguridad/declaraciones del productor deben ser conservadas durante todo el tiempo de uso. Con la presente declaramos (respaldo mediante la certificación ISO 9001) que la siguiente puesta en práctica detallada corresponde a los pertinentes requerimientos de seguridad y salud basados en las guías de CE. Ante un cambio en la ejecución que no este acordado con nosotros, esta declaración pierde su validez. Lo que viene no es válido, cuando las regulares realizaciones de revisiones conformes a BGR 500, Capítulo 2.8 ("Empleo de instalaciones para el levantamiento de cargas y para los correspondientes reglamentos nacionales específicos”) no han sido realizadas regularmente. Observación: La puesta en marcha de la máquina, en la cual los elementos enviados deben ser montados, esta entre tanto prohibida, hasta que se compruebe que corresponde a los cánones de las directrices de Máquinas 98/37/CE de CE. 1. Capacidad de carga: •La capacidad de carga para cadenas de eslingas en posición de arrastre vertical o paralelo a la superficie de unión por soldadura, así como la tracción bajo ángulo debe obtenerse de la siguiente tabla: Tipos de fijación para SRO Puntos de fijación 1 1 2 2 Angulodeinclinación <ß 0° 1 90° 1 0° 2 90° 2 Factor 2 2 0° – 45° 1,4 45°– 60° 1 3 o4 0° – 45° 2,1 3o 4 45°– 60° 1,5 En los tipos de montajes asimétricos el factor siempre es 1. 2. Lugar de montaje: •Los cáncamos soldables deben ser fijados de tal manera que sean fácilmente y sin complicaciones accesibles al colgar y al descolgar. •Los cáncamos soldables deben ser fijados de tal manera que ninguna sección peligrosa se aparezca (tales como secciones estrujantes, cortantes, captantes o golpeantes), las cuales podrían poner en peligro los cáncamos soldables o impedir el transporte debido a partes sobresalientes. •El lugar de fijación en la carga debe ser elegido de tal manera que las fuerzas engatilladas del material básico sean absorbidas sin deformación. •La ubicación de la carga, considerando los centros de gravedad, debe ser elegida de tal manera que desgastes inadmitidos sean evitados y que la ubicación de la carga no cambie de manera imprevista durante el transporte. •Los cáncamos soldables deben ser fijados en la carga de tal manera que los medios de fijación no sean desviados por otras partes de la construcción. Un posible deterioro de los medios de fijación debido a partes de la construcción, por ejemplo por cantos agudos, debe estar excluido. •La superficie de montaje en la carga debe ser lisa. 3. Soldar: •La soldadura debería ser llevada a cabo solo con soldadores comprobados de acuerdo a DIN EN 287-1. •El arco soldable proviene de buen material soldable 1.0570 (St 52-3). •Las chapas en la superficie de soldadura de los bloques soldables garantiza también el espacio necesario para la soldadura de raíz. •El material adicional soldable debe ser elegido en concordancia con los materiales básicos usados. En la asignación de material básico/material adicional soldable para soldaduras E debe remitirse a EN 1600 y para soldaduras TIG a EN 12072. •Antes de la unión por soldadura, el bloque soldable deberá ser precalentado a 150° C. Ahí debe evitarse un excesivo calentamiento del anillo. •El diámetro de material del arco soldable (la apertura de salida de agua debe mantenerse libre) debe ser soldado en toda su largura y anchura. La suma de las capas individuales debe por lo menos ascender al grosor de la sección transveral del arco soldable. 4. Uso/Control: Los cáncamos soldables deben ser: •revisados por un perito, tanto después del montaje como por lo menos una vez anualmente. •usados solo por personal instruido y bajo consideración de los regulaciones generales BGR (UVV). •regularmente revizados antes de cada uso por función, fuerte corrosión, desgaste, fisuras de la costura de soldación, deformación, etc. Atención: 2 d Los puntos de amarre no deben ser usados para el levantamiento de cargas.