Paso a Paso - MS Motorservice International

Anuncio
Montaje de pistones
Paso a Paso
Comprobación, taladrado y bruñido de los cilindros
Piedras de bruñido
Taladrar esmeradamente los cilindros con los cojinetes de bancada
montados. Para el bruñido téngase en cuenta una tolerancia de aprox. 0,08
mm (referido al Ø). Un bruñido bien acabado debe tener al menos 20% de
venas de grafito abiertas, no aplastadas. Use sólo el aceite que recomienda
el fabricante de la bruñidora. El ángulo de bruñido debe oscilar entre 40° y
80°. La superficie de los cilindros debe tener cierta rugosidad para conservar
una perfecta adherencia de la película de aceite. Los procedimientos de
medición más usuales son los que se indican en la tabla.
•Prebruñido: grano 150 (eliminación de material: aprox.: 0,06 mm, referido al Ø)
•Bruñido de acabado: grano 280 (eliminación de material: aprox.: 0,02 mm, referido al Ø)
•Bruñido de plataforma: grano 400–600 (quitar las puntas del perfil dando un par de
pasadas con una ligera presión de contacto)
•Bruñido y pulido: para el bruñido, use piedras de grano 120,150,180. Para bloques de
motor (fundición gris) unión 5–7, para camisas (fundición centrifugada) unión 5 como
máximo, con una eliminación de material de 0,03 a 0,05 mm, referido al Ø. Mediante el uso
de cepillos de bruñido se eliminan en la última pasada las puntas de material creadas en la
superficie del cilindro. Para ello se requieren al menos 10 pasadas empleando aceite de
bruñido. Para obtener los mejores resultados posibles, recomendamos invertir el sentido
de giro de la máquina de bruñido una vez transcurrida la mitad del tiempo de
mecanización. El diámetro del cilindro disminuye entre 0,001 y como máx. 0,01 mm como
consecuencia del bruñido con cepillos.
•Compruebe el Ø del cilindro arriba, en el centro y abajo, así como en sentido longitudinal
y transversal (desfasados en 90°).
rugosidad superficial
Rt (rugosidad superficial)
Preparación
Ra (valor de medida del
aparato)
R3Z (anàlisis del diagrama)
superficie de
cilindro no
utilizada
3–6 µm
0,4–0,8 µm
4–7 µm
Atención
Después del bruñido limpiar el taladro del cilindro
y el bloque de motor (p. ej. con ultrasonidos).
Montaje de pistones y bielas
No limpie los pistones. El producto de
­conservación que KOLBENSCHMIDT usa es
compatible con el aceite de motor. En la
cabeza del pistón se referencian el Ø del
pistón, la tolerancia de montaje y dirección
(flecha). Vea que el Ø de la falda del pistón,
más la tolerancia de montaje corresponda al
Ø del cilindro. A los pistones grafitados se les
restará del valor medido de 0,015–0,02 mm
(espesor capa grafito) a fin de obtener la
cota de falda indicada. El Ø de falda de
pistones grafitados por serigrafía se medirá
en los puntos previstos sin capa de grafito.
Antes de montar las bielas vea, mediante comprobador
apropiado, si están flexionadas o torsionadas.
La tolerancia no excederá 0,02 mm sobre 100 mm.
Disponga el pistón y la biela
siguiendo el orden de montaje.
Llevar el pie de biela al agujero
del bulón. Introducir lentamente
el bulón previamente lubricado
con aceite en el agujero del bulón
del pistón y en el de la biela.
bruñido normal
bruñido de
plataforma
asiento del collarín correcto
asiento del collarín incorrecto
bruñido/pulido
rango de cotas
nominales
tolerancia a respetar
para el cilindro
Ø 30–50 mm
Ø 50–80 mm
Ø 80–120 mm
Ø 120–180 mm
0,011 mm
0,013 mm
0,015 mm
0,018 mm
Camisas húmedas:
Limpie esmeradamente el asiento del bloque para la pestaña de la
camisa. No use nunca herramientas cortantes. El asiento de la pestaña
A debe estar plano, paralelo y limpio. Engrase cuidadosamente con
pasta de montaje (p. ej. con aceite) las juntas de estanqueidad.
La camisa debe introducirse suavemente sin hacer mucha fuerza. No la
balancee y evite darle golpes violentos. La cota de resalte de la camisa
B debe corresponder al valor que especifica el fabricante del motor
(p. ej. de 0,05 a 0,1).
Camisas secas:
­La mayoría de las veces, las camisas secas están so-bredimensionadas
con respecto al cilindro del bloque y deben ser introducidas a presión
(ajuste por interferencia).
El borde biselado C del bloque de motor debe corresponder al radio D
de la camisa.
Montaje del pistón en el agujero del cilindro
Bulones flotantes:
Los anillos de retención suministrados sirven para bloquear el
bulón y sólo pueden ser montados con tenazas especiales. No
utilice anillos ya usados y evite comprimirlos excesivamente pues
podrían producirse deformaciones duraderas. Gire los anillos
ligeramente y compruebe si están bien metidos en sus ranuras.
Oriente siempre las puntas de los anillos en el sentido de carrera
del pistón.
Montaje de la biela de sujeción:
El agujero del pie de biela debe sobrepasar el Ø
del bulón de 0,02 a 0,04 mm. Caliente la biela a
280–320° (pero no a llama directa). Introduzca
rápidamente el bulón frio y bien aceitado en el pistón
que está tumbado en un uti-llaje apropiado, y en el
agujero del pie de biela.
Limpie con cuidado el bloque de motor. Vea
que todas las superficies de deslizamiento
estén bien limpias y bien lubricadas con
aceite. Comprima los segmentos con un
manguito guía para que el pistón se deslice
sin oponer resistencia en el agujero del
cilindro. En los motores Diesel, mida la
distancia cabeza de pistón/culata y siga
estrictamente las instrucciones del fabricante.
Pistones con cabeza anodizada:
No refrentarles nunca la cabeza para ajustar la distancia
cabeza de pistón/culata. Son reconocibles por el color
negro que presenta la superficie de la cabeza. Para
ajustar mejor la distancia cabeza de pistón/culata hay
algunas ejecuciones con altura de compresión estándar
y otras con altura de compresión reducida. En la mayoría
de los casos, la reducción de la altura de compresión se
efectúa en pasos de 0,2 a 0,6 mm.
Atención
Si se especifican bulones perfilados,
es obligatorio usarlos.
25–40 µm
Los pistones KOLBENSCHMIDT se suministran listos para su montaje. No es
necesario montar segmentos. Su montaje puede provocar tensiones excesivas.
Cuando monte un juego de segmentos KOLBENSCHMIDT en un pistón usado,
utilice siempre tenazas especiales. Tenga en cuenta que la posición de montaje
de los segmentos marcados con “TOP” debe mirar a la cabeza del pistón. Los
segmentos con talón y los rascadores deben montarse de tal manera, que el
rascado se efectúe hacia el extremo inferior de la falda del pistón. Cerciórese de
que las puntas de juntura del expansor en el segmento rascador de aceite
queden siempre frente a la hendidura de segmento.
Prueba del motor
Después del rodaje
Sólo se pondrá en marcha cuando lleve todos sus accesorios y haya
sido llenado de aceite y agua de refrigeración. Haga que arranque en
el primer intento, ya que las primeras revoluciones se efectúan en
condiciones críticas de lubricación, y éstan son decisivas para su
comportamiento de marcha posterior. Una vez calentado, controle de
nuevo la estanqueidad, el encendido, el juego de válvulas, etc.
Después puede comenzar con el rodaje en el banco de pruebas o en el
vehículo. Inicialmente, procure no exceder de dos tercios de la
velocidad de giro con moderados cambios de carga. Más tarde, puede
incrementarse progresivamente la velocidad de giro.
El aceite caliente que fluye rápidamente limpia todas las partículas
extrañas que se han acumulado
en el motor durante la fase de
revisión. Estas son absorbidas por
el aceite de motor y el filtro de
aceite. Un trayecto de 50 km.
Basta para separar la major parte
de impurezas. No recorra más de
500 km. Con el primer llenado de
aceite.
Encontrará más información sobre el surtido de productos en
­nuestro catálogo “Pistones y componentes”.
Usted puede obtener más informaciones dirigiéndose directamente
a su agente local de Motorservice o en www.ms-motorservice.com
El grupo Motorservice es la distribuidora responsable de las actividades del servicio posventa de
KSPG (Kolbenschmidt Pierburg) a escala mundial. Constituye uno de los principales proveedores
de componentes para motores en el mercado libre de piezas de repuesto y comercializa las
prestigiosas marcas KOLBENSCHMIDT, PIERBURG, TRW Engine Components, así como la marca BF.
El amplio y completo programa de Motorservice permite a sus clientes adquirir todo tipo de piezas
para motores de un solo proveedor.
© MS Motorservice International GmbH – 50 003842-04 – 02/15 ES
Montaje de los segmentos
www.ms-motorservice.com
Puntos de medición
Arranque del motor reparado
Montaje
Generalidades
Sólo para motores con camisas
Descargar