ipLDK-50/100: Manual de programación

Anuncio
Manual de programación LDK-100/300
Índice
Índice
Tabla de abreviaturas y palabras clave ........................................................... 1
Sección 1. Introducción................................................................................... 8
1.1 ESTRUCTURA DEL MANUAL DE PROGRAMACIÓN ....................................... 8
1.2 MANUAL DE USO ............................................................................................... 9
Sección 2. Prestaciones del sistema............................................................ 10
2.1 CÓMO RECIBIR LAS LLAMADAS ENTRANTES ............................................. 10
2.1.1 Asignación de timbre ............................................................................................ 10
2.1.2 PLA (Prioridad de respuesta de línea).................................................................. 12
2.1.3 DID (Direct Inward Dialing o Marcación Interna Directa) ...................................... 13
2.1.4 DISA (Acceso Directo a los Recursos del Sistema) ............................................. 15
2.1.5 CCR (Enrutamiento de Llamada Personalizado).................................................. 17
2.1.6 Nombre de la línea ............................................................................................... 19
2.1.7 UNA (RESPUESTA MODO NOCHE UNIVERSAL) .............................................. 20
2.2 CÓMO REALIZAR A UNA LLAMADA SALIENTE............................................. 22
2.2.1 Acceso básico ...................................................................................................... 22
2.2.2 Restricción del tiempo de llamada........................................................................ 24
2.2.3 Cola de líneas ...................................................................................................... 25
2.2.4 Paso de llamada de línea – Sólo Analógica ......................................................... 26
2.2.5 Servicio de Llamada de Emergencia.................................................................... 26
2.2.6 Hot Line y Warm Line ........................................................................................... 27
2.2.7 LCR (Enrutamiento de Menor Coste) ................................................................... 28
2.2.8 Marcación de Memoria ......................................................................................... 32
2.2.9 Línea Privada ....................................................................................................... 39
2.3 REENCAMINAMIENTO DE LLAMADAS .......................................................... 39
2.3.1 Desvío de Llamada .............................................................................................. 39
2.3.2 Transferencia de Llamadas .................................................................................. 49
2.3.3 Retención y Estacionamiento ............................................................................... 53
2.3.4 Captura de Llamadas ........................................................................................... 57
2.3.5 Extensión Móvil .................................................................................................... 59
Funcionamiento............................................................................................... 59
7. Si la extensión móvil realiza la llamada a través del sistema LDK, el
receptor DMTF se proporciona a la extensión móvil. .................................. 60
8. La extensión móvil puede transferir la llamada a otra extensión. Si
intenta coger tono de la línea o marcar el grupo de extensiones o marcar
otro destino excepto la extensión, se proporcionará un tono de error. .... 60
9. Si vence el temporizador de “Rellamada de Transferencia”, una llamada
no se encamina a la extensión asociada con la extensión móvil............... 60
11. La llamada saliente desde la extensión móvil está restringida mediante
el COS de la extensión interno. ..................................................................... 60
16.
Aunque la extensión sea miembro de un grupo de extensiones
(excepto el Grupo de Extensiones de Timbre), una llamada se encamina a
la extensión móvil. .......................................................................................... 61
2.4 MANEJO DE LLAMADAS ................................................................................. 62
2.4.1 Mensaje de Texto Ausente ................................................................................... 62
2.4.2 Alarma .................................................................................................................. 64
2.4.3 Privacidad Automática.......................................................................................... 65
i
Manual de programación LDK-100/300
Índice
2.4.4 BGM (Música de Fondo) ...................................................................................... 66
2.4.5 Tono de Aviso ....................................................................................................... 67
2.4.6 Cambiar el Tipo de Timbre ................................................................................... 68
2.4.7 Seguridad en la Línea de Datos ........................................................................... 69
2.4.8 Seguridad de Marcación ...................................................................................... 70
2.4.9 DND (No Molesten) .............................................................................................. 71
2.4.10 DND - DND único ............................................................................................... 72
2.4.11 Flash................................................................................................................... 72
2.4.12 Tecla Flexible...................................................................................................... 73
2.4.13 Auriculares.......................................................................................................... 75
2.4.14 Modo de Señal Interno ....................................................................................... 76
2.4.15 Grupo de Tenancy .............................................................................................. 77
2.4.16 Mensaje en Espera / Rellamada ........................................................................ 79
2.4.17 MOH (Música en Retención) .............................................................................. 81
2.4.18 Silencio............................................................................................................... 83
2.4.19 MWI (Indicación de Mensaje en Espera) – Funcionalidad del Teléfono Analógico
...................................................................................................................................... 84
2.4.20 Marcación estando colgado................................................................................ 84
2.4.21 Nombre de la Extensión ..................................................................................... 85
2.4.22 Programación de la Extensión............................................................................ 87
2.4.23 Traslado de la Extensión .................................................................................... 89
2.4.24 Llamadas en Serie desde la Extensión .............................................................. 90
2.4.25 Ajuste de Hora y Fecha mediante la Red Digital ................................................ 90
2.4.26 Intrusión Vocal.................................................................................................... 91
2.4.27 Despertador........................................................................................................ 92
2.4.28 Conexión Línea a Línea ..................................................................................... 93
Funcionamiento............................................................................................... 94
2.4.29 Modo Manos Libres Forzado.............................................................................. 94
2.4.30 Hot Desk............................................................................................................. 95
Funcionamiento............................................................................................... 95
2.4.31 Registro de Llamadas ........................................................................................ 96
2.4.32 Indicación In-Room .......................................................................................... 101
2.4.33 Chime Bell ........................................................................................................ 102
2.4.34 Intrusión de Emergencia .................................................................................. 103
2.5 FUNCIONALIDAD RESTRICCIÓN DE LLAMADAS ....................................... 103
2.5.1 Código de Cuenta .............................................................................................. 103
2.5.2 Código de Autorización ...................................................................................... 104
2.5.3 Liberación Automática de Llamadas................................................................... 105
2.5.4 COS (Clase de Servicio) .................................................................................... 106
2.5.5 Zona Abreviada del Sistema............................................................................... 109
2.5.6 Walking COS ...................................................................................................... 109
2.6 GRUPO DE EXTENSIONES ............................................................................ 110
2.6.1 Funcionalidades habituales para el Grupo de Extensiones................................ 111
2.6.2 Grupo Terminal................................................................................................... 113
2.6.3 Grupo Circular .................................................................................................... 113
2.6.4 Grupo de Timbre o Ring ..................................................................................... 114
2.6.5 Grupo de Correo Vocal (VM) .............................................................................. 115
2.6.6 Grupo UCD......................................................................................................... 115
2.6.7 ACD (Distribución Automática de Llamadas)...................................................... 116
2.7 CONFERENCIA................................................................................................ 118
2.7.1
Conferencia – Teléfono Analógico) ....................................................... 120
ii
Manual de programación LDK-100/300
Índice
2.7.2 Megafonía para Conferencias ............................................................................ 120
Funcionamiento............................................................................................. 121
Durante la activación de la megafonía de conferencia.............................. 121
2.7.3 Sala de Conferencias ......................................................................................... 121
Funcionamiento............................................................................................. 121
2.8 FUNCIONALIDAD DE MEGAFONÍA................................................................ 123
2.8.1 Megafonía Interna / Externa / Todas las llamadas / Meet-me............................. 123
2.8.2 Mensaje Pregrabado .......................................................................................... 125
2.8.3 Megafonía SOS.................................................................................................. 126
2.9 EXTENSIONES EMPAREJADAS .................................................................... 126
2.9.1 Jefe/Secretaria ................................................................................................... 126
2.9.2 Extensión Emparejada ....................................................................................... 128
2.10 CONTROL DE DISPOSITIVO EXTERNO...................................................... 130
2.10.1 Apertura de Puerta ........................................................................................... 130
2.10.2 Intercomunicador.............................................................................................. 131
2.10.3 Timbre de Alta Sonoridad ................................................................................. 133
2.11 SERVICIOS DE VOZ...................................................................................... 133
2.11.1 Grabación del Aviso VMIB del Sistema ............................................................ 133
2.11.2 Control Remoto ................................................................................................ 136
2.11.3 Grabación Bidireccional.................................................................................... 138
2.11.4 Grabación del Mensaje del buzón de voz de usuario ....................................... 140
2.11.5 Operadora Automática...................................................................................... 142
2.11.6 Transferencia de Mensaje de la Tarjeta de Voz ................................................ 143
2.11.6 Mensaje de la Tarjeta de Voz con CLI .............................................................. 144
2.12 SMDR(REGISTRO DETALLADO DE LLAMADAS) ....................................... 144
2.12.1 AOC (Aviso de Cargo) ...................................................................................... 146
2.12.2 Mostrar por Pantalla ......................................................................................... 147
2.12.3 Imprimir ............................................................................................................ 147
2.13 SERVICIO DE OPERADORA ........................................................................ 149
2.13.1 Asignación de Operadora ................................................................................. 150
2.13.2 Llamada de Operadora y Puesta en Cola ........................................................ 151
2.13.3 Desvío de Operadora ....................................................................................... 151
2.13.4 Intrusión de Operadora .................................................................................... 152
2.13.5 Override de la operadora ................................................................................. 153
2.13.6 Rellamada a operadora .................................................................................... 154
2.13.7 Cambiar la Fecha/Hora de la pantalla LCD ...................................................... 155
2.13.8 Servicio Día/Noche........................................................................................... 156
2.13.9 Deshabilitar el Acceso Externo......................................................................... 157
2.13.10 Selección de Música del Intercomunicador .................................................... 158
2.13.11 Cancelar Opciones de Extensión ................................................................... 158
2.13.12 Consolas DSS/DLS ........................................................................................ 159
2.14 SERVICIO RDSI ............................................................................................. 159
2.14.1 Desvío de Llamadas......................................................................................... 160
2.14.2 CLI (Calling Line Identification Presentation).................................................... 160
2.14.3 CLIR/COLR ...................................................................................................... 167
2.14.4 COLP (Presentación de la Identificación de la Línea Conectada) .................... 167
2.14.5 Key Pad............................................................................................................ 168
2.14.6 Identificación de llamadas maliciosas (MCID) .................................................. 169
2.14.7 Subdireccionamiento/MSN ............................................................................... 170
2.15 SERVICIO VOIP ............................................................................................. 171
iii
Manual de programación LDK-100/300
Índice
2.15.1 Llamada por dirección IP.................................................................................. 171
2.15.2 Llamada por Tabla de Enrutamiento................................................................. 172
2.16 QSIG SOBRE RDSI & H.450 SOBRE IP ....................................................... 173
2.16.1 Llamada de red ................................................................................................ 176
2.16.2 Servicio de Identificación.................................................................................. 181
2.16.3 Transferencia de red ........................................................................................ 181
2.16.4 Desvío de llamadas de red - Incondicional....................................................... 185
2.16.5 Desvío de llamadas de red - Ocupado ............................................................. 187
Para activar un desvío .................................................................................. 187
2.16.6 Desvío de llamadas de red - Ocupado / No Contesta ...................................... 188
Para activar un desvío .................................................................................. 188
2.16.7 Desvío de llamadas de red - No Contesta........................................................ 188
Para activar un desvío .................................................................................. 189
2.16.8 Conferencia de red........................................................................................... 189
2.16.9 Call Offer .......................................................................................................... 190
2.16.10 Call Completion .............................................................................................. 191
2.16.11 No Molesten (DND) ........................................................................................ 194
2.16.12 CO Transit - In ................................................................................................ 194
2.16.13 CO Transit - Out ............................................................................................. 196
2.16.14 Indicación de Mensaje en Espera (MWI)........................................................ 199
2.16.15 Mensaje de Texto de Ausente ........................................................................ 200
2.16.16 Servicio de Llamada de Operadora (CAS) ..................................................... 201
2.16.17 Movilidad DECT ............................................................................................. 202
2.16.18 VMS Centralizado .......................................................................................... 203
2.16.19 Presentación BLF (Busy Lamp Field) ............................................................. 203
2.16.20 Desvío Sígueme (Follow-me) de Red ............................................................ 205
Para activar el Desvío Sígueme de Red ...................................................... 205
Para desactivar el Desvío Sígueme de Red ................................................ 205
2.17 FUNCCIÓN 2B ............................................................................................... 206
2.18 ANÁLISIS DE TRÁFICO................................................................................. 207
2.18.1 Análisis de Tráfico - Operadora ........................................................................ 208
2.18.2 Análisis de Tráfico - Llamadas.......................................................................... 210
2.18.3 Análisis de Tráfico - Líneas............................................................................... 211
2.18.4 Análisis de Trafico – Unidad H/W ..................................................................... 212
2.19 ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE ............................................................. 213
2.19.1 RDSI................................................................................................................. 214
2.19.2 LAN .................................................................................................................. 216
2.19.3 SERIE (puerto COM)........................................................................................ 217
2.19.4 MODEM............................................................................................................ 219
Sección 3. Programación Básica de Administración del Sistema........... 221
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
ANTES DE LA PROGRAMACIÓN .................................................................. 221
EXPLICACIÓN DE LAS TECLAS.................................................................... 222
CÓMO ENTRAR EN EL MODO DE PROGRAMACIÓN ................................. 223
PROCEDIMIENTO DE ACTUALIZACIÓN PERMANENTE ............................ 223
COMO REINICIAR EL SISTEMA .................................................................... 223
PRE-PROGRAMACIÓN .................................................................................. 224
3.6.1 Localización código de país-PGM y Nombre del sitio (PGM100) ....................... 225
3.6.2 ASIGNACIÓN DE SLOTS (PGM 101)................................................................ 227
3.6.3 ASIGNACIÓN DE NÚMERO DE PUERTO WTIB (PGM 102) ............................ 228
3.6.4 ASIGNACIÓN LÓGICA DE SLOTS (PGM 103).................................................. 228
iv
Manual de programación LDK-100/300
Índice
3.6.5 TIPO DE PLAN DE NUMERACIÓN (PGM 104)................................................. 229
3.6.6 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE – Número de extensión (PGM 105) ........ 230
3.6.7 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE A,B,C (PGM 106-107, 109) ..................... 231
3.6.8 Configuración IP para MPB (PGM 108).............................................................. 233
3.6.9 ATRIBUTO DE AGENTE HOT DESK (PGM 250)............................................... 234
Sección 4. Programación ............................................................................ 235
4.1 PROGRAMACIÓN DE LA EXTENSIÓN ......................................................... 236
4.1.1 EXTENSIÓN E ID DSS/DLS MAP (PGM 110) .................................................. 236
4.1.2 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – I (PGM 111).................................................... 238
4.1.3 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – II (PGM 112)................................................... 245
4.1.4 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – III (PGM 113).................................................. 252
4.1.5 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN RDSI (PGM 114) ................................................ 255
4.1.6 ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES (PGM 115) .......................................... 261
4.1.7 COS DE EXTENSIÓN (PGM 116)..................................................................... 262
4.1.8 ACCESO A GRUPO DE LÍNEAS (PGM 117) ..................................................... 263
4.1.9 ZONA DE MEGAFONÍA INTERNA (PGM 118).................................................. 263
4.1.10 ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS (PGM 119) ........................ 264
4.1.11 GRUPO DE TENANCY (PGM 120) .................................................................. 264
4.1.12 DESVÍO DE LLAMADAS PREPROGRAMADO (PGM 121)............................. 265
4.1.13 SELECCIÓN DE LÍNEA (PGM 122) ................................................................. 265
4.1.14 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN CTI (PGM 123)................................................ 266
4.1.15 GRUPO DE CUENTAS SMDR (PGM 124) ...................................................... 267
4.1.16 COPIAR TECLA DSS (PGM 125) ................................................................... 267
4.1.17 VISUALIZAR NÚMERO DE EXTENSIÓN POR COS (PGM 130) .................... 267
4.1.18 VISUALIZAR NÚMERO DE EXTENSIÓN POR GRUPO DE ACCESO (PGM
131) ............................................................................................................................. 267
4.2 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE LÍNEAS......................................................... 268
4.2.1 TIPO DE SERVICIO DE LÍNEAS (PGM 140).................................................... 268
4.2.2 ATRIBUTOS DE LÍNEA – (PGM 141) ............................................................. 269
4.2.3 ATRIBUTOS DE LÍNEA – (PGM 142) ............................................................. 272
4.2.4 ATRIBUTOS DE LÍNEA RDSI (PGM 143) ......................................................... 277
4.2.5 ASIGNACIÓN DE TIMBRE DE LÍNEA (PGM 144) ............................................. 280
4.2.6 CO LINE ASSIGNMENT DISPLAY (PGM 145) ................................................. 281
4.2.7 ATRIBUTOS DE LÍNEA
(PGM 146) ............................................................... 282
4.3 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE SLOT ............................................................ 284
4.3.1 ATRIBUTOS DE TARJETA (PGM 155).............................................................. 284
4.4 PROGRAMACIÓN DE LOS DATOS DEL SISTEMA ...................................... 285
4.4.1 ATRIBUTOS DEL SISTEMA - (PGM 160)....................................................... 285
4.4.2 ATRIBUTOS DEL SISTEMA - (PGM 161)....................................................... 290
4.4.3 CONTRASEÑA (PASSWORD) ADMIN (PGM 162)........................................... 297
4.4.4 ATRIBUTOS DE ALARMA (PGM 163)............................................................... 297
4.4.5 ASIGNACIÓN DE OPERADORA (PGM 164) ..................................................... 298
4.4.6 ASIGNACIÓN DE MENSAJE VMIB A LA OPERADORA AUTOMÁTICA (PGM
165) ............................................................................................................................. 299
4.4.7 COS de línea a línea (PGM 166)........................................................................ 300
4.4.8 DESTINO DID/DISA (PGM 167)......................................................................... 300
4.4.9 CONTACTO DE CONTROL EXTERNO (PGM 168) ......................................... 305
4.4.10 MODO DE HORA/FECHA/IDIOMA EN LA PANTALLA LCD (PGM 169) ......... 306
4.4.11 MÓDEM (PGM 170) ........................................................................................ 308
4.4.12 Asignación de MÚSICA (PGM 171)................................................................. 308
4.4.13 CÓDIGO DE ACCESO PBX (PGM 172) ......................................................... 311
v
Manual de programación LDK-100/300
Índice
4.4.14 CONFIGURACIÓN DE PRIORIDAD PLA (PGM 173) ..................................... 311
4.4.15 RS-232C PORT SETTING (PGM 174)............................................................ 312
4.4.16 SELECCIÓN DEL PUERTO DE IMPRESIÓN (PGM 175)............................... 313
4.4.17 RATIO DE MARCADO DE PULSOS (PGM 176) ............................................ 317
4.4.18 ATRIBUTOS SMDR (PGM 177) ...................................................................... 317
4.4.19 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA/HORA DEL SISTEMA (PGM 178)............. 322
4.4.20 TABLA DE PAREJAS DE EXTENSIONES ENLAZADAS (PGM 179) .............. 322
4.4.21 CONFIGURACIÓN CIDU (PGM 185)............................................................... 323
4.4.22 INDICACIÓN IN ROOM (PGM 183) ................................................................. 325
4.4.23 CHIME BELL (PGM 184).................................................................................. 325
4.5 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA .............................................................. 326
4.5.1 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA – I (PGM 180) ......................................... 326
4.5.2 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA –II (PGM 181) ......................................... 332
4.5.3 Temporizadores del Sistema – III (PGM 182).................................................... 337
4.6 ATRIBUTOS DE LÍNEA DCOB CO.................................................................. 340
4.6.1 ATRIBUTOS SISTEMA DCOB – (PGM 186) .................................................... 340
4.6.2 ATRIBUTOS DE LÍNEA DCOB CO– (PGM 187) ............................................ 343
4.7 PROGRAMACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 190 – PGM 191)
................................................................................................................................ 345
4.7.1 ASIGANCIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 190) ........................... 345
4.7.2 ATRIBUTOS DE GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 191) ............................... 347
4.8 PROGRAMACIÓN RDSI................................................................................ 371
4.8.1 ATRIBUTO RDSI (PGM 200)............................................................................. 371
4.8.2 TABLA COLP (PGM 201) .................................................................................. 374
4.8.3 TABLA MSN (PGM 202) .................................................................................... 374
4.9 LCR.................................................................................................................. 376
4.9.1 ATRIBUTOS LCR (PGM 220)............................................................................ 376
4.9.2 LEADING DIGIT TABLE, LDT (PGM 221) ......................................................... 380
4.9.3 TABLA DE MODIFICACIÓN DE DÍGITOS, DMT (PGM 222) ............................ 383
4.9.4 INICIALIZACIÓN DE LA TABLA LCR (PGM 223).............................................. 386
4.10 TABLA DE RESTRICCIÓN ........................................................................... 389
4.10.1 TABLA DE EXCEPCIÓN (PGM 224) ................................................................ 389
4.10.2 TABLAS DE RESTRICCIÓN PREPROGRAMADAS (PGM 225) .................... 393
4.10.3 LLAMADA AL SERVICIO DE EMERGENCIAS (PGM 226) .............................. 394
4.11 TABLAS ......................................................................................................... 394
4.11.1 TABLA DE CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN (PGM 227) .................................... 394
4.11.2 CCR (CUSTOM CALL ROUTING) (PGM 228) ................................................ 395
4.11.3 TABLA EJECUTIVO / SECRETARIA (PGM 229)............................................. 400
4.11.4 TABLA FLEXIBLE DID (PGM 231) ................................................................... 401
4.11.5 ZONA DE MARCACIÓN ABREVIADA DEL SISTEMA (PGM 232) .................. 405
4.11.6 TABLA DE PLANIFICACIÓN SEMANAL (PGM 233) ....................................... 407
4.11.7 TABLA DE MARCACIÓN DE BUZÓN DE VOZ (PGM 234)............................. 408
4.11.8 TABLA DE ENCAMINAMIENTO TIE (PGM 235) ............................................. 409
4.11.9 EXTENSIÓN MÓVIL (PGM 236) ...................................................................... 409
4.12 ATRIBUTOS NETWORKING ........................................................................ 411
4.12.1 Atributos Networking Básico (PGM 320) .......................................................... 411
4.12.2 Atributos Suplementarios de Networking (PGM 321) ...................................... 414
4.12.3 Atributo de Línea de Networking (PGM 322) .................................................... 417
4.12.4 Tabla de Enrutamiento de Networking (PGM 324) ........................................... 417
4.13 ATRIBUTO VOIB ........................................................................................... 421
4.13.1 Configuración VOIP IP (PGM 340) ................................................................... 421
vi
Manual de programación LDK-100/300
Índice
4.13.2 Configuración del Gatekeeper (PGM 341) ....................................................... 424
4.14 PROGRAMACIÓN RSG/TELÉFONO IP ........................................................ 431
4.14.1 ASIGNACIÓN DE SLOT VOIB para RSG/teléfono IP (PGM 380) .................... 431
4.14.2 ASIGNACIÓN de Número de Puerto de RSG/teléfono IP (PGM 381).............. 432
4.14.3 ATRIBUTOS RSG/teléfono IP (PGM 382) ........................................................ 433
4.14.4 ATRIBUTO RSGM 1 (PGM 383)....................................................................... 435
4.14.5 ATRIBUTOS RSGM 2 (PGM 384) ................................................................... 437
4.14.6 Asignación de Alarma en la RSG (PGM 385) ................................................... 442
4.14.7 ATRIBUTO de Teléfono IP (PGM 386).............................................................. 442
4.14.8 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL TELÉFONO DIGITAL EN LA
RSG (PGM 390) .......................................................................................................... 445
4.14.9 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL TELÉFONO DIGITAL EN LA
RSG (PGM 391) ......................................................................................................... 446
4.14.10 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL TELÉFONO ANALÓGICO
EN LA RSG (PGM 392)............................................................................................... 447
4.14.11 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL TELÉFONO ANALÓGICO
EN LA RSG (PGM 393)............................................................................................... 448
4.14.12 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DE LCO EN LA RSG(PGM 394)
.................................................................................................................................... 448
4.14.13 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DE LCO EN LA RSG (PGM
395) ............................................................................................................................. 449
4.14.14 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL TELÉFONO IP EN LA RSG
(PGM 396)................................................................................................................... 450
4.14.15 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL TELÉFONO IP EN LA
RSG (PGM 397) .......................................................................................................... 451
4.15 OTRAS .......................................................................................................... 452
4.15.1 Específico del país (PGM 400 ~ 424)............................................................... 452
4.15.2 Inicialización (PGM 450)................................................................................... 456
4.15.3 Impresión de la base de datos (PGM 451) ....................................................... 457
4.15.4 Inicio por Versión MPB (PGM 452)................................................................... 458
Sección 5. Tabla rápida de Programación. ................................................ 459
5.1 PLAN DE NUMERACIÓN .............................................................................. 459
5.1.1 Plan de Numeración Flexible.............................................................................. 459
5.1.2 Programación de extensión................................................................................ 461
5.1.3 Programación de Operadora .............................................................................. 462
5.1.4 Código de Programación de Teclas Flexibles..................................................... 463
5.2 ÍNDICE DE PROGRAMACIÓN ...................................................................... 464
5.3 VALORES POR DEFECTO ........................................................................... 467
5.3.1 PROGRAMA DE UBICACIÓN............................................................................ 467
5.3.2 ASIGNACIÓN DE RANURAS DEL BASTIDOR ................................................. 467
5.3.3 ASIGNACIÓN DE NÚMERO DE PUERTO WTIB............................................... 468
5.3.4 ASIGNACIÓN DE RANURAS LÓGICAS............................................................ 468
5.3.5 TIPO DE PLAN DE NUMERACIÓN ................................................................... 468
5.3.6 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE................................................................. 470
5.3.7 CONFIGURACIÓN IP ........................................................................................ 473
5.3.8 ASIGNACIÓN DE ID A LAS EXTENSIONES ..................................................... 473
5.3.9 ATRIBUTOS DE LAS EXTENSIONES I/II/III ...................................................... 474
5.3.10 ATRIBUTOS DE LAS EXTENSIONES RDSI.................................................... 479
5.3.11 ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES .......................................................... 480
5.3.12 PROGRAMACIÓN DE LAS EXTENSIONES ................................................... 481
5.3.13 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE LÍNEAS .......................................................... 483
vii
Manual de programación LDK-100/300
Índice
5.3.14 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE SLOT ............................................................. 489
5.3.15 PROGRAMACIÓN BÁSICA DEL SISTEMA ..................................................... 489
5.3.16 PROGRAMACIÓN DE TEMPORIZADORES DEL SISTEMA........................... 502
5.3.17 ATRIBUTOS DCOB .......................................................................................... 507
5.3.18 ASIGNACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES............................................. 509
5.3.19 PROGRAMACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES ..................................... 510
5.3.20 ATRIBUTOS RDSI............................................................................................ 517
5.3.21 ASIGNACIÓN DE LA TABLA LCR .................................................................... 519
5.3.22 ASIGNACIÓN DE LA TABLA INTERURBANA (TABLA TOLL).......................... 524
5.3.23 OTRAS TABLAS............................................................................................... 525
5.3.24 ATRIBUTOS DE NETWORKING...................................................................... 529
5.3.25 ATRIBUTOS VOIB............................................................................................ 533
5.3.26 Configuración SIP (Sólo PC Admin) ................................................................. 535
5.3.26 Configuración RSG/teléfono IP ........................................................................ 535
5.3.27 ESPECÍFICO DEL PAÍS ................................................................................... 542
5.3.28 INICIALIZACIÓN .............................................................................................. 546
5.3.29 IMPRESIÓN DE LA BASE DE DATOS............................................................. 547
viii
Manual de programación LDK-100/300
Abreviaturas y palabras clave
Tabla de abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
[CALLBK] o [CB] o [CALLBACK]
[CONF]
[DND] o [FWD] o [CFW] o [FOR] o
[DND/FWD]
[FLASH]
[HOLD] o [SAVE] o [HOLD/SAVE]
[ICM] o [Intercom]
[MON]
[MUTE]
[REDIAL]
[SPD] o [SPEED]
Significado de las siglas
-
Descripción
Tecla con función fija para la función de Call Back
Tecla con función fija para la función de Conferencia
-
Tecla con función fija para la función DND o desvío
-
[TRANS] o [TRANS/PGM]
-
Tecla con función fija para la función de Flash
Tecla con función fija para la función de Retener y Guardar
Tecla con función fija para la función Interna
Tecla con función fija para la función de colgado y descolgado
Tecla con función fija para la función de Silenciar
Tecla con función fija para la función de Rellamada
Tecla con función fija para la función de Marcación Rápida
Tecla con función fija para la función de Transferencia y funciones de
administración
[UP]/[DOWN] o [VOLUME UP]/[VOLUME
DOWN]
{COL}
-
Tecla con función fija para la función de volumen
-
Tecla flexible para acceso a una determinada línea
{LOOP} o LOOP
-
Tecla flexible para acceso a todas las líneas disponibles
{POOL} o {CO Group}
-
Tecla flexible para acceso a un grupo de líneas
Mensaje de ausencia
-
Servicio para visualizar en el display el motivo de la ausencia de una persona
Password para comprobar la autoridad de un usuario.
'Código de autorización' es utilizado en este documento como sinónimo
Servicio para la realización de rellamada automática
Modo de programación de la base de datos desde el teléfono
Cargo del coste de las llamadas salientes en la red RDSI
Asignación de la extensión con función de operadora
Servicio de enrutamiento de la llamada a operadora cuando hay una llamada sin
responder l
Código de cuenta o código de autorización ACNR
ADMIN
AOC
Asignación de operadora
Auto Call Number Redial
Administration
Advice Of Charge
-
Rellamada a operadora
-
1
Manual de programación LDK-100/300
Abreviaturas / palabras clave
BGM
BLF
BRI
BRIB
FLEX
Significado de las siglas
Back Ground Music
Busy Lamp Field
Basic Rate Interface
Basic Rate Interface Board
Button
Retrollamada
-
Estacionamiento de llamadas
-
Tono de Aviso
CAS
CCBS
CCNR
CFW
CID
CIDU
Grupo Circular
CLI
CLIP
CLIR
Common ISDN Application
Programming Interface
Centralized Attendant Service
Completion of Call to Busy Subscriber
Completion of Call to No Reply
Call Forward
Caller ID
Caller ID Unit
Calling Line Identification
Calling Line Identification Presentation
Calling Line Identification Restriction
CMU
Call Metering Unit
CAPI
Grupo de líneas o CO GRP o Grupo de
Línea
CO o COL o Línea
Abreviaturas y palabras clave
Descripción
Servicio software que proporciona música de fondo a través del altavoz del terminal
Servicio software de presentación del estado del terminal de red a través del LED
de la tecla
Interfaz de acceso básico RDSI
Tarjeta de interfaz de acceso básico para LDK
Presentación abreviada de 'tecla'
Servicio software por el que el llamante puede dejar un mensaje a un terminal que
no responde, y el usuario del terminal puede comprobar si tiene mensajes
Servicio software que retiene una llamada para que pueda ser recuperada por otro
terminal
Servicio software que indica una señal de espera de otra llamada
Protocolo RDSI
Servicio software de llamada de operadora en conexión de red
Protocolo de servicio de retrollamada de QSIG y H.450
Protocolo de servicio de retrollamada de QSIG y H.450
Presentación abreviada de 'desvío de llamadas'
ID de llamante de línea analógica
Módulo del sistema LDK de LG para mostrar el ID de llamante de línea analógica
Método de distribución de la llamada de un grupo de extensiones
Número de teléfono del llamante
Servicio software de visualización del CLI
Restricción del envío del CLI
Tarjeta hardware LDK de LG para detectar las señales de tarificación a través de
línea analógica
Central Office Line Group
Grupo de línea de enlace analógico, RDSI, IP, etc
Central Office Line
Línea de enlace analógico, RDSI, IP, etc
2
Manual de programación LDK-100/300
Abreviaturas / palabras clave
Abreviaturas y palabras clave
CONP
CONV
COS
CPN
CPSN
Significado de las siglas
Connected
Line
Identification
Presentation
Connected
Line
Identification
Restriction
Connected Line Name Presentation
Conversion
Class Of Service
Called Party Number
Called Party Sub-address
CPTU
Call Progress Tone detection Unit
COLP
COLR
CRC
Cyclic Redundancy Check
CTI
Computer Telephony Integration
CTIU
Computer Telephony Integration Unit
Servicio o Modo de Día/Noche/Fin de
Semana/Bajo Demanda
DECT
Digital European Cordless Telephone
DEST
Destination
Destino
-
DGT
Digit
DID o DDI
Direct Inward Dialing
DID tipo 0/1/2
DISA
DKTU
DLS
DMT
Direct Inward System Access
Digital Key Telephone Unit
Direct CO Line Selection
Digit Modification Table
Descripción
Servicio software de visualización del CLI de respuesta
Restricción en el envío del CLI de respuesta
Servicio software de visualización del nombre de respuesta
Presentación abreviada de 'conversión'
Permisos de llamada para las extensiones
Número de destino de la llamada
Número de subdirección de destino de la llamada
Tarjeta hardware LDK de LG para detectar el tono de progreso de la llamada desde
la línea
Protocolo de comprobación de error de datos digitales
Protocolo de red para el teléfono PC
Módulo hardware LDK de LG para el CTI
Software LDK para controlar el servicio en función de la hora y el día
Protocolo de teléfono sin hilos digital europeo
Presentación abreviada de 'destino'
Destino del enrutamiento de la llamada. El tipo de destino puede ser un terminal un
grupo de extensiones, mensaje de la tarjeta de voz, número de marcación
abreviada del sistema, zona de megafonía interna/externa o un terminal de red
Presentación abreviada de 'dígito'
Servicio de red del teléfono público de llamadas entrantes para un destino
específico
Servicio software del tipo de servicio de conversión de dígito DID recibido
Servicio software de llamada entrante a través del mensaje de tarjeta de voz
Terminal Digital
Tecla flexible asignada para coger tono en una línea
Tabla que guarda los datos de modificación de dígito de LCR
3
Manual de programación LDK-100/300
Abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
DND
DNS
DRAM
DSS
DTMF
E&M
EMIB
Tabla de excepción A
Tabla de excepción B
EXE/SEC
EXT
Facilidad IE
FLEX
Tabla DID flexible
GRP
HF
Grupo de extensions
ICM
ICM Call
Grupo Tenancy
INT
Significado de las siglas
Do Not Disturb
Domain Name System
Dynamic Random Access Memory
Direct Station Selection
Dual Tone Multi Frequency
Ear & Mouth
Ear & Mouth Interface Board
Executive/Secretary
External
Facility Information Element
Flexible (Button)
Group
Hands Free
Intercom
Intercom Call
Internal
Descripción
Servicio software que no permite la recepción de llamadas
Sistema de Nombres de Dominio del protocolo de Internet
Memoria hardware
Tecla flexible asignada para llamadas internas a un terminal específico
Protocolo de señalización de tono
Líneas E&M
Tarjeta de línea E&M de LG para LDK
Tabla que almacena los datos de dígitos de restricción sobre COS 2 & 4
Tabla que almacena los datos de dígitos de restricción sobre COS 3 & 4
Servicio software del terminal de secretaria
Presentación abreviada de 'externo'
Mensaje de elemento de información de RDSI
Tecla programable de usuario en un teléfono digital
Tabla de enrutamiento de llamada DID de tipo DID 2
Presentación abreviada de 'grupo'
Modo de respuesta interna en manos libres
Grupo de terminales
Presentación abreviada de 'interno'
Llamada entre dos terminales
Servicio software de diferentes zonas de terminales
Presentación abreviada de 'interna'
Intrusión
-
Servicio software de intrusión en una llamada interna o en una conversación CO
IP
ISDN
ISDN-SS
Internet Protocol
Integrated Service Digital Network
ISDN Supplementary Service
Presentación abreviada de 'protocolo de Internet'
Protocolo RDSI
Protocolo de servicio suplementario RDSI
4
Manual de programación LDK-100/300
Abreviaturas / palabras clave
LAN
LBC
LCD
LCO
LCOB
LCR
LDT
LED
LNR
MAX
MCID
MIN
MOH
MPB
MSG
Significado de las siglas
Local Area Network
Loud Bell Control
Liquid Crystal Display
Loop start CO line (interface Board)
Loop start CO line interface Board
Least Cost Routing
Leading Digit Table
Light Emitting Diode
Last Number Redial
Maximum
Malicious Caller ID
Minute
Music On Hold
Main Process Board
Message
MSN
Multiple Subscriber Number
Conferencia multilínea
MWI
Mi código de area
NET
Llamada de red
Destino de desbordamiento
Override
Message Wait Indication
Network(ing)
-
Abreviaturas y palabras clave
Descripción
Red de Área Local
Servicio software que permite el control de un timbre de alta sonoridad externo
Línea analogical
Tarjeta de líneas analógicas
Servicio que permite enrutar las llamadas salientes por la ruta de menor coste
Tabla que almacena los códigos que activan el LCR
Servicio que permite la rellamada al ultimo número marcado
Presentación abreviada de ‘máximo’
Servicio Suplementario RDSI
Presentación abreviada de 'minuto'
Servicio que proporciona música a un usuario retenido
Tarjeta del sistema LDK de procesador principal
Presentación abreviada de ‘mensaje’
Servicio de la red RDSI que proporciona múltiples números RDSI sobre una única
interfaz
Conferencia con más de dos participantes
Servicio que indica la existencia de mensajes
Número de área local de la red Telefónica
Servicio de QSIG y de H.450
Llamada interna a través de una conexión de red
Nuevo destino de una llamada tras no ser respondida por un grupo
Servicio que permite evitar el estado DND de una extensión
5
Manual de programación LDK-100/300
Abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
PC ADMIN (programa)
Significado de las siglas
-
Captura
-
PLA
Preferred Line Answer
PRI
PRIB
QSIG
Grupo de timbre
RS-232C
SLT
SMDI
Primary Rate Interface
Primary Rate Interface Board
Q Signaling
Single Line Telephone
Simplified Message Desk Interface
Descripción
Programa que permite administrar el sistema LDK
Servicio que permite a una extensión responder una llamada que suena en otra
extensión
Servicio que permite elegir la primera llamada que se desea contestar entre las
múltiples llamadas entrantes
Acceso primario
Tarjeta de acceso primario
Protocolo de señalización Q de RDSI
Método de distribución de llamadas en un grupo de extensiones
Protocolo de comunicación a través de puerto serie
Terminal analógico
Mensaje de dispositivo de correo vocal
SMDR
Station Message Detail Record
Servicio que proporciona el registro detallado de las llamadas externas cursadas
SNR
SPD
Save Number Redial
Speed
Servicio que permite llamar a números almacenados
Presentación abreviada de 'marcación rápida'
6
Manual de programación LDK-100/300
Abreviaturas y palabras clave
Abreviaturas / palabras clave
STA
Marcación abreviada de extensión
Subdireccionamiento
Marcación abreviada del sistema
TEL
Grupo terminal
UCD (Grupo)
Significado de las siglas
Station
Telephone
Uniform Call Distribution
Descripción
Extensión (terminal) del sistema LDK
Datos de marcación abreviada almacenados en cada extensión
Servicio suplementario de RDSI
Datos de marcación abreviada almacenados en la extensión de operadora
Presentación abreviada de 'teléfono'
Método de distribución de llamadas en un grupo
Método de distribución de llamadas en un grupo
UNA
Universal Night Answer
Servicio que permite capturar llamadas por cualquier extensión en modo noche
VMIB
Voice Mail Interface Board
VOIB
WHTU
Wrap Up Timer
Voice Over IP Interface Board
Wireless Hand Telephone Unit
-
Tarjeta del sistema LDK que permite tener mensajes de bienvenida y servicio de
correo de voz
Tarjeta del sistema LDK que proporciona canales de VoIP
Terminal inalámbrico DECT
Temporizador de garantía que permanece en la extensión en estado ocupado
7
Manual de programación ipLDK-100/300
Introducción
Sección 1. Introducción
Este manual de programación está diseñado para proporcionar las prestaciones generales
de los sistemas LDK-100/300.
Explica los procedimientos de programación desde el terminal de programación y desde el
PC.
1.1 Estructura del manual de programación
Este manual está formado por las siguientes secciones:
Sección 1 Introducción
Presenta la estructura de este manual y uso del mismo.
Sección 2 Prestaciones del sistema
Describe las prestaciones más importantes del sistema.
Sección 3 Programación básica del sistema
Describe los procedimientos de programación de los sistemas LDK-100/300.
Sección 4 Programación
Proporciona los procedimientos de programación.
Sección 5 Guía rápida de programación
Proporciona una guía rápida de programación para expertos.
8
Manual de programación ipLDK-100/300
Introducción
1.2 Manual de uso
Como ha podido comprobar en la introducción, este manual está dividido en 6 partes.
Tabla de abreviaturas
Antes de empezar, debe entender los términos y abreviaturas utilizadas en este manual.
Para ello, al principio de este manual puede encontrar un resumen con las palabras clave
utilizadas, así como las abreviaturas.
Sección 2 Prestaciones del sistema
La sección 2 está dividida en 5 partes: Descripción, Funcionamiento, Condición, Referencia
y Programación.
En cada una de las partes podrá encontrar lo siguiente:
¾
¾
¾
¾
Descripción: explicación de la prestación.
Funcionamiento: modo de funcionamiento de la prestación.
Condición: explicación de las condiciones de funcionamiento según la configuración.
Referencia: permite la comprensión de contenidos, enlazando con otras partes
relacionadas.
¾ Programación: para poder hacer uso de la prestación, es necesario conocer la lista
de parámetros de programación.
Sección 3 Programación básica del sistema
En esta sección se describe la función de cada tecla utilizada para la programación en las
secciones 3 y 4.
Sección 4 Programación
Esta sección se centra en el procedimiento de programación.
Sección 5 Guía rápida de programación para expertos
Esta sección proporciona una tabla para expertos.
9
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Sección 2. Prestaciones del sistema
2.1 Cómo recibir las llamadas entrantes
2.1.1 Asignación de timbre
Descripción
Si se recibe una llamada a través de una línea que tiene asignado un timbre, la
llamada sonará en el destino preasignado. El destino puede ser una extensión, un
grupo de extensiones (ver Ref. 1) o un mensaje de la tarjeta de voz (ver Ref.2).
Si la extensión de destino está ocupada, la llamada entrante da una señal de timbre,
por lo que el usuario de la extensión se dará cuenta de la llamada entrante.
En la figura 2.1.1 se describe la asignación de timbre de una llamada entrante. El
timbre se puede asignar a extensiones, grupos de extensiones o mensajes de la
tarjeta de voz.
Sistema LDK
x
Ext. A
Ext. B
RTB
Grupo extensiones
Mensaje de voz
Figura 2.1.1 Destino asignación de timbre
Funcionamiento
Ejemplo
Las llamadas entrantes a través de las líneas 1~8 en modo día deben sonar en las
extensiones 100 ~ 105, y la extensión 110 empezará a sonar pasados 9 segundos.
1. Fije las líneas en modo ‘Normal’ en el PGM 140.
2. En el PGM 144, seleccione el rango de líneas 001~008 y pulse BTN 1 (Modo Día).
3. Marque 1 (extensión), e introduzca el rango de extensiones 100105.
4. Para que las extensiones suenen instantáneamente, marque el valor 0 (sin retardo).
5. Guarde la configuración pulsando la tecla [HOLD/SAVE].
6. Pulse BTN 1 (Modo Día) otra vez sin salir de PGM 144, y Pulse 1 (extensión) otra
vez.
7. Introduzca el rango de extensión como 110110, y marque 3 como el valor de
retardo. Guárdelo de nuevo.
→ Cuando hay una llamada entrante a través de las líneas 1~ 8 en modo Día, las
extensiones 100 ~ 105 empiezan a sonar al instante. Si una de las extensiones
contesta la llamada, las otras extensiones dejarán de sonar. Tras 9 segundos, si
10
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
la llamada no ha sido contestada, la extensión 110 empezará a sonar.
Las llamadas entrantes a través de las líneas 1~8 en modo noche deben sonar en el
grupo 620
1. Compruebe en el PGM 140 si el tipo de línea seleccionado es ‘Normal’.
2. Compruebe si el grupo de extensiones 620 está correctamente creado en el PGM
190.
3. En el PGM 144, seleccione el rango de líneas 001~008 y pulse BTN 2 (Modo
noche).
4. Marque 2 (Grupo), e introduzca el número de grupo 620.
5. Guarde los cambios realizados pulsando [HOLD/SAVE].
→ Cuando se reciba una llamada a través de las líneas 1 ~ 8 en modo noche, la
llamada sonará en el grupo. La extensión que sonará depende del tipo de grupo
(ver Ref.4)
Condiciones
1. Cualquier llamada a través de una línea se puede asignar a múltiples extensiones.
2. Todas las llamadas dirigidas a una extensión se pueden retardar por programación.
3. La asignación de timbre se aplica individualmente a los modo Día, Noche, Fin de
Semana o Bajo Demanda (ver Ref.3).
4. Para recibir llamadas en un teléfono digital, el teléfono debe tener una tecla con la
línea o una tecla de {LOOP}.
5. Por defecto, todas las líneas tienen asignadas a la extensión de operadora.
Referencias
1.
2.
3.
4.
5.
Grupos de extensiones : 2.2.5.4
Mensajes de la tarjeta de voz : 2.2.5.3
Modo de timbre : 2.13.8
Operadora del sistema : 2.13
Grupos de extensiones : 2.6
Programación
„
„
„
„
Tipo de servicio en las líneas 4.2.1 (PGM 140 – BTN 9)
Asignación de señal de Línea 4.2.5 (PGM 144)
Tabla de planificación semanal 4.11.6 (PGM 233)
Número de Grupos de extensiones (PGM 190)
11
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.1.2 PLA (Prioridad de respuesta de línea)
Descripción
Si el servicio PLA está activado y se reciben varias llamadas entrantes
simultáneamente (llamadas transferidas, rellamadas, llamadas en cola y llamadas
entrantes normales), la primera llamada en ser respondida se elige según la prioridad
PLA.
Por defecto:
Llamadas transferidas
Llamadas en cola
→ Rellamadas → Llamadas entrantes normales →
Funcionamiento
Ejemplo
Si hay múltiples llamadas sonando en una extensión y la extensión responde a la
llamada, la llamada con mayor prioridad será respondida en primer lugar.
Consulte la figura 2.1.2.
Rellamada
Llamada transferida
Respondida: llamada transferida
Descolgar
Llamada entrante
Llamada en cola
Figura 2.1.2 Prioridad de respuesta de línea
Condiciones
1. Cuando más de una llamada está sonando en una extensión y la prestación PLA
está activada, por defecto la prioridad de respuesta es la siguiente:
Llamada transferida → Rellamada → Llamada entrante → Llamada en cola
2. Para tener esta prestación, es necesario tener activada la “Selección Automática
de altavoz”.
3. La prioridad para la respuesta de línea puede ser modificada por programación.
Programación
„ Prioridad de respuesta de línea 4.1.3.7 (PGM 112 – BTN 7)
„ Selección Automática de altavoz 4.1.2.1 (PGM 111 – BTN 1)
„ Establecimiento de Prioridad PLA (Respuesta de Línea Preferente) 4.4.14 (PGM
173)
12
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.1.3 DID (Direct Inward Dialing o Marcación Interna Directa)
Descripción
Esta prestación permite que las llamadas entrantes accedan directamente a un destino
específico. No existe ninguna relación con la Operadora, y esta prestación permite el
acceso directo a la extensión deseada, grupo de extensiones, mensaje de la tarjeta de
voz, marcación abreviada y megafonía.
Existen 3 tipos de conversión DID, que se pueden establecer por programación (PGM
143 - BTN 4).
- Tipo 0: Cuando se reciben los dígitos DID, se seleccionan algunos de ellos y se convierten
según el tipo de conversión (PGM 146 – BTN 5/BTN 6).
- Tipo 1: Los dígitos DID recibidos son las entradas de destino. No hay ninguna conversión.
- Tipo 2: Con el resultado de la conversión DID tipo 1, se convierten adicionalmente según
la tabla DID flexible (PGM 231).
Funcionamiento
Ejemplo . 1
Hacer una llamada DID por conversión de dígitos DID según se muestra en la figura
siguiente:
Sistema LDK
100
850 2600
850 2601
RDSI
101
850 2629
129
Figura 2.1.3. Enrutamiento llamadas DID por conversión de dígitos
1. Compruebe si la entrada de dígitos DID recibidos es 3 en el PGM 146.
2. Establezca el tipo de conversión DID a 0 (utilizando la mascara de dígitos) en el
PGM 143 – BTN 4.
3. Establezca la mascara de dígitos DID como #1**: se ignorará el primer dígito, el
segundo se convertirá en 1 y los dos últimos se mantendrán (ver Ref.1).
13
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Ejemplo . 2
Hacer una llamada DID por conversión de dígitos DID según se muestra en la figura
2.1.4
Sistema LDK
200
850 2000
850 2001
RDSI
101
Grupo 620
850 2010
129
Figura 2.1.4 Enrutamiento de llamadas DID por tabla DID flexible
1. Compruebe si la entrada de dígitos DID recibidos es 3 en el PGM 146.
2. Establezca el tipo de conversión DID como 2 (utilizando la Tabla DID Flexible) en el
PGM 143 – BTN 4.
3. Programe la Tabla DID Flexible (PGM 231) como se muestra a continuación.
PGM 231 Tabla de Conversión DID Flexible
000
DIA : Extensión 200
NOCHE
NOCHE
001
DIA : Grupo 620
:
:
010
DIA : Extensión 129
:
NOCHE
FIN DE SEMANA :
…
FIN DE SEMANA
:
FIN DE SEMANA
Condiciones
1. Cuando se recibe una llamada de este tipo en una extensión ocupada, la llamada
permanece en espera durante el tiempo marcado por el temporizador de
Respuesta DID/DISA.
2. La tabla DID Flexible debe completarse según el modo de timbre Día/Noche (ver
Ref.2)
3. El destino en la tabla DID Flexible puede ser una extensión, grupo de extensiones,
mensaje de la tarjeta de voz, abandonar el sistema tras escuchar un mensaje de
voz, marcación abreviada del sistema (ver Ref.3), megafonía interna, megafonía
externa o llamada general de megafonía (ver Ref.4).
4. Si no se responde a la llamada o el número es incorrecto, la llamada será
enrutada al destino DID/DISA.
14
102
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Referencias
1.
2.
3.
4.
Máscara de conversión de dígitos DID 4.2.7.6
Tabla de planificación semanal 4.11.3
Marcación rápida del sistema 2.2.8.5
Prestaciones de megafonía 2.8
Programación
„
„
„
„
„
„
Tipo de conversión DID 4.2.4.4 (PGM 143 – BTN 4)
Inserción código del prefijo saliente 4.2. (PGM 146 – BTN 2)
Selección automática de altavoz 4.1.2.1 (PGM 111 – BTN 1)
Destino DID/DISA 4.2. (PGM 167)
Llamada en espera DID 4.1.5.16 (PGM 114 – BTN 17)
Restricción DID 4.1.5.16 (PGM 114 – BTN 16)
2.1.4 DISA (Acceso Directo a los Recursos del Sistema)
Descripción
Esta función permite a las llamadas entrantes acceder a un destino específico en
ausencia de respuesta de la operadora. Comparado con DID (ver Ref.1), no hay
ningún dígito de conversión en DISA.
Cuando se recibe una llamada entrante a través de una línea DISA, el sistema
proporciona un mensaje de la tarjeta de voz (ver Ref.2) o tono de marcación. Entonces
el llamante marca los dígitos correspondientes para acceder al destino deseado.
Capacidad de mensaje de la tarjeta de voz (Con Opción)
- Canal de Aviso de Voz: 4 canales (ampliable a 8 canales)
- Tiempo de Grabación: 5 horas (10 horas)
- Número de mensajes de voz: 00~70
Funcionamiento
Asignación de línea DISA
1. [TRANS/PGM] + 140
2. Introduzca el rango de líneas para que sea asignado como línea DISA.
3. [BTN 2] + Tipo de Timbre + [BTN 1] + ‘1’ + [HOLD/SAVE]: Activación DISA.
- Tipo de Timbre: BTN 1-Día, BTN 2-Noche, BTN 3-Fin de Semana, BTN 4-Bajo
Demanda
4. [BTN 2] + Tipo de Timbre + [BTN 2] + ‘01~70’ + [HOLD/SAVE] : Asignación del
mensaje de bienvenida de la tarjeta de voz
Para utilizar el servicio DISA,
1. Realice una llamada al sistema a través de una línea DISA.
2. Cuando escuche el tono o el mensaje, marque el número de extensión/grupo de
extensiones deseado y entonces la extensión/el grupo de extensiones recibirá la
llamada.
15
Manual de programación ipLDK-100/300
3.
Prestaciones del sistema
Después de conectarse con el sistema, el usuario puede marcar el código de
Acceso CO (ej: 88001) para llamar fuera del sistema otra vez cogiendo otra
línea.
Condiciones
1. Puede asignar el mensaje de la tarjeta de voz en vez del tono de marcación
interno para la línea DISA.
2. Si el Código de Autorización DISA está activado para una línea DISA, se escucha
el tono de aviso DND o el mensaje de la tarjeta de voz y debe ser introducido el
Código de Autorización DISA (ver Ref.3). A continuación se escuchará el tono de
marcación y podrá realizar la marcación.
3. Si el número de mensaje de la tarjeta de voz está almacenado con “#”, la línea
será liberada después de que se reproduzca el mensaje de la tarjeta de voz.
4. Si el Código de Autorización DISA está activado para una línea DISA, el usuario
debe introducir el Código de Autorización DISA para acceder a la línea.
5. Si el Código de Autorización DISA está desactivado, el permiso está determinado
mediante el “CO a CO COS” y “CO COS” (ver Ref.4).
6. Si el Código de Autorización DISA está activado, el Código de Autorización debe
ser introducido para poder acceder a la línea saliente. Si el Código de Autorización
introducido coincide con el Código de Autorización de la extensión, el usuario
puede acceder a la línea dependiendo del “STA COS” y “CO COS”. Si el Código
de Autorización coincide con el Código de Autorización del sistema, está
determinado mediante “CO a CO COS” y “CO COS”.
Referencias
1. DID : 2.1.3
2. Mensaje de tarjeta de voz : 2.11
3. Código de Autorización: 2.5.2
4. COS : 2.5.4
Programación
„
„
„
„
„
„
Asignación de Línea DISA 4.2.1 (PGM 140 – BTN 1)
Código de Cuenta DISA 4.2.2.3 (PGM 141 – BTN 3)
Contador de Reintentos DISA 4.4.1.4 (PGM 160 – BTN 4)
COS de líena a línea 4.4.7 (PGM 166)
Tabla de Planificación Semanal 4.11.6 (PGM 233)
Restricción DISA 4.1.5.16 (PGM 114 – BTN 10)
16
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.1.5 CCR (Enrutamiento de Llamada Personalizado)
Descripción
CCR es un tipo de llamada entrante de DISA/DID (ver Ref.1, Ref.2), mediante el cual
el usuario puede enrutar al destino pulsando sólo un dígito. Tras la reproducción del
mensaje de bienvenida, el usuario puede pulsar el dígito deseado. De este modo, se
establece el enrutamiento de la llamada.
O un usuario puede acceder al destino deseado directamente si marca el número de la
extensión, número de grupo de extensiones o el mensaje de la tarjeta de voz (ver
Ref.3).
La figura 2.1.5 siguiente describe la llamada entrante empleando CCR con el mensaje
de la tarjeta de voz.
Sistema LDK
RTB
0. Operadora: Extensión 101
“Hola, bienvenido a LGN. Por favor
1. Depart. Ventas: Grupo ext. 620
marque el número de extensión
deseado.
O, si no lo sabe: marque 1 para el
“Hola, Este es el DepartamentoTécnico“
Departamento de Ventas, marque 2
para el Departamento Técnico
2. Dep. Técnico: Mensaje tarjeta de voz 02
y marque 0 para la Operadora. “
: Mensaje de la trjeta de voz 01
Figura 2.1.5 Llamada CCR
Funcionamiento
1. Cuando una llamada es contestada por un sistema programado con CCR, el
sistema proporciona un mensaje de la tarjeta de voz al llamante. El mensaje de la
tarjeta de voz proporciona una variedad de destinos.
2. El llamante puede seleccionar un destino marcando un dígito en función del mensaje
de la tarjeta de voz.
17
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para emplear CCR de DISA como se describe en la Figura 2.1.5,
1. Compruebe si el tipo de Servicio está ajustado a Normal en el PGM 140 – BTN 1.
2. Compruebe si el Servicio DISA está ajustado a ON en el PGM 140 – BTN 2 (véase
Ref.4).
3. Ajuste el número de mensaje de la tarjeta de voz 01 PGM 140 – BTN 2 (véase
Ref.4).
Para emplear CCR de DID como se describe en la Figura 2.1.5,
1. Compruebe si el Tipo de Servicio está ajustado a DID/MSN en el PGM 140 – BTN
1.
2. Compruebe si el número de Recepción de Dígito DID está ajustado a 3 en el PGM
146.
3. Ajuste el Tipo de Conversión DID como 2 (empleando la Tabla DID Flexible) en el
PGM 143 – BTN 4.
4. Ajuste el tipo de destino como 3 (Mensaje de la Tarjeta de Voz) e introduzca el
número de mensaje 01 en la Tabla DID Flexible en el PGM 231.
Para programar la Tabla CCR como se describe en la Figura 2.1.5,
1. Seleccione la Tabla CCR 01 (coincide con el número de mensaje de la tarjeta de
voz) en el PGM 228.
2. Pulse BTN 1 para ajustar el Departamento de Ventas. El número de la tecla
Flexible debería ser el mismo que el número de dígito de marcación.
3. Seleccione el tipo de destino como grupo de Extensiones marcando 2. Introduzca
el número de grupo de Extensiones deseado 620.
4. Pulse BTN 2 para ajustar el tipo de destino de Selección del Departamento
Técnico como mensaje de la tarjeta de voz marcando 2 o 3 e introduzca el número
de mensaje 02. Si se selecciona el tipo 3 (liberación del mensaje de la tarjeta de
voz), la llamada se liberará después del mensaje. Si se selecciona el tipo 2
(mensaje de la tarjeta de voz) y la Tabla CCR 02 está programada, se aplicará el
CCR para el Departamento Técnico.
5. Pulse BTN 10 para ajustar la Operadora. Seleccione el tipo de destino como
Extensión marcando 1 e introduciendo el número de extensión deseado 101.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
La función de CCR solamente está soportada para DID y DISA.
Para utilizar la función CCR para DID, el mensaje de la tarjeta de voz debería
estar asignada en el Destino DID Flexible (PGM 231).
Si un llamante marca el número de destino completo, la llamada se enrutará al
destino directamente según el plan de numeración del sistema.
Si un llamante marca un dígito y espera durante un tiempo, el sistema LDK
comparará el dígito con el contenido de la Tabla CCR. Si el dígito coincide con la
Tabla CCR, por lo que el número es el mismo que el mensaje de la tarjeta de voz,
la llamada se enruta al destino programado.
Si el dígito marcado no es válido, el llamante puede intentar introducir dígitos
durante 3 veces (el contador de reintentos DISA también se puede programar). Si
el llamante falla tantas veces como el contador indica, la llamada se enruta al
destino de rellamada o se desconecta después de un tono de error.
Pueden emplearse para CCR los mensaje de la tarjeta de voz 1~70.
La máxima profundidad del CCR es de 10.
El usuario externo puede marcar dígitos mientras se reproduce el mensaje de la
18
Manual de programación ipLDK-100/300
9.
10.
11.
12.
13.
Prestaciones del sistema
tarjeta de voz o introducirlos dentro del tiempo entre dígitos (5 seg) después de
que termine el mensaje.
Si el llamante no marca ningún dígito dentro del tiempo entre dígitos (5 seg), la
llamada se enrutará a las extensiones asignadas o se desconectará después de
un tono de error.
Si un usuario presiona la tecla ‘#’ mientras el CCR está funcionando, el CCR
vuelve al primer paso.
Si un usuario presiona la tecla ‘ ’, el CCR vuelve al paso previo.
La llamada puede ser liberada directamente después del mensaje de la tarjeta de
voz, si la liberación del mensaje de la tarjeta de voz está seleccionada en la Tabla
CCR.
Si una llamada se enruta a la Marcación Abreviada del Sistema, la llamada se
enruta al destino de Marcación Abreviada del Sistema. Si la Llamada está
asignada a la Marcación Abreviada del Sistema, el enrutamiento es el mismo que
el Desvío de Llamada Off-Net.
Referencias
1. DID : 2.1.3
2. DISA : 2.1.4
3. Mensaje de la tarjeta de voz : 2.11
4. Código de Autorización DISA : 4.2.2.3
5. Marcación Abreviada de Sistema : 2.2.8.5
Programación
„
„
„
„
„
„
„
Tabla DID Flexible 4.11.4 (PGM 231)
Tabla de Conversión de Dígitos DID 4.2.7.5 / 4.2.7.6 (PGM 146 – BTN 5/ BTN 6)
Contador de Reintentos DISA 4.4.1.4 (PGM 160 – BTN 4)
Temporizador entre dígitos CCR 4.5.1.15 (PGM 180 – BTN 15)
Temporizador entre dígitos 4.5.2.8 (PGM 181 – BTN 8)
Destino DID/DISA 4.4.8 (PGM 167)
Tabla CCR 4.11.2 (PGM 228)
2.1.6 Nombre de la línea
Descripción
Esta función permite asignar un nombre a cada Línea. Cuando las extensiones con
LCD, incluyendo la operadora, reciban una llamada, verán en la pantalla el nombre de
la línea programada en lugar del mensaje ‘LÍNEA XXX’.
Esto se aplica a todas las condiciones donde se muestra el mensaje ‘LÍNEA XXX’. Sin
embargo, el SMDR (véase Ref.1) continúa imprimiendo el número de línea en vez del
nombre programado. Si no está programado el nombre de la Línea, por defecto se
muestra por pantalla ‘LÍNEA XXX’.
Condiciones
1. El nombre de la línea puede asignarse a todas las líneas.
2. Cada nombre de línea puede tener un máximo de 12 dígitos.
3. Si ‘Mostrar nombre de línea’ está a OFF en el PGM 142 – BTN 1, el nombre de la
19
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
línea no se mostrará aunque el nombre esté programado.
Referencias
1. SMDR : 2.12
Programación
„ Visualización del Nombre de la línea 4.2.3.1 (PGM 142 – BTN 1)
„ Asignación del Nombre de la Línea 4.2.3.2 (PGM 142 – BTN 2)
2.1.7 UNA (RESPUESTA MODO NOCHE UNIVERSAL)
Descripción
Si una línea está programada para UNA, el usuario puede capturar las llamadas
entrantes por esa línea, marcando el código de ‘Respuesta modo noche’, que por
defecto es 569 (ver Ref.1) a pesar del grupo de captura.
La Figura 2.1.6 describe el servicio UNA. Si hay llamadas entrantes en Modo Noche
(véase Ref.2), la extensión B puede capturar la llamada aunque la extensión A y B no
pertenezcan a un grupo de captura.
Sistema LDK
EXT A
RTB
EXT B
Marque 569(CódigoUNA)
Figura 2.1.6 Respuesta modo Noche Universal
Funcionamiento
Para capturar una llamada en modo noche
1. Descuelgue el terminal o Pulse la tecla [MON] y se escuchará el tono de
marcación interno.
2. Marque 5 6 9 (código UNA).
3. La llamada quedará conectada.
Condiciones
1. La funcionalidad UNA está activada cuando el Modo de Timbre es de Noche.
2. La funcionalidad UNA está activada en caso de Llamada de Red.
3. Si no hay llamadas entrantes sonando cuando la extensión marca el Código de
Respuesta Modo Noche, se escuchará un tono de error.
4. La línea conectada puede ser transferida o desconectada de modo habitual.
20
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
5. Si el Timbre de Noche Externo está ajustado a ON, la llamada se enruta a la
Megafonía Externa (véase Ref.3) mediante LBC1 (véase Ref.4).
Referencias
1.
2.
3.
4.
Código de Respuesta Modo Noche : 3.2.7
Modo de Timbre : 2.13.8
Megafonía Externa : 4.11.2.7
LBC : 4.4.9.1
Programación
„ UNA (Aviso Noctruno Universal) 4.2.2.8 (PGM 141 – BTN 8)
„ Señal de Llamada Externa Nocturna 4.4.1.7 (PGM 160 – BTN 7)
21
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.2 Cómo realizar a una llamada saliente
2.2.1 Acceso básico
Descripción
A cada extensión se le permite o se le deniega el acceso a las líneas individuales o a
grupos de líneas. El usuario de la extensión puede utilizar las teclas flexibles que están
asignadas como una tecla {CO} o {CO Group} incluyendo la tecla {POOL} y {LOOP}.
Mediante el Plan de Numeración, los usuarios de la extensión pueden acceder a las
líneas individuales marcando los códigos de Acceso a línea.
Característica
Descripción
Método de Acceso
Acceso de Línea
en Reposo ( 88 +
número de Línea)
Selecciona
automáticamente una
línea en reposo desde
el Grupo de líneas
asignado.
Acceso Grupo de
líneas ( 8 +
número de
Grupo)
Selecciona una Línea
en reposo desde el
Grupo de
líneasrrespondiente.
Marque el número de
Acceso de Línea en
Reposo. O Pulse una
tecla de Línea. Marque el
Código de Acceso de
Línea en reposo: 0
Marque el número de
Acceso de Grupo y un
número de grupo de
Grupo de líneas. O Pulse
una tecla de Grupo de
líneas.
Código de Acceso
88001~88200 (LDK300)
8801~8840 (LDK100)
801~872 (LDK-300)
801~824 (LDK-100)
La Figura 2.2.1 describe cómo acceder a las líneas marcando los códigos de Acceso a
línea.
Marcando 0 (véase Ref.1), el usuario puede coger tono de la primera línea en reposo
entre los grupos de líneas que tiene permitido el acceso (véase Ref.4).
Y si marca 88001 (ver Ref.2), el usuario puede coger tono de la línea 001 si está en
reposo.
O, marcando 801 (véase Ref.3), el usuario puede coger tono de la primera línea en
reposo del Grupo de líneas 1.
9 4501234
Sistema LDK
88001
4501234
RTB
801
4501234
4501234
Figura 2.2.1 Acceso a una línea
22
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Acceso a una línea
Para acceder a una línea desde un teléfono digital,
1.
2.
3.
Descuelgue el terminal o Pulse la tecla [MON].
Pulse la línea deseada, la tecla {POOL}, o la tecla {LOOP}.
O, marque el código de acceso a línea individual, el código de acceso de acceso
a grupo de líneas, o el código de acceso a la primera línea del grupo al que
tiene acceso.
Para acceder a una línea desde un teléfono analógico,
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque la línea individual, código de acceso de grupo de líneas, o el código de
acceso de la primera línea del grupo al que tiene acceso.
Para acceder a un Grupo de Líneas,
El número de Grupo de líneas en cada sistema es de 72 en el sistema LDK-300 y 24
en el sistema LDK-100. Puede acceder a un Grupo de líneas marcando 8, 8 y el
número de Grupo de líneas (véase Ref.1)
Condiciones
1. Para asignar a una tecla la función {LOOP},
[TRANS/PGM] + {FLEX} + [TRANS/PGM] + 8 4 + [HOLD/SAVE]
2. Cuando la Anulación del Primer Grupo de Líneas está activada, el sistema
buscará el siguiente grupo de líneas accesible hasta que una línea esté
disponible, si no hay ninguna línea disponible marcando el código de acceso de
grupo de líneas.
3. Una extensión que no tiene permitido el acceso a una línea, escuchará un tono
de error mientras intente acceder a esa línea, pero la extensión podrá recibir una
llamada de línea transferida.
4. La selección de la Línea (Round-robin o Last Choice) se determina por
programación (PGM 160-BTN 3)
5. Las líneas que no se utilizan deben estar asignadas al grupo de líneas sin utilizar
(LDK-300: 73, LDK-100: 25) para evitar que una extensión pueda acceder a
estas líneas.
6. El primer grupo de líneas (00) puede ser empleado con la tecla {CO Line}
(Línea Privada).
Referencias
1.
2.
3.
4.
Código a la Línea en el primer grupo disponible: 3.2.7 (PGM 107 – BTN 12)
Código de Acceso a línea individual : 3.2.7 (PGM 107 – BTN 8)
Código de Acceso a grupo de líneas : 3.2.7 (PGM 107 – BTN 7)
Acceso a Grupo de líneas : 4.1.8
23
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„
„
„
„
„
Selección de Línea 4.4.1.3 (PGM 160 – BTN 3)
Temporizador entre dígitos 4.5.2.8 (PGM 181 – BTN 8)
Acceso a Grupo de Líneas 4.1.8 (PGM 117)
Asignación de Grupo de Líneas 4.2.2.1 (PGM 141 – BTN 1)
Salto del 1er Grupo de Líneas 4.4.2.3 (PGM 161 – BTN 3)
2.2.2 Restricción del tiempo de llamada
Descripción
Esta funcionalidad se utiliza para limitar la duración de una llamada saliente. Cuando
una extensión que tenga ajustado el Temporizador de Liberación de la Llamada por
línea realice una llamada externa, la llamada se desconectará automáticamente
cuando dicho temporizador venza. El abonado llamado y el llamante escucharán un
tono de aviso 15 segundos antes de que la llamada se desconecte.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
Esta funcionalidad puede asignarse a una extensión.
Se aplica a la llamada externa saliente.
Si el temporizador de Liberación de la Llamada está activado en una extensión,
el temporizador se aplica incluso si una llamada es transferida a otra extensión.
El temporizador de Liberación de Llamada no se libera incluso si el llamante
retiene o transfiere la llamada.
Programación
„ Restricción del Tiempo de Llamada de Línea 4.1.3.3 (PGM 112 – BTN 3)
„ Temporizador de Restricción de Llamadas Externas 4.5.1.17 (PGM 180 – BTN 17)
24
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.2.3 Cola de líneas
Descripción
Cuando una extensión recibe un tono de ocupado al intentar acceder a una línea, el
usuario puede solicitar su puesta en cola. La extensión recibirá una rellamada cuando
la línea ocupada esté disponible.
Funcionamiento
Para activar la puesta en cola cuando se recibe un tono de ocupado,
1. Pulse y suelte el gancho si la extensión es analógica.
2. Marque 5 5 6 (véase Ref.1) o pulse la tecla [CALL BK].
3. Escuchará el tono de confirmación y puede colgar el terminal.
4. Cuando la línea esté en reposo, la extensión recibirá un tono de rellamada. Si
descuelga el terminal, escuchará el tono de marcación para realizar una llamada.
Condiciones
1. Una línea puede tener varias llamadas en cola al mismo tiempo.
2. Cuando la línea en cola queda libre o una línea pasa a estar disponible en el grupo,
la extensión que lleva en cola más tiempo recibirá la señal.
3. Una extensión sólo puede hacer una petición de cola de línea al mismo tiempo. Si
una extensión intenta realizar otra petición, la que ya existía se cancela y la actual
pasará a estar disponible.
4. Si la extensión que espera está ocupada y la línea en cola está disponible, la línea
disponible se direcciona a la siguiente extensión que está libre.
5. Si la extensión que espera está en reposo, la línea en cola dará una señal a la
extensión durante 15 segundos. Si la señal no se recibe en la extensión, la cola se
cancela y la siguiente extensión en la cola recibirá la señal.
6. En el caso del Teléfono IP, la cola de líneas no está permitida.
Referencias
1. Código de Activación de Mensaje de Espera: 3.4.3
Programación
„ Cola de Líneas 4.1.3.5 (PGM 112 – BTN 5)
25
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.2.4 Paso de llamada de línea – Sólo Analógica
Descripción
Cuando una extensión recibe un tono de ocupado después de acceder a una línea, el
usuario puede marcar el número de línea que tiene los mismos primeros dígitos que la
línea ocupada llamada, sin necesidad de marcar el número completo.
Funcionamiento
Para emplear el paso de llamada de línea, cuando reciba el tono de ocupado, pulse la
tecla [SPEED] y marque el último dígito. Finalizará la llamada anterior y se realizará la
nueva llamada.
2.2.5 Servicio de Llamada de Emergencia
Descripción
El usuario puede marcar el código de servicio de emergencia a pesar de tener un COS
inferior.
Condiciones
1. Se puede marcar una llamada de emergencia pulsando la línea aunque la
extensión tenga asignado un COS 7.
2. Si el número marcado para el código de emergencia es el mismo que el número de
la extensión o el número LCR, la llamada se dirige como una llamada de
emergencia. La preferencia del número de marcación programado que es enviado
a la línea externa es: Código de Llamada de Emergencia → Tabla LCR → Número
de Extensión.
Programación
„ Tabla de Códigos de Emergencia 4.10.3.1 (PGM 226)
26
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.2.6 Hot Line y Warm Line
Descripción
Un usuario de una extensión puede realizar una determinada función descolgando el
terminal, si previamente el usuario ha almacenado el destino.
La siguiente Figura 2.2.2 describe el funcionamiento Hot Line / Warm Line. El destino
puede ser una línea, un Grupo de Líneas, una función asignada a una tecla flexible, u
otra extensión.
El Hot Line se activa inmediatamente al descolgar, mientras que el Warm Line se
activa después de que venza el Temporizador de Warm Line. Si el usuario marca otro
número dentro del tiempo de Warm Line, la llamada se activa como llamada normal,
no como llamada Warm Line.
[Hot Line]
De inmediato
[Warm Line]
Línea o
Descolgar
Grupo líneas
Descolgar
Línea o
Grupo líneas
Tono interno
Tecla
Flexible
marcar
Sín Dígito
(Tpo Warm Line)
Extensión
Tecla
Flexible
Extensión
Llamada
Normal
Figura 2.2.2 Hot Line y Warm Line
Funcionamiento
Para activar Hot Line,
1.
2.
Descuelgue el terminal de una extensión, que tiene asignado un Hot Line.
La funcionalidad de hot line se activa inmediatamente.
Para activar Warm Line,
1.
2.
Descuelgue el terminal en la extensión, que tiene asignado un Warm Line.
Si no se marca para asignar el temporizador de warm line, se activa la
funcionalidad de warm line.
Condiciones
1. Una extensión puede estar asignada a Hot line o Warm line por Programación
(PGM 113 -BTN 7).
2. Si no hay ninguna tecla flexibe en una extensión, el número funciona como número
de marcación abreviada.
3. El valor del temporizador Warm Line debe ser inferior que el Temporizador de Tono
de Marcación.
4. A una tecla flexible se le puede asignar como tecla {Idle Line Selection}. Al
27
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
descolgar el terminal o pulsar la tecla [MON], el sistema será activado como si se
presionase una tecla predefinida.
5. Se puede activar en una extensión analógica.
Programación
„ Temporizador de Servicio de Conexión Directa 4.5.3.8 (PGM 182 – BTN 8)
„ Warm Line 4.1.4.7 (PGM 113 – BTN 7)
„ Hot Line / Warm Line 4.1.13 (PGM 122)
2.2.7 LCR (Enrutamiento de Menor Coste)
Descripción
LCR es una funcionalidad programable en el sistema que permite seleccionar la ruta
disponible de menor coste cuando se realiza una llamada externa. Esta prestación
elimina la necesidad por parte del usuario de marcar el código de acceso de la ruta de
menor coste. Hay tres tipos de funcionamiento para activar el LCR:
LCR Interno- Se puede activar durante un tono de marcación interno. Si los dígitos
marcados coinciden con el código LCR interno, el sistema esperará tono de una línea
del grupo de líneas programado y enviará los dígitos modificados en función de la
programación del LCR.
Loop LCR - Se puede activar marcando el código del primer grupo de líneas accesible
('9' o '0') o pulsando la tecla Loop. Si los dígitos marcados coinciden con el código
LCR, el sistema esperará tono de una Línea del grupo de líneas programado y enviará
los dígitos modificados en función a la programación del LCR.
LCR directo - Se puede activar durante el tono de marcación externo. Se puede
activar después de la marcación de la línea o el código de grupo de líneas, o pulsando
la línea o la tecla de grupo de líneas. Si los dígitos marcados coinciden con el código
LCR, el sistema esperará tono de una línea del grupo de líneas programado y enviará
los dígitos modificados en función de la programación del LCR.
La siguiente figura 2.2.3 describe el funcionamiento del LCR.
Cuando un usuario espera tono de una línea y marca el número de destino, el
sistema comprueba la programación del LCR y envía la llamada al encaminamiento
de menor coste en función de la programación.
Si el código de LCR es ‘9’, la red 001 es la de menor coste durante el día, y la red
002 es la de menor coste durante la noche. El llamante marca el mismo número y el
sistema enruta la llamada a través de la red de menor coste.
28
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Red A
Sistema LDK
001
002
Red B
Red
El llamante marca ‘9’
008
Y el número
(850 1234)
Red C
(850 1234)
Figura 2.2.3 LCR
Funcionamiento
LCR interno
1. Marque el código LCR interno después de descolgar el terminal o pulsando la
tecla [MON]. Al colgar también se puede activar la llamada LCR.
2. Es un código LCR interno si el código está programado como interno o ‘both’
(ambos) en la Tabla de Dígito Principal.
LCR Loop
1. Marque el código de LCR COL después de marcar la primera línea accesible o el
código de acceso de grupo de líneas ('0' ó '9') o pulse la tecla Loop.
2. Es un código LCR COL si el código está programado como COL o BOTH en la
Tabla de Dígito Principal.
LCR CO Directo
1. Marque el código LCR COL después de marcar el código de línea o de acceso de
grupo de líneas o pulsando la tecla de línea o de grupo de líneas.
2. Es un código LCR COL si el código está programado como COL o BOTH en la
Tabla de Dígito Principal.
Condiciones
1. Hay 6 modos LCR. El modo se determina mediante PGM 220 – BTN 1.
- Modo de Acceso LCR 00 (M00): La llamada LCR se desactiva.
- Modo de Acceso LCR 01 (M01): Sólo se activa LCR Loop.
- Modo de Acceso LCR 02 (M02): Se activa el LCR Interno y LCR Loop.
- Modo de Acceso LCR 11 (M11): Se activa LCR Loop y LCR.
- Modo de Acceso LCR 12 (M12): Se activan todos los tipos de LCR.
(Cuando se marca el ‘0’ o se presiona la tecla Loop, el sistema esperará los
siguientes dígitos para comparar con la tabla LCR sin esperar el tono de la
Línea)
- Modo de Acceso LCR 13 (M13): Se activan todos los tipos LCR.
29
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
(Cuando se marca el ‘0’ o se presiona la tecla Loop, el sistema esperará tono
de la primera línea disponible y esperará los siguientes dígitos para
compararlos con la tabla LCR.)
2. Los dígitos principales pueden estar duplicados. BTN 2 y el índice DMT hace cada
entrada única.
3. La tabla de dígito principal se ordena en función de los dígitos principales, BTN 2
en LDT (INT, COL, BOTH) y el índice DMT.
4. LCR Interno se aplica si los dígitos marcados coinciden con uno de los dígitos
principales y el BTN 2 está INT o BOTH.
5. LCR Loop se aplica si los dígitos marcados coinciden con uno de los dígitos
marcados y el BTN 2 está COL o BOTH.
6. LCR Directo se aplica si los dígitos marcados coinciden con uno de los dígitos
principales y el BTN 2 está COL o BOTH y la línea que coge tono pertenece al
grupo de líneas programado en el DMT.
7. Mientras se aplica el LCR directo a una línea RDSI, se envía un mensaje de
Información de RDSI con el abonado llamante IE, que incluye el plan de
numeración y el tipo de numeración, cuando el usuario marca un dígito.
8. El LCR Directo no usa un índice DMT alternativo porque una línea ya está
esperando tono.
9. El LCR siempre tiene más prioridad que la tabla del plan de numeración flexible.
10. El LCR puede aplicarse a los siguientes casos;
- Marcación después de esperar tono de la línea mediante la marcación del
código de acceso de la Línea (0 ó 9).
- Marcación después de esperar el tono de la línea mediante la tecla {LOOP}.
- Marcación sin esperar el tono de la línea
Marcación Abreviada del Sistema.
Desvío de Llamada Off-Net.
- Rellamada (si a la llamada anterior se le ha aplicado el LCR)
- ACNR (Si a la llamada se le ha aplicado el LCR cuando se activa el ACNR)
11. Cualquier cadena de dígitos principales de la tabla LDT puede ser una subcadena
de otra cadena de dígitos principales como ‘012’ y ‘0123’.
12. Capacidad de la Tabla LCR:
- 3 Zonas Diarias
- 3 Zonas Horarias
- Número de ‘Entradas de Número de Marcación’: 250 entradas
-Número de ‘Entradas de Código de Modificación’: 100 entradas
- Número máximo de ‘Dígitos Marcados’: 12 dígitos
- Número Máximo de ‘Dígitos Adicionales’: 25 dígitos
- Índice DMT Alternativo: 1EA
Programación
„
„
„
„
Atributos LCR 4.9.1 (PGM 220)
LCR – Tabla LDT 4.9.2 (PGM 221)
LCR – Tabla DMT 4.9.3 (PGM 222)
Inicialización de la Tabla LCR 4.9.4 (PGM 223)
30
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
[Ejemplo LCR ]
1) Situación 1 (añadir prefijo)
El código de acceso de la llamadas de larga distancia empieza con ‘0’. Ejemplo) 02,
031, 051.
Un usuario puede acceder con el código de acceso ‘082’ y el código de acceso de
larga distancia sin el ‘0’.
El adminsitrador del sistema LDK emplea este modo para todas las llamadas de larga
distancia.
PGM 220
PGM 221 (LDT)
PGM 222 (DMT)
MODOS LCR
M01, M02, M11, M12
(LOOP LCR activado)
Entrada
TIPO DE LCR :
CÓDIGO DE LCR
DMT : 00 00 00
000
COL
: 0
Entrada
Posición
de
Borrado
:
Número
de
Borrado
:
Posición
Adicional
:
Dígito Adicional : 082
00
01
01
01
Ejemplo) el usuario marca 0314502628, 082314504628
2) Situación 2 (selección de grupo de líneas)
El sistema LDK está conectado con dos carriers (asumimos que un carrier ‘A’ y el otro
el carrier ‘B’).
El Carrier ‘B’ se quiere utilizar para llamadas internacionales, y el carrier ‘A’ se emplea
para las llamadas normales.
El código de acceso internacional es ‘001’.
El administrador del sistema LDK quiere utilizar el carrier ‘B’ sólo para las llamadas
internacionales.
PGM 141
PGM 117
PGM 161-3
Ajusta las Líneas desde el carrier ‘A’ al grupo
de líneas 1
Ajusta las Líneas desde el carrier ‘B’ al grupo
de líneas 2
Activa el acceso de grupo
de líneas 01, 02
Anula el 1er
líneas: OFF
PGM 220
A PGM 221 (LDT)
MODO LCR
M01, M02, M11, M12
(LOOP LCR activado)
Entrada
TIPO
DE
LCR
:
CÓDIGO DE LCR :
DMT : 00 00 00
Grupo
de
Entrada
Grupo de líneas : 02
00
PGM 222 (DMT)
000
COL
001
3) Situación 3 (password para marcar un número específico)
El código de acceso internacional es ‘001’
El administrador del sistema LDK permite llamadas internacionales solamente para
quién conoce el password del sistema.
31
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
PGM 220
PGM 221 (LDT)
PGM 222 (DMT)
MODO DE LCR
M12, M13
(LOOP/CO LCR activado)
Entrada
000
TIPO DE LCR : COL
CÓDIGO DE LCR : 001
DMT : 00 00 00
Password
de
comprobación : ON
Entrada
Grupo de líneas : 01
2.2.8 Marcación de Memoria
2.2.8.1 ACNR (Rellamada Automática)
Descripción
Si el destino de la llamada está ocupado o no contesta, la remarcación se activa
repetidamente dependiendo del contador de reintentos ACNR. El sistema reintentará
el número en función de la programación con las pausas adecuadas entre la
marcación (por defecto, 3 veces).
Funcionamiento
Para utilizar el ACNR mientras se recibe el tono de ocupado/ausencia de respuesta en
una línea:
1. Pulse la tecla [REDIAL].
2. Cuelgue el terminal.
3. El sistema automáticamente reintentará la llamada en los intervalos
programados.
4. Cuando el abonado llamado conteste, descuelgue el terminal o pulse la tecla
[MUTE] para realizar la llamada.
Para cancelar:
Pulse la tecla [REDIAL] iluminada. O, descuelgue el terminal o pulse la tecla
[MUTE] mientras una línea espera tono para realizar el ACNR.
Condiciones
Para tener esta prestación en un teléfono digital que no tiene tecla [REDIAL], se debe
programar una Tecla Flexible [REDIAL]:
[TRANS/PGM] + BTN Flex. + [TRANS/PGM] + 9 7 + [HOLD/SAVE] (sólo la los
teléfonos de 2/8 teclas)
Las líneas analógicas del sistema deben estar equipadas con Unidades de detección
de Tono de Progreso de Llamada (CPTU).
Cuando la línea preseleccionda está ocupada en el modo ACNR, se seleccionará una
línea disponible del mismo grupo.
32
00
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„ Temporizador de Pausa ACNR 4.5.1.10 (PGM 180 – BTN 10)
„ Temporizador de retardo ACNR 4.5.1.8 (PGM 180 – BTN 8)
„ Temporizador de detección de tono ACNR 4.5.1.13 (PGM 180 – BTN 13) – sólo
aplicable a líneas analógicas
„ Temporizador de ausencia de respuesta ACNR 4.5.1.9 (PGM 180 – BTN 9)
„ Contador de reintentos ACNR 4.5.1.11 (PGM 180 – BTN 11)
„ Cadencia de tonos ACNR (PGM 423)
2.2.8.2 Rellamada últimos números
Descripción
Es posible almacenar el último número externo marcado (hasta 48 dígitos) en el buffer
de Rellamada de los Últimos Números. El usuario puede solicitar al sistema rellamar al
último número sin marcar el número completo. Cada teléfono digital con LCD tiene un
directorio de los 10 últimos números marcados.
Funcionamiento
Para utilizar la Rellamada a últimos números en un teléfono digital:
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [REDIAL]. O, pulse la tecla [SPEED] y marque *.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para usar la Rellamada a los Últimos Números Marcados en el Directorio de últimos
números desplazándose en el teléfono digital con LCD:
1. Cuando se muestre por la pantalla el último número de rellamada, pulse la tecla
[UP] o [DOWN] para encontrar en número de teléfono (en el directorio se
pueden almacenar como máximo 10 últimos números de rellamada).
2. Para realizar una llamada, pulse la tecla [HOLD/SAVE] cuando se muestre en la
pantalla el número de teléfono.
Para usar la Rellamada a los Últimos Números Marcados en un teléfono analógico,
1. Descuelgue el terminal en el teléfono analógico.
2. Marque 5 5 2 (véase Ref.1). O, pulse la tecla [REDIAL] en el teléfono analógico.
Condiciones
Cuando la línea utilizada está ocupada, se cogerá una línea en reposo del grupo y se
marcará el último número marcado.
El directorio de Últimos Números Marcados permite un número de teléfono duplicado.
Si se emplea la Rellamada al Último Número Marcado mientras se activa la Rellamada
Automática, se cancela la rellamada automática.
33
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Referencias
1. Código de Rellamada al Último Número Marcado: 3.2.7 (PGM 106 – BTN 12)
2.2.8.3 Guardar la Rellamada
Descripción
Cualquier número marcado puede guardarse temporalmente y emplearlo en cualquier
momento. Este número se guarda hasta que se almacene un nuevo número.
Funcionamiento
Para almacenar un número en el buffer de Guardar la Rellamada desde un teléfono
digital,
1.
2.
Pulse la tecla [SPEED] dos veces, mientras se realiza una conversación con un
abonado externo.
Cuelgue el terminal.
Para marcar un número desde el buffer de Guardar la Rellamada desde un teléfono
digital,
1.
2.
3.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [SPEED].
Marque la tecla #.
Condiciones
1. Cuando la línea empleada está ocupada, se cogerá una línea en reposo del grupo
y se marcará el número guardado.
2. El número almacenado no se borra hasta que el sistema se apaga.
2.2.8.4 Marcación Abreviada de la Extensión
Descripción
El usuario de un teléfono digital puede almacenar los números empleados con más
frecuencia en la Marcación Abreviada de Extensión (000~099). Los números de
extensión se guardan hasta de 24 dígitos incluyendo pausas y comandos Flash.
Automáticamente se introduce una pausa después de un flash. Hay 1500 posiciones
de marcación abreviada en el sistema LDK-300 (500 en LDK-100).
Funcionamiento
Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada de la Extensión desde
un teléfono digital:
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [SPEED].
34
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
3. Marque la posición de marcación abreviada de la extensión (000~099).
Para guardar los números de Marcación Abreviada de la Extensión desde un teléfono
digital,
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse la tecla [SPEED].
Marque la posición de marcación abreviada de la extensión (000~099).
Si se desea, pulse la línea o el grupo de líneas.
Marque el número de teléfono deseado e incluya los códigos siguientes:
[CALLBK] – Introduce una Pausa
[DND/FOR] – Si la Detección de Tono de Marcación de Línea (véase Ref.1) se
ajusta a ON y se almacena como primer o segundo dígito y la línea que espera
tono está en modo PBX, su función es la Detección de Tono de Marcación de
Línea. En otro caso, su función es ‘*’.
[FLASH] – Inserta un Flash en el número de marcación abreviada.
Si la línea que espera tono es una línea analógica, su función es Flash a PX (o
PBX). Si la línea que espera tono es una línea RDSI (2.14) y se almacena
como primer dígito, hace que los dígitos restantes se envíen al número del
abonado llamante IE.
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
7. Si se desea, introduzca el nombre (12 caractéres máximo) marcando 2 dígitos
para cada carácter.
8. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
*Nota: Para almacenar contínuamente, repita el procedimiento anterior desde el punto
3.
Para borrar la posición de Marcación Abreviada de la Extensión,
1.
2.
3.
4.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse la tecla [SPEED].
Marque el número de la posición abreviada que se desea borrar.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Entonces, el número de marcación abreviada se
borrará de esa posición.
Para mostrar e introducir una posición de marcación abreviada desplazándose,
1.
2.
3.
4.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse la tecla [SPEED].
Marque el número de la posición abreviada.
Pulse la tecla [UP] o [DOWN] para mostrar el número de posición abreviada
próximo/anterior.
Para almacenar los números de Marcación Abreviada desde un teléfono analógico:
1.
2.
3.
4.
5.
Descuelgue el terminal.
Marque el código de programación de marcación Abreviada 5 5 5 (véase Ref.2).
Marque el número de la posición de Marcación Abreviada (000~099).
Marque el número de teléfono deseado (máximo 24 dígitos).
Pulse y suelte el gancho.
35
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada desde un teléfono
analógico:
1.
2.
3.
Descuelgue el terminal.
Marque el código de acceso de Marcación Abreviada 5 5 8 (véase Ref.3).
Marque la posición Abreviada de la Extensión (000~099).
Para borrar un número de la Marcación Abreviada desde un teléfono analógico:
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal.
Marque el código de acceso de Marcación Abreviada 5 5 5 (véase Ref.2)
Marque la posición de la Marcación Abreviada de la Extensión (000~099).
Pulse y suelte el gancho.
Condiciones
1. El módulo CPTU debe instalarse para la detección de tono de marcación.
2. Puede haber como máximo 24 dígitos en un número de marcación abreviada,
incluyendo algunos dígitos y códigos de función especial.
3. Si se marca una posición de marcación abreviada vacía, escuchará un tono de
error.
4. Si se selecciona una línea antes de marcar el número de la posición abreviada de
marcación, la línea seccionada se emplea aunque esté programada una línea en el
número de marcación abreviada.
5. Se puede programar un nombre de extensión (máximo 12 caracteres) en el
teléfono digital para que aparezca en vez del número de la extensión. El nombre se
programa en la posición abreviada 000. Cuando se programa el nombre de la
extensión, la posición abreviada no se emplea como posición abreviada de la
extensión.
6. Si una marcación abreviada guarda el número de teléfono asignado a la Tecla
Flexible o el desvío de llamada fuera, la marcación abreviada no se puede borrar ni
editar desde el modo de programación de la posición abreviada normal.
Referencias
1. Código de Detección de Tono de Marcación de Línea: 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6)
2. Código de Marcación de Programación de Marcación Abreviada 3.2.7 (PGM 106 –
BTN 15)
3. Código de Acceso mediante Marcación Abreviada 3.2.7 (PGM 106 – BTN 18)
Programación
„ Acceso mediante Marcación Abreviada 4.1.3.9 (PGM 112 - BTN 9)
„ Detección de Tono de Marcación de Línea 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6)
36
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.2.8.5 Marcación Abreviada del Sistema
Descripción
Las posiciones de marcación abreviada del sistema se programan por la operadora del
sistema. Estos números están accesibles para el fácil acceso de todas las extensiones
permitidas en el sistema. La capacidad máxima de marcación abreviada es de 3000
(2000~4999) en el sistema LDK-300 y 1500 en el sistema LDK-100.
Rango de Marcación Abreviada
Descripción
2000 ~ 2199
Sin restricción
2200 ~ 4999(LDK-300)
2200 ~ 3499(LDK-100)
Restringido por el COS de Extensión
COS de Extensión
COS 1
COS 2
COS 3
COS 4
COS 5
COS 6
COS 7
No hay restricciones para la marcación.
Controlado por la Tabla de Excepción A.
Controlado por la Tabla de Excepción B.
Controlado por la Tabla de Excepción A y B.
La llamada de larga distancia no está permitida (los dígitos marcados pueden ser
más de 7)
La llamada de larga distancia no está permitida. Sólo se pueden marcar como
máximo 7 dígitos.
Sólo se permiten llamadas internas, de megafonía y de emergencia. La marcación
externa no está permitida.
Funcionamiento
Para almacenar un número en la Marcación Abreviada del Sistema desde la operadora
del sistema,
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse la tecla [SPEED].
Marque la posición de marcación abreviada del sistema.
Si se desea, pulse la tecla de línea o del grupo de líneas.
Marque el número de teléfono deseado e introduzca estos códigos especiales
(máximo 24 dígitos)
[CALLBK] – Introduce una Pausa
[DND/FOR] – Si la Detección de Tono de Marcación (véase Ref.1) se ajusta a ON y
se almacena como primer o segundo dígito y la línea que espera tono está en modo
PBX, su función es la Detección de Tono de Marcación de Línea. En otro caso, su
función es ‘*’.
[FLASH] – Inserta un Flash en el número abreviado.
Si la Línea que espera tono es una línea analógica, su función es Flash a
PX (o PBX). Si la Línea que espera tono es una línea RDSI (2.14) y se
almacena como primer dígito, hace que los dígitos restantes se envíen al
número del abonado llamante IE.
37
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
7. Si se desea, introduzca el nombre (máximo 12 caracteres) marcando 2 dígitos para
cada carácter.
8. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
* Nota: Para almacenar contínuamente, repita el procedimiento anterior desde el
punto 3.
Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada del Sistema desde un
teléfono digital:
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [SPEED].
3. Marque la posición de Marcación Abreviada del Sistema.
Para realizar una llamada empleando la Marcación Abreviada del Sistema desde un
teléfono analógico:
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque el código de acceso de Marcación Abreviada 5 5 8 (véase Ref.2).
3. Marque la posición de Marcación Abreviada del Sistema.
Condiciones
1. El módulo CPTU debe instalarse para la detección de tono de marcación.
2. La Marcación Abreviada del Sistema está restringida al COS de la extensión.
3. Puede haber como máximo 24 dígitos en un número de marcación abreviada del
sistema, incluyendo algunos dígitos y códigos de función especial.
4. Si se marca una posición de marcación abreviada vacía, escuchará un tono de
error.
5. Si se selecciona una línea antes de marcar el número de la posición abreviada de
marcación, la línea sleccionada se emplea aunque esté programada otra línea en
el número de posición abreviada.
6. Si todas las líneas del grupo están ocupadas, se recibe un tono de ocupado
cuando se accede al número de abreviado del sistema.
7. Los números Abreviados del Sistema no se pierden cuando el sistema se apaga.
Referencias
1. Detección del Tono de Marcación de Línea : 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6)
2. Código de Acceso mediante Marcación Abreviada 3.2.7 (PGM 106 – BTN 18)
Programación
„ Acceso mediante Marcación Abreviada 4.1.3.9 (PGM 112 – BTN 9)
„ Zona Abreviada del Sistema 4.11.5 (PGM 232)
„ Detección del Tono de Marcación de Línea 4.4.1.6 (PGM 160 - BTN 6)
38
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.2.9 Línea Privada
Descripción
Las líneas en el sistema pueden estar asignadas para el uso exclusivo de uno o más
usuarios de teléfono digital. Las líneas privadas están asignadas al grupo de líneas 00
y necesita una representación en el teléfono digital (tecla flexible con función de línea).
Las teclas Loop o Pool no se pueden emplear.
Funcionamiento
Una línea privada funciona como una línea normal excepto el acceso que está limitado
para las extensiones asignadas.
Condiciones
1. La línea privada no puede ser capturada.
Programación
„ Asignación de Grupo de Líneas 4.2.2.1 (PGM 141 – BTN 1)
2.3 Reencaminamiento de llamadas
2.3.1 Desvío de Llamada
Descripción
Un usuario de una extensión puede desviar las llamadas a cualquier extensión, grupo
de extensiones o buzón de voz, activando los códigos de funcionalidad. La figura 2.3.1
describe los tipos de destino del Desvío de Llamadas. Cada desvío de llamadas
depende del tipo de Desvío de Llamadas seleccionado.
39
Manual de programación ipLDK-100/300
Llamada
externa
Entrante
Prestaciones del sistema
interna
o
[Tipo de Desvío]
„ Incondicional
Desvío externo de la Extensión
Desvío
„ Ocupado
Extensión A
„ Ausencia de Respuesta
Extensión B
„ Ocupado / Ausencia de
Respuesta
Desvío
Mensaje de voz
Grupo de Extensiones
Figura 2.3.1 Desvío de Llamada
La Figura 2.3.2 describe la extensión desviada, de desvío y a la que se desvía.
Llamada
Extensión desviada
Desvío de Extensión
Extensión a la que se desvía
Figura 2.3.2 Extensión desviada, de desvío y a la que se desvía
Condiciones
1. Para usar el Desvío de Llamadas, se debe permitir el acceso de la extensión a esta
prestación.
2. El DSS de la extensión que se activa para el Desvío de Llamadas se iluminará.
3. Hay diversos tipos de desvío de llamadas: Incondicional, Ocupado, Ausencia
Respuesta, Ocupado/Ausencia de Respuesta, Desvío externo de Llamadas
Incondicional, Desvío externo de Llamadas en Ausencia de Respuesta, Desvío
externo de Llamadas y Desvío de Llamadas Sígueme.
4. Para desactivar el Desvío de Llamadas, configure el tipo de desvío de llamada #,
que borra la configuración del desvío de llamada.
5. Una extensión no puede activar un desvío de llamada a un Teléfono RDSI
(extensión S0).
Programación
„ Desvío fuera de red 4.1.2.18 (PGM 111 – BTN 18)
40
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
„ Tabla de Códigos de Autorización 4.11.1 (PGM 227)
2.3.1.1 Desvío de Llamadas, Incondicional
Descripción
Un usuario desvía todas las llamadas inmediatamente a otra extensión, Grupo de
Extensiones o buzón de Voz.
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamadas Incondicional,
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal o Pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamadas 1.
Marque la extensión, número de grupo o # (buzón de voz) en el que desea para
recibir las llamadas.
5. Cuelgue el terminal.
Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como tecla flexible,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse una tecla flexible.
Pulse la tecla [DND/FOR].
Asigne el Tipo de Desvío de Llamadas (1).
Marque la extensión, número de grupo o # (buzón de voz) en el que desea
recibir las llamadas.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para desactivar el Desvío de Llamadas,
1. Descuelgue el terminal o Pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Cancelación de Desvío de Llamadas #.
2.3.1.2 Desvío de Llamadas, Ocupado
Descripción
Un usuario desvía todas las llamadas en caso de que esté ocupado a otra extensión,
Grupo de Extensiones o buzón de Voz.
Funcionamiento
Para realizar el devío de llamada,
1. Descuelgue el terminal o Pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque un código del tipo de Desvío de Llamadas: 2
4. Marque la extensión, número de grupo o # (Tarjeta de Voz) para recibir la
llamada.
41
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como tecla flexible,
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse una tecla flexible.
Pulse la tecla [DND/FOR].
Asigne el Tipo de Desvío de Llamada (2).
Marque el destino para recibir la llamada.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para activar el Desvío de Llamada,
1. Pulse la tecla flexible asignada.
2. El LED de la tecla [DND/FOR] se ilumina y se activa la función a la tecla flexible
asignada.
Para activar el Desvío de Llamada a la Tarjeta de Voz,
1.
2.
3.
4.
5.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamadas (1~4).
Marque el código de selección de la tarjeta de voz # para recibir la llamada.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Llamada Incondicional,
1.
2.
En el estado de reposo;
Pulse la tecla [DND/FOR].
Al descolgar,
Pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.
Para desactivar el Desvío de Llamada,
4. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
5. Pulse la tecla [DND/FOR].
6. Marque el código de Cancelación del Desvío de Llamadas #.
2.3.1.3 Desvío de Llamada, Ausencia de Respuesta
Descripción
Cuando el usuario de la extensión no contesta en un tiempo predefinido.
(Temporizador de Desvío de Llamadas por Ausencia de Respuesta 4.5.2.1 (PGM 181
– BTN 1)
Funcionamiento
Para realizar el desvío de llamada,
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el código de un tipo de Desvío de Llamada: 3
Marque la extensión, número de grupo o el número de la tarjeta de voz para
recibir la llamada.
42
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como una tecla flexible,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse una tecla flexible.
Pulse la tecla [DND/FOR].
Asigne el Tipo de Desvío de Llamada (3).
Marque el destino para recibir la llamada.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para activar el Desvío de Llamada,
1.
2.
Pulse la tecla flexible asignada.
El LED de la tecla [DND/FOR] se ilumina y se activa la función asignada a la
tecla flexible.
Para desactivar el Desvío de Llamada,
7. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
8. Pulse la tecla [DND/FOR].
9. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #.
2.3.1.4 Desvío de Llamada, Ocupado/Ausencia de Respuesta
Descripción
Un usuario puede dirigir al sistema para reencaminar la llamada a otra extensión,
grupo o Tarjeta de Voz cuando la extensión del usuario está ocupada y/o no responde
en el tiempo predefinido de ‘Ausencia de Respuesta’. La Línea entrante, la Línea
transferida y las llamadas Internas que suenen son desvíadas.
Funcionamiento
Para realizar un desvío de llamada,
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el código de un tipo de Desvío de Llamada: 4
Marque la extensión, número de grupo o el número de la Tarjeta de Voz para
recibir la llamada.
Para asignar la tecla {CALL FORWARD} como una tecla flexible,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Pulse una tecla flexible.
Pulse la tecla [DND/FOR].
Asigne el Tipo de Desvío de Llamada (4).
Marque el destino para recibir la llamada.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
43
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para activar el Desvío de Llamada,
1.
2.
Pulse la tecla flexible asignada.
El LED de la tecla [DND/FOR] se ilumina y se activa la función asignada a la
tecla flexible.
Para desactivar el Desvío de Llamada,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #.
2.3.1.5 Desvío de Llamada, extensión - fuera de red (Incondicional,
Ausencia de Respuesta)
Descripción
Las extensiones que tienen permitido el acceso al desvío de llamadas pueden desviar
las llamadas internas y transferidas a un número de directorio (número de teléfono)
fuera del sistema. Cuando se recibe una llamada, el sistema accederá a una Línea
saliente y marcará en número de teléfono introducido por el usuario.
Si una extensión asignada al desvío de llamadas fuera de red (off-net) recibe una
llamada desde un llamante interno y un llamante externo, la llamada se desvía fuera
de red de modo incondicional (Código 5) o después de que venza el temporizador de
Ausencia de Respuesta (Código 6).
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamada Off-Net incondicional,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamada 5.
Seleccione una Línea, si es necesario.
Marque el número de la posición de Marcación Abreviada con el número de
teléfono desesado.
Cuelgue el terminal.
Para activar el desvío de llamada off-net en ausencia de respuesta,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Código de Desvío de Llamada 6.
Seleccione una Línea, si es necesario.
Marque el número de la posición de Marcación Abreviada con el número de
teléfono desesado.
Cuelgue el terminal.
44
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para desactivar el Desvío de Llamada,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #.
2.3.1.6 Desvío de Llamada, Extensión – fuera de red con Número de
Teléfono (Incondicional, Ausencia de Respuesta)
Descripción
Las extensiones que tienen permitido el acceso al desvío de llamadas pueden desviar
las llamadas de Línea internas y transferidas a un número de directorio (número de
teléfono) fuera del sistema. Cuando se recibe una llamada, el sistema accederá a una
Línea saliente y marcará en número de teléfono introducido por medio del usuario.
Si una extensión asignada al desvío de llamadas fuera de red recibe una llamada
desde un llamante interno y un llamante externo, la llamada se desvía fuera de red de
modo incondicional (Código 8) o después de que venza el temporizador de Ausencia
de Respuesta (Código 9).
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamada Fuera de red Incondicional,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamada 8.
Espere el tono de una Línea, si es necesario.
Marque el número de teléfono deseado en vez de la posición abreviada.
Cuelgue el terminal.
Para activar el desvío de llamada Fuera de red en ausencia de respuesta,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Código de Desvío de Llamada 9.
Espere el tono de una Línea, si es necesario.
Marque el número de teléfono deseado en vez de la posición abreviada.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Llamada,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Cancelación del Desvío de Llamada #.
Condiciones
1. El número de teléfono introducido se asignará automáticamente a la posición
abreviada de la extesnión, pero el número de teléfono no se puede borrar o editar
desde el modo de programación de la posición abreviada.
45
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2. La posición abreviada de la extensión asignada se borrará automáticamente
cuando el usuario cancele esta función.
2.3.1.7 Desvío de Llamada, Línea Off-net Entrante (sólo ATD)
Descripción
La operadora del sistema puede dirigir el sistema a enrutar (desviar) las llamadas de
Línea entrantes a un número de directorio (teléfono) fuera del sistema. Cuando se
recibe una llamada, el sistema accederá a una Línea saliente y marcará el número de
teléfono asignado por la operadora. Observe que el sistema desconectará la llamada
automáticamente después de que venza el Temporizador de Conferencia Sin
Supervisión.
Campo
Acceso a Grupo de
Líneas
Acceso de Línea
Individual
LDK-300
801~872
LDK-100
801~824
88XXX
88XX
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamada Sígueme desde cualquier extensión,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el código de Desvío de Llalamda ‘7’.
Marque el código de acceso de Línea/grupo de líneas (9, 801-8xx, 8800188xxx, o 8* para todas las Líneas) o pulse la tecla {CO Line}.
Marque el número de la posición de Marcación Abreviada con el número de
teléfono deseado.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Llamada Fuera de red de Línea desde la operadora;
1.
2.
3.
4.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el código de Desvío de Llamada ‘7’.
Marque el código de acceso de Línea/grupo de líneas (9, 801-8xx, 8800188xxx, o 8*) o pulse la tecla {CO Line}.
5. Marque #.
Condiciones
3.
4.
5.
6.
Si no hay ninguna línea en reposo, el Desvío de Llamada Off-net no se activa.
Esta funcionalidad no se aplica a la línea DID.
Cuando la Línea suena en el sistema, se desvía inmediatamente.
Si se programa una posición abreviada en una tecla Flexible, se debe pulsar la
tecla Flexible en vez de la marcación del número de la posición abreviada.
46
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
7. La restricción interurbana depende del COS de la Línea saliente. Pero, no importa
el código de autorización CO.
2.3.1.8 Desvío de Llamada, Sígueme
Descripción
El Desvío de Llamada Sígueme se puede activar en la extensión de usuario o desde
cualquier otra extensión en el sistema que tenga permitido el acceso al Desvío de
Llamada. Debe ser programada desde la extensión a la que se desvía y primero se
debe introducir un password de usuario en la extensión.
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamada Sígueme desde cualquier extensión,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
Pulse la tecla [DND/FOR].
Marque el Código de Desvío de Llamada ‘0’.
Marque el número de extensión de desvío.
Marque el código de autorización de la extensión de desvío.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Llamada Sígueme desde la extensión (sólo la extensión
de usuario, no en cualquier otra extensión)
1.
2.
En el estado de reposo;
Pulse la tecla [DND/FOR].
AI descolgar,
Pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.
Para registrar el código de autorización en una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 31 e introduzca el Código de Autorización deseado (5 dígitos)
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para salvar los datos.
Condiciones
1. El código de Autorización debe registrarse para emplear el Desvío de de Llamada
Sígueme.
Programación
Desvío Off-net 4.1.2.18 (PGM 111 – BTN 18)
Tabla de Códigos de Autorización 4.11.1 (PGM 227)
Desvío de Llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Temporizador de Desvío de Llamada por Ausencia de Respuesta 4.5.2.1 (PGM 181
– BTN 1)
„ Modo de Llamada Fuera de Red 4.1.3.12 (PGM 112 – BTN 12)
„ Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6 (PGM 182 – BTN 6)
„
„
„
„
47
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.3.1.9 Desvío de Llamada en un teléfono analógico
Descripción
El usuario de un teléfono de línea sencilla puede desviar una llamada a otras
extensiones, usuarios externos o a su buzón de voz.
Funcionamiento
Para activar el desvío de llamada desde un teléfono analógico,
1.
2.
3.
4.
5.
Descuelgue el terminal.
Marque el código de desvío de llamada 5 5 4 (véase Ref.1).
Marque el tipo de desvío de llamada.
Marque el número de extensión o el número abreviado de grupo para recibir la
llamada o pulse la tecla # para desviar al buzón de voz.
Cuelgue el terminal.
Para desactivar el desvío de llamada desde un teléfono analógico,
1.
2.
3.
Descuelgue el terminal.
Marque el código de desvío de llamada 5 5 4 y # o marque 5 5 9 (véase Ref.2).
Escuchará un tono de confirmación y cuelgue el terminal.
Condiciones
1. El desvío de llamada se mantiene hasta que se cancele.
2. Una llamada no se puede desviar a una extensión que está en modo DND. Si se
intenta desviar a la extensión, se escuchará un tono de error.
3. Una extensión con un desvío de llamada programado no puede tener mensaje de
espera.
4. La funcionalidad del desvío de llamada puede cancelarse mediante el código 5 5
9. Este es el código de cancelación para Mensaje/Desvío DND/Llamada para el
teléfono analógico.
Referencias
1. Código de Desvío de Llamada : 3.2.7 (PGM 106 – BTN 14)
2. Código para Cancelar DND/FWD/Pre-MSJ : 3.2.7 (PGM 106 – BTN 19)
Programación
„ Desvío de Llamada 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
„ Acceso a la Tarjeta de Voz 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2)
2.3.1.10 Desvío de Llamadas Preprogramado
Descripción
Cuando una extensión recibe una Llamada de Línea entrante y la extensión tiene
48
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
programado el Desvío de Llamadas Preprogramado, la llamada se encamina al destino
del Desvío de Llamadas Preprogramado si la extensión no contesta dentro del tiempo
de Desvío de Llamadas Preprogramado.
El destino puede ser otra extensión o grupo de extensiones.
Condiciones
1. En el Desvío de Llamadas Preprogramado, una extensión ocupada no puede
recibir una llamada y la siguiente extensión asignada recibirá dicha llamada. Si la
extensión no se desvía a otra extensión, entonces la llamada no será desviada y
continuará sonando en la extensión hasta que se conteste.
2. No se puede realizar un bucle en el Desvío de Llamadas Preprogramado (A→B→
C→ A).
3. Cuando se desvía una Línea con el Desvío de Llamadas Preprogramado, la
extensión inicial dejará de sonar (el LED de la tecla {CO} se iluminará
continuamente.)
4. Si no hay tecla {CO} directa o tecla {LOOP} en la extensión de destino, la
extensión se evitará.
Programación
„ Desvío de Llamadas Preprogramado 4.1.12 (PGM 121)
„ Temporizador de Desvío de Llamadas Preprogramado 4.5.2.12 (PGM 181 – BTN
12)
2.3.2 Transferencia de Llamadas
Descripción
Una Llamada Interna o una Llamada externa puede transferirse a otra extensión o
Línea durante una conversación.
Hay 2 tipos de transferencia de llamada: Transferencia con Supervisión y
Transferencia Sin Supervisión.
Si el usuario de la transferencia (original) realiza una conversación con el usuario al
que se transfiere (destino) antes de que la Transferencia de Llamada se complete, es
una Transferencia Con Supervisión. En otro caso, si el usuario de transferencia cuelga
el terminal mientras escucha el tono de llamada después de marcar el destino de la
transferencia, es una Transferencia Sin Supervisión.
49
Manual de programación ipLDK-100/300
Funcionalidad
Prestaciones del sistema
Método de Transferencia
Transferencia Con
Supervisión
Transferencia Sin
Supervisión
La transferencia se completa después del mensaje al
abonado destino.
La tranferencia se completa sin ningún mensaje.
Después de marcar el destino, mientras se escucha el tono
de llamada, el abonado inicial puede colgar el terminal.
La Figura 2.3.3 describe la extensión transferida, de transferencia y a la que se
transfiere.
Transferencia
Extensión Transferida
Extensión de Transfererncia
Extensión a la que se transfiere
Figura 2.3.3 Extensiones Transferida, de Transferencia, a la que se transfiere.
2.3.2.1 Transferencia externa de Llamada
Descripción
El usuario de una extensión puede transferir la llamada conectada a un número
externo. Si un abonado externo sobre RDSI no responde a la llamada transferida en el
tiempo de Rellamada de Retención de Transferencia, la extensión transferente recibirá
el timbre de rellamada. Si la llamada permanece sin ser contestada, la operadora
recibirá el timbre de rellamada durante el tiempo de Rellamada a Operadora. Después
de esto, la línea se liberará y volverá al estado de reposo.
Funcionamiento
Transferencia externa de Llamada Sin Supervisión;
1.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2.
Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de
reposo.
3.
Espere el tono de la Línea y marque el número del abonado externo para recibir
la llamada.
4.
Cuelgue el terminal.
Transferencia externa de Llamada Con Supervisión;
1.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
50
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.
Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de
reposo.
3.
Espere el tono de la Línea y marque el número del abonado externo para recibir
la llamada.
4.
Cuando conteste el abonado llamado, avisa de la transferencia de la llamada.
5.
Cuelgue el terminal.
Condiciones
1. Para esta funcionalidad, las líneas (Línea transferida y Línea de transferencia)
deben ser capaces de detectar una pérdida de bucle o una condición de
desconexión.
2. Si la línea transferida no tiene información de respuesta (línea analógica), la
rellamada no se ofrecerá mientras no se conteste. Y, la llamada se desconectará
después del tiempo de Conferencia Sin Supervisión.
3. Si la línea transferida es RDSI, el timbre de rellamada se ofrecerá a la línea
después del periodo de Rellamada de Retención de Transferencia mientras la línea
se libera.
4. Si pulsa la Línea entrante original mientras se realiza la transferencia a un número
externo (Transferencia Con Supervisión), la llamada saliente se desconecta y la
llamada entrante original se conecta.
Programación
„ Temporizador de Rellamada de Transferencia 4.5.1.7 (PGM 180 – BTN 7)
„ Temporizador de Rellamada de Retención-I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5)
„ Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1)
„ Temporizador de Detección de Bucle Abierto 4.2.3.13 (PGM N 142 – BTN 13)
„ Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6(PGM 182 – BTN 6)
2.3.2.2 Transferencia de Llamada a Extensión
Descripción
Una llamada puede transferirse a otra extensión dentro del sistema. La transferencia
puede ser Con Supervisión o Sin Supervisión a una extensión en reposo/ocupada o a
un grupo de extensiones. La llamada transferida suena y proporciona una indicación
flash de Retención Exclusiva al abonado receptor del teléfono digital.
Si la extensión receptora no responde la llamada en el periodo de Rellamada de
Transferencia, la extensión de transferencia y la tranferida recibirán la rellamada. Si la
llamada todavía permance sin contestar, la operadora también recibirá una rellamada
durante el periodo de Rellamada a Operadora. Después de esto, la llamada transferida
se desconecta.
51
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para transferir a una extensión en reposo,
Para realizar una transferencia Sin Supervisión,
1.
2.
3.
4.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de
reposo.
Marque el número de la extensión para recibir la transferencia.
Cuelgue el terminal.
Para realizar una transferencia Con Supervisión con un teléfono digital,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Escuchará el tono de marcación interno y la llamada anterior pasa al estado de
reposo.
3. Marque el número de la extensión para recibir la transferencia.
4. Cuando la extensión conteste, se avisa de la transferencia.
5. Cuelgue el terminal.
Para transferir a una extensión ocupada,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. La línea se pone automáticamente en Retención Exclusiva y se escucha el tono
de ocupado.
3. La extensión transferida recibirá el tono de Línea transferida.
4. Si no se contesta la llamada en el tiempo de Rellamada de Transferencia, la
Línea será rellamada desde la extensión de transferencia y la operadora
recibiraé el tono de rellamada si la llamada permanece sin ser contestada.
Para realizar una transferencia Sin Supervisión con un teléfono analógico
1. Pulse y libere el gancho y se escuchará el tono de marcación interno.
2. La Línea se pone en retención exclusiva y se activa el Temporizador de
Rellamada de Transferencia.
3. Marque el número de la extensión para realizar la transferencia.
4. Cuelgue el terminal.
Para realizar una transferencia Con Supervisión con un teléfono analógico
1. Pulse y libere el gancho y se escuchará el tono de marcación interno.
2. La Línea se pone en retención exclusiva y se activa el Temporizador de
Rellamada.
3. Marque el número de la extensión para realizar la transferencia.
4. Cuando la extensión contesta, se avisa de la transferencia.
5. Cuelgue el terminal.
Condiciones
1. Cuando la operadora tiene un DSS y una extensión en el DSS recibe la llamada
transferida, el LED de la tecla DSS en la operadora se iluminará.
52
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„
„
„
„
Temporizador de Rellamada de Transferencia 4.5.1.7 (PGM 180 – BTN 7)
Temporizador de Rellamada de Retención-I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5)
Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1)
Respuesta Manos Libres 4.1.2.7 (PGM 111 – BTN 7)
2.3.3 Retención y Estacionamiento
Descripción
El usuario de una extensión puede retener una llamada. Las siguientes
funcionalidades están disponibles, dependiendo del resultado:
Funcionalidad
Retención del Sistema
Retención Exclusiva
Descripción
Cualquier extensión puede recuperar una llamada retenida.
Otra extensión en el grupo puede esperar el tono de la
línea y responder.
Sólo el usuario de la extensión es quien puede retener la
llamada y recuperarla.
Otra extensión en el grupo no puede esperar el tono de la
Línea.
El resultado del funcionamiento de la retención se determina medinate la
programación.
2.3.3.1 Retención
Descripción
Hay 2 tipos de Retención: Retención del Sistema y Retención Exclusiva.
Si una llamada es retenida mediante la Retención del Sistema, cualquier extensión
puede recuperar la llamada. En otro caso, si es retenida mediante la Retención
Exclusiva, sólo la extensión que ha retenido la llamada puede recuperarla.
Funcionamiento
Para poner una Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde un teléfono digital,
Pulse la tecla [HOLD/SAVE] una o dos veces (depende de la Preferencia de
Retención.)
Para poner una Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde un teléfono
analógico (depende de la Preferencia de Retención),
Realice un flash o pulse la tecla R y marque 5 6 0 (Código de Retención del Sistema
(Ref.1)).
53
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para acceder a la Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde el teléfono digital
en retención,
1. Descuelgue el terminal.
2. Pulse la tecla {CO}.
3. O marque 8 # y el número de línea (Código de Recuperación de la Línea
Individual Retenida (Ref.2)).
Para acceder a la Línea en Retención Exclusiva/del Sistema desde un teléfono
analógico en retención,
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque 8 (Código de Recuperación de Línea Retenida (Ref.3))
Condiciones
1. La Línea puesta en Retención Exclusiva se mostrará en la extensión y el LED de la
línea se iluminará en las otras extensiones.
2. La línea puesta en Retención del Sistema se mostrará en todas las extensiones.
3. Cuando se configura la Retención Exclusiva en una extensión, se inicializa el
Temporizador de Retención Exclusiva. Después de que venza el Temporizador de
Rellamada de Retención Exclusiva, la primera extensión recibirá la rellamada
durante el tiempo del Temporizador de Rellamada de Retención-I. Además, cuando
se configura la Retención del Sistema en una extensión, se inicializa en
Temporizador de Rellamada de Retención del Sistema. Después de que venza el
Temporizador de Rellamada de Retención del Sistema, la primera extensión
recibirá la rellamada durante el tiempo del Temporizador de Rellamada-I.
4. Cuando vence el Temporizador de Rellamada de Retención-I, la operadora también
recibirá una rellamada durante el tiempo que dura el Temporizador de Rellamada a
Operadora. Si la llamada permanece sin ser contestada durante el periodo de
Rellamada a Operadora, la llamada se desconecta.
Referencias
1. Código de Retención del Sistema : 3.2.7 (PGM 106 – BTN 20)
2. Código de Recuperación de la Línea Individual Retenida : 3.2.7 (PGM 107 - BTN
11)
3. Código de Recuperación de Línea Retenida : 3.2.7 (PGM 107 – BTN 10)
Programación
„
„
„
„
„
„
Preferencia de Retención 4.4.1.8 (PGM 160 – BTN 8)
Temporizador de Rellamada a Operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1)
Temporizador de Rellamada de Retención Exclusiva 4.5.1.4 (PGM 180 – BTN 4)
Temporizador de Rellamada de Retención-I 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5)
Temporizador de Rellamada de Retención del Sistema 4.5.1.6 (PGM 180 – BTN 6)
Temporizador de Rellamada de Transferencia 4.5.1.7 (PGM 180 – BTN 7)
54
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.3.3.2 Preferencia de Retención
Descripción
El tipo de Preferencia de Retención se configura mediante la programación. Cuando el
usuario pulsa la tecla [HOLD], se activa el tipo de Preferencia de Retención. Si el
usuario ulsa la tecla [HOLD] dos veces, se activa el otro tipo.
Si la Retención del Sistema se configura como Retención preferente y el usuario
retiene la llamada pulsando la tecla [HOLD] una vez, la llamada se puede recuperar
mediante cualquier usuario que acceda a la llamada retenida. En cualquier otro caso,
la Retención del Sistema se configura como retención preferente y el usuario original
retiene la llamada pulsando la tecla [HOLD] dos veces, y el tipo de retención será
Exclusivo y el resto de usuarios no tendrán permitido el acceso a la llamada retenida.
Funcionamiento
1. Si la Retención del Sistema se configura como Retención preferente y el usuario
pulsa la tecla [HOLD] dos veces, la llamada se retiene mediante la Retención del
Sistema (Ref.1).
2. Si la Retención del Sistema se configura como Retención preferente y el usuario
pulsa la tecla [HOLD] dos veces, la llamada se retiene mediante la Retención
Exclusiva. (Ref.1).
3. Cuando está asignada la Retención Exclusiva, otra extensión en el grupo no puede
recuperar la línea retenida.
4. Cuando está asignada la Retención del Sistema, otra extensión en el grupo no
puede recuperar la llamada retenida y contestar.
Referencias
1. Retención del Sistema / Retención Exclusiva: 2.3.3
Programación
„ Preferencia de Retención 4.4.1.8 (PGM 160 – BTN 8)
2.3.3.3 Retención Automática
Descripción
Cuando una extensión está conectada a una llamada externa, el usuario de la
extensión puede realizar otra llamada interna pulsando la tecla DSS. En este caso, la
Llamada de Línea anterior se retiene automáticamente.
También es posible aplicar la llamada de línea a la llamada de línea. Esto ocurre,
cuando el usuario de una extensión realiza otra llamada de línea pulsando la tecla
{CO} sin desconectar la llamada de línea anterior, la llamada anterior se retiene
mediante la programación de la retención automática. La línea retenida sigue el tipo de
retención preferente.
55
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para emplear la Retención Automática durante una llamada externa,
1.
Pulse la tecla {CO}.
2.
Cuando la nueva Línea se conecta, la Llamada de línea anterior se pone en el
estado de retención preferente.
Programación
„ Retención Automática 4.1.3.2 (PGM 112 – BTN 2)
„ Preferencia de Retención 4.4.1.8 (PGM 160 – BTN 8)
2.3.3.4 Estacionamiento
Descripción
Un usuario puede estacionar una llamada externa o interna en una ubicación virtual. El
usuario puede realizar un aviso de megafonía para que el usuario deseado capture la
llamada estacionada. La llamada se recupera marcando el número de la ubicación.
Si la llamada permanece sin ser contestada durante el tiempo de Rellamada de
Estacionamiento de Llamada, entonces la operadora recibirá la rellamada en este
periodo. Si la operadora no responde en el tiempo de de Rellamada a Operadora, la
llamada de Línea se desconectará y volverá al estado de reposo. En el caso del
estacionamiento de llamada ICM, la operadora no recibirá la rellamada.
Funcionamiento
Para estacionar la llamada,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque la ubicación del estacionamiento 601~619 (Código de Ubicación de
Llamadas Estacionadas (Ref.1)).
3. Cuelgue el terminal.
4. Si se desea, envíe un aviso de megafonía al usuario deseado para recuperar la
llamada.
Para recuperar la llamada estacionada desde un teléfono digital,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque la ubicación de estacionamiento para recuperar la llamada estacionada.
Referencias
1.
Código de Ubicaciones de Llamadas Estacionadas : 3.4 (PGM 107 – BTN 5)
56
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„ Temporizador de Rellamada de Llamadas Estacionadas 4.5.1.2 (PGM 180 – BTN
2)
2.3.4 Captura de Llamadas
Descripción
El usuario de una extensión puede capturar la llamada de otras extensiones.
Las llamadas Internas, las llamadas externa entrantes, las Llamadas de Línea de
Rellamada y las Llamadas externas transferidas se pueden capturar por otra
extensión.
Están disponibles los siguientes tipos de captura de llamadas.
Tipo
Captura Directa
de Llamada
Captura de
Grupo de
Llamada
Descripción
Para capturar una llamada que suena en otra extensión dentro del
Grupo de Tenancy accesible (Ref.1).
Para capturar una llamada que suena en otra extensión en el mismo
grupo de captura (Ref.2).
Referencias
1. Número de Grupo de Tenancy: 2.5.15 (PGM 120)
2. Atributo de Captura : 4.7.1.2
2.3.4.1 Captura Directa de Llamada
Descripción
Una extensión puede capturar una llamada que suena en otra extensión marcando el
código de captura directa de llamada (Ref.1) y el número de la extensión que suena.
Funcionamiento
Para contestar una llamada que suena en otra extensión,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de Captura Directa de Llamada 7 (Ref. 1). O, pulse la tecla
{Direct Call Pick-up}.
3. Marque el número interno de la extensión que suena.
Condiciones
1. Para asignar la tecla {DIRECT CALL PICK-UP} como una tecla flexible,
[TRANS/PGM] + BTN button + ‘7’ + [HOLD/SAVE]
57
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2. Debe tener una tecla {CO Line}, {POOL} o {LOOP} para capturar una llamada de
Línea.
3. Cuando varias llamadas están en cola en una extensión o grupo de extensiones, la
captura depende de la Prioridad de Captura (PGM 173).
4. La rellamada en cola y la línea privada no pueden capturarse.
5. Una llamada interna a una extensión en modo ‘H’ o ‘P’ no puede capturarse.
6. Cuando se ponen en cola el mismo tipo de Líneas de Llamada, se captura la
primera Línea puesta en cola.
7. La captura Directa de Llamada está permitida dentro del grupo de Tenancy interno.
Una extensión no puede capturar ninguna llamada a la extensión que tiene
denegado el acceso al grupo de tenancy interno (PGM 120).
erencias
1. Número de Grupo de Tenancy de ICM: 2.5.15 (PGM 120)
2. Atributo de Captura: 4.7.1.2
3. Código de Captura Directa de Llamadas: 3.2.7 (PGM 107 – BTN 6)
Programación
„ Establecimiento de Prioridad PLA 4.4.14 (PGM 173) - Prioridad de Captura
2.3.4.2 Captura de Grupo de Llamada
Descripción
Una extensión puede capturar una llamada que suena en otra extensión en el mismo
grupo de captura. Las llamadas internas que suenan, las Líneas entrantes, las Líneas
de rellamada y las Líneas Transferidas pueden ser contestadas por una extensión del
mismo grupo de captura en vez de ser contestada por la extensión que suena (Ref.1).
Funcionamiento
Para contestar una llamada que suena en una extensión del mismo grupo de captura,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de Grupo de Captura 5 6 6 (Ref.2).
Condiciones
1. Para asignar la tecla {GROUP CALL PICK-UP} como tecla flexible,
[TRANS/PGM] + BTN + 5 6 6 (Ref.2) + [HOLD/SAVE]
2. Una llamada interna a una extensión en modo ‘H’ o ‘P’ no puede ser capturada.
3. Se debe tener una tecla {CO Line}, {LOOP} o {POOL} para capturar una llamada
de Línea.
4. La rellamada en cola y la línea privada no pueden capturarse.
5. Una extensión puede contestar una llamada interna puesta en ICM empleando la
captura de Grupo de Llamada.
6. Cuando varias llamadas están en cola en una extensión o grupo de extensiones, la
captura depende de la Prioridad de Captura (PGM 173).
7. Cuando se ponen en cola el mismo tipo de Líneas de Llamada, se captura la
primera Línea puesta en cola.
58
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
8. La captura de Grupo de Llamada está permitida dentro del grupo de tenancy. Una
extensión no puede capturar ninguna llamada a la extensión que tiene denegado el
acceso al grupo de tenancy interno (Ref.3).
Referencias
1. Atributo de Captura: 4.7.1.2
2. Código de Captura de Llamadas de Grupo: 3.2.7 (PGM 107 – BTN 2)
3. Grupo de Tenancy Interno: 2.5.15
Programación
„ Atributo de Captura 4.7.1.2 (PGM 190 – BTN 2)
„ Atributos de Grupo de Captura 4.7.2.5 (PGM 191)
„ Establecimiento de Prioridad PLA 4.4.14 (PGM 173) - Prioridad de Captura
2.3.5 Extensión Móvil
Descripción
Un usuario móvil es capaz de emplear el teléfono como extensión del sistema LDK.
De modo que puede recibir las llamadas entrantes y realizar llamadas salientes si el
usuario registra el número de teléfono móvil en el sistema LDK.
Funcionamiento
Para registrar el número de extensión móvil en un teléfono digital.
1. Pulse [PGM] + 33.
2. Marque el número móvil.
3. Pulse la tecla [HOLD].
Para activar (desactivar) la funcionalidad de la extensión móvil.
1. Pulse [PGM] + 34.
2. Marque ‘1’ para activarlo, o ‘0’ para desactivarlo.
3. Pulse la tecla [HOLD].
Para registrar el CLI de la extensión móvil en un teléfono digital.
1. Pulse [PGM] + 35.
2. Marque el número de CLI móvil
3. Pulse la tecla [HOLD].
Llamada entrante a través de llamada DID, interna o de transferencia,
1. La llamada a la extensión que tiene la extensión móvil programada se enruta a la
extensión y a la extensión móvil.
2. Cuando la llamada entrante se contesta en la extensión o en la extensión móvil, la
otra extensión deja de sonar.
3. Si otra extensión intenta llamar a la extensión que ha activado el servicio mientras la
extensión móvil está ocupada, se escuchará un tono de ocupado. La espera de
59
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
llamada no es posible en este caso, pero el usuario puede dejar un mensaje de
espera a la extensión de Mobile-Ext In Used State.
Transferencia de llamada desde la extensión móvil a través del sistema LDK,
1. Marque el código de transferencia (*) en la extensión móvil.
2. El usuario de la extensión móvil escuchará el tono de marcación interno y el
abonado llamante escuchará la música en retención.
3. Marque el número de extensión.
4. La llamada se transferirá después de que el usuario de la extensión móvil vaya al
estado de reposo.
5. El usuario de la extensión móvil puede recuperar la llamada pulsando el código (#)
en caso de que la extensión no conteste.
Llamada saliente desde una extensión móvil a través de un sistema LDK,
1. El usuario de la extensión móvil marca su número DID del sistema LDK.
2. Entonces recibe el tono de marcación interno
3. Puede realizar una llamada interna o una llamada saliente con el CLI de extensión.
Condiciones
1. Si la extensión está ocupada, desviada o en estado DND, una llamada no se
encamina a la extensión móvil.
2. Si la extensión móvil realiza una llamada externa a través del sistema LDK, éste
envía el número CLI de la extensión.
3. Después del temporizador Sin Respuesta, una llamada se encamina al destino DID
Sin Respuesta. (En caso de que el temporizador Sin Respuesta del sistema LDK
sea más corto que en GSM).
4. Esta funcionalidad se aplica a llamadas DID entrantes, llamadas internas y llamadas
transferidas.
5. La funcionalidad de la Rellamada no se puede aplicar en la extensión móvil.
6. En caso de transferir la llamada desde el teléfono móvil a otra extensión móvil, la
llamada transferida se encamina sólo al teléfono interno.
7. Si la extensión móvil realiza la llamada a través del sistema LDK, el receptor DMTF
se proporciona a la extensión móvil.
8. La extensión móvil puede transferir la llamada a otra extensión. Si intenta coger
tono de la línea o marcar el grupo de extensiones o marcar otro destino excepto la
extensión, se proporcionará un tono de error.
9. Si vence el temporizador de “Rellamada de Transferencia”, una llamada no se
encamina a la extensión asociada con la extensión móvil.
11. La llamada saliente desde la extensión móvil está restringida mediante el COS de
la extensión interno.
12. La extensión móvil puede recibir el número del Abonado Llamante o su propio
número CLI de extensión como CLI (de acuerdo con PGM 143 - BTN 7-Tránsito
CLI: ORI / CFW)
13. Para emplear la “Llamada Transferente / Llamada Saliente desde la extensión
móvil”, la línea conectada a la extensión móvil debe estar configurada a la Línea
DID.
14. Cuando una extensión móvil llama a su propio número DID del sistema LDK para
realizar una llamada, el sistema LDK comprueba el CLI del número de la extensión
móvil. Si el CLI coincide con el ‘Número de Extensión Móvil’ o el ‘CLI Móvil’ que
60
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
está registrado en su extensión, el sistema proporciona el tono de marcación para
realizar la llamada saliente a través del sistema LDK.
15. Para asignar la tecla {Mobile Extension Activation},
[TRANS/PGM] + {BTN} + [TRANS/PGM] + 3 4 + [HOLD/SAVE]
16. Aunque la extensión sea miembro de un grupo de extensiones (excepto el Grupo
de Extensiones de Timbre), una llamada se encamina a la extensión móvil.
Programación
„ Tabla de extensión móvil (PGM 236)
„ Tránsito CLI (PGM 143- BTN 7)
61
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.4 Manejo de Llamadas
2.4.1 Mensaje de Texto Ausente
2.4.1.1 Mensaje Personalizado
Descripción
Cada extensión puede seleccionar hasta 10 (11~20) mensajes personalizados posibles
para que se muestren en la pantalla LCD del teléfono digital. Estos mensajes se
programan desde la operadora del sistema (véase Ref.1). Los usuarios individuales
pueden programar el mensaje 00 como su propio mensaje personalizado.
Cuando se ajusta, el mensaje elegido se muestra en el LCD del que llama.
Funcionamiento
Para programar el Mensaje Personalizado 00 desde una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 2. (véase Ref.2)
3. Introduzca el mensaje (véase la Figura 2.4.1).
4. El mensaje puede tener hasta 24 caracteres.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación.
Q – 11
A - 21
D - 31
Z – 12
B - 22
E - 32
. – 13
C - 23
F - 33
1 – 10
2 - 20
3 - 30
G – 41
J - 51
M - 61
H - 42
K - 52
N - 62
I - 43
L - 53
O - 63
4 – 40
5 - 50
6 - 60
P - 71
R - 72
S - 73
Q - 7*
7 – 70
T - 81
U - 82
V - 83
8 - 80
W - 91
X - 92
Y - 93
Z - 9#
9 - 90
*1 - Blank
*2 - :
0-00
#
*3 - ,
Figura 2.4.1 Introducción del Carácter con el Teclado de Marcación
Para programar los Mensajes Personalizados 11~20 desde la operadora del sistema,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 5 3 y el número del mensaje (11~20).
3. Introduzca el mensaje (véase la Figura 2.4.1).
62
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
4. El mensaje puede tener hasta 24 caracteres.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación.
Para activar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde una
extensión o desde la operadora del sistema,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 1.
3. Marque el código del mensaje de 2 dígitos 00 u 11~20.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde una
extensión,
1. Pulse la tecla [DND/FOR] iluminada o, pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 1 y #.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar los Mensajes LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde la
operadora del sistema,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 5 2.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Referencias
1. Operadora : 2.13
2. Plan de Numeración : 5.1 (ajusta el mensaje personalizado)
2.4.1.2 Mensaje Preseleccionado
Descripción
Un usuario puede seleccionar los mensajes preasignados desde el 1 al 10 para que se
muestren en el LCD del abonado llamante. El usuario puede introducir información
detallada (ej. Hora, Fecha o Número de la Extensión)
Los Mensajes Preseleccionados son los siguientes:
Mensaje 01: COMIENDO, VUELVO A LAS HH:MM
Mensaje 02: DE VACACIONES/VUELVO EL DÍA MM:DD
Mensaje 03: FUERA DE LA OFICINA/VUELVO A LAS HH:MM
Mensaje 04: FUERA DE LA OFICINA/VUELVO EL DÍA MM:DD
Mensaje 05: FUERA DE LA OFICINA/VUELTA DESCONOCIDA
Mensaje 06: LLAMADA: (Número de Teléfono: Hasta 17 dígitos)
Mensaje 07: EN LA OFICINA: EXTENSIÓN XXXX
Mensaje 08: EN UNA REUNIÓN/VUELVO A LAS HH:MM
Mensaje 09: EN CASA
Mensaje 10: CENTRALITA
Funcionamiento
63
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para programar el Mensaje Personalizado 00 desde una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 2.(véase Ref.2)
3. Introduzca el mensaje (véase la Figura 2.4.1).
4. El mensaje puede tener hasta 24 caracteres.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación.
Para activar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados) desde una
extensión o desde la operadora del sistema,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 1.
3. Marque el código del mensaje de 2 dígitos 00 u 01~10.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar los Mensajes de LCD (Personalizados/Preseleccionados)desde una
extensión,
1. Pulse la tecla [DND/FOR] iluminada o, pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 1 y #.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
1. Si una extensión asigna el desvío de llamadas mientras se activa el mensaje
preseleccionado, el mensaje preseleccionado se cancela automáticamente (véase
Ref.1).
2. El usuario puede dejar un mensaje en el teléfono digital y el teléfono analógico.
Cuando se deja un mensaje en el teléfono analógico, el tono de aviso DND se
escuchará para avisarlo tan pronto como se descuelgue el terminal.
3. Cuando un mensaje preseleccionado se selecciona en un teléfono digital, la tecla
[DND/FOR] se ilumina, si existe.
Referencias
1. Desvío de Llamada : 2.3.1
2. Plan de Numeración : 5.1 (ajusta el mensaje personalizado)
2.4.2 Alarma
Descripción
El sistema se puede programar para reconocer el estado de un contacto externo
(normalmente abierto o cerrado) desde una transmisión. Cuando se activa, el sistema
lo indicará a las extensiones programadas con un tono sencillo que se repite en
intervalos de 1 minuto o un tono continuo. Esta funcionalidad se emplea para
proporcionar señales de alarma remotas. Cuando se emplea como alarma, las
extensiones asignadas reciben la señal programada. Para detener la señal, la alarma
debe estar desactivada (reinicio) desde una extensión asignada para recibir la señal de
alarma.
64
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Al detectar el contacto de la Alarma, el sistema envía la señal de alarma adecuada a
las extensiones asignadas.
Para finalizar la señal de alarma durante el estado de reposo:
Marque 5 6 5 y se escuchará el tono de confirmación. La señal de alarma finaliza en
todas las extensiones asignadas.
Para reiniciar la alarma:
Borre la condición de la alarma y reinicie (finalice) la señal de la alarma. Los pasos
siguientes se pueden realizar en cualquier orden para reiniciar la alarma.
Condiciones
1. Un contacto externo debe estar conectado a la entrada de la alarma en el MISB o
RAU.
2. Los contactos de la alarma deben estar “dry” (sin ninguna fuente de
tensión/voltaje).
3. El teléfono analógico no puede recibir la señal de alarma.
4. El reinicio de la Alarma se puede programar en una tecla flexible.
Referencias
1. RAU, MISB: véase el manual de instalación.
Programación
„
„
„
„
Habilitar Alarma 4.4.4.1 (PGM 163 – BTN 1)
Tipo de Contacto de Alarma 4.4.4.2 (PGM 163 – BTN 2)
Modo de Alarma 4.4.4.3 (PGM163 – BTN 3)
Modo de Señal de Alarma 4.4.4.4 (PGM 163 – BTN 4)
2.4.3 Privacidad Automática
Descripción
Por defecto, todas las conversaciones que tienen lugar en las líneas, interna, y
conferencias se protegen mediante la privacidad (Privacidad Automática).
La Privacidad Automática permite que un usuario de la extensión suspenda la
privacidad automática para la conversación de línea sin invitación.
Se requiere la programación (PGM 161 – BTN 5) para activar o desactivar esta
funcionalidad.
Si la privacidad automática se configura como “activada” mediante la programación y
se presiona una tecla de línea ocupada, se escuchará un tono de error.
Si la privacidad automática se configura como “desactivada” mediante la programación
y se presiona una tecla de línea ocupada, la extensión se conecta a la conversación.
65
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. Una extensión no puede anular a otra extensión durante una conferencia aunque la
privacidad de la conferencia de la extensión esté desactivada.
2. Mientras la Privacidad Automática esté desactivada, la privacidad se asegura para
las llamadas internas y de conferencia.
3. Una extensión sólo puede anular la desactivaión privada de la extensión.
4. La extensión escuchará un tono de intrusión cuando otra extensión acceda a la
línea.
Programación
„ Intimidad 4.4.2.5 (PGM 161 – BTN 5)
„ Tono de Aviso de Intimidad 4.4.2.6 (PGM 161 – BTN 6)
„ Anular Privilegios 4.1.4.4 (PGM 113 – BTN 4)
2.4.4 BGM (Música de Fondo)
Descripción
Un usuario puede escuchar la Música de Fondo a través del altavoz mientras esté
colgado y en reposo.
La música se escucha a través del altavoz de la extensión y se apagará mientras
suena un aviso de megafonía o cuando la extensión cuelgue.
Funcionamiento
Para asignar la música de fondo en una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 7 3 y escuchará la música.
Para transmitir la música de fondo con un puerto de megafonía externo en la operadora
de la extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 7 6 (puerto Externo 1), 0 7 7 (puerto Externo 2) ó 0 7 8 (puerto Externo
3).
3. Marque el número del canal de la música de fondo y se escuchará la música de
fondo seleccionada.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Tras el tono de confirmación, la extensión irá al
estado de reposo y la música de fondo seleccionada se transfiere al puerto
externo.
Para transmitir la música de fondo a través del intercomunicador en la operadora de la
extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
66
Manual de programación ipLDK-100/300
2.
3.
4.
Prestaciones del sistema
Marque 0 7 5.
Marque el número del canal de la música de fondo y sonará la música de fondo
seleccionada.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE]. Tras el tono de confirmación, la extensión irá al
estado de reposo y la música de fondo seleccionada se transfiere al
intercomunicador.
Condiciones
1. Cuando se cuelga el terminal o se pulsa la tecla [MON] en una extensión, la
música de fondo no se escucha.
2. Cuando una música externa se asigna, la fuente de música debe estar conectada a
a MISB o MPB.
3. La misma fuente de música se puede emplear como MOH.
4. Pulse la tecla [VOLUME] para ajustar el volumen mientras se escucha la música
de fondo.
5. La BGM debe estar bloqueada en el intercomunicador pulsando la tecla
[DND/FOR].
Referencias
1. MOH : 2.4.17
Programación
„ Tipo de Música Ambiental 4.4.12.1 (PGM 171 – BTN 1)
2.4.5 Tono de Aviso
Descripción
Cuando un usuario llama a una extensión ocupada, se escucha el tono de ocupado y el
usuario puede enviar una señal a la extensión ocupada. A la extensión ocupada se le
avisa de la llamada en espera mediante un tono de camp-on y se ilumina el LED de la
tecla [HOLD/SAVE].
El usuario de un teléfono analógico, puede notificar a una extensión ocupada que una
llamada saliente o una llamada interna está esperando. A la extensión ocupada se le
avisa de la llamada mediante un tono de aviso.
Funcionamiento
Para activar la Llamada en Espera mientras se recibe el tono de ocupado del
intercomunicador,
Marque el último dígito de la extensión ocupada o pulse la tecla flexible DSS ocupado
asignado como {Camp-On}.
Para responder una Llamada en Espera mientras se recibe el tono de ocupado del
intercomunicador,
67
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Pulse la tecla [HOLD/SAVE], la línea activa se pone en retención exclusiva y la
llamada en esperea se conecta. Pulsando la tecla [HOLD/SAVE], se puede
conversar con los dos abonados por turnos.
¾ En caso del Teléfono analógico
Para activar la Llamada en Espera mientras se recibe el tono de ocupado del
intercomunicador,
1. Descuelgue o marque * o el último número de extensión marcado.
2. Espere la respuesta para anunciar la llamada.
3. O, cuelgue el terminal.
Para contestar el mensaje en espera/tono de aviso,
1. Una extensión analógica está ocupada y se escucha el tono de aviso.
2. Realice un golpe de gancho o pulse la tecla R y marque 5 6 0 (Código de
Retención del Sistema: véase Ref.1).
3. Entonces la extensión del teléfono analógico se conecta a la extensión que
realizó la espera de llamada/camp-on.
4. Realice hook-flash y marque 5 6 0 otra vez, entonces la extensión se conecta a
la extensión original.
Condiciones
1. Para asignar la tecla {Camp-On} como una tecla flexible,
[TRANS/PGM] + Flex. BTN (a asignar) + [TRANS/ PGM] + 8 5 + [HOLD/SAVE]
2. Durante una conferencia o megafonía, la Espera de Llamada no está activada.
(Véase Ref 2, Ref 3)
3. El tono de aviso no se aplica a la extensión que está en modo DND. (Véase Ref.4)
4. La operadora puede anular una extensión empleando la funcionalidad de tono de
aviso. (Véase Ref.5)
5. Si la ‘Detención tono de aviso’ (PGM 112 – BTN 15) está configurado como
‘ACTIVADO’, el tono de aviso no se escuchará.
Referencias
1.
2.
3.
4.
5.
Código de Retención del Sistema: 3.2.7(PGM 106 – BTN 20)
Conferencia : 2.7
Megafonía : 2.8
DND : 2.4.9
Anular Operadora: 2.13.5
Programación
„ Detención de Tono Camp-on 4.1.3.15 (PGM 112 – BTN 15)
„ Intrusión Vocal 4.1.4.6 (PGM 113 – BTN 6): La Intrusión Vocal también se aplica al
teléfono analógico.
„ Intrusión Vocal de Llamante 4.1.2.22 (PGM 111 - BTN 22)
2.4.6 Cambiar el Tipo de Timbre
Descripción
68
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
La señal de tono de timbre empleada para notificar a las extensiones de una llamada
entrante, se puede cambiar en la programación para proporcionar un timbre distintivo
en función de las líneas. Un tono de timbre distintivo se puede programar para cada
línea y que suene en cada extensión.
BTN
OPCIÓN
RANGO
1
Timbre 1
0000 - 9999
2
Timbre 2
0000 - 9999
3
Timbre 3
4
Timbre 4
0000 –
9999
0000 –
9999
VALOR
POR
DEFECTO
T1: T2: T1: T2: T1: T2: T1: T2: -
COMENTARIO
Específico
Específico
Específico
Específico
PGM 422 Frecuencia de señal de llamada distinta
Programación
„ Señal de llamada de Línea Distinta 4.2.3.5 (PGM 142 – BTN 5)
„ Frecuencia de señal de llamada distinta (PGM 422)
2.4.7 Seguridad en la Línea de Datos
Descripción
Una vez que la Seguridad de la Línea de Datos (PGM 111 – BTN 4) se configura en
una extensión, la comunicación entre la extensión y el otro abonado se protege de
señales como la anulación o tono de aviso a la extensión (Véase Ref.1).
Normalmente las extensiones de módems y fax suelen activar esta prestación.
[Ejemplo]
Rellamada/Transferente
Realizar
llamada
Anulación de Operadora
X
una
X
Seguridad de Línea
de Datos activada
X
Camp-On
Figura 2.4.1 Seguridad de la Línea de Datos.
La figura 2.4.1 describe que la extensión que tiene activada la Seguridad de la
Línea de Datos puede ser protegida de Rellamadas, Transferencias, Anulación de
Operadora, tono de aviso. (Véase Ref.2, Ref.3)
69
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Condiciones
1.
2.
Si una extensión analógica (Datos, Fax, Módem) que tiene asignada la seguridad
de la línea de datos, realiza una llamada externa a través de la línea RDSI, el
mensaje de Configuración de 3.1KHz se enviará a la línea RDSI en vez del
mensaje de Configuración de la conversación.
Si una extensión ocupada, que tiene asignada la seguridad de la línea de datos,
recibe una llamada entrante, la llamada se desconecta a pesar de la configuración
de Destino DIS/DISA.
Referencias
1. Tono de Aviso : 2.4.5
2. Anulación de Operadora : 2.13.5
3. Transferencia de Llamadas : 2.3.2
Programación
„ Seguridad de la Línea de Datos 4.1.2.4 (PGM 111 – BTN 4)
2.4.8 Seguridad de Marcación
Descripción
El número de teléfono marcado puede que no se muestre en el LCD de la extensión
llamada con marcación abreviada (véase Ref.1).
Funcionamiento
Para activar la Seguridad de Marcación en llamadas con marcación abreviada
Si presiona la tecla ‘ ’ delante del primer dígito a marcar con la marcación abreviada,
éste opera con seguridad de marcación.
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [SPEED].
3. Pulse la tecla ‘*’.
4. Número de marcación abreviada.
Ej) en caso de llamar con el número abreviado 001
Tecla [SPEED] + tecla ‘*’ + 001
Condiciones
1. Los números de teléfono marcados con Seguridad de Marcación se incluyen en la
información de SMDR (véase Ref.2).
2. Esta funcionalidad se aplica a las llamadas transferidas o rellamadas.
3. Esta funcionalidad se aplica al funcionamiento de Rellamada (véase Ref.3).
70
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Referencias
1. Marcación Abreviada : 2.2.8.4, 2.2.8.5
2. SMDR : 2.12
3. Rellamada : 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.8.3
2.4.9 DND (No Molesten)
Descripción
Una extensión en modo DND elimina los avisos de timbre de la línea entrantes, las
llamadas internas, transferencias y avisos de megafonía. Mientras la extensión esté en
modo DND no recibirá llamadas. La Operadora puede anular una extensión en DND
(véase Ref.1). Las extensiones en DND pueden realizar llamadas salientes del modo
habitual. Los usuarios de la extensión pueden poner su extensión en modo DND (PGM
114 – BTN 3). Por defecto, DND está activado en todas las extensiones.
Funcionamiento
Para activar el DND desde un teléfono digital,
Pulse la tecla [DND/FOR].
Para desactivar el DND desde un teléfono digital,
Pulse la tecla [DND/FOR] otra vez.
Condiciones
1. Pulsando la tecla [DND/FOR] durante un mensaje preseleccionado o de desvío de
llamada, el modo DND no se activa y el mensaje preseleccionado o de desvío de
llamada se libera.
2. Cuando una extensión, que está asignada al desvío de llamadas preseleccionado,
está en DND, la siguiente extensión en la asignación de timbre recibirá la llamada
entrante (véase Ref.2).
3. La operadora puede anular una extensión que está en DND mediante el Tono de
Aviso e Intrusión (véase Ref.1).
4. La operadora puede cancelar el DND de una extensión o de todas las
extensiones.
Referencias
1. Intrusión de Operadora, Anular : 2.13.4, 2.13.5
2. Asignación de Timbre : 2.1.1
Programación
„ DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3)
71
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.4.10 DND - DND único
Descripción
Un DND único permite al usuario de una extensión desconectar el silenciado del
teléfono que ocurre mientras se descuelga (el terminal o [MON]) otra llamada. Es
práctico cuando se está realizando una conversación importante y no quiere que sea
molestado. La extensión, mientras descuelga, pulsa la tecla DND que elimina el
silenciado del teléfono. Cuando la extensión cuelga la tecla DND se apaga y el DND se
cancela.
Funcionamiento
Para activar el DND único desde un teléfono digital,
1. Mientras descuelgue o se conecte a una línea o llamada interna, pulse la tecla
[DND/FOR].
2. La extensión estará en modo DND. (El LED de la tecla [DND/FOR] se
iluminará.)
3. Cuando la extensión vaya al estado de reposo, el DND se libera en la extensión.
(El LED de la tecla [DND/FOR] se apagará.)
Programación
„ DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3)
2.4.11 Flash
Descripción
Flash
Proporciona a los usuarios de la extensión la capacidad de terminar una llamada
externa o transferir una llamada y restaurar el tono de marcación sin colgar. Hay una
tecla [FLASH] en cada teléfono digital.
El tipo de flash y la duración de cada línea se asignan por el sistema.
FLASH EN UNA LLAMADA INTERNA
Esta funcionalidad permite a los usuarios de la extensión emplear la tecla [FLASH]
para finalizar avisos de megafonía y llamadas internas. Mientras se recibe un aviso de
megafonía o una llamada interna, se presiona la tecla [FLASH] y se finalizará la
llamada y se devolverá el tono de marcación interno.
Funcionamiento
Para generar un flash durante una línea;
Pulse la tecla [FLASH].
Para generar un flash durante una línea desde un teléfono analógico;
Pulse el gancho ligeramente y marque 5 5 1 (Comando Flash para la Línea: véase
Ref.1).
72
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. El comando Flash para la Línea no está activada en la línea RDSI.
2. una extensión que no tiene permitido acceder a la línea no puede iniciar un flash.
3. Durante un flash, el LED de la línea se iluminará.
Referencias
1. Código de Comando Flash para la Línea: 3.2.7(PGM 106 – BTN 11)
Programación
„ Tipo de señalización “Flash” 4.2.2.7 (PGM 141 – BTN 7)
„ Temporizador de “Flash” sobre Línea 4.2.3.12 (PGM 142 - BTN 12)
„ Temporizador de salto de conmutación de colgado SLT 4.5.3.1 (PGM 182 – BTN
1)
„ Temporizador máximo de “Flash” de gancho SLT 4.5.3.2 (PGM 182 – BTN 2)
„ Temporizador mínimo de “Flash” de gancho SLT 4.5.3.3 (PGM 182 – BTN 3)
2.4.12 Tecla Flexible
Descripción
Las teclas flexibles se personalizan mediante la programación de la extensión. Las
funciones programables se muestran a continuación:
¾ Línea – Automáticamente accede a la línea asignada (Programable por el
usuario)
¾ DSS/BLF – Automáticamente señala la extensión asignada y proporciona el
BLF para descolgar y DND. (Programable por el usuario)
¾ Código de Plan de Numeración Flexible – Cualquier Función con código de
marcación (Megafonía, Código de Paging, Código de Informe,
Estacionamiento de Llamadas, etc) puede asignarse a una tecla flexible.
(Programable por el usuario)
¾ Marcación
marca
el
Número
Abreviada
–
Automáticamente
Abreviado.(Sistema, Extensión, Rellamada de Número Salvado, Rellamada
del Último Número) (Programable por el usuario)
¾ Acceso a Grupo – Número de Línea Colectiva.(Programable por el usuario)
¾ Acceso a Grupo Pool – Algunas o todas las líneas externas se pueden
agrupar; pulsando esta tecla se accede a la línea si usar con el número más
elevado en ese grupo.(Programable por el usuario)
¾ Loop – Se emplea para responder una llamada transferida en la línea para la
que el usuario no tiene una tecla asignada.(Programable por el usuario)
¾ Asignación de Extensión – Permite la asignación de las extensiones y una
completa flexibilidad dentro del plan de numeración del sistema. A una
extensión se le puede asignar un número entre 100-399.
¾ Asignación de Número de Teléfono - Automáticamente marca el Número de
Teléfono externo (LDP-6000/7000 tiene 3 teclas de acceso directo.)
¾ Tecla 4/8 – Asigna el código de funcionalidad
73
Manual de programación ipLDK-100/300
Tecla de Función
Conferencia
Rellamada
DND/Desvío
Flash
Silenciar
MON
Remarcar
Prestaciones del sistema
Código de
Función
91
92
93
94
95
96
97
Funcionamiento
Las teclas flexibles se programan individualmente en cada teléfono digital del modo
siguiente;
1. DSS/BLF: Pulsando la tecla flexible, se señala automáticamente la extensión
asignada. (El LED se iluminará o flash el estado DND).
2. Funcionalidades: Pulsando la tecla flexible, se activa la marcación del código de
función. (El LED se iluminará.)
3. Marcación Abreviada: Pulsando la tecla flexible, la línea espera tono y se marca
el número de teléfono almacenado.
4. Tecla POOL: Pulsando la tecla flexible, se selecciona una línea en función de la
última elección o la técnica round robin dentro del grupo.
5. Tecla LOOP: Pulsando la tecla flexible, se puede acceder a una línea.
6. Número de Teléfono: Pulsando la tecla flexible, se activa.
Condiciones
1. Una tecla flexible que no está asignada como tecla {CO Line} se considera como
tecla de “Función” y es programable en cada extensión. Cuando PGM 112 - BTN 6
(PGM LÍNEA) está activado, se puede programar la tecla flexible que está asignada
como tecla {CO line}.
2. Para asignar la tecla flexible,
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + Código de Función +
[HOLD/SAVE]
(Véase 3.2.6: Código de Programación de Tecla Flexible)
3. Para asignar una tecla directa, (ej. Tecla de línea o tecla DSS)
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + Código deseado + [HOLD/SAVE]
4. Para asignar el Número de Teléfono, (LDP-6000/7000 tiene 3 teclas de acceso
directo.)
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TEL NUM] + Código Deseado + [HOLD/SAVE]
Programación
„ Asignación de teclas flexibles 4.1.6 (PGM 115)
„ PGM Línea 4.1.3.6 (PGM 112 – BTN 6)
74
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.4.13 Auriculares
Descripción
Se puede conectar un auricular estándar a una extensión en vez de un microteléfono.
La extensión está programada para el funcionamiento del auricular en lugar del
funcionamiento del altavoz. Un usuario puede emplear el auricular en vez del
microteléfono para realizar o responder una llamada.
Funcionamiento
Para cambiar el modo de la extensión ente el Altavoz o el Auricular,,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el código 7 5.
3. El modo de Respuesta de la Extensión se muestra en el LCD.
4. Marque el código 1 (modo Altavoz) ó 2 (modo Auricular).
Para cambiar el modo de Timbre del Auricular,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el código 7 6.
3. El modo de Respuesta de la Extensión se muestra en el LCD.
4. Marque el código 1 (sólo timbre del Altavoz), código 2 (solo el Auricular) o 3
(Ambos).
Condiciones
1. El modo de señalización interno (HF/TN/PV – [TRANS/PGM] + 1 + 2) se puede
configurar tanto el modo auricular del teléfono digital como el modo Altavoz.
2. En el modo auricular, el usuario puede seleccionar el modo de timbre entrante para
escuchar el timbre con el altavoz, el auricular o ambos dependiendo de la
programación.
3. La extensión recibirá la megafonía con el altavoz de la extensión.
4. Para responder una llamada interna en modo Tono, el usuario debe pulsar la tecla
[MON].
5. Cuando se recibe una llamada interna en modo Privado, la extensión
automáticamente se pondrá en estado silencioso. El usuario debe pulsar la tecla
[MUTE] para responder la llamada interna.
Programación
„ Señal de Llamada Altavoces/Auriculares 4.1.2.10 (PGM 111 – BTN 10)
„ Altavoz telefónico/Auriculares 4.1.2.11 (PGM 111 – BTN 11)
75
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.4.14 Modo de Señal Interno
Descripción
Los usuarios pueden controlar el modo por el que recibirán las llamadas y las señales
internas.
Las extensiones equipadas con el altavoz pueden seleccionar uno de los 3 modos de
señalización que se muestran a continuación;
HF - Aviso de Llamada con respuesta automática manos libres
El usuario de la extensión, una vez escucha un tono y el aviso de voz a través del
altavoz, puede contestar a través de la respuesta manos libres.
TN - Timbre de Tono
Un timbre de tono estándar notifica al abonado de una llamada interna entrante. El
abonado llamado contesta levantando el terminal o pulsando la tecla [MON].
PV - Aviso de Llamada con privacidad
El usuario de una extensión recibe un tono y un aviso de voz a través de su altavoz. El
micrófono está desactivado para la privacidad. El abonado llamado debe levantar el
terminal o pulsar la tecla [MUTE] para contestar la llamada.
Funcionamiento
Para asignar el modo de Señal Interno desde un teléfono digital,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque Dial 1 2 y se escuchará el tono de confiormación.
3. Marque el tipo de modo de señal (1 = HF/2 =TN/3 = PV).
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] y se escuchará el tono de confirmación.
Condiciones
1. En el Mensaje en Espera/Cola ICM/Transferencia de Llamada/ Anulación de
Operadora, el timbre se recibe con el modo TN a pesar de el modo de Señal
Interno asignado (véase Ref.1, Ref.2, Ref.3).
2. El modo de señal Interno no afecta a los avisos de voz desde la megafonía de
llamada interna/todas (véase Ref.4).
Referencias
1.
2.
3.
4.
Mensaje en Espera : 2.4.16
Transferencia de Llamada : 2.3.2
Anulación de Operadora : 2.13.5
Megafonía : 2.8
76
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.4.15 Grupo de Tenancy
Descripción
Una extensión se puede asignar a uno de los Grupos de Tenancy. Cada Grupo de
Tenancy puede funcionar independientemente y las extensiones en el grupo pueden
asignarse a un grupo individual. Se pueden asignar un máximo de 15 Grupos de
Tenancy para LDK-300 y 5 para LDK-100.
Cada grupo puede ser asignado por la operadora (operadora de grupo de tenancy) y
se puede programar para permitir o denegar las llamadas a otros grupos (grupos de
acceso permitido). Las extensiones en un grupo tienen permitido el acceso a otras
extensiones en función del acceso del grupo llamante (configuración en función de la
extensión).
El sistema LDK-300 soporta 15 (LDK-100: 5) Grupos de Tenancy y operadoras.
1
VALOR
POR
DEFECTO
-
2
GRUPO 01
BTN
RANGO
COMENTARIO
Número de Extensión
BTN 01-15
(LDK-300)
BTN 1-5 (LDK-100)
Grupo de Tenancy 1
Extensión de la Operadora del Grupo de Tenancy
El Grupo de Tenancy permite acceder al grupo
asignado.
Grupo de Tenancy 2
Grupo de Tenancy 3
Figura 2.4.2 No permite el acceso entre Grupos de Tenancy
La figura 2.4.2 describe que cuando se no permite realizar una llamada a otro
grupo de tenancy interno, la llamada de línea o la llamada de Extensión, la captura
77
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
o la transferencia no pueden activarse y cada grupo funcionará como un sistema
diferente.
Grupo de Tenancy 1
Grupo de Tenancy 2
Grupo de Tenancy 3
Figura 2.4.3 Permite el acceso entre los Grupos de Tenancy
La figura 2.4.3 describe que cuando se permite realizar una llamada a otro grupo
tenancy interno, la llamada de línea o la llamada de Extensión, la captura o la
transferencia están activadas.
Condiciones
1. Cuando se deniega una llamada a otro Grupo de Tenancy, la captura no puede
activarse.
2. No se permite que las extensiones tengan el mismo número de extensión aunque
pertenezcan a grupos de tenancy diferentes.
3. La operadora del Grupo de Tenancy puede ser cualquier extensión en el sistema y
esto no afecta al acceso del Grupo de Tenancy.
4. Cuando la operadora del Grupo de Tenancy configura el modo Día/Noche/Fin se
Semana, sólo afectará al Grupo de Tenancy.
Referencias
1. Captura : 2.3.4
Programación
„ Grupo de ICM 4.1.2.13 (PGM 111 – BTN 13)
„ Número de Grupo de Tenancy de ICM 4.1.11 (PGM 120)
78
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.4.16 Mensaje en Espera / Rellamada
Descripción
Mensaje en Espera
El usuario de una extensión puede notificar al otro usuario de la extensión que quiere
hablar con con el usuario. El usuario de la extensión notificada puede devolver la
llamada o el mensaje dejado en la extensión. Al responder a la extensión, el usuario
puede contestar el mensaje en orden secuencial. Se pueden dejar hasta 5 mensajes
en una extensión.
Rellamada
Una extensión puede iniciar una petición de rellamada a una extensión ocupada. Una
vez que la extensión llega al estado de reposo. Se indica la extensión que deja la
petición de rellamada.
Una extensión con una espera de mensaje puede recibir un aviso audible periódico de
la espera de mensaje. Este tono se envía a las extensiones solo mientras está en
reposo y se muestra por medio del speaker.
Funcionamiento
Para dejar un mensaje en espera a una extensión en reposo que no contesta,
1. Pulse la tecla [CALLBK] y se recibirá un tono de confirmación.
2. El LED de la tecla [CALLBK] de la extensión receptora se iluminará.
Para dejar un mensaje en espera a una extensión en DND,
1. Pulse la tecla [CALLBK] y se recibirá un tono de confirmación.
2. El LED de la tecla [CALLBK] de la extensión receptora se iluminará.
Para contestar un mensaje en espera,
1. Pulse la tecla [CALLBK] iluminada.
2. La extensión que dejó el mensaje recibirá un timbre interno.
Para dejar una rellamada a una extensión ocupada,
1. Pulse la tecla [CALLBK] y se recibirá un tono de confirmación.
2. Descuelgue.
3. Cuando la extensión receptora descuelgue la llamada actual, la extensión que
dejó el mensaje recibirá el timbre interno.
4. Cuando la llamada interna se responda, la petición de rellamada se eliminará.
¾ En caso del Teléfono analógico
Para dejar un mensaje en espera,
1. Pulse el gancho.
2. Marque 5 5 6(Activación del Mensaje en Espera/Rellamada: véase Ref.1).
79
Manual de programación ipLDK-100/300
3.
Prestaciones del sistema
Se escuchará un tono de confirmación y cuelgue el terminal.
Para contestar un mensaje en espera,
1. Descuelgue el terminal. (Se escuchará un tono de indicación.)
2. Marque 5 5 7(Mensaje en Espera/Devolver Rellamada: véase Ref.2)..
3. La extensión que deja el mensaje recibirá el timbre interno.
Para dejar una rellamada a un teléfono digital analógico,
1. Realice un hook flash.
2. Marque 5 5 6 mientras se escucha el tono de ocupado.
3. Se escuchará un tono de confirmación y cuelgue el terminal.
4. Cuando el teléfono analógico llegue al estado de reposo, se recibe el timbre
interno.
Condiciones
1. La rellamada sonará con el modo Tono a pesar del modo de señalización interno.
(Véase Ref.3).
2. Una extensión puede dejar sólo una rellamada o un mensaje. Una nueva petición
anulará la anterior.
3. Los datos del mensaje en espera se protegerán de un fallo de energía.
4. Cuando se marca el número de la extensión en vez de pulsar la tecla [CALLBK]
para responder un mensaje en espera, éste se cancelará en la extensión llamante.
5. El tono de aviso del mensaje en espera se puede programar desde 00 a 60 min. Si
no desea que se escuche ningún tono, el temporizador debe configurarse a 00.
6. EL tono de aviso de mensaje en espera no se escuchará en una extensión
ocupada.
7. El tono de aviso de mensaje en espera continuará sonando hasta que todos los
mensajes se recuperen.
Cuando una extensión intenta dejar un mensaje en una extensión que tiene todavía
5 mensajes, se escuchará un tono de error. Cuando se permite el acceso a la
tarjeta de voz en la extensión, después de grabar el mensaje de la tarjeta de voz,
se vuelve al mensaje normal de la extensión. En este caso, no se escuchará
ningún tono de error en la extensión.
¾ En caso del Teléfono analógico
1.
2.
Si se graba un mensaje de voz en un teléfono analógico, el mensaje grabado se
escuchará marcando el código de recuperación de mensaje grabado (5 5 7). El
mensaje que suena se borrará automáticamente después de que suene.
Cuando el usuario marca 5 5 7 para recuperar en mensaje de voz en espera,
entonces el mensaje sonará. Después de que suene el primer mensaje, se
escuchará el tono de aviso para indicar que quedan mensajes. Para recuperar
otro mensaje, marque 5 5 7 otra vez.
Referencias
1. Código de Activación de Mensaje en Espera/Rellamada: 3.2.7(PGM 106 – BTN 16)
2. Código de Devolución de Mensaje en Espera/Rellamada: 3.2.7(PGM 106 – BTN
80
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
17)
3. Modo de Señalización Interno: 2.4.14
4. DND : 2.4.9
2.4.17 MOH (Música en Retención)
Descripción
Cuando una llamada se pone en estado de retención (sistema, exclusivo,
transferencia, conferencia, etc), el abonado externo escuchará la música. De este
modo, al abonado de la línea se le puede notificar que la conexión todavía está
establecida.
[Ejemplo]
Sistema LDK
„
„
„
„
„
„
S
L
I
B
MOHU
„
„
„
M
I
S
B
M
P
B
Figura 2.4.4 MOH
La figura 2.4.4 describe que la MOH está soportado por varias fuentes de
música.
La música puede sonarle a otro abonado en retención. Las siguientes fuentes de
música están disponibles:
¾ Música Interna.
¾ Música Externa (MPB: Canal 1, MISB: Canal 2).
¾ MOH del teléfono analógico.
¾ MOH de la Tarjeta de Voz (Grabación MOH de la Tarjeta de Voz 2.4.17.2)
LDK-300
0: No asignado
1: Música Interna
2 - 4: Música Externa
5 - 7: MOH de la tarjeta de voz
8 - 12: MOH del teléfono
analógico
13: Tono de Retención
LDK-100
0: No asignado
1: Música Interna
2 - 4: Música Externa
5 - 6: MOH de la tarjeta de voz
7 - 11: MOH del teléfono
analógico
12: Tono de Retención
81
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. El número máximo de canales MOH soportados en LDK-300 es de 13 y en LDK100 es de 12.
2. Hay un puerto MOH externo en el MPB y dos puertos MOH en el MISB.
3. Los puertos del telefono analógico conectados con MOHU pueden proporcionar
canales MOH.
4. MOHU soporta 2 canales MOH.
Referencias
1. Retención : 2.3.3.1
Programación
„ MOH de Línea 4.2.3.6 (PGN 142 – BTN 6)
„ Tipo de MOH 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2)
2.4.17.1 MOH del Teléfono analógico
Descripción
Cuando una llamada de línea se pone en estado de retención (sistema, exclusivo,
transferencia, conferencia, etc), el abonado externo escuchará la música. De este
modo, al abonado de la línea se le puede notificar que la conexión todavía está
establecida.
LDK-300
0: No asignado
8 - 12: MOH del Teléfono
analógico
13: Tono de Retención
LDK-100
0: No asignado
7 - 11: MOH del Teléfono
analógico
12: Tono de Retención
Funcionamiento
1. Tipo de Asignación MOH
[TRANS/PGM] + 171 + [BTN 4] + Introduzca el Número de Extensión del
Teléfono analógico + [HOLD/SAVE]
[TRANS/PGM] + 171 + [BTN 2] + Introduzca el Número de Puerto del Teléfono
analógico (08 ~ 12) + [HOLD/SAVE]
Condiciones
1. Los puertos del teléfono analógico conectados con MOHU pueden proporcionar
canales MOH.
2. Hasta 5 puertos del teléfono analógico pueden emplearse como canal MOH.
82
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
3. Para usar un puerto del teléfono analógico como canal MOH, asigne el puerto del
teléfono analógico deseado con el canal MOH y entonces conecte el MOHU al
puerto del teléfono analógico.
Programación
„ MOH de Línea 4.2.3.6 (PGN 142 – BTN 6)
„ Tipo de MOH 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2)
„ Asignar MOH a través del Teléfono Analógico 4.4.12.4 (PGM 171 – BTN 4)
2.4.17.2 MOH de la Tarjeta de Voz
Descripción
La operadora puede grabar un mensaje MOH de la Tarjeta de Voz y puede usarse
como fuente MOH del sistema.
LDK-300
0: No asignado
5 - 7: MOH de la Tarjeta de
Voz
13: Tono de Retención
LDK-100
0: No asignado
5 - 6: MOH de la Tarjeta de
Voz
12: Tono de Retención
Funcionamiento
Para configurar el MOH de la Tarjeta de Voz como fuente MOH,
Configure el tipo de MOH como tipo MOH de la tarjeta voz mediante la programación.
[TRANS/PGM] + 171 + [BTN 2] + Número de Puerto de la Tarjeta de Voz (05 ~ 07) +
[HOLD/SAVE]
Condiciones
1. El mensaje MOH de la Tarjeta de Voz debe grabarse antes de la configuración
MOH de la Tarjeta de Voz como fuente del sistema.
2. Mientras la operadora ajusta el mensaje de bienvenida del sistema en el MOH de la
Tarjeta de Voz, la música de retención de la Tarjeta de Voz se para.
3. Cuando MOH de la Tarjeta de Voz se usa como MOH de sistema, el puerto 1 de la
Tarjeta de Voz siempre debe estar reservado para la Música en Retención incluso
si el MOH no se emplea.
Programación
„ Tarjeta Líneas 3.2.4 (PGM 103)
„ Tipo de MOH 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2)
2.4.18 Silencio
Descripción
83
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Durante una conversación, si se pulsa la tecla [MUTE], el usuario de una extensión
puede desactivar el terminal o el altavoz para realizar una consulta de forma privada
con otros usuarios mientras escucha al otro abonado a través del auricular o del
altavoz. Si se pulsa la tecla [MUTE] otra vez, reactiva el micrófono.
Funcionamiento
Para silenciar el sonido que se transmite,
Pulse la tecla [MUTE], y el LED de la tecla [MUTE] se iluminará. El abonado
conectado no escuchará la voz de la extensión silenciada.
Para recuperar la transmisión,
Pulse la tecla [MUTE] iluminada. El LED de la tecla [MUTE] se apaga y se restaura la
transmisión.
Condiciones
1. Al cambiar del altavoz al terminal, se libera el modo en silencio.
2. Al seleccionar otra tecla DSS, el estado de silencio no se modificará.
2.4.19 MWI (Indicación de Mensaje en Espera) – Funcionalidad
del Teléfono Analógico
Descripción
Si la extensión del teléfono analógico que tiene la indicación de mensaje en espera
recibe un mensaje de otro usuario, entonces la luz del teléfono analógico se iluminará.
Esto indica que tiene un mensaje en espera.
Condiciones
1. Cuando se descuelga el terminal, el usuario escuchará un tono de aviso DND para
indicar que hay un mensaje en espera.
2. Cuando se graba el aviso de indicación de mensaje en espera en el mensaje del
sistema 097, el aviso de voz se escuchará en vez del tono de aviso DND.
Programación
„ Asignación de ID 4.1.1 (PGM 110 - BTN 1)
2.4.20 Marcación estando colgado
Descripción
Una extensión puede realizar una llamada sin descolgar el terminal empleando un
altavoz o a través del modo monitor.
84
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Si esta funcionalidad no funciona, compruebe si el altavoz si está activado. La
extensión sin altavoz no funciona.
Funcionamiento
Cuando la Selección Automática de Altavoz (PGM 111 – BTN 1) está a ON,
Asigne la marcación de línea/Interna/Abreviada a una tecla flexible y pulse la tecla
flexible. Entonces funcionará inmediatamente.
Cuando la Selección Automática de Altavoz (PGM 111 – BTN 1) está a OFF,
Asigne la marcación de línea/Interna/Abreviada a una tecla flexible y pulse la tecla
flexible. Entonces el mensaje ‘DESCUELGUE EL TERMINAL’ se mostrará en el LCD.
Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON] para que funcione.
Programación
„ Selección Automática de Altavoz 4.1.2.1 (PGM 111 – BTN 1)
2.4.21 Nombre de la Extensión
Descripción
El sistema permitirá a los usuarios de la extensión marcar los números de la extensión
introduciendo un nombre que ha sido programado para la extensión (interna). Además
cada extensión puede estar asignada con un nombre de hasta 12 caracteres y un
número de marcación abreviada (sistema y extensión) puede estar asignado con un
nombre de hasta 16 caracteres. Cuando los nombres están programados, en el display
digital del teléfono digital, se muestra “NOMBRE XXX” en el LCD en vez del mensaje
“EXTENSIÓN XXX” y el usuario puede seleccionar una extensión o número de
marcación abreviada a través del nombre. El usuario selecciona desde uno de los tres
directorios (interno, marcación abreviada de usuario o marcación abreviada del
sistema) e introduce los datos alfa-numéricos con 2 pulsaciones de tecla por carácter.
El sistema busca y muestra el primer nombre que coincida con los caracteres
guardados. El usuario puede emplear las teclas [▲]/[▼] para desplazarse por los
nombres del directorio y seleccionar el nombre al que llamar. Si el usuario quiere que
se muestre el número de teléfono del nombre seleccionado, pulse la tecla [FLASH].
Funcionamiento
Para registrar el Nombre de la Extensión
[TRANS/PGM] + 74 + Introduzca el Nombre (12 caracteres) + [HOLD/SAVE]
Q – 11
A - 21
D – 31
Z – 12
B - 22
E - 32
. – 13
C - 23
F - 33
1 – 10
2 – 20
3 – 30
85
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
G – 41
J - 51
M – 61
H - 42
K - 52
N - 62
I - 43
L - 53
O - 63
4 – 40
5 – 50
6 – 60
P - 71
R - 72
S - 73
Q - 7*
7 – 70
T - 81
U - 82
V - 83
8 – 80
W – 91
X - 92
Y - 93
Z - 9#
9 – 90
*1 - Blank
*2 - :
0-00
#
*3 - ,
Para acceder a la Marcación por Nombre,
1. Pulse la tecla [SPEED] dos veces.
2. Marque el directorio deseado (1, 2, ó 3) y se escuchará el tono de
confirmación.
3.
1 = Interno / 2 = Marcación Abreviada de Extensión / 3 = Marcación
Abreviado del Sistema
4. Los nombres almacenados en los números de marcación abreviada se
muestran en orden alfabético.
Para buscar un nombre introduciendo un carácter,
1. Mientras se muestren dos nombres en el display, introduzca los datos alfanuméricos con 2 pulsaciones de tecla por carácter.
2. El LCD muestra 2 nombres que empiezan con el carácter introducido. (El
cursor apunta al primer nombre en el LCD.)
3. Introduciendo otro dato alfa-numérico, el LCD mostrará los nombres que
empiezan con esa entrada. Continuará hasta que termine de introducir el
carácter.
4. Cuando se muestre el nombre buscado, mueva el cursor al nombre (el cursor
apunta al primer nombre en el LCD) y pulse la tecla [HOLD/SAVE] para
realizar una llamada.
Para buscar un nombre con las teclas de desplazamiento,
1. Cuando dos nombres se muestran en el LCD,
2. Pulse la tecla [▼] con el cursor en la primera línea y el cursor apuntará a la
segunda línea en el LCD.
3. Pulse la tecla [▲] con el cursor en la segunda línea, entonces el cursor
apuntará a la primera línea en el LCD.
4. Pulse la tecla [▼] con el cursor en la segunda línea, y se mostrarán en el LCD
las siguientes dos listas.
5. Cuando se muestre el nombre buscado, mueva el cursor y pulse la tecla
[HOLD/SAVE] para realizar una llamada.
Para registrar el nombre en un teléfono analógico,
1. Descuelgue el terminal.
2. Marque 5 6 3 (Código de Acceso al Modo de Programación: Véase Ref.1). Y se
86
Manual de programación ipLDK-100/300
3.
4.
5.
Prestaciones del sistema
escuchará el tono de confirmación.
Marque 7 4 (Código de Registro de Nombre).
Introduzca el nombre. (Hasta 7 letras; Véase el Ajuste de Carácter en Inglés de
debajo)
Realice un golpe de gancho para almacenar los cambios.
Condiciones
1. La marcación por nombre sólo está disponible en los teléfonos digitales con LCD
para los nombres programados.
2. El nombre debe estar registrado para emplear la 'Marcación por Nombre'.
3. Si marca un grupo (I/S/U) sin ninguna entrada, se escuchará un tono de error.
4. En un teléfono analógico sin LCD, sólo se puede introducir el nombre de la
extensión.
5. La marcación abreviada que sólo tiene en número de teléfono sin ningún nombre,
no será listado como Marcación por Nombre.
6. Pulsando la tecla [CALLBK], la última letra que ha introducido el usuario se
borrará y se mostrará el nombre anterior. Pulsando la tecla [CALLBK] sin haber
introducido ninguna letra, no provoca ninguna acción en el sistema.
7. Para introducir los datos alfa-numéricos, véase el Ajuste de Carácter en Inglés. (24
caracteres en base a la extensión).
Referencias
1. Código de Acceso al Modo de Programación: 3.2.7(PGM 106 – BTN 23)
2.4.22 Programación de la Extensión
Descripción
El sistema soporta gran cantidad de menús jerárquicos en función de la programación
de la extensión. El usuario puede programar la extensión seleccionando el menú
deseado. Además la operadora puede realizar la programación de la extensión y de la
operadora de la misma manera. (Ref.1).
2.4.22.1 Menú de Programación de la Extensión
Menú Principal
[1] TIMBRE
[2] COS
Sub Menú
Sub Menú-2
[1] TIPO
[2] MODO DE RESPUESTA
[3] PANTALLA DE MENSAJE
SMS
[4] MODO ENBLOCK
[1] COS DOWN
[2] REESTABLECER COS
87
Selección
1,2,3,4
H(1)/T(2)/P(3)
1:ON/0OFF
ICM/COS7
EL
INTRODUZCA
DE
CÓDIGO
AUTORIZACIÓN
Comentario
Teléfono Digital
Manual de programación ipLDK-100/300
INTRODUZCA
EL
CÓDIGO
DE
AUTORIZACIÓN
[3] WALKING COS
[3] AUTORIZACIÓN
/EXTENSIÓN MÓVIL
[4] HORA
/SALA CONF
[5] MENSAJE
[6] AVISOS
[7] SUPLEMENTARIO
Prestaciones del sistema
[4] CAMBIO DE COS
[1]
REGISTRO
DE
LA
AUTORIZACIÓN
[2]
CAMBIO
DE
LA
AUTORIZACIÓN
[3] REGISTRO EXTESNIÓN
MÓVIL
[4] ACTIVACIÓN DE LA
EXTENSIÓN-MÓVIL
[1] AJUSTE DE LA HORA
DESPERTARSE
[2] DESACTIVACIÓN DEL
MODO DESPERTARSE
[3] ACTIVACIÓN SALA CONF
[4] DESACTIVACIÓN SALA
CON
[1] AJUESTE DE MENSAJE
PRESELECCIONADO
[2] AJUSTE DE MENSAJE
PERSONALIZADO
[1]
GRABACIÓN
DEL
MENSAJE DE BIENVENIDA
DEL USUARIO
[2] ESCUCHAR HORA/DÍA
[3] ESCUCHAR EL NÚMERO
DE EXTENSIÓN
[4] ESCUCHAR EL ESTADO
DE LA EXTENSIÓN
[5]
GRABACIÓN
DEL
MENSAJE DE MEGAFONÍA
[6] BORRAR EL MENSAJE
DE
BIENVENIDA
DEL
USUARIO
[7] BORRAR EL MENSAJE
DE MEGAFONÍA
[1] IDIOMA DE LA PANTALLA
DEL LCD
[2]MOSTRAR LA VERSIÓN
MPB
[3] BGM
[4]
REGISTRO
DEL
NOMBRE
DE
LA
EXTENSIÓN
Sólo India
UNA
VEZ/PERMANENTE
00 – 10
Ninguna
DOMESTICO/INGLÉ
S
Tecla
/Teléfono
Analógico
ALTAVOZ/AURICUL
ARES
[5] ALTAVOZ/AURICULARES
88
Teléfono Digital
2/8
Manual de programación ipLDK-100/300
[6]MODO DE TIMBRE DEL
AURICULAR
[7] WTU STA NUM RCVR
[8] NÚMERO DE SERIE
[9] PC-PHONE LOCK KEY
Prestaciones del sistema
ALTAVOZ/AURICUL
ARES/AMBAS
SÓLO
OPERADORA
SÓLO ADMIN
[0] OPERADORA
[*] SISTEMA
[#] INTRODUCIR ADMIN
Funcionamiento
Para introducir el modo de programación,
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Debe encontrar el siguiente menú;(Descripción: 2.4.22.1)
Para buscar otro menú de programación,
Con las teclas [UP]/[DOWN], puede buscar el menú anterior/siguiente.
Para seleccionar un menú,
1. Marque el número de la posición del menú deseado para seleccionar el menú.
2. Si el menú seleccionado tiene programada la posición, entra en el modo de
programación.
3. Si hay un sub-menú disponible, el menú seleccionable se muestra en la pantalla
del LCD.
Condiciones
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] para desplazarse al principio del menú.
2. Pulse la tecla [REDIAL] para desplazarse al menú anterior.
3. Después de que se programa un menú, la lista del menú anterior se muestra en el
LCD.
4. Pulsando una tecla flexible en el modo del menú principal, se entra en el modo de
programación de la tecla flexible.
Referencias
1. Programación de la Extensión : 5.1 (1)
2. Programación de la Operadora : 5.1 (2)
2.4.23 Traslado de la Extensión
Descripción
La funcionalidad del Traslado de la Extensión permite al usuario desenchufar su
extensión y enchufarla en otra ubicación. Marcando un código seguido de la antigua
89
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
extensión actualiza todos los atributos de la extensión incluyendo el número de la
extensión, teclas, marcación abreviada, y clase de servicio (véase Ref.3) para la nueva
ubicación.
Funcionamiento
Para almacenar los atributos en un buffer temporal,
Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque * 1.
Desenchufe la extensión.
Para recuperar los atributos de la extensión guardados,
Enchúfelo en otro conector jack próximo, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque * 2
La extensión se reubicará. Entonces, todos los atributos de la extensión se copiarán a
la extensión actual.
Condiciones
1. Toda la información para el puerto de la extensión de destino se conservará de
modo que se pueda copiar o reubicada a otro puerto.
2. Es posible para el mismo tipo de extensión.
3. Si se enchufa otro tipo de extensión diferente, las teclas {DSS} preprogramadas no
están garantizadas.
4. Los teléfonos digitales deben reubicarse en otro puerto digital, no pueden
reubicarse en un puerto de un teléfono analógico.
Referencias
1. Clase de Servicio : 2.5.4
2.4.24 Llamadas en Serie desde la Extensión
Descripción
Con las teclas flexibles DSS, los usuario pueden realizar llamadas internas
consecutivas sin la necesidad de recuperar el tono de marcación interno (sin
necesidad de descolgar) entre las llamadas. El usuario puede simplemente pulsar la
tecla flexible adecuada.
Funcionamiento
Para emplear la llamada en serie,
Pulse la tecla flexible adecuada, la llamada anterior se desconectará y se establecerá
la nueva.
2.4.25 Ajuste de Hora y Fecha mediante la Red Digital
Descripción
90
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
En una llamada saliente, la red RDSI enviará la hora y la fecha en el mensaje de
CONEXIÓN cuando el abonado llamado conteste. La hora y la fecha del sistema
pueden modificarse por la siguiente hora y fecha opcionalmente una vez al día.
Funcionamiento
Para ajustar la hora y la fecha mediante la Red Digital,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 6 y 1 (Si).
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
1.
Esta fucionalidad debe ajustarse en la extensión de la Operadora mediante
Programación.
2. Puede ajsutarse los valores de la fecha y la hora por defecto o puede ser útil
asignar el horario de verano.
2.4.26 Intrusión Vocal
Descripción
Esta funcionalidad provoca avisos de voz a una extensión ocupada sin interrumpir la
conversación en curso. El aviso se recibe sobre de la conversación existente de
manera que sólo la extensión que está ocupada escucha a ambos abonados entrantes.
El usuario puede contestar al otro abonado y alternar la conversación entre ambos
abonados.
Funcionamiento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Se llama a una extensión ocupada y el nuevo llamante provoca un tono de aviso
(véase Ref.1)
La extensión ocupada escucha un tono de aviso sobre la conversación existente.
La extensión ocupada se conecta al abonado existente y al nuevo (la extensión
ocupada puede hablar y escuchar al mismo tiempo, es decir, que ambos escuchan
la voz de la extensión ocupada simultáneamente y la extensión ocupada escucha la
voz de ambos simultáneamente. Pero un nuevo abonado y el existente no pueden
hablar entre ellos).
El LED de la tecla [HOLD/SAVE] se ilumina a 60 ipm.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE] iluminada de la extensión ocupada.
El abonado actual escucha la música en retención si ésta se proporciona.
La extensión ocupada se conecta con el nuevo abonado.
Se puede alternar entre las llamadas pulsando la tecla [HOLD/SAVE] otra vez.
Condiciones
1.
2.
3.
Cuando una extensión está en modo DND, se desactiva la Intrusión de Voz.
La operadora puede activar la Intrusión de Voz para la extensión en DND.
Después de que la Intrusión de Voz se active, las llamadas se abandonarán si el
que dirige la Intrusión de Voz que recibe una petición de intrusión de voz cuelga.
91
Manual de programación ipLDK-100/300
4.
5.
6.
7.
8.
Prestaciones del sistema
Si un abonado excepto el que dirige la Intrusión de Voz cuelga, el LED de la tecla
[HOLD/SAVE] se apaga y la llamada se conecta de manera normal precedida del
tono de confirmación.
El abonado retenido recibirá la música en retención (véase Ref.2).
El temporizador de rellamada no se activa en el estado de Intrusión de Voz.
Cada vez que se alterna la conversación al otro abonado, se proporciona el tono
de confirmación.
Si el canal de voz de la extensión ocupada es el terminal, la intrusión de voz se
activa a través del terminal. En el caso del altavoz, ocurre lo mismo.
La Intrusión de Voz funciona cuando la extensión ocupada permiso para recibir la
intrusión de voz (PGM 113 – BTN 6) y un nuevo llamante tiene el privilegio para
realizar la intrusión de voz (PGM 111- BTN 22).
Referencias
1. Tono de Aviso : 2.4.5
2. MOH (Música en Retención) : 2.4.17
Programación
„ Intrusión vocal 4.1.4.6 (PGM 113 – BTN 6)
„ Intrusión Vocal del Llamante 4.1.2.22 (PGM 111 - BTN 22)
2.4.27 Despertador
Descripción
Cada operadora o usuario de la extensión puede ajustar una alarma durante un tiempo
como llamada de despertador o recordatorio. Esta funcionalidad puede programarse
para que se active una vez o diariamente. Si el usuario descuelga mientras suena la
alarma, escuchará un tono de marcación especial.
Funcionamiento
Para registrar el tiempo del despertador desde la extensión de la operadora,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 2.
3. Marque el rango de la extensión para que sea avisada, si solamente una
extensión va a recibir la alarma, introduzca ' ' en vez de la segunda extensión.
4. Marque los 2 dígitos de la hora y de los minutos para la alarma (modo 24horas).
5. Marque '#' para que finalice la alarma del despertador, si no finaliza
automáticamente después del primer aviso de la alarma.
6. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar la alarma del despertador desde la operadora,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 3.
3. Marque el rango de la extensión para que sea avisada, si solamente una
92
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
extensión va a recibir la alarma, introduzca ' ' en vez de la segunda extensión.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para registrar el tiempo del despertador desde una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 4 1.
3. Marque los 2 dígitos de la hora y de los minutos para la alarma.
4. Marque '#' para que finalice la alarma del despertador, si no finaliza
automáticamente después del primer aviso de la alarma.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar el tiempo del despertador desde una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 4 2.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
1. Si la alarma del despertador está registrada en una extensión, se muestra ' '
delante de la hora actual en el LCD.
2. SI la tarjeta de voz está instalada, los mensajes de voz durante el tiempo del
despertador se escuchan 3 veces y se escucha la música en retención.
3. Si el timbre del despertador no se contesta en 3 veces, éste se cancela.
4. Si la operadora del sistema marca la extensión de fallo de despertador para borrar
la señal de fallo de despertador, la señal de fallo desaparecerá con el tono de
confirmación. Pero cuando el temporizador de Señal de Fallo de Despertador
venza, no se proporcionará el tono de conformación y desaparecerá la señal de
fallo.
5. Si el [Temporizador de Señal de Fallo de Despertador] está a 0, la señal de fallo de
despertador no desaparecerá automáticamente.
6. Si el [Temporizador de Señal de Fallo de Despertador] está a 99, la señal de fallo
de despertador no se notifica a la extensión de la operadora.
7. Si el [Temporizador de Señal de Fallo de Despertador] está a 1~98, después de
que venza el Temporizador de Señal de Fallo de Despertador, la señal de fallo de
despertador desaparecerá automáticamente.
Programación
„ Temporizador de Señal de Fallo de Despertador 4.5.3.7 (PGM 182 - BTN 7)
2.4.28 Conexión Línea a Línea
Cuando se realiza una llamada entre dos líneas analógicas mediante DISA o el desvío
de llamadas Fuera de Red, la duración de la llamada está limitada por el temporizador
de conferencia sin supervisión. Después de que venza el temporizador de conferencia
sin supervisión, la llamada es abandonada por el sistema LDK. Esta funcionalidad
permite ampliar el tiempo de conferencia sin supervisión como el llamante o el usuario
93
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
llamado desee. Si esta funcionalidad está activada, el dispositivo receptor DMTF se
asigna a las líneas del llamante y del llamado.
Funcionamiento
Cuando la funcionalidad de ‘Ampliar el temporizador de conferencia sin supervisión
línea a línea’ está activada, las dos líneas analógicas conectadas escuchan el tono de
aviso 15 segundos antes de que venza el temporizador de conferencia sin supervisión.
El tono de aviso indica la desconexión.
Para ampliar la duración de la llamada,
Marque el código de ampliación del temporizador de conferencia sin supervisión (##) y
y el dígito por el que se multiplicará el temporizador para ampliarlo (1~9).
El sistema LDK reasigna el temporizador de conferencia sin supervisión a un múltiplo
del dígito introducido. Por ejemplo, si el temporizador de conferencia sin supervisión
está ajustado a 10 minutos y el dígito introducido es el 3, entonces el temporizador se
amplía a 30 minutos.
Condiciones
Para emplear esta funcionalidad, al menos uno de los dispositivos DMTF IDLE debe
existir.
Esta funcionalidad solamente está disponible para conexión línea a línea analógica
mediante DISA o desvío de llamadas fuera de red.
Programación
Ampliar Temporizador Conferencia Sin Supervisión (PGM 160 – BTN 18)
Código de Ampliación de Temporizador de Conferencia Sin Supervisión (PGM 160 –
BTN 19)
Temporizador de Conferencia Sin Supervisión (PGM182 – BTN 6)
2.4.29 Modo Manos Libres Forzado
Descripción
Un usuario de un teléfono digital puede forzar que otro abonado de un teléfono digital
en modo timbre responda en modo manos libres.
Funcionamiento
Para activar el modo manos libres forzado
1. Llame a un teléfono digital que esté en modo tono.
2. Cuando un usuario escucha un tono de llamada, marque el código de Manos Libres.
3. El teléfono digital del abonado llamado deja de sonar y el altavoz y el micrófono se
activan. (Funcionamiento en modo manos libres)
Condiciones
1. Si se pulsa el Código de Manos Libres Forzado (‘#’), se proporciona el tono de
conexión y se conecta la ruta de voz.
94
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2. Si el teléfono digital del abonado llamado está configurado como una extensión
emparejada, esta funcionalidad no se aplicará.
3. Si el teléfono digital del abonado llamante está configurado como una extensión
emparejada, esta funcionalidad no se aplicará.
4. Si el teléfono digital del abonado llamado está configurado como una Extensión
Móvil, esta funcionalidad no se aplicará.
5. Sólo el teléfono digital del abonado llamante que tiene en valor de la PGM 111-19 a
ON puede usar esta funcionalidad.
6. Después de la conexión, la funcionalidad relacionada con el modo manos libres
forzado no se aplicará. ( ej. Rellamada).
Programación
„
Modo Manos Libres Forzado ON/OFF (PGM 111-19)
2.4.30 Hot Desk
Descripción
Permite que el usuario pueda seleccionar dinámicamente una extensión mediante el
funcionamiento del acceso o salida sin tener una extensión fija. En una centralita, el
personal del departamento de márketing puede compartir en lugar de trabajo con
otros. Un usuario puede emplear la extensión virtual accediendo a ésta mediante el
funcionamiento de acceso.
Funcionamiento
Función de acceso en una extensión virtual,
1. Descuelgue o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de autorización y ‘#’ (indica el final del códgo de autorización).
3. La extensión restaura la base de datos del usuario (número de extensión, COS,
asignación de timbre, etc...) y puede recibir tono entrante.
Función de salida,
1. Pulse [PGM] + * + * (Salida de Usuario) o pulse la tecla flexible [Agent Logout].
2. El usuario selecciona el tipo de desvío usando la tecla up/down del volumen.
Tipo de desvíos soportados: abreviado fuera de red 000, extensión Móvil, Tarjeta
de Voz o grupo VM.
3. Pulse la tecla [HOLD].
4. La copia de la base de datos del usuario y la extensión llegan a la extensión virtual.
Condiciones
1. Una extensión virtual muestra “EXTENSIÓN VIRTUAL (xxx)” (“xxx” es el número de
la extensión física)
2. Una extensión virtual sólo permite la función de acceso, el resto de funciones no
están permitidas.
3. Una función de salida sólo está permitida para la extensión virtual a la que un
usuario ha accedido.
4. El número total de usuarios está restringido por la capacidad de la extensión del
sistema.
5. Un usuario hot-desk debe tener su propio password.
95
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
6. Los datos de usuario almacenados son;
z Número de la Extensión
z Atributos de las Extensiones (PGM 111-124)
z Encaminamiento de Línea (Asignación de Timbre, encaminamiento
DID)
z Miembros de la Extensión
z Buzón de Voz
7. Si el usuario intenta acceder a otra extensión sin haber salido de la anterior, la
extensión previa automáticamente pasa a extensión virtual.
8. El hot-desk se desactivará automáticamente si el teléfono digital no realiza ninguna
acción dentro del periodo del “Temporizador de Auto Logout”.
9. La tecla de hot-desk no se modificará incluso si se accede a un tipo diferente de
teléfono digital.
10. Sólo el teléfono digital (tiene más de 12 teclas) y WHT pueden emplearse como
extensión virtual.
11. El módem asociado con la extensión no puede acceder (que se ajusta en la PGM
170 - Dispositivo asociado al módem).
12. Cuando el sistema se reinicia, todos los agentes que han accedido al sistema
salen automáticamente.
Programación
„
„
„
„
Extensión Virtual On / Off ( PGM 112 / B TN 23 )
Número de Agente (PGM 250 / BTN 1)
Número de Agente Visualizado en la Extensión Asignada (PGM 250 / BTN 2)
Temporizador de Auto Logout (PGM 250 / BTN 3)
2.4.31 Registro de Llamadas
Descripción
La funcionalidad del registro de llamadas permite a los usuarios de la serie LDP y LDK
consultar el registro de llamadas de las últimas llamadas entrantes y salientes (15-50).
El usuario puede desplazarse a través de la lista de números almacenados,
seleccionar el número deseado y activar una rellamada a ese número.
El registro incluye el CLI (o número marcado), la hora, la fecha y el nombre abreviado
de la extensión/sistema, se almacena en el MPB y se retiene si la extensión clave se
desenchufa o se reemplaza.
Están disponibles los siguientes registro de llamadas (número de listas de registro de
llamadas por extensión: PGM160- BTN 19, rango15-50):
Registro de llamadas entrantes para las últimas 15-50 llamadas entrantes.
Registro de las llamadas salientes para las últimas 15-50 llamadas salientes (mismo
registro que la lista de RELLAMADA)
Registro de llamadas perdidas para Mensaje en Espera CLI. (En el caso de LD, es el
mismo que Mensaje en Espera CLI)
96
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para programar una tecla flexible como “tecla de registro de llamadas”
Pulse la tecla [TRANS/PGM] y la tecla flexible asignada.
Marque el código de registro de Llamadas (TRANS/PGM + 5 7)
Pulse la tecla [HOLD/SAVE]
Funcionamiento
En caso de 3 terminales LDP,
Para emplear la funcionalidad de registro de Llamadas,
1. Pulse la tecla flexible que se ha programado como tecla CALL LOG, los
siguientes campos se mostrarán en el LCD: 1. LLAMADA RECIBIDA
2. LLAMADA REALIZADA
OK
Para seleccionar el tipo de llamada, pulse {UP} o {DOWN} (para LDP7000)
o la tecla Volumen (para LDP6000)
3. LLAMADA PERDIDA
^
OK
2. Seleccione el Menú ‘1. LLAMADA RECIBIDA’, para ver los últimos 15-50
números recibidos. (De acuerdo con el número de la lista del Registro de
Llamadas del Sistema: PGM190- BTN 19 )
Ejemplo de LCD: 01991234567
04/11 12:50
SJPARK
VOLVER
BORRAR
OK
El usuario puede desplazarse por los números pulsando la tecla de
Navegación (para LDP7000) o las teclas Up/Down del Volumen (para LDP6000).
Cuando se muestra el CLI del número deseado, pulse la tecla OK y el sistema
establecerá una llamada a ese número, o pulse la tecla BORRAR y se
borrará la lista.
3. Seleccione el Menu ‘2. LLAMADA REALIZADA’ para ver los últimso 15-50
números marcados. (De acuerdo con el número de la lista del Registro de
Llamadas del Sistema: PGM190- BTN 19).
Ejemplo de LCD: 01991234567
04/11 12:50
SJPARK
BACK
DELETE
OK
El usuario puede desplazarse por los números pulsando la tecla de
97
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Navegación (para LDP7000) o las teclas Up/Down del Volumen (para LDP6000).
Cuando se muestra el CLI del número deseado, pulse la tecla OK y el sistema
establecerá una llamada a ese número, o pulse la tecla BORRAR y se borrará
la lista.
4. Seleccione el Menú ‘3. LLAMADA PERDIDA’ para ver los números de MSGWait de CLI; o empleando la tecla soft {MSG} cuando hay Mensajes en
Espera CLI mostrados.
Ejemplo de LCD:
123456789
04/11 12:50
CNT: 01
VOLVER
SELECCIONAR
RESPONDER
El
usuario
puede
desplazarse
desde
RESPONDER/
BORRAR
TODAS/
GUARDAR/
NOMBRE-TEL,
pulsando
ACTUAL/BORRAR
repetidamente la tecla SELECCIONAR.
Observe que el LCD muestra los números los Mensajes en Espera CLI para
este CLI (CNT).
En caso de un terminal LKD,
Para emplear la funcionalidad de Registro de Llamadas,
1. Pulse la tecla flexible que ha sido programada como tecla CALL LOG, en el
LCD se mostrará lo siguiente: 1. LLAMADA RECIBIDA
2. LLAMADA REALIZADA
Para seleccionar el tipo de llamada, pulse las teclas de Volumen {Up} o {Down}
3. LLAMADA PERDIDA
^
2. Seleccione el Menú ‘1. LLAMADA RECIBIDA’, para ver los últimos 15-50
números recibidos. (De acuerdo con el número de la lista del Registro de
Llamadas del Sistema: PGM190- BTN 19 )
Ejemplo de LCD: 01991234567
04/11 12:50
SJPARK
El usuario puede desplazarse por los números pulsando las teclas de
Volumen Up/Down.
Cuando se muestra el CLI del número deseado, pulse la tecla {HOLD} y el
sistema establecerá una llamada a ese número, o pulse la tecla {SPEED} y la
lista se borrará.
5. Seleccione el Menú ‘2. LLAMADA REALIZADA’ para ver los últimso 15-50
números marcados. (De acuerdo con el número de la lista del Registro de
98
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Llamadas del Sistema: PGM190- BTN 19).
Ejemplo de LCD: 01991234567
04/11 12:50
SJPARK
El usuario puede desplazarse por los números pulsando las teclas de
Volumen Up/Down.
Cuando se muestra el CLI del número deseado, pulse la tecla {HOLD} y el
sistema establecerá una llamada a ese número, o pulse la tecla {SPEED} y la
lista se borrará.
3. Seleccione el Menú ‘3. LLAMADA PERDIDA’ para ver los números de
Mensaje en Espera CLI; o empleando la funcionalidad de Mensaje en Espera
CLI.
Ejemplo de LCD:
123456789
04/11 12:50
CNT: 01
Observe que el LCD muestra los números de Mensajes en Espera CLI para
este CLI (CNT).
En caso de un terminal LDP-LD terminal,
Para emplear la funcionalidad del Registro de Llamadas,
1. Pulse la tecla flexible que ha sido programada como tecla CALL LOG, en el
LCD se mostrará lo siguiente:
Ejemplo de LCD: 1. LLAMADA RECIBIDA
2. LLAMADA REALIZADA
3. LLAMADA PERDIDA
OK
Seleccione el tipo de llamada, pulses {UP} o {DOWN} de la tecla de
navegación.
2. Seleccione LLAMADAS REALIZADAS para ver los últimos 15-50 números
marcados, en el LCD aparecerá la lista de los 15-50 números marcados (o
pulsando la tecla REDIAL cuando se encuentre el teléfono colgado).
Ejemplo de LCD: LLAMADAS REALIZADAS
111111111
22222222
99
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
33333333
44444444
VOLVER
DETALLES
ENVIAR
El usario puede seleccionar el número deseado y pulsar ENVIAR para
establecer una llamada a ese número o pulse DETALLES para que se
muestre la hora y la fechade la llamada seleccionada antes de pulsar la tecla
ENVIAR.
LLAMADA REALIZADA -01
14/12 12:00
SJPARK
11111111
VOLVER BORRAR
ENVIAR
El usuario puede pulsar BORRAR para borrar la lista.
3. Seleccione LLAMADAS RECIBIDAS para ver los últimos 15-50 números
recibidos, el LCD mostrará la lista de los últimos 15-50 números CLI recibidos
Ejemplo de LCD: LLAMADAS RECIBIDAS
12345678
23456789
VOLVER
BORRAR
ENVIAR
El usuario puede seleccionar el número deseado y pulsar ENVIAR para
establecer una llamada a ese número o pulse DETALLES para mostrar la hora
y el día de la llamada seleccionada antes de pulsar ENVIAR.
LLAMADA RECIBIDA -01
14/12 12:00
SJPARK
12345678
VOLVER BORRAR
ENVIAR
El usuario puede pulsar BORRAR para borrar una lista
4. Seleccione el Menú ‘3. LOST CALL’ para ver los números de Mensaje en
Espera CLI; o empleando la tecla soft {MSG} cuando hay Mensajes en
Espera CLI mostrados.
Ejemplo de LCD:
100
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
LLAMADA PERDIDA
12345678
23456789
VOLVER BORRAR
ENVIAR
El usuario puede seleccionar el número deseado y pulsar ENVIAR para
establecer una llamada a ese número o pulse DETALLES para mostrar la
hora y el día de la llamada seleccionada antes de pulsar ENVIAR.
LLAMADA PERDIDA
12345678
23456789
123456789
04/11 12:50
CNT: 01
VOLVER
SELECCIONAR
RESPONDER
El
usuario
puede
desplazarse
desde
RESPONDER/
BORRAR
ACTUAL/BORRAR
TODAS/
GUARDAR/
NOMBRE-TEL,
pulsando
repetidamente la tecla SELECCIONAR.
Observe que el LCD muestra los números los Mensajes en Espera CLI para
este CLI (CNT).
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Para emplear esta funcionalidad, un usuario debe programar la ‘tecla de Registro
de Llamadas’ en la tecla flexible.
Un usuario puede programar el ‘Número de Lista de Registro de Llamadas’ por
extensión. (PGM160- BTN 19, Rango 15-50)
En caso de que un usuario programe el ‘número de lista de registro de llamadas’,
toda la base de datos del registro de llamadas se inicializará.
El número máximo de listas de registro de llamadas por sistema es de ‘5000’ para
el sistema LDK-300, ‘2000’ para el sistema LDK-100.
El sistema asigna la lista del registro de llamadas en orden desde el puerto físico
1.
Se debe habilitar el Mensaje en Espera CLI para el Registro de Llamadas
PERDIDAS.
Programación
„ Mensaje en espera – PGM 114 BTN 4
„ Número de Lista de Registro de Llamadas –PGM160- BTN 19
2.4.32 Indicación In-Room
Descripción
101
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Un supervisor pulsa la Indicación In-Room y la tecla [HOLD/SAVE] en el estado en
reposo. Entonces cada LED de las teclas de la Indicación In-Room de todos los
miembros que estén a ON.
Se pueden programar hasta 10 grupos. Cada grupo puede tener 20 miembros
excluyendo al Supervisor.
Para programar una tecla flexible como la “tecla de Indicación In-Room”
Pulse la tecla [TRANS/PGM] y la tecla flexible que se va a asignar.
Marque el código (TRANS/PGM + *8)
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Funcionamiento
Para activar o Desactivar la tecla de Indicación In-Room,
Compruebe si la extensión del Supervisor está en estado de reposo y si la tecla de
Indicación In-Room está programada.
Pulse la tecla de Indicación In-Room y pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
1.
2.
3.
Si la extensión del Supervisor no está en reposo, la tecla de Indicación In-Room
no funcionará.
Si una extensión pulsa la tecla de Indicación In-Room pero la extensión no es la
del Supervisor, se escucha un tono de error.
Si la tecla [HOLD/SAVE] no se pulsa en 5 segundos después de que la tecla de
Indicación In-Room sea pulsada, la extensión vuelve al estado en reposo.
Programación
„ Supervisor de la Indicación In-Room
„ Miembro de la Indicación In-Room
4. 2. 22. 1(PGM183 – BTN 1)
4. 2. 22. 2(PGM183 – BTN 2)
2.4.33 Chime Bell
Descripción
Si la extensión de Activación de Chime Bell pulsa la tecla de Chime Bell, la
Extensión Receptora de Chime Bell Receive empieza a sonar.
Para programar una teclar flexible como la “tecla Chime Bell”
Pulse la tecla [TRANS/PGM] y la tecla flexible a asignar.
Marque el código (TRANS/PGM + *9)
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Funcionamiento
Para Activar o Desactivar Chime Bell,
Pulse la tecla Chime Bell en la extensión de Activación de Chime Bell
Condiciones
1.
2.
El timbre finaliza cuando el Temporizador Chime Bell vence.
El Timbre Chime Bell no se puede contestar.
102
Manual de programación ipLDK-100/300
3.
4.
Prestaciones del sistema
Si la extensión Receptora de Chime Bell está ocupada o descolgada, la extensión
silencia el teléfono.
Se pueden asignar como máximo 100 parejas en el sistema LDK-300 (50 en el
sistema LDK-100).
Programación
„
„
„
„
Pareja de Extensión Chime Bell 4. 2. 23. 1(PGM184 – BTN 1)
Retransmisión Chime Bell
4. 2. 23. 2(PGM184 – BTN 2)
Temporizador Chime Bell
4. 2. 23. 3(PGM184 – BTN 3)
Frecuencia Chime Bell
4. 2. 23. 4(PGM184 – BTN 4)
2.4.34 Intrusión de Emergencia
Descripción
Si la Extensión de Supervisión de Emergencia llama a otra extensión y el Supervisor
escucha el tono de ocupado, el Supervisor puede marcar el código de Intrusión de
Emergencia y llevar a cabo la conversación directamente con la extensión llamada.
Funcionamiento
Para activar la Intrusión de Emergencia,
Simplemente marque el código de Intrusión de Emergencia (ej “#1”) mientras
escucha el tono de ocupado.
Condiciones
1.
2.
3.
La llamada de Intrusión de Emergencia sólo es posible cuando la extensión
llamante se configura como Superisor de Emergencia.
Si la extensión está hablando con otra extensión o línea, la llamada se
desconectará cuando la extensión reciba la llamada de Intrusión de Emergencia.
La extensión ocupada se conecta al supervisor de Emergencia sólo después de
una pequeña indicación con un tono.
Programación
„ Código de Intrusión de Emergencia 3.6.7 (PGM 109 – BTN 7)
„ Supervisor de Emergencia 4.1.3.24 (PGM 112 – BTN 24)
2.5 Funcionalidad Restricción de llamadas
2.5.1 Código de Cuenta
Descripción
Se emplea un código de cuenta para identificar las llamadas salientes con el fin de
controlar el gasto, el código de cuenta se añade al registro de Llamadas SMDR. De
103
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
este modo la empresa emplea en código de cuenta a cada usuario de la extensión para
determinar las llamadas que se ha efectuado cada usuario de la extensión, y presentar
un recibo a los usuarios de las extensiones de acuerdo con el código de cuenta del
usuario en el registro de llamadas SMDR.
Un código de cuenta suele emplear los dígitos entre el “0” y el “11” (máximo 12).
Funcionamiento
1. Un código de cuenta se emplea para identificar las llamadas salientes con el fin
de controlar el gasto, el código de cuenta se introduce en la tecla flexible
{COUNT CODE}.
2. Marque el código de cuenta (máximo 12 dígitos) o marque , entonces se
reconectará al abonado externo.
3. Se escuchará el tono de marcación interno.
4. Espere tono para realizar una llamada.
Para introducir un código de cuenta durante una conversación con un abonado
externo;
1. Pulse la tecla flexible {ACCOUNT CODE}.
2. Marque el código de cuenta (máximo 12 dígitos).
3. Pulse la tecla flexible {ACCOUNT CODE}, el usuario se reconectará al
abonado externo.
Para introducir un código de cuenta sin la tecla flexible {ACCOUNT CODE} durante
una conversación con un abonado externo,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 5 5 0(Código de Introducción de Cuenta SMDR: véase Ref.1).
3. Marque el código de cuenta (máximo 12 dígitos) o marque , entonces se
reconectará al abonado externo.
Condiciones
1. Para los teléfonos digitales, debe asignar una tecla flexible como {ACCOUNT
CODE} para acceder a la funcionalidad de código de cuenta.
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 0 + [HOLD/SAVE]
2. Mientras se introduce el código de cuenta, no es posible hablar con otro abonado.
3. El usuario debe introducir el código de cuenta antes de que se establezca una
conversación.
Referencias
1. Introducción del Código de Cuenta SMDR: 3.2.7(PGM 106 – BTN 10)
2.5.2 Código de Autorización
Descripción
Cuando el usuario de una extensión puede realizar una llamada, si la extensión está
programada para que se introduzca el código de autorización, éste debe ser
introducido. Se debe asignar un código de Autorización a través de la programación.
Se puede emplear un código de autorización para el SMDR, y un código de cuenta
104
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
DISA.
Si un tercer abonado descubre el código de autorización personal, éste podrá realizar
llamadas fraudulentas con el teléfono, y el coste se asignará a su cuenta. Para evitar
este problema, 1) introduzca un código de autorización complicado y aleatorio, 2)
cambie el código de autorización frecuentemente.
Se pueden asignar desde 3 dígitos hasta 11 dígitos para un código de autorización. No
pueden estar duplicados.
La sigueinte tabla indica el rango de los números del código de autorización de
acuerdo con el sistema;
LDK-100
001-500
LDK-300
0001-1000
Funcionamiento
Para acceder a la línea cuando se requiere un código de autorización,
1. Intente acceder una línea, y escuchará un tono de aviso DND.
2. Introduzca el código de autorización y ‘#’ (indica el final del código de
autorización).
3. Si es válido, se conectará a la línea, sino escuchará un tono de error.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
No se puede asignar el mismo código de autorización.
Para registrar el código de autorización en una extensión,
[TRANS/PGM] + 3 1 + código de autorización + [HOLD/SAVE]
Para cambiar el código de autorización en una extensión,
[TRANS/PGM] + 3 2 + código de autorización actual + ‘#’ + nuevo código de
autorización + [HOLD/SAVE]
Si Loop LCR ACNT se configura en una extensión, se requiere el código de
autorización cuando la extensión marque el código de Acceso Loop LCR (véase
Ref.1).
Referencias
1. LCR : 2.2.7
Programación
„
„
„
„
Código de Autorización 4.11.1 (PGM 227)
Código de Cuenta DISA 4.2.2.3 (PGM 141 – BTN 3)
Cuenta de Grupo de Líneas 4.2.2.9 (PGM 141 – BTN 9)
Código de Cuenta LCR 4.1.2.16 (PGM111 – BTN 16)
2.5.3 Liberación Automática de Llamadas
Descripción
105
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Cuando una extensión no inicia la marcación en una línea saliente o no recibe
contestación en una llamada interna, el sistema devuelve la línea o la extensión
llamada pasa a estado de reposo dependiendo del Temporizador de Liberación
Automática asignada (PGM 180 – BTN 14). Si se emplea el micrófono o el modo
monitor, la extensión vuelve al estado de reposo; si se usan los auriculares, la
extensión recibirá un tono de error.
Condiciones
1. La llamada Interna en modo H/P (véase Ref.1) se contesta y no se activa la
Liberación Automática de Extensión.
2. Cuando el tiempo de Liberación Automática está asgignado a 0, no se activa la
Liberación Automática de Llamadas.
3. Si mientras se realiza una llamada sin descolgar el terminal, el temporizador de
Liberación Automática vence, la llamada se cancela y automáticamente la
extensión va al estado de reposo.
4. Si mientras se realiza una llamada descolgando el terminal, el temporizador de
Liberación Automática vence, la llamada se cancela y automáticamente la
extensión recibirá un tono de error.
Referencias
1. Modo de Señalización Interno: 2.4.14
Programación
„ Temporizador de Liberación Automática de Línea 4.5.1.14 (PGM 180 – BTN 14)
„ Temporizador de Liberación Automática de Extensiones 4.5.3.5 (PGM 182 – BTN
5)
2.5.4 COS (Clase de Servicio)
Descripción
Cada extensión y línea deben estar asignadas a clases diferentes para permitir el
acceso o la restricción el servicio de llamadas. El nivel de las asignaciones de COS se
programa en cada extensión y línea. Las restricciones de marcación aplicadas son el
resultado de la interacción de las asignaciones de COS que se muestran debajo.
¾ Clase de Servicio
COS de Línea
C
O
S
1
2
1
Sin
Restricción
2
Sin
Restricción
Tabla A
Tabla A
3
Sin
Restricción
Sin
Restricción
106
4
Restringidas
Restringidas
5
Sin
Restricción
Sin
Restricción
Manual de programación ipLDK-100/300
d
e
E
X
T
E
N
S
I
Ó
N
3
Tabla B
Sin
Restricción
Tabla B
Restringidas
4
Tabla A,B
Tabla A
Tabla B
Restringidas
Restringidas
Tipo 2
Restringidas
Tipo 1
Restringidas
Tipo 2
Restringidas
Tipo 1
Restringidas
Tipo 2
Restringidas
Tipo 1
Restringidas
Tipo 2
Restringidas
Tipo 1
Sin
Restricción
Sin
Restricción
Sin
Restricción
Sin
Restricción
Sólo Interno
Tabla C
Sólo Interno
Tabla C
Sólo Interno
Sólo Interno
Restringidas
Sin
Restricción
Tabla D
Tabla D
Sólo Interno
Sin
Restricción
Sin
Restricción
Restringidas
Sin
Restricción
5
6
7
8
9
z
z
¾
Restringidas Tipo 1: Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas
(permite la marcación de un máximo de 7 dígitos).
Restringidas Tipo 2: Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas (Se
pueden marcar más de 7 dígitos).
COS de Extensión
COS 1
COS 2
COS 3
COS 4
COS 5
COS 6
COS 7
COS 8
COS 9
¾
No hay restricciones en la marcación.
Controlado por la Tabla de Excepción A.
Controlado por la Tabla de Excepción B.
Controlado por la Tabla de Excepción A y B.
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. (Se pueden marcar más de 8
dígitos.)
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. Sólo se pueden marcar 8
dígitos como máximo.
Sólo están permitidas las llamadas internas, de megafonía y de emergencia. La
marcación no está permitida en las líneas.
Controlado por la Tabla de Excepción C.
Controlado por la Tabla de Excepción D.
COS de Línea
COS 1
COS 2
COS 3
COS 4
COS 5
¾
Prestaciones del sistema
No hay restricciones. Controlado por el COS de la Extensión.
Controlado por la Tabla de Excepción A y el COS de Extensión 2/4.
Controlado por la Tabla de Excepción B y el COS de Extensión 2/4.
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas para todos los COS de
Extensión. Se pueden marcar como máximo 8 dígitos.
Anulación del COS de Extensión 2, 3, 4, 5, 6. (No hay restricción de COS).
COS de Línea a Línea
COS 1
COS 2
COS 3
COS 4
No hay restricción en la marcación.
Controlado por la Tabla de Excepción A.
Controlado por la Tabla de Excepción B.
Controlado por la Tabla de Excepción A y B.
107
Manual de programación ipLDK-100/300
COS 5
COS 6
COS 7
COS 8
COS 9
Prestaciones del sistema
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. (Se pueden marcar más de 8
dígitos.)
Las llamadas de Larga Distancia no están permitidas. Sólo se pueden marcar 8
dígitos como máximo.
Sólo están permitidas las llamadas internas, de megafonía y de emergencia. La
marcación no está permitida en las líneas.
Controlado por la Tabla de Excepción C.
Controlado por la Tabla de Excepción D.
¾ Códigos de Marcación de Centralida
Hay 5 códigos de acceso de Centralita (2 dígitos) para entrar al sistema y acceder a
una línea a través de la Centralita. Una línea asignada como línea de Centralita, no
podrá ser controlada por cualquier COS de extensión o COS de línea hasta que no se
marque un código de Centralida adecuado.
¾ Tabla de Excepción A y B
Hay dos tablas de excepción con COS. Cada tabla tiene 20 códigos de acceso y 10
códigos de denegación, y un código puede tener 8 entradas.
Condiciones
1. Regla de COS
En COS de Extensión 7, no se permite la marcación a la linea.
En COS de Línea 5, se ignora el COS de Extensión 1~6 y no hay restricciones
al acceso a la línea.
En COS de Línea 4, se ignora el COS de Extensión 1~6. Las llamadas de
Larga Distancia no están permitidas y se pueden marcar como máximo 7
dígitos.
En COS de Línea 1, está restrigido por el COS de Extensión.
En COS de Línea 2 y COS de Extensión 2/4, las restricciones se controlan
mediante la Tabla de Excepción A. No hay restricciones en el COS de
Extensión 1/3. En COS de Extensión 5, las llamadas de larga distancia no
están permitidas y se pueden marcar hasta 7 dígitos.
2. Regla de Restricción de Permiso/Denegación de Línea
Si no hay entradas, no se aplican restricciones mediante la tabla.
Si hay entradas en la Tabla de Denegación, entonces las restricciones se
aplican dependiendo de ‘Sólo Denegación’.
Si hay entradas en la Tabla de Permiso, entonces las restricciones se aplican
dependiendo de ‘Sólo Permiso’.
Si hay entradas en ambas Tablas, se busca en la Tabla de Acceso, si el número
marcado coincide con una entrada de dicha Tabla, se permitirá la llamada. Si
no se encuentra ninguna entrada se buscará en la Tabla de Denegación y el
número estará restringido, en otro caso el número se permitirá.
3. Condiciones Generales
Si el ‘Comprobar Tabla de Restricciones Entrantes’ está ajustado, la regla de COS
se aplica cuando la extensión marca los dígitos después de contestar la llamada
entrante.
108
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„
„
„
„
„
„
COS de Extensión 4.1.7 (PGM 116)
COS de la Línea 4.2.2.2 (PGM 141 – BTN 2)
COS de Línea a Línea 4.4.7 (PGM 166)
Tabla Interurbana 4.10.1 (PGM 224)
Tabla Interurbana Preestablecida 4.10.2 (PGM 225)
Comprobar Tabla de Restricciones Entrantes 4.4.2.16 (PGM 161 – BTN 16)
2.5.5 Zona Abreviada del Sistema
Descripción
Se pueden definir hasta 10 zonas de números abreviados. Las extensiones y las
posiciones Abreviadas pueden estar localizadas en estas zonas. La comprobación de
restricciones basadas en COS pueden aplicarse a estas zonas (véase Ref.1). Sólo las
extensiones localizadas en estas zonas pueden acceder a estas posiciones. Todas las
extensiones pueden acceder a las posiciones abreviadas que no están localizadas en
las zonas y no se aplican las comprobaciones de restricciones.
Referencias
1. COS : 2.5.4
Programación
„
„
„
„
Acceso mediante Marcación Abreviada 4.1.3.9 (PGM 112 – BTN 9)
Zona Abreviada del Sistema 4.12.5.1 (PGM 232)
Zona Abreviada del Sistema 4.12.5.2 (PGM 232)
Detección del Tono de Marcación de Línea 4.4.1.6 (PGM 160 – BTN 6)
2.5.6 Walking COS
Descripción
Esta funcionalidad permite temporalmente la anulación de restricción entrante y realiza
una llamada interurbana desde un teléfono restringido interurbano. Se activa mediante
la introducción del código de función o pulsando la tecla flexible {Walking COS} y el
código de autorización antes de acceder a la línea. El código de autorización (véase
Ref.1) se puede emplear como código de registro para el SMDR (véase Ref.2).
Funcionamiento
Para activar esta funcionalidad desde un teléfono digital,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 2 3.
3. Escuchará un tono de confirmación e introduzca el código de autorización.
4. Si se entrega el código de autorización, se escuchará el tono de marcación interno
(En este momento el COS de extensión empleado (véase Ref.3) cambia al COS de
109
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
extensión que se entrega al código de autorización introducido temporalmente)
5. Puede realizar una llamada de línea sólo una vez.
Condiciones
1. Para programar la tecla flexible {Walking COS},
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 2 3 + [HOLD/SAVE]
2. Esta funcionalidad se puede emplear en un teléfono digital y analógico.
3. Esta funcionalidad está disponible sólo una vez. Mientras que activa esta
funcionalidad, si cuelga o pulsa la tecla [TRANS/PGM] para retener la llamada y
coger otra línea, entonces el COS de extensión empleado recupera el COS original.
4. Cuando marca un número erróneo, pulse la tecla [FLASH] para marcar otra vez sin
cambiar de línea.
5. La entrada para una llamada con Walking COS se cargará a la extensión que se
entrega el código de autorización, no a la extensión empleada realmente.
6. Cuando un usuario intenta realizar Walking COS a una extensión que está ajustada
con COS 7 o con COS temporal, el COS de la llamada continuará con el COS
original de la extensión.
Referencias
1. Autorización : 2.5.2
2. SMDR : 2.12
3. COS : 2.5.4
Programación
„ Tabla de Códigos de Autorización 4.11.1 (PGM 227)
2.6 Grupo de Extensiones
Descripción
Las extensiones se pueden agrupar de manera que las llamadas entrantes se
encaminen a una extensión en reposo dentro del grupo.
El número de Grupo de Extensiones y el número de extensiones en un grupo se
muestran en la tabla siguiente;
LDK-300
LDK-100
Grupo de
Extensiones
48
15
Extensión en Grupo de
Extensiones
64
32
Se pueden proporcionar muchos mensajes de la Tarjeta de Voz al Grupo de
Extensiones. Si una llamada no se contesta y finaliza el Temporizador de 1er Aviso, se
proporcionará el segundo aviso, si la llamada continúa esperando en cola durante el
periodo del Temporizador de 2º Aviso, se puede repetir el segundo aviso hasta que la
llamada sea contestada o el usuario la desconecte.
110
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Hay 5 tipos de Grupos de Extensiones;
Estos tipos se describen con detalle a continuación.
Grupo
Circular
Grupo
Terminal
Grupo UCD
Grupo
de
Timbre
o
Ring
Grupo
de
Correo
Vocal (VM)
Una llamada se encamina a una Línea Colectiva. Si la primera
extensión no está disponible o no contesta la llamada se encamina a
la siguiente extensión en el grupo.
Si la llamada no se contesta o no está disponible, la llamada se dirige
a la siguiente extensión en la lista del grupo. La llamada se seguirá
encaminando hasta la última extensión en el grupo.
Las llamadas se encaminan a la extensión en el grupo que más
tiempo ha permanecido en reposo.
Todas las extensiones en el grupo recibirán el timbre de una llamada
de la Línea Colectiva cuando se reciba una llamada.
Este grupo está asignado para Mensajes de Voz y sólo el teléfono
analógico está asignado como miembro del grupo VM.
2.6.1 Funcionalidades habituales para el Grupo de Extensiones
Las funcionalidades más habituales para una Línea Colectiva son las siguientes:
[ Mensaje de la Tarjeta de Voz ]
El sistema LDK soporta el primer y el segundo aviso de la tarjeta de voz para el
Grupo de Extensiones. Cuando llega una llamada al grupo de extensiones, el
llamante escuchará el mensaje de la Tarjeta de Voz preasignado. Además si la
llamada no se contesta hasta que venza el temporizador de segundo aviso, este aviso
seguirá sonando.
[ Destino de Desbordamiento ]
Si vence el temporizador de desbordamiento y nadie responde una llamada, ésta se
enviará al destino de desbordamiento. Este destino puede ser una extensión, un
grupo, un mensaje de la Tarjeta de Voz o una Marcación Abreviada del Sistema.
[Temporizador Wrap-up ]
Cuando un miembro del grupo de extensiones está en reposo, el sistema LDK no le
pasa la llamada. Después de que el temporizador wrap-up termina, el miembro del
grupo va al estado de reposo real en el cual puede recibir una llamada del grupo de
extensiones.
[ Fuente de Música ]
El sistema LDK soporta hasta 12 tipos de fuentes de música para el grupo de
extensiones en vez del tono de llamada. Cuando una llamada se almacena en la cola,
un llamante escuchará cualquier fuente de música que esté preasignada.
[ Asignación de miembro Múltiple ]
Una extensión puede ser miembro de uno o más grupos de extensiones. Pero el
111
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
grupo debe ser el mismo que el tipo de Grupo de Extensiones.
[ DND Llamada de Grupo ]
La Llamada de Grupo se puede recibir o no mediante la funcionalidad DND de Grupo.
Esta fucnionalidad se aplica al Grupo Ciruclar/ Terminal/ Timbre o Ring /UCD.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Una extensión puede ser miembro de varios Grupos de Extensiones y el grupo
debe ser el mismo que el tipo de Grupo de Extensiones.
Una extensión en estado DND/Desvío no recibirá la llamada de grupo.
El timbre transferido al Grupo de Extensiones no se repite.
Cuando se recibe una llamada en un Grupo de Extensiones, la llamada sonará
antes de recibir el aviso durante el tiempo del aviso del Grupo de Extensiones. Si
no se asigna ningún aviso Grupo de Extensiones, se ignora el temporizador. Si el
temporizador se ajusta a 0, la llamada recibirá el aviso antes de que suene el
tono.
Cuando un Grupo de Extensiones tiene aviso garantizado (el temporizador de 1er
aviso está ajustado a 0), el temporizador de desbordamiento se activa y se
proporciona el timbre después de que el aviso se complete.
Si todas las extensiones en el grupo están ocupadas cuando se recibe una
llamada, la llamada continúa esperando una extensión disponible en el grupo. Si
hay llamadas en cola, a ésta se le envía la música en retención hasta que la
llamada sea contestada o desconectada.
Si no hay ningún miembro disponible en un grupo porque todos están en DND,
UCD DND, o desvío de llamadas, todas las nuevas llamadas al grupo y las que
están en cola se reencaminan a otro destino. Se determina uno de siguientes
destinos en el orden mencionado;
a. Si se asigna el destino de desbordamiento.
b. Destino alternativo si el grupo es un grupo UCD.
Si una llamada no se responde hasta que venza el Temporizador de
Desbordamiento, se enviará al destino de desbordamiento mientras el mensaje de
la Tarjeta de Voz suene.
Si no está asignado el destino de desbordamiento, la llamada se abandona
cuando venza en temporizador de desbordamiento.
Si el Temporizador de Aviso se ajusta y no se asigna ningún número de la Tarjeta
de Voz, el aviso se ignora.
Cuando el número de las llamadas entrantes en cola están predefinidas en el
grupo UCD, las llamadas entrantes se abandonarán. Si se ajusta el destino
alternativo y todos los miembros están ocupados, las llamadas entrantes no se
ponen en cola. Todas las llamadas se encaminan a un destino alternativo. Si se
programa el destino de desbordamiento, la llamada en cola se reencamina al
destino de desbordamiento después de que venza el temporizador de
desbordamiento.
La captura del Grupo de Extensiones sólo es para las llamadas internas.
Un teléfono RDSI puede ser un miembro de un Grupo de Extensiones. Pero, sólo
funciona como receptor de una llamada de grupo.
Un teléfono RDSI no puede ser el primer miembro de un grupo de extensiones. Y
no está permitido la introducción de dos números para un teléfono RDSI.
Referencias
1. Mensaje de la Tarjeta de Voz del Sistema de Grabación: 2.11.1
2. Selección de la Música: 2.13.10
112
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„ Número de Grupo de Extensiones 4.7.1 (PGM 190)
„ Atributos del Grupo de Extensiones 4.7.2 (PGM 191)
2.6.2 Grupo Terminal
Las llamadas a una extensión en el grupo o un número se dirigirán a la primera
extensión en el grupo. Si no contesta o no está disponible, la llamada va a la
siguiente extensión en la lista del grupo. La llamada continuará siendo encaminada
hasta la última extensión en el grupo donde la llamada permanecerá o se enviará a
un grupo/extensión de desbordamiento. Un Grupo de Extensiones Terminal puede
asignarse con un número piloto (número de Grupo de Extensiones) y sólo las
llamadas a ese número piloto se buscarán.
A un miembro del Grupo Terminal se le puede asignar el modo DND. La extensión
asignada como HUNT-DND no recibirá tono.
Para asignar la tecla HUNT-DND,
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 7 + Nº Grupo de Extensiones +
[HOLD/SAVE]
Llamada de
[Ejemplo]
Grupo de
Extensiones (1ª)
LÍNEA
1
EXTENSIÓN
111
EXTENSIÓN
110
LÍNEA
2
Llamada de
Grupo de
Extensiones (2ª)
EXTENSIÓN
115
EXTENSIÓN
112
EXTENSIÓN
113
EXTENSIÓN
114
FigurA 2.6.1 Grupo Terminal
2.6.3 Grupo Circular
En la búsqueda Circular, las llamadas a una extensión en el grupo o un número piloto
irán a la extensión o a una extensión en reposo en el grupo. Si la extensión no está
113
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
disponible o no contesta en el tiempo sin respuesta de búsqueda, la llamada se
direcciona a la siguiente extensión en el grupo. La llamada continuará siendo
encaminada hasta que cada extensión en el grupo lo haya intentado. La llamada
permanecerá en la última extensión en el grupo o pasará a la extensión de
desbordamiento asignada o el grupo de desbordamiento asignado. Un Grupo de
Extensiones Circular puede estar asignado con un número piloto (número de Grupo
de Extensiones) y sólo las llamadas al número piloto se buscarán.
A un miembro del grupo Circular se le puede asignar el modo DND. La extensión
asignada como DND no recibirá tono.
Para asignar la tecla HUNT-DND,
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 7 + Nº Grupo de Extensiones +
[HOLD/SAVE]
[Ejemplo]
LÍNEA
2
Llamada
de
Grupo
de
Extensiones
(2ª)
EXTENSIÓN
111
Llamada de
Grupo de
Extensiones
EXTENSIÓN
112
(1ª)
EXTENSIÓN
110
LÍNEA
1
EXTENSIÓN
115
EXTENSIÓN
113
EXTENSIÓN
114
Figura 2.6.2 Grupo Circular
2.6.4 Grupo de Timbre o Ring
Todas las extensiones en el grupo reciben el timbre simultáneamente durante una
llamada del Grupo de Extensiones hasta que una de las extensiones conteste la
llamada. Si no se contesta la llamada hasta el temporizador de desbordamiento
finalice, se enviará a un destino de desbordamiento, si está asignado.
A un miembro del Grupo de TIMBRE o RING se le puede asignar el estado DND. La
extensión asignada como HUNT-DND no recibirá tono.
Para asignar la tecla HUNT-DND,
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 7 + Nº Grupo de Extensiones +
[HOLD/SAVE]
[Ejemplo]
114
Manual de programación ipLDK-100/300
LÍNEA
1
LÍNEA
2
Llamada de
Grupo de
Extensiones
(1ª)
Llamada de
Grupo de
Extensiones
(2ª)
Prestaciones del sistema
EXTENSIÓN
111
EXTENSIÓN
112
EXTENSIÓN
110
EXTENSIÓN
115
LÍNEA
3
Llamada de
Grupo de
Extensiones
(3ª)
EXTENSIÓN
113
EXTENSIÓN
114
Figura 2.6.3 Grupo de Timbre o Ring
2.6.5 Grupo de Correo Vocal (VM)
Este grupo está asignado para el correo vocal y sólo los teléfonos analógicos pueden
estar asignados como miembro del Grupo de Extensiones. Para llamar al grupo VM, el
sistema buscará un miembro en reposo en el grupo VM llamante con una búsqueda
Terminal o Circular.
2.6.6 Grupo UCD
Las llamadas se envían al grupo mediante la marcación del número piloto (Número
de Grupo de Extensiones) o asignando las líneas. Las llamadas se dirigen a la
extensión en el grupo que ha permanecido más tiempo en reposo. Si todas las
extensiones en el grupo están ocupadas cuando se recibe una llamada en el grupo,
ésta puede ser encaminada a una ubicación alternativa, o puede continuar esperando
(en cola) a que una extensión en el grupo esté disponible. Dependiendo de la
programación, la llamada en cola se puede eliminar del grupo y dirigida a una
extensión de desbordamiento.
115
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
A un miembro del Grupo UCD se le puede asignar el estado DND. La extensión
asignada como UCd-DND no recibirá tono.
Para asignar la tecla HUNT-DND,
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 7 + Nº Grupo de Extensiones +
[HOLD/SAVE]
* Observe que no puede realizar un loop con el destino alternativo del grupo UCD.
[Ejemplo]
LÍNEA
1
LÍNEA
2
LÍNEA
3
Llamada de
Grupo de
Extensiones
(1ª)
EXTENSIÓN
111
EXTENSIÓN
112
Llamada de
Grupo de
Extensiones (2ª)
EXTENSIÓN
110
Llamadas de
Grupo de
Extensiones
(3ª)
EXTENSIÓN
115
EXTENSIÓN
113
EXTENSIÓN
114
Figura 2.6.4 Grupo UCD
Condiciones
1.
El sistema LDK soporta los mensajes de Tarjeta de Voz para el Grupo de
Extensiones. Y cuando llega una llamada a los mensajes de la tarjeta de voz
secundarios, el llamante puede estar conectado a otra extensión mediante el
número introducido con el servicio CCR. (PGM 228)
2.6.7 ACD (Distribución Automática de Llamadas)
Descripción
Se puede asignar un supervisor común o independiente en el Grupo UCD. Y, el
supervisor puede controlar el estado del grupo. Cuando una llamada se pone en cola
en un grupo durante más tiempo que el predefinido o cuando un número predefinido de
llamadas se ponen en cola, en el LCD del supervisor se indicará el número de
llamadas en cola, y el tiempo de cola para llamada que lleva más tiempo esperando. El
supervisor puede cambiar el destino de desbordamiento y el tiempo. El sistema
proporcionará el tráfico (véase Ref.1) y los informes de estado en línea, en función de
la petición del supervisor para el Grupo UCD incluyendo las siguientes estadísticas de
116
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
grupo:
- Llamadas totales
- Número de llamadas sin responder
- Tiempo medio y máximo de las llamadas en cola
- Número y tiempo total cuando todos los agentes están ocupados
- Tiempo medio del timbre antes de responder
- Tiempo de servicio medio después de responder
El Supervisor ACD puede activar la grabación bidireccional mientras controla la conversación
del agente.
La Información de las Llamadas en Cola se muestra automáticamente en el LCD del
Supervisor al igual que en el LCD del Agente.
Funcionamiento
Para controlar una conversación del agente en el supervisor ACD,
1. Llame al agente ocupado y recibirá el tono de ocupado.
2. Pulse la tecla {ACD}.
3. El supervisor puede controlar al agente, pero no puede enviar ningún sonido al
agente.
Para grabar una conversación del agente en el supervisor ACD,
1. Llame al agente ocupado y recibirá el tono de ocupado.
2. Pulse la tecla flexible {ACD}.
3. El supervisor puede controlar al agente, pero no puede enviar ningún sonido al
agente.
4. El supervisor presiona la tecla [Two Way Recording].
5. Cuando finalice la grabación bidireccional, el mensaje de la tarjeta de voz grabado
se almacena en la extensión del supervisor.
Para reencaminar la llamada en cola,
1. Marque el Código de Reencaminamiento ACD.
2. Marque un número de extensión para recibir la llamada en cola.
3. Entonces la llamada en cola se encaminará a otra extensión.
Para informar del estado ACD,
4. Pulse la tecla flexible {ACD}.
5. Marque el código de Funcionalidad del Estado ACD.
(1-Estado / 2-Base de Datos / 3-Servicio / #-Imprimir)
En el modo de Estado, el supervisor puede inicializar las estadísticas de grupo
pulsando la tecla [MUTE].
Condiciones
1. El supervisor debe asignar una tecla flexible para {ACD}.
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 + Nº Grupo de Extensiones
+ [HOLD/SAVE]
2. El usuario puede ver el estado de grupo mediante el supervisor ACD o imprimiendo
periódicamente por el puerto RS-232C.
3. Para imprimir periódicamente las estadísticas ACD, configure el Temporizador de
117
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Impresión ACD (PGM 161- BTN 10: 10 segundos).
4. Los agentes también pueden imprimir y ver las estadísticas ACD como el
supervisor.
5. El agente puede acceder y salir empleando la funcionalidad Hot Desk.
Referencias
1. Análisis del Tráfico: 2.18
Programación
„
„
„
„
„
Número de Grupo de Extensiones 4.7.1 (PGM 190)
Programación del Grupo de Extensiones 4.7.2 (PGM 191)
Activación de Impresión ACD 4.4.2.9 (PGM 161 – BTN 9)
Temporizador de Impresión ACD 4.4.2.10 (PGM 161 – BTN 10)
Actualización ACD después de Impresión 4.4.2.11 (PGM 161 – BTN 11)
2.7 Conferencia
Descripción
El usuario de una extensión (Supervisor) puede realizar una llamada con extensiones
internas y Líneas. El Supervisor invita al usuario de la extensión o el usuario de la
Línea, uno a uno, con la tecla [CONF]. Los usuarios conectados pueden hablar y
escuchar a cada uno de los usuarios al mismo tiempo.
En una conferencia Multilínea, un máximo de 15 abonados (internos/externos) pueden
acceder a una conferencia. 14 Líneas pueden establecer una conferencia con una
extensión interna.
La Conferencia Sin Supervisión ocurre cuando los miembros de la conferencia todavía
permanecen en la conferencia, a pesar de que el iniciador de la conferencia
(supervisor) haya salido de ésta.
Tipo de Conferencia
Conferencia Adicional
Conferencia Multi
Línea
Conferencia Sin
Supervisión
Conferencia de
Megafonía
Descripción
El usuario de una extensión puede realizar una llamada
con una extensión interna y Líneas.
En una conferencia Multi-línea, un máximo de 14 líneas
pueden realizar una conferencia con un abonado interno.
En una conferencia sin supervisión, está restringido por el
temporizador de Conferencia Sin Supervisión si no hay
ninguna extensión interna en la conferencia. (Por defecto:
10 min)
Es posible que el segundo miembro iniciador se comunique
con el primer iniciador durante un aviso de megafonía.
[Conferencia Multi Línea]
[Conferencia Adiconal]
Supervisor
Supervisor
Línea
118
Línea
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
o
o
Línea
o
o
Línea
Figura 2.7.1 Conferencia Adicional
Línea
o
o
Línea
Figura 2.7.2 Conferencia Multi
Línea
Funcionamiento
Para establecer una conferencia adicional,
1. Con la primera llamada establecida, pulse la tecla [CONF]. La llamada existente
se retendrá y se escuchará el tono de marcación interno.
2. Realice una llamada a un abonado interno.
3. Cuando conteste, pulse la tecla [CONF].
4. Cuando se llamen a todos los abonados, pulse la tecla [CONF] otra vez. Y todos
los abonados podrán conversar.
Para realizar una Conferencia Multilínea,
1. Con la primera llamada establecida con una línea, pulse la tecla [CONF]. La
llamada existente se retendrá y se escuchará el tono de marcación interno.
2. Realice una llamada a un abonado externo.
3. Cuando conteste, pulse la tecla [CONF].
4. Cuando se llamen a todos los abonados, pulse la tecla [CONF] otra vez. Y todos
los abonados podrán conversar.
Para realizar una Conferencia Sin Supervisión,
1. Durante una conferencia, pulse la tecla [CONF] en el supervisor.
2. La conferencia todavía está conectada y el LED de la tecla [CONF] del
supervisor está iluminada.
3. Para reentrar en la conferencia, descuelgue el terminal y pulse la tecla [CONF]
en el supervisor.
Condiciones
1. En una conferencia sin supervisión, se restringe al temporizador de la Conferencia
Sin Supervisión si no hay ninguna extensión interna en la conferencia. (Por defecto:
10 min.)
2. El temporizador de la Conferencia Sin Supervisión se reiniciará si el abonado
interno se reintroduce en la conferencia.
3. Como máximo 15 abonados (internos/externos) pueden entrar en una conferencia,
pero el nivel de voz disminuirá cuando un miembro se una a la conferencia.
4. En la conferencia Multi-Línea, como máximo 14 líneas pueden realizar una
conferencia con un abonado interno.
119
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
5. Si el supervisor en una conferencia recibe un tono de ocupado o de error desde el
abonado interno mientras se realiza una conferencia, puede recibir un tono interno
de marcación otra vez pulsando la tecla [CONF].
Programación
„ Temporizador de Conferencia Sin Supervisión 4.5.3.6 (PGM 182 – BTN 6)
„ Conferencia Multi-Línea 4.4.1.9 (PGM 160 – BTN 9)
2.7.1 Conferencia – Teléfono Analógico
Descripción
El usuario de un teléfono analógico puede inicializar una conferencia de 3 usuarios con
cualquier combinación de línea o usuarios internos.
El usuario de un teléfono analógico puede alternar entre dos llamadas manteniendo
dichas conversaciones con ambos abonados. Los abonados pueden ser internos
(extensiones conectadas al sistema) o llamadas de línea externas, y pueden ser
llamadas entrantes o salientes.
Funcionamiento
Para ajustar una conferencia desde un teléfono analógico,
1. Realice la primera llamada.
2. Pulse y libere el gancho y se escuchará el tono de marcación interno. La llamada
existente se pone en retención exclusiva y el temporizador de rellamada se
activa.
3. Realice la segunda llamada y avise la conferencia.
4. Pulse y libere el gancho y se conectará con la primera llamada.
5. En 2 segundos, pulse el gancho para establecer la conferencia.
Condiciones
1. Si pulsa el gancho después de 2 segundos, la llamada brokers se iniciará.
2.7.2 Megafonía para Conferencias
Descripción
Durante una conferencia se puede acceder a la zona de megafonía (en este manual,
Megafonía significa emisión a un destino preasignado), el segundo usuario puede
acceder a la megafonía con el primer usuario. Es posible para cualquier usuario de
extensión de megafonía ser el segundo que inicie la megafonía descolgando o
pulsando la tecla [CONF].
Si existe otro segundo usuario de megafonía, entonces el segundo usuario anterior va
al estado en reposo y el actual puede acceder a la megafonía con el primer usuario.
120
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Durante la activación de la megafonía de conferencia
Usuario de un teléfono digital.
Descuelgue el terminal y pulse la tecla [CONF].
Usuario de un teléfono analógico.
Descuelgue el terminal para contestar la megafonía, pulse el gancho y marque el
código de unión a la zona de megafonía de conferencia (58).
Condiciones
1. El Temporizador de Megafonía no se aplica al Grupo de Megafonía para
Conferencias.
2. Si existe un segundo usuario de megafonía, es imposible la “Megafonía Meet Me”.
3. Si el primer usuario cuelga, se libera la conexión de megafonía del grupo de
conferencia.
4. El segundo usuario puede realizar la megafonía a pesar del privilegio de acceso a
la megafonía.
Programación
„
„
„
„
Tono de Aviso de Megafonía 4.4.2.4 (PGM 161 – BTN 4)
Acceso a Megafonía 4.1.2.8 (PGM 111 – BTN 8)
Acceso a Zona de Megafonía para Conferencias 4.1.10 (PGM 119)
Código de Unión a la Zona de Megafonía de Conferencia de un Teléfono Analógico
(PGM109- BTN 5)
2.7.3 Sala de Conferencias
Descripción
Esta funcionalidad perrmite a los usuario internos o externos unirse a la conferencia
sin necesidad de ser inivitados por el supervisor de la conferencia. Esta
funcionalidad de conferencia tiene códigos de unión de conferencia, y cada sala de
conferencia tiene un código de unión personal (número de sala). Una llamada
transferida y DID puede ser un miembro de la conferencia. Esta funcionalidad
finaliza cuando se marca el código de desactivación o el código PGM de Borrado
Forzado por la Operadora.
Funcionamiento
Para Activar una sala de conferencia
(1). Pulse [PGM] + 4 + 3 + Número de Sala (1~9)
(2). Marque el password de 5 dígitos (es opcional)
(3). Pulse la tecla [HOLD].
Para Desactivar una sala de conferencia
(1) Pulse [PGM] + 4 + 4 + Número de Sala (1~9)
121
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
(2) Pulse la tecla [HOLD].
Para unirse a una sala de conferencia en el caso de llamadas internas
(1) Marque el número de sala de conferencia activado. (571 ~ 579)
(2) Introduzca el password de 5 dígitos para acceder a la sala de conferencia si el
password está activado.
Para unirse a la sala de conferencia en caso de llamada DID
(Empleando el tipo DID 2, el destino DID se asigna a la sala de conferencia. Y el tipo
DID 0, 1 también están soportados.)
(1) La llamada DID se encamina a la sala de conferencia.
Para transferir la llamada a la sala de conferencia
(1) Pulse la tecla Trans/PGM en la operadora.
(2) Marque el número de sala de conferencia activado. (571 ~ 579)
(3) Introduzca en password para acceder a la sala de conferencia mediante la
extensión transferente.
Para comprobar el estado de la sala de conferencia por la Operadora
(1) EN la Operadora, marque el código del estado de la sala de conferencia [PGM] +
047.
(2) En el LCD de la Operdora se indica cuántos miembros se han unido a la sala de
conferencia.
Para borrar la sala forzosamente por la Operadora
(1) En la Operadora, marque el código de borrado forzoso de la sala de conferencia
[PGM] + 048.
(2) Introduzca el número de la Sala y pulse [HOLD]
(3) Cuando se realiza el Borrado de la sala de Conferencia en la extensión de la
Operadora, no se necesita el password.
Condiciones
1. El número máximo de salas de conferencia es 9.
2. Cada sala puede tener un máximo de 15 miembros.
3. La asignación e introducción del PASSWORD es Opcional.
4. La Operadora puede comprobar el estado de la SALA DE CONFERENCIA.
(Cuántos miembros hay en la sala de conferencia)
5. Para el abonado, sólo la línea RDSI puede acceder a una sala de conferencia. La
Línea no puede ser un miembro de la sala de conferencia.
6. Si la operadora del sistema tiene una tecla de sala conferencia, podrá comprobar el
estado de dicha conferencia con el LED;
ON – La sala de conferencia está activada, pero no tiene miembros.
OFF – La sala de conferencia está desactivada.
Flash 60 IPM – El número de miembros es de 1 a 3.
Flash 120 IPM – El número de miembros es de 4 a 6.
Flash 240 IPM – El número de miembros es de más de 7.
Programación
122
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.8 Funcionalidad de Megafonía
2.8.1 Megafonía Interna / Externa / Todas las llamadas / Meetme
Descripción
Las extensiones pueden individualmente tener acceso o no a la zona de megafonía.
Esto se aplica a todas las zonas de megafonía internas y externas. Una extensión que
tenga denegado el acceso a la megafonía puede responder al aviso de Megafonía
Meet-Me.
Hay tres Zonas de Megafonía Externas disponibles. La megafonía externa requiere un
código de marcación de tres dígitos y un sistema de megafonía. Cada zona puede
tener un contacto adicional asociado a él.
Hay treinta zonas de Megafonía Internas disponibles. Una extensión puede estar
cualquier zona, en todas o en ninguna. Las extensiones que no están asignadas a
grupo de megafonía pueden realizar avisos de megafonía, si se permite en
programación de la extensión. Las extensiones pueden estar asignadas a un grupo
megafonía para recibir la megafonía pero que no tengan permitido los avisos
megafonía.
en
un
la
de
de
Las extensiones que reciben la megafonía para una zona dada están asignadas a la
zona. Se proporcionará un tono de aviso de megafonía a la página(s) de megafonía
antes de la conexión. Al usuario se le permite continuar la megafonía durante un
período específico. Después de que el tiempo venza, el usuario se desconecta y la
zona de megafonía vuelve al estado de reposo.
Un usuario puede responder a una megafonía desde cualquier extensión y conectarse
al abonado de megafonía para una conversación privada. El usuario debe responder a
la megafonía antes de que finzalice el Temporizador de Megafonía para conectarse
con el abonado.
Código de Megafonía:
LDK-300
501 – 535
543
LDK-100
501-515
543
544
545
546
547
548
544
545
546
547
548
549
549
FUNCIÓN
Zona de Megafonía Interna
Megafonía de Todas las Llamadas
Internas
Megafonía Meet Me
Zona de Megafonía Externa 1
Zona de Megafonía Externa 2
Zona de Megafonía Externa 3
Megafonía de Todas las Llamadas
Externas
Megafonía de Todas las Llamadas
(Internas y Externas)
123
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para realizar una megafonía,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de megafonía deseado.
3. Si está asignado, después del tono de aviso de megafonía, realice el aviso.
4. Cuelgue el terminal.
Para responder una Megafonía Meet-me,
1. Descuelgue el auricular o pulse la tecla [MON].
2. Marque el código de Megafonía Meet-me 5 4 4 o pulse la tecla [HOLD/SAVE].
3. Se establece la llamada con el abonado de megafonía y la zona vuelve al estado
de reposo.
Condiciones
Realizar una megafonía,
1. Cuando se requiere una megafonía externa, el equipo externo adecuado debe
adjuntarse a las conexiones de megafonía externas adecuadas en el MPB
(puerto 1) o MISB (puerto 2 y 3).
2. Una extensión que está ocupado o en modo DND, no puede recibir una
megafonía.
3. Una extensión que no tiene permiso para acceder a la megafonía no puede
realizar una megafonía.
4. Cuando una megafonía se emplea en el sistema, no se permite otra megafonía.
5. El tono de aviso de megafonía se puede controlar mediante la Programación.
6. Cuando el temporizador de megafonía vence, la conexión de megafonía
automáticamente se libera y se entrega un tono de ocupado en la extensión de
megafonía.
7. Debe colgar el terminal para realizar una megafonía. Cuando se intenta realizar
una megafonía sin descolgar el terminal, en el LCD se muestra “DESCUELGUE
EL TERMINAL PARA MEGAFONÍA”.
8. La megafonía se puede programar a una tecla flexible.
9. Si se recibe una llamada interna durante la megafonía, el llamante escuchará un
tono de ocupado.
10. Si se recibe una llamada de línea durante la megafonía, la extensión recibirá el
tono de descolgado.
Megafonía Meet-me
1. Para asignar {MEET-ME PAGE} como tecla flexible,
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + 5 4 4 + [HOLD/SAVE]
2. Una extensión puede responder a la megafonía meet-me a pesar de la
asignación de captura/ asignación de grupo de megafonía/ acceso de
megafonía.
3. La Megafonía desde la línea no puede ser respondida pulsando la tecla
[HOLD/SAVE] o con el código de respuesta meet-me. Si un usuario intenta
responder una petición de megafonía meet-me desde la línea, escuchará un
tono de error y se mostrará un mensaje del error en el LCD.
124
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„
„
„
„
„
Temporizador de Megafonía 4.5.2.10 (PGM 181 – BTN 10)
Tono de Aviso de Megafonía 4.4.2.4 (PGM 161 – BTN 4)
Acceso a Megafonía 4.1.2.8 (PGM 111 – BTN 8)
Acceso a Zona de Megafonía Interna 4.1.9 (PGM 118)
Contacto de Control Externo 4.4.9 (PGM 168)
2.8.2 Mensaje Pregrabado
Descripción
El usuario puede grabar un mensaje de la Tarjeta de Voz para la megafonía.
Funcionamiento
Para grabar un mensaje de megafonía de la Tarjeta de Voz,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 6 5.
3. Escuchará el aviso “Pulse la tecla # para grabar” si hay un mensaje grabado en
el número marcado, el mensaje grabado sonará.
4. Marque # para empezar a grabar. Empiece la grabación después de escuchar el
aviso “Grabe su mensaje” y el tono de confirmación.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] o la tecla [MON] para finalizar la grabación.
Entonces se escuchará el tono de confirmación.
6. Pulsando la tecla [SPEED] mientras suena la grabación, entonces se borra el
aviso y se escuchará el tono de confirmación.
Para activar el aviso de la tarjeta de voz para la megafonía,
1. Marque el código de megafonía (5xx) y descuelgue el auricular.
2. Sonará el aviso de la Tarjeta de Voz grabado.
Para borrar el aviso de la tarjeta de voz para la megafonía,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 6 7.
3. Entonces el mensaje grabado se borrará.
4. O, pulse la tecla [SPEED] mientras esté sonando, entonces el mensaje se
borrará y se escuchará el tono de conformación.
Condiciones
1. Debe descolgar el terminal para el aviso de megafonía.
2. Si hay algún mensaje grabado, éste sonará y si no hay ningún mensaje grabado,
sonará la voz del usuario.
Programación
„ Temporizador de Megafonía 4.5.2.10 (PGM 181 – BTN 10)
125
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.8.3 Megafonía SOS
Descripción
El sistema permite la grabación de múltiples avisos de la Tarjeta de Voz para la
megafonía pregrabada. Dependiendo de la situación, el usuario puede emplear los
mensajes pregrabados para la megafonía. El aviso de la Tarjeta de Voz grabado suena
en la zona de megafonía en caso de emergencia.
Funcionamiento
Para asignar {VMIB SOS Paging} a una tecla flexible,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Pulse una tecla flexible a asignar.
3. Marque el código de megafonía (5xx).
4. Marque el número de Mensaje (001~070)
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para activar la megafonía SOS de la Tarjeta de Voz,
1. Pulse la tecla flexible asignada {VMIB SOS Paging}.
Condiciones
1.
2.
3.
4.
Esta funcionalidad se puede activar solamente pulsando la tecla flexible
asignada en un teléfono digital en estado de reposo.
El aviso de la Tarjeta de Voz para la Megafonía SOS se puede grabar solamente
en la extensión de la operadora.
La zona de megafonía incluye la zona de megafonía de llamadas internas y
externas.
La megafonía SOS de la Tarjeta de Voz no está restringida por el temporizador
de Megafonía de la Tarjeta de Voz. La megafonía SOS de la Tarjeta de Voz
puede sonar incluso si el temporizador de Megafonía vence.
2.9 Extensiones Emparejadas
2.9.1 Jefe/Secretaria
Descripción
126
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Las extensiones se pueden asignar como pareja Jefe y Secretaria. Las llamadas a la
extensión del Jefe pueden encaminarse automáticamente a su secretaria asociada.
Llama
da
Llamadas
Jefe
Extensión
110
Jefe
Extensión 110
Secretaria
Extensión111
Tabla Jefe/Secretaria
Figura 2.9.1 Llamada sonando en la pareja Jefe/Secretaria
La figura 2.9.1 describe que hay una llamada para la extensión del jefe en la pareja
Jefe/Secreataria. Si la Transferencia Jefe/Secretaria está activada, la llamada entrante
la recibirá la extensión de la secretara designada.
Cada Jefe tiene distintos grados. Cuando un Jefe de mayor o igual grado llama a otro
Jefe, ésta llamada no se desvía a la operadora, si el Jefe llamado está en estado de
reposo.
Funcionamiento
Para transfererir incondicionalmente todas las llamadas a una Secretaria, pulse la tecla
[DND/FOR] desde el teléfono digital del Jefe.
En Corea, todas las llamadas a un Jefe se desvían automáticamente a su Secretaria
incluso si el Jefe está en estado de reposo.
Si la funcionalidad ‘Llamada a la SECRETARIA’ está activada, automáticamente la
llamada entrante se desvía a la Secretaria.
Si la funcionalidad ‘Llamada JEFE si SECRETARIA DND’ está activada y la secretaria
está en estado DND (véase Ref.1), la llamada entrante no se desvía (véase Ref.4) a la
Secretaria.
Condiciones
1. Un Jefe puede tener varias Secretarias, y una Secretaria puede estar asignada a
varios Jefes dentro de un número máximo de parejas.
2. Si un Jefe tiene varias secretarias y la primera secretaria está ocupada, una
llamada se desviará a la siguiente secretaria.
3. Es posible realizar una cadena de parejas Jefe/Secretaria. Esto quiere decir que
una Secretaria puede ser un Jefe de otra Secretaria.
Si una Secretaria(A) está ocupada y esta Secretaria(A) tiene su Secretaria(B), una
llamada se desviará a la Secretaria(B).
127
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Sin embargo, no se puede asignar una cadena en bucle.
4. Una Secretaria puede pasar una llamada a su Jefe en estado DND empleando la
funcionalidad del tono de aviso (véase Ref.2).
5. Aunque un jefe esté en estado DND, su secretaria puede transferir una llamada o
activar el tono de aviso.(véase Ref.3)
6. Si una Secretaria ajusta el desvío de llamadas a otra extensión, una llamada a la
Secretaria se desvía a la extensión designada.
7. Cuando tanto el Jefe como la Secretaria están ocupados, los tonos de aviso / las
llamadas transferidas / los mensajes de voz continúan en la última extensión de la
cadena Secretaria del Jefe / Secretaria.
Referencias
1.
2.
3.
4.
DND : 2.4.9
Tono de Aviso : 2.4.5
Transferencia de Llamadas : 2.3.2
Desvío de Llamadas : 2.3.1
Programación
„
„
„
„
„
DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3)
Tabla Jefe/Secretaria 4.11.3.1 (PGM 229)
Llamada a la Secretaria 4.11.3.2 (PGM 229 – BTN 2)
Llamada JEFE si SECRETARIA DND 4.11.3.3 (PGM 229 – BTN 3)
Grado JEFE 4.11.3.4 (PGM 229 – BTN 4)
2.9.2 Extensión Emparejada
Descripción
Dos extensiones se pueden emparejar mediante su correcta programación. Se puede
emparejar con un teléfono digital y un terminal inalámbrico (DECT), y el usuario puede
emplearlos alternativamente. Cuando se emparejan dos extensiones, se proporcionan
las siguientes funciones;
[Ejemplo]
Llamada a
EXTENSIÓN 110
EXTENSIÓN
110
EXTENSIÓN
110
128
Pareja
LÍNEA
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Figura 2.9.2 Llamada sonando en la Pareja cuando las dos
extensiones están en reposo.
Estado
ocupado
LÍNEA
EXTENSIÓN
110
Llamada a
EXTENSIÓN 110
-> Tono de
Ocupado
EXTENSIÓN
110
Cuando las extensiones
emparejadas están ocupadas
Figura 2.9.3 Llamada sonando en la Pareja cuando una extensión está ocupada.
La figura 2.9.2 describe que si dos extensiones emparejadas están en reposo y llega
una llamada, las dos extensiones emparejadas sonarán. Pero la figura 2.9.3 describe
que si una extensión emparejada está ocupada y se reciben nuevas llamadas, el
llamante escuchará el tono de ocupado.
¾
¾
¾
¾
Si una de las dos extensiones recibe llamadas internas / llamadas entrantes
(DISA/DID) / timbre de rellamada (sistema/retención exclusiva/transferencia),
entonces la otra extensión emparejada recibirá el timbre al mismo tiempo. (véase
Ref.1, Ref.2)
Si una extensión de la pareja se pone en estado DND o desvío de llamadas o
mensaje preseleccionado (véase Ref.3, Ref.4), la extensión emparejada pasa
automáticamente al mismo estado. Además, si cualquier extensión de la pareja
sale de este estado, la otra extensión simultáneamente saldrá de dicho estado.
Si una de las extensiones emparejadas está ocupada, en el LCD de la otra
extensión se mostrará el mensaje “EN USO LA EXTENSIÓN EMPAREJADA”
Cuando una extensión emparejada está ocupada, la otra extensión emparejada
en reposo no recibirá timbre para las líneas, timbre de transferencia o llamadas
internas.
129
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. Es posible realizar hasta 64 parejas de extensión emparejadas.
2. Una extensión puede estar emparejada con sólo una extensión.
3. El número interno de dos extensiones emparejadas funciona como un único
número para todas las funcionalidades.
4. El número de la pareja es el primer número de la extensión (Maestro) que se
asigna mediante la programación.
5. Los atributos de la extensión de la segunda extensión (Esclavo) tendrá los mismos
atributos que el Maestro. (Ej. COS Día/Noche, Tono de Aviso, Retención
Automática, Abandono de la Llamada, Alarma…)
6. El intercomunicador, DSS/DLS o el teléfono RDSI no puede emparejarse con una
extensión.
7. Funciona con el modo Tono en la pareja de extensión además del modo de
Respuesta interno (EXTENSIÓN 1 2).
8. La extensión de la operadora puede estar emparejada con la otra extensión. Pero,
la extensión emparejada no puede emplear las funciones de la operadora (véase
Ref.5).
9. Una extensión emparejada puede llamar a su pareja marcando su número
personal. Es posible realizar Transferencias internas entre dos parejas.
Referencias
1.
2.
3.
4.
5.
RETENCIÓN : 2.3.3
Transferencia de Llamada : 2.3.2
DND : 2.4.9
Desvío de Llamadas : 2.3.1
Operadora : 2.13
Programación
„ Parejas de Extensiones Enlazadas 4.4.20 (PGM 179)
2.10 Control de Dispositivo Externo
2.10.1 Apertura de Puerta
Descripción
130
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Hay un máximo de 7 relés en el sistema LDK-300 y 6 relés en el sistema LDK-100 que
se pueden emplear para la funcionalidad de Apertura de Puerta.
Modelo
LDK-300
LDK-100
Código de Apertura de Puerta
LDK-300
LDK-100
#*1
#*1
#*2
#*2
#*3
#*3
#*4
#*4
#*5
#*5
#*6
#*6
#*7
N/A
Comentario
RAU : 3 relés
MISB : 4 relés
MPB : 2 relés
MISB : 4 relés
POSICIÓN
COMENTARIO
1ª Apertura Puerta
2ª Apertura Puerta
3ª Apertura Puerta
4ª Apertura Puerta
5ª Apertura Puerta
6ª Apertura Puerta
7ª Apertura Puerta
Sólo LDK-300
Funcionamiento
1. Marque el código de Apertura de Puerta, o pulse la tecla programada {DOOR
OPEN}.
Apertura de Puerta registrada
[TRANS/PGM] + BTN(a asignar) + #*1 (1ª Apertura Puerta) + [HOLD/SAVE]
Programación
„ Apertura Puerta 4.1.3.22 (PGM 112 – BTN 22)
„ Contacto de Control Externo 4.4.9 (PGM 168)
„ Temporizador de Apertura de Puerta 4.5.2.5 (PGM 181 – BTN 5)
2.10.2 Intercomunicador
Descripción
Se puede conectar un intercomunicador al sistema. El intercomunicador puede recibir
avisos de megafonía y llamadas internas y se puede comunicar con las extensiones
asignadas en el sistema. Cualquier combinación de teléfonos digitales o
intercomunicadores se pueden asignar en el sistema.
[Ejemplo]
Teléfono de la
Puerta
Llamada de
Recepción
Recepción
Conversación
131
Tecla
de
Llamada
Apertura
Puerta(2.10.1)
U
U
U
U
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Figura 2.10.1 Teléfono de la Puerta
La figura 2.10.1 describe el funcionamiento del Teléfono de la Puerta.
Funcionamiento
Para llamar a un intercomunicador,
1. Descuelgue el auricular o pulse la tecla [MON].
2. Marque el número de extensión del intercomunicador o pulse la tecla flexible
para el intercomunicador.
3. Después del tono de aviso, se anuncia la llamada.
Para realizar una llamada desde un intercomunicador,
Pulse la tecla [CALL] y sonará la extensión asignada.
Para contestar una llamada de intercomunicador en la extensión asignada para
señalización de intercomunicador,
Pulse la tecla flexible para el intercomunicador.
Para poner el intercomunicador en modo DND (véase Ref.1),
Pulse la tecla [DND].
Condiciones
1. Mientras escuche la música del intercomunicador, pulse la tecla [DND] para parar
la música.
2. El intercomunicador no puede atender una conferencia (véase Ref.2).
3. Una llamada externa no se recibe en el intercomunicador.
4. Un intercomunicador puede ser un miembro del grupo de la zona de megafonía
(véase Ref.3).
5. Para recibir una llamada de intercomunicador en un teléfono analógico o WHTU,
ajuste el valor 111 de la Señalización del Intercomunicador a ON (PGM program –
BTN 6).
6. El teléfono analógico y WHTU pueden recibir sólo una llamada desde el
intercomunicador.
Referencias
1. DND : 2.4.9
2. Conferencia : 2.7
3. Megafonía : 2.8
132
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„
„
„
„
Señalización del Intercomunicador 4.1.2.6 (PGM 111 – BTN 6)
Asignación de ID de la Extensión 4.1.1 (PGM 110)
Canal de Música del Intercomunicador 4.4.12.3 (PGM 171 – BTN 3)
Temporizador de Intercomunicador 4.5.2.6 (PGM 181 – BTN 6)
2.10.3 Timbre de Alta Sonoridad
Descripción
Los contactos del Timbre de Alta Sonoridad se activan cuando la extensión asignada
recibe el timbre desde una línea entrante (si tiene asigando el timbre), una línea
transferida, o una llamada de intercomunicador.
Modelo
Comentario
LDK-300
RAU : 3 relés
MISB : 4 relés
MPB : 2 relés
MISB : 4 relés
LDK-100
Condiciones
1. Hay 7 Timbres de Alta Sonoridad y se pueden asignar individualmente a la
extensión. Todos los contactos deben estar asignados a la misma extensión, pero
sólo el primer contacto se activará en la llamada de intercomunicador.
2. El Timbre de Alta Sonoridad 1 puede programarse para funcionar como contacto de
timbre nocturno externo y como un contacto de Timbre de Alta Sonoridad.
3. En el modo nocturno, el Timbre de Alta Sonoridad 1 sigue la asignación de timbre
del Aviso Nocturno Universal (véase Ref.1) e ignorará el timbre del extensión.
4. Se debe añadir un dispositivo de timbre externo a los contactos.
5. La tarjeta MISB debe estar instalada para emplear el Timbre de Alta Sonoridad.
Referencias
1. Aviso Nocturno Universal (UNA) : 2.1.7
2. RAU, MISB : Véase el manual de instalación
Programación
„ Señal de Llamada Externa Noctura 4.1.1.7 (PGM 160 – BTN 7)
„ Aviso Nocturno Universal (UNA) 4.2.2.8 (PGM 141 – BTN 8)
„ Contactos de Control Externo 4.4.9 (PGM 168)
2.11 Servicios de Voz
2.11.1 Grabación del Avisos del Sistema
Descripción
133
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
La extensión de la operadora en el sistema puede grabar los avisos de voz y los
mensajes de bienvenida del sistema.
Los mensajes de bienvenida se deben grabar antes de usarlos.
Los avisos del sistema en el idioma del usuario se encuentran por defecto en el VMIB.
Pero los usuarios también pueden modificar estos avisos.
Los avisos para el día y la fecha se encuentran en el VIMB. Con la ayuda de estos
avisos, los usuarios pueden entender si han llegado mensajes de voz. Los avisos para
el día y la hora se graban en el idioma del usuario.
Funcionamiento
Para grabar el mensaje de bienvenida del sistema desde la operadora;
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 0 6.
2. Marque el número del mensaje. Entonces escuchará el aviso “Pulse la tecla #
para la grabación” Si ya existe un mensaje grabado en el número marcado, éste
sonará.
3. Marque # para iniciar la grabación. Empiece la grabación después de escuchar
el aviso “Grabe su mensaje” y el tono de confirmación.
4. O, marque * para la grabación empleando el puerto de música externo en el
MPB.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para finalizar la grabación. Entonces se escuchará
el tono de confirmación y podrá grabar la siguiente grabación.
6. Pulsando la tecla [MON] durante la grabación, ésta se paraliza y el mensaje
grabado se salvará.
Para borrar el mensaje de bienvenida del sistema desde la operadora;
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y el Código 0 6.
2. Marque el número del mensaje. Solamente cuando hay un mensaje grabado en
el número marcado, el mensaje grabado sonará.
3. Pulse la tecla [SPEED] mientras suena el mensaje para poder borrarlo.
Mensajes de Aviso del Sistema (Fijos)
Nº
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
Mensajes
Música en Retención VMIB
Reservado
Aviso de Número No Válido
Aviso de Vencimiento de Temporizador
Aviso de Reintento
Aviso de Transferencia a la Operadora
Reservado
Aviso de Mensaje
Avsio de Comienzo de Grabación
Aviso de Código de Autorización
Aviso de Ocupado
Reservado (para la versión de Oficina)
Aviso Despertador (sólo para la versión de Hotel)
134
Manual de programación ipLDK-100/300
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
Prestaciones del sistema
Aviso de Desvío Fuera de Red de la Extensión
Aviso DND
Aviso Sin Respuesta
Reservado
Reservado
Aviso de Menú Principal de Control VMIB Remoto
Sub-menu VMIB Remoto para el dígito 1 en el Menú
Principal
Reservado
Reservado
Reservado
Sub-menu VMIB Remoto para el dígito 2 en el Menú
Principal
Sub-menu VMIB Remoto para el dígito 3 en el Menú
Principal
Sub-menu VMIB Remoto para el dígito * en el Menú
Principal
Aviso de Tono después de dejar un Mensaje
Aviso de Indicación de Espera de Mensaje
Aviso de Mensaje de Bienvenida del Usuario por
Defecto
099~
100
Condiciones
1. Los valores por defecto de los mensajes de Mensaje de Bienvenida son 001~070.
El usuario puede seleccionar uno de estos 70 mensajes.
2. Los valores por defecto de los mensajes de Aviso del Sistema son 071~100. El
número es el mensaje y el usuario no puede cambiar el plan de numeración
arbitrariamente, pero los usuarios también pueden modificar estos avisos grabando
sus mensajes personales en el número.
3. Los mensajes de bienvenida y los avisos del Sistema solamente se pueden grabar
en la extensión de la operadora del sistema.
4. No hay tiempo límite para grabar los mensajes de bienvenida y los avisos en la
extensión de la operadora.
5. Si no está instalado el VMIB en el sistema, es imposible grabar los mensajes de
bienvenida y los avisos del sistema. Se escuchará el tono de error.
6. Si hay un mensaje grabado en la posición, el mensaje grabado sonará cuando el
usuario marque el número de mensaje.
7. Si el usuario interrumpe la grabación pulsando la tecla [MON] o colgando el
terminal durante la grabación, el mensaje grabado se almacena. El usuario debe
borrar el mensaje grabado para cancelar la grabación.
8. Para grabar o borrar un mensaje en la extensión de la operadora, todos los puertos
VMIB deben estar en estado de reposo.
9. Cuando se transfiere una llamada a la operadora, se proporciona el aviso
‘Transferencia a la Operadora’ al llamante y se escucha el tono de vuelta después
del aviso.
10. Si no hay mensajes de bienvenida o avisos grabados, se escuchará el tono
correspondiente.
135
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
11. Como máximo hay disponibles 2000 mensajes de usuario en un VMIB en el
sistema LDK-100/300. Es posible instalar 3/2 VMIB de manera que, puede tener
6000/4000 mensajes de usuario como mensaje de bienvenida de usuario,
mensajes VMIB de usuario, o mensaje en espera en el sistema.
12. Sólo es posible emplear 100 mensajes para los mensajes de bienvenida del
sistema (mensajes de bienvenida del sistema, avisos del sistema, Música en
retención VMIB).
13. Si emplea la Música en retención VMIB como la fuente de Música en retención del
sistema, un puerto del VMIB siempre debe estar reservado para la Música en
retención aunque ésta no se emplee en este momento.
14. Solamente se puede grabar 1 Música en retención VMIB en un VMIB, de manera
que tiene como máximo 3 o 2 Músicas en retención dependiendo de su sistema.
(Se pueden instalar como máximo 3 VMIB para el sistema LDK-300 y 2 VMIB para
el sistema LDK-100.)
15. Cuando la memoria está llena, durante la grabación de un mensaje de bienvenida,
el mensaje grabado se almacenará antes de que se complete.
16. Es posible tener diferentes mensajes de bienvemida para los grupos de
extensiones.
17. Cuando se graban los mensajes de bienvenida y los avisos del sistema en la
extensión de la operadora, se almacenarán en todos los VMIB del sistema excepto
en la Música en retención VMIB.
18. Si solamente hay instalado una VMIB en el sistema, el usuario puede grabar la
Música en retención VMIB con el número del mensaje de aviso del sistema ‘071’,
pero si hay más de una VMIB instalada, el usuario debe introducir el número del
mensaje de aviso del sistema desde el ‘071’ al ‘073’. Los números de los canales
de Música en retención VMIB se asignan secuencialmente mediante la Asignación
de Ranuras.
19. El sistema soporta los avisos del sistema (072~100). Pero los usuarios deben
emplear sus avisos personales mediante la grabación de los avisos en la extensión
de la operadora.
Programación
„
„
„
„
„
„
Asignación de las Tarjetas 3.2.2 (PGM 101)
Asignación de Ranuras 3.2.4.3 (PGM 103)
Acceso VMIB 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2)
Temporizador de Grabación de Usuario VMIB 4.5.2.3 (PGM 181 – BTN 3)
Temporizador de Mensaje de Usuario Válido 4.5.2.4 (PGM 181 – BTN 4)
Asignación del Grupo de Extensiones 4.7.1 (PGM 190) / 4.7.2 (PGM 191)
2.11.2 Control Remoto
Descripción
Un llamante externo a través de DID/DISA (véase Ref.1) puede acceder a su buzón de
voz después de llamar a una extensión que está en modo de Desvío a VMIB.
Introduciendo el modo de control VIMB, el usuario puede recuperar los mensajes
136
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
recibidos, cambiar el mensaje de bienvenida de usuario, liberar el Desvío de Llamadas
al VMIB, etc.
Funcionamiento
Para introducir el modo de Control VMIB Remoto,
1. Marque el número de la extensión que es desviado al VMIB desde el abonado
externo con DID/DISA.
2. Se escuchará el mensaje de bienvenida.
3. Mientras suene el mensaje de bienvenida, pulse la tecla *.
4. Entonces se escuchará “Introduzca su password”.
5. Introduzca el password (código de autorización).
6. Se escuchará “Mensajes Listados xx”. (xx: número del mensaje)
7. Pulse uno de los siguientes números adecuados;
- Marque 1 para recuperar los mensajes de voz recibidos
- Marque 2 para escuchar o cambiar el aviso de bienvenida
- Marque 3 para liberar el Desvío de Llamadas al modo VMIB
- Marque * para salir del modo de Control VMIB Remoto
Para escuchar los mensajes recibidos,
1. Marque 1 en el menú principal del modo de control VMIB remoto.
2. Se escuchará la hora y el día grabados, y a continuación el mensaje.
3. En este momento, están disponibles las siguientes opciones;
- Marque 1 para escuchar el mensaje actual otra vez
- Marque 2 para escuchar el siguiente mensaje
- Marque 3 para borrar el mensaje actual
- Marque 4 para borrar todos los mensajes recibidos
Para cambiar el mensaje de bienvenida,
1. Marque 2 en el menú principal del modo de control VMIB remoto.
2. Mientras que suena el mensaje de bienvenida, pulse la tecla # para grabar un
nuevo mensaje de bienvenida.
3. Grabe el nuevo mensaje de bienvenida.
4. Pulse la tecla * cuando finalice la grabación y volverá al menú principal.
Para liberar el Desvío de Llamadas al modo VMIB,
1. Marque 3 en el menú principal del modo de control VMIB Remoto.
2. Se libera el modo de desvío VMIB de la extensión.
Para salir del modo de Control VMIB,
Marque * en el menú principal del modo de control VMIB remoto.
Referencias
1. DID : 2.1.3
2. DISA : 2.1.4
Condiciones
137
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
1. Pulsando la tecla * mientras se encuentra en un submenú, el sistema irá al menú
de control principal.
2. Si el usuario no introduce ningún dígito durante el tiempo entre Dígitos, la conexión
se liberará automáticamente.
3. Si el Temporizador de Grabación de Usuario vence mientras se está grabando el
mensaje de bienvenida, la grabación finaliza y se vuelve al menú principal.
Programación
„ Temporizador de Grabación de Usuario VMIB 4.5.2.3 (PGM 181 – BTN 3)
„ Temporizador entre Dígitos 4.5.2.8 (PGM 181 – BTN 8)
2.11.3 Grabación Bidireccional
2.11.3.1 Grabación Bidireccional a través de SMDI
Descripción
Esta funcionalidad permite a una extensión grabar una conversación en el buzón
pulsando una tecla {RECORD} mientras la extensión está hablando con un abonado.
Funcionamiento
Para configurar un tecla flexible programada para la funcionalidad de Grabación
Bidireccional,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque la tecla flexible (a asignar).
3. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque ‘54’.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE]
Mientras el usuario de una extensión está hablando con un llamante de la línea, si el
usuario pulsa la tecla {RECORD}, entonces la conversación se grabará en el buzón del
usuario. Si el usuario pulsa la tecla {RECORD} otra vez o cuelga, enetonces se
cancelará la grabación.
Protocolo;
Cuando el usuario pulsa la tecla {RECORD},
El sistema LDK-100/300 envía un mensaje SMDI para esta funcionalidad al Buzón de
Voz del PC a través del cable RS-232C. El formato es el siguiente.
=>”crlfMD0010mmmmH0xxxxxxxxxbbcrlf^Y”
cr : carriage return,
lf : line feed,
mmmm : VM port number,
H : Action code for recording,
xxxxxxxxx : extension which try to record,
b : ascii space.
Si el VM recibe el mensaje anterior, VM entra en el modo de grabación.
138
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. Mientras se activa la funcionalidad de grabación, la tecla {RECORD} se
ilumina a 240 ipm y si se desactiva, la tecla {RECORD} se apagará.
2. No está disponible para el teléfono analógico.
3. El funcionamiento de grabación se cancela cuando la extensión descuelga,
pulsa la tecla {RECORD} otra vez, pulsa la tecla [FLASH] o cuelga.
4. Esta funcionalidad está disponible solamente en el modo SMDI, no en el
modo DTMF.
5. No disponible para la grabación de llamadas de intercomunicador.
6. Si el interruptor DIP 5 de MPB está configurado a ON (posición derecha) y el
sistema tiene Tarjeta de Voz, la conversación se grabará en la Tarjeta de Voz.
Programación
„ Grabación Bidireccional 4.1.3.10 (PGM112 – BTN 10)
2.11.3.2 Grabación bidireccional a través de la Tarjeta de Voz
Descripción
Esta funcionalidad permite a una extensión grabar una conversación en el buzón,
pulsando la tecla {RECORD} mientras la extensión está hablando con el abonado.
[Ejemplo]
Sistema LDK
Llamada Entrante
Conversación
(Pulse Tecla de Grabación)
EXTENSIÓN A
Extension
EXTENSIÓN B
(Do not Record)
Figura 2.11.1 Grabación Bidireccional
La figura 2.11.1 describe el funcionamiento de la Grabación Bidireccional.
Funcionamiento
Para ajustar una tecla flexible para la funcionalidad de la grabación bidireccional,
1.
2.
3.
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Marque la tecla flexible (a asignar).
Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque ‘54’.
139
(Grabar)
Manual de programación ipLDK-100/300
4.
Prestaciones del sistema
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Mientras que el usuario de una extensión se encuentra en una conversación con un
llamante de la línea, si el usuario pulsa la tecla {RECORD}, entonces la conversación
se grabará en el buzón del usuario. Si el usuario pulsa la tecla {RECORD} otra vez o
cuelga, entonces la grabación se cancelará.
Condiciones
1. Mientras que la funcionalidad de la grabación esté activada, la tecla {RECORD} se
iluminará a 240 ipm y si se desactiva, la tecla {RECORD} se apagará.
2. No disponible para un teléfono analógico.
3. La funcionalidad de la grabación se cancela cuando la extensión cuelga, pulsa la
tecla {RECORD} otra vez, pulsa la tecla [FLASH] o el abonado cuelga.
4. No disponible para la grabación de llamadas de intercomunicador.
5. Si el interruptor DIP 5 de MPB está configurado a OFF y el sistema tiene un
sistema de mensaje de voz externo, la conversación se grabará en ese sistema de
mensaje de voz externo.
Programación
„ Grabación Bidireccional 4.1.3.10 (PGM 112 – BTN 10)
2.11.4 Grabación del Mensaje del buzón de voz de usuario
Descripción
Si está permitido el acceso a la Tarjeta de Voz, el usuario puede grabar el Mensaje de
Bienvenida y desviar sus llamadas a su buzón de voz. El llamante puede dejar un
mensaje en espera de voz en la extensión después de escuchar el mensaje de
bienvenida.
Grabación del
mensaje de
Bienvenida
Activación del Desvío
de Llamadas a la
Tarjeta de Voz
EXTENSIÓN A
EXTENSIÓN A
Dejar mesaje
en espera de
voz
EXTENSIÓN B
Recuperar el mensaje
en espera de voz
grabado
EXTENSIÓN A
Funcionamiento
Para grabar un mensaje de bienvenida en una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 6 1.
3. Marque el número del mensaje. Entonces escuchará el aviso “Pulse la tecla #
para grabar”. Si todavía existe un mensaje grabado en el número marcado, el
mensaje grabado sonará.
4. Marque la tecla # para iniciar la grabación. Comience la grabación después de
escuchar el aviso “Grabe su mensaje” y el tono de confirmación.
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] o la tecla [MON] para finalizar la grabación. En ese
momento se escuchará el tono de confirmación.
140
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Para borrar un mensaje de bienvenida en una extensión,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 6 6.
3. El mensaje de bienvenida es eliminado y el desvío se desactiva.
Para activar el desvío de llamadas a la Tarjeta de Voz desde una extensión,
1. Descuelgue o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el tipo de desvío (1~4).
4. Marque la tecla #.
5. Escuchará el tono de confirmación.
Para desactivar el desvío de llamadas a la Tarjeta de Voz desde una extensión,
1. Pulse la tecla [DND/FOR].
Para dejar mensajes en espera de voz,
El llamante escuchará el mensaje de bienvenida y el aviso “Grabe su mensaje”.
Después del tono, grabe su mensaje de voz.
Cuelgue para finalizar la grabación.
Para recuperar un mensaje en espera de voz,
1. Pulse la tecla [CALLBK] iluminada. Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8
teclas flexibles, marque 557 (Mensaje en Espera/Devolver Rellamada: véase
Ref.1).
2. El aviso del número de mensaje se escuchará y el mensaje de voz (FIFO o
LIFO) y el aviso Día/Hora del mensaje se mostrarán.
3. Pulsando la tecla [CONF], el mensaje actual se borrará y se escuchará el
siguiente mensaje. Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8 teclas flexibles,
marque #1.
4. Pulsando la tecla [HOLD/SAVE], el mensaje actual se guardará y se escuchará
el siguiente mensaje. Para teléfonos analógicos y digitales con 2/8 teclas
flexibles, marque #2.
5. Pulsando la tecla [CALLBK], el mensaje actual sonará otra vez. Para teléfonos
analógicos y digitales con 2/8 teclas flexibles marque #3.
6. Pulsando la tecla soft [ADD], puede grabar un mensaje adicional (es posible en
sistemas LDP-7000 que tienen 3 teclas soft)
7. Pulsando la tecla soft [REWIND], puede rebobinar el mensaje actual con el
Temporizador de Rebobinado MSJ VM (es posible para sistemas LDP-7000 que
tienen 3 teclas soft).
Condiciones
1. No hay límite de tiempo para grabar el mensaje de bienvenida en una extensión.
2. Cuando un llamante deja un mensaje de voz, el tiempo de grabación se controla
mediante el Temporizador de Mensaje de Usuario Válido (PGM 181 – BTN 4) y el
Temporizador de Grabación de Usuario (PGM 181 – BTN 3). Cuando el mensaje
grabado es inferior al tiempo de Mensaje de Usuario Válido, el mensaje no se
guarda. Además, si el Temporizador de Grabación de Usuario vence, se escuchará
el tono de confirmación y se almacenará el mensaje en la extensión.
3. Si la extensión tiene varios mensajes para recuperar pulsando la tecla [CALLBK],
141
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Sólo el mensaje con el número de la extensión será recuperado al principio.
(Mensaje en Espera con el número de extensión -> Mensaje en Espera VMIB ->
Mensaje en Espera CLI -> Mensaje en Espera de grupo VM)
4. Pulsando la tecla [CALLBK] en la extensión llamante antes de que suene el
mensaje de bienvenida, el mensaje en espera con el número de extensión se
almacenará en la extensión llamada.
5. Cuando un usuario llama a una extensión que está desviada a la Tarjeta de Voz,
escuchará el mensaje de bienvenida y a continuación un tono. Después de este
tono el usuario puede dejar un mensaje de voz.
6. Cada extensión puede tener un máximo de 2000 mensajes en espera de la Tarjeta
de Voz.
7. Si todos los puertos de la Tarjeta de Voz están ocupados, se proporcionará el tono
de vuelta de llamada en vez del mensaje de bienvenida. Y el Temporizador de
Desvío de Extensión de la Tarjeta de Voz se activa para el reintento de respuesta.
8. El usuario puede dejar y recibir mensajes en espera empleando el teléfono
analógico con aviso de mensajes en espera.
9. El mensaje de bienvenida individual y el mensaje en espera están protegidos del
reinicio del sistema.
10. Con múltiples Tarjetas de Voz, las extensiones deben estar asignadas a cada
Tarjeta de Voz en PGM 111 – BTN 12.
11. Para recuperar los mensajes en espera que se han almacenado, se puede cambiar
el orden para que suenen. Si está progamado, se mostrarán FECHA, HORA, y el
mensaje almacenado.
12. Para recuperar el mensaje en espera, el Password para Recuperar el Mensaje en
Espera debe ser empleado por el Administrador. Si está configurado el PGM 113 BTN 8, un usuario debe introducir el CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN de su
extensión para recuperarlos.
13. Cuando un usuario escucha el mensaje, el usuario puede rebobinar el mensaje. El
Tiempo de Rebobinado se puede controlar mediante el Temporizador de
Rebobinado del Mensaje (PGM 181 – BTN 17)
Referencias
1. Código de Devolución de Mensaje en Espera/Rellamada: 3.2.7(PGM 106 – BTN
17)
Programación
Tipo de Mensaje VMIB 4.1.2.17 (PGM 111 – BTN 17)
Acceso VMIB 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2)
Password Recuperar DVU MSG 4.1.4.8 (PGM 113 – BTN 8)
Recuperar Fecha/Hora DVU MSG 4.1.4.9 (PGM 113 – BTN 9)
Temporizador de Desvío de Llamada por Ausencia de Respuesta 4.5.2.1 (PGM
181 – BTN 1)
„ Temporizador de Grabación de Usuario VMIB 4.5.2.3 (PGM 181 – BTN 3)
„ Temporizador de Mensaje de Usuario Válido VMIB 4.5.2.4 (PGM 181 – BTN 4)
„ Temporizador de Rebobinado del Mensaje VMIB 4.5.2.17 (PGM 181 – BTN 17)
„
„
„
„
„
2.11.5 Operadora Automática
142
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Descripción
Se pueden contestar las llamadas entrantes mediante la Tarjeta de Voz y
reencaminarlas a otra extensión mediante el CCR cuando la operadora no contesta la
llamada hasta que el Temporizador Sin Respuesta venza o la operadora esté ocupada.
Funcionamiento
Para el funcionamiento de la Operadora Automática,
1. Cuando reciba una llamada entrante en la operadora,
2. La llamada no se contesta hasta que el Temporizador Sin Respuesta venza o la
operadora esté ocupada.
3. La llamada se desvía a la Operadora Automática. El llamante escuchará el
mensaje de la tarjeta de voz y entonces puede encaminarla a otro usuario con el
CCR.
Condiciones
1. Esta funcionalidad es para llamadas entrantes sin respuesta y no está disponible
para las llamadas transferidas y las rellamadas.
Programación
„ Operadora Automática # 4.4.6 (PGM 165)
2.11.6 Transferencia de Mensaje de la Tarjeta de Voz
Descripción
El mensaje recibido en una extensión puede transferirse a otra extensión.
Funcionamiento
Para transferir un mensaje a otra extensión,
1. Mientras se escucha un mensaje, marque el número de la extensión para que se
transfiera el mensaje.
2. El mensaje se transferirá a la extensión.
Condiciones
1. Si la extensión transferente no contesta, el usuario escuchará un tono de error y
podrá reintentar la transferencia a otra extensión en 3 segundos.
2. Un teléfono analógico con aviso de mensaje en espera también puede transferir los
mensajes de la tarjeta de voz.
3. La extensión transferida debe tener permiso en el acceso de la tarjeta de voz.
4. Un usuario tiene la posibilidad de añadir un mensaje de voz adicional cuando
transfiere un mensaje de voz a otra extensión (es posible en sistemas LDP-7000
que tienen 3 teclas soft).
Programación
143
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
„ Acceso VMIB 4.1.4.2 (PGM 113 – BTN 2)
2.11.6 Mensaje de la Tarjeta de Voz con CLI
Descripción
Cuando un llamante externo deja un mensaje, el CLI se guarda con el mensaje. El CLI
se mostrará en la pantalla mientras suene el mensaje, y el usuario de la extensión
puede realizar una rellamada para el CLI.
Funcionamiento
Rellamada durante la escucha de un mensaje;
1. Pulse la tecla soft [CALLBACK]
2. Entonces el sistema automáticamente marca el CLI mostrado.
Condiciones
1. Está disponible para teléfonos digitales que tengan 3 teclas soft.
2. Aunque un usuario realice una rellamada del CLI, el mensaje de la tarjeta de voz no
se borra.
2.12 SMDR(Registro Detallado de Llamadas)
Descripción
El SMDR del sistema LDK (Registro Detallado de Llamadas) proporciona la
información detallada sobre las llamadas entrantes y las llamadas salientes. En esta
funcionalidad, se puede programar el registro de todas las llamadas o sólo las
llamadas de larga distancia salientes. La información SMDR incluye la línea por la que
se ha cursado la llamada, el número de teléfono, la fecha, la hora, la extensión que ha
contestado la llamada, la duración de la llamada, etc. Los códigos de autorización
también se pueden introducir y grabarse.
[Ejemplo]
Sistema LDK
„
Operadora
„
RS-232C
D
T
I
M
P
B
144
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Figura 2.12.1 Conexión del SMDR
La figura 2.12.1 describe el sistema LDK, el PC, y la extensión de la operadora como
elementos SMDR y el sistema LDK está conectado con la Operadora a través de la
Tarjeta DTIB o DSIB y con el PC a través de RS-232C.
Funcionamiento
Para imprimir el SMDR,
1. Active la programación del PC.
2. Conecte el puerto serie de la MPB al puerto serie del PC con el cable RS-232C.
3. En la extensión de la operadora, pulse la tecla [TRANS/PGM].
4. En la entensión de la operadora, marque 0111 (Extensión Base) o 0113 (Grupo
Base).
5. En la extensión de la operadora, introduzca la extensión o el rango del grupo.
6. El SMDR se imprimirá.
Para borrar el SMDR,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0112 (Extensión) o 0114 (Grupo).
Para suspender la impresión del SMDR,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0116.
Condiciones
1. Se puede seleccionar el tipo de llamada de grabación SMDR (PGM177 – BTN 3).
Si está seleccionado sólo el SMDR – LARGA DISTANCIA, solamente se imprimirán
las llamadas interurbanas salientes, y si se selecciona el SMDR – TODAS LAS
LLAMADAS, las llamadas locales entrantes y salientes y las llamadas de larga
distancia se imprimirán.
2. Si el usuario marca cualquier número con un código de larga distancia programado
como primer y segundo dígito marcado o cualquier número con más del número
máximo de dígitos de una llamada local, se considerará como una llamada de
larga distancia. (El número máximo de dígitos de la llamada local se puede
programar y su valor por defecto es 7)
3. Las grabaciones salientes del SMDR contienen los siguientes campos:
Campo de 5 dígitos de la extensión que origina la llamada
Campo de 3 dígitos para la línea
Campo de 8 dígitos para la duración de la llamada (HH:MM:SS)
Campo de 8 dígitos para el año, el mes y el día (AA/MM/DD)
145
Manual de programación ipLDK-100/300
4.
5.
6.
Prestaciones del sistema
Campo de 5 dígitos con la hora y el día que originó la llamada
Campo de 1 dígito de identificación de llamada - primer dígito de marcación de
dígitos
Campo de 18 dígitos de marcación completa
Campo de 2 dígitos del número de grupo
Campo de 5 dígitos de la cuenta de tarificación
Campo de 10 dígitos del coste de la llamada
Campo de 12 dígitos del código de cuenta
Cuando el almacenamiento SMDR está casi agotado, el sistema proporciona la
señal de aviso de “Buffer lleno”. Y el LCD de la extensión de la operadora indicará
cuántas grabaciones SMDR permanecen almacenadas.
Algunas extensiones pueden agruparse para pagar los costes empleando el grupo
de cuenta SMDR.
El ‘Temporizador RLS DTMF de Teléfono Analógico’ debe estar ajustado a un valor
en función de los dígitos marcados que vayan a ser imprimidos.
Programación
„ Atributos SMDR 4.4.18 (PGM 177)
„ Unidad de Tarificación 4.2.3.3 (PGM 142 – BTN 3)
„ Temporizador RLS DTMF de Teléfono Analógico 4.5.2.13 ( PGM 181 – BTN 13)
2.12.1 AOC (Aviso de Cargo)
Descripción
El servicio AOC proporciona el cargo del coste de las llamadas salientes en la red
RDSI. En función de la programación, la información guardada e imprimida se muestra
en el PC o en el LCD del usuario. Esta funcionalidad se aplica a la mayoría de países
europeos.
Funcionamiento
Durante la conversación o después de liberarla, el IE de la red lleva la información
AOC. El usuario puede verlo en la impresión de SMDR tras una llamada.
* COSTE NO DISPONIBLE
al 08 02 01 ** 02 01 23 05 00
* SIN COSTES
al 0a 02 01 ** 02 01 23 30 02 81 00
* COSTE NORMAL
al 20 02 01 ** 02 01 23 30 18 30 16 al 05
81 03 @@ @@ @@ a2 07 81 05 %% %% %% %% %%
82 01 01 82 01 01
[**] : La regla se cambia para cada llamada.
[@@ @@ @@] : Significa la unidad actual de coste. (IA5)
146
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
[%% %% %% %% %%] : Se muestra el valor actual real
Puede verlo en la impresión SMDR tras la llamada
Condiciones
1. Se muestra en el LCD en vez del temporizador de la llamada y cambia
dependiendo de la información del coste.
2. La información de AOC incluye la Unidad o Cargo.
Programación
„ Aviso de Cargo 4.8.1.1 (PGM 200 – BTN 1)
„ Atributos SMDR 4.4.18 (PGM 177)
2.12.2 Mostrar por Pantalla
Descripción
Instalando la CMU (Unidad de Tarificación de la Llamada), el sistema puede
programarse para mostrar por pantalla el coste estimado para las llamadas salientes
con un coste fijo por impulso de tarificación de llamada, como se asigne en el sistema.
El coste se muestra en el LCD en vez del temporizador de la llamada y se actualiza
dependiendo de cada impulso de tarificación de la llamada.
Condiciones
1. El coste de la llamada se muestra en función del “Impulso de Tarificación de la
Llamada”.
2. Cuando una llamada está retenida, el tiempo de retención se incluye en el coste de
la llamada.
3. Si el coste por impulso de tarificación de la llamada se ajusta a 0.00, la pantalla
mostrará la duración de la llamada para las llamadas salientes.
Programación
„ Unidad de Tarificación 4.2.3.3 (PGM 142 – BTN 3)
„ Coste SMDR por unidad de Impulso 4.4.18.10 (PGM 177 – BTN 10)
„ Fracción SMDR 4.4.18.11 (PGM 177 – BTN 11)
2.12.3 Imprimir
Descripción
Llamada perdida significa que el llamante finaliza la llamada antes de que la llamada
sea contestada. El formato del registro de la llamada individual se muestra a
continuación, y los contenidos se centran en cada caso sobre los tipos de llamadas
147
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
perdidas.
Nº EXTENSIÓN HORA INICIO
MARCADO
----- ---- --- ------ ----------------- ----------------------0001 EXT 031 00:00:10 24/05/99 11:55 R RING 00:05
Se recibe una llamada entrante normal en las extensiones asignadas de 031 durante 5 seg.
0002 101 003 00:01:20 25/05/99 16:23 R RNG 00:09
La llamada DID está desconectada mientras se desvía a la EXTENSIÓN DE OPERADORA 101, porque
la extensión marcada no existe.
0003 100 001 00:00:20 25/05/99 18:11 R100 RING 00:04
La llamada DID se recibe en la EXTENSIÓN 100 durante 4 seg y se desconecta.
0004 102 002 00:01:20 26/05/99 18:37 R103 RING 00:04
La llamada DID se recibe en la EXTENSIÓN 102 a través del desvío de llamada incondicional a la
EXTENSIÓN 103 durante 4 seg y se desconecta.
0005 621 008 00:00:20 26/05/99 13:02 G620 RING 00:06
La llamada DID se recibe en el Grupo de Timbre 621 durante 6 seg y se desconecta.
0006 100 001 00:00:04 06/05/99 16:04 H100 RING 00:02
La llamada DID está desconectada mientras la EXTENSIÓN 100 la retiene.
0007 102 001 00:00:07 06/05/99 17:04 H100 RING 00:02
La llamada DID está desconectada mientras se transfiere desde la EXTENSIÓN 100 a la EXTENSIÓN 102.
z
z
z
G: Llamada entrante al grupo de extensiones (véase Ref.1), pero el llamante
cuelga antes de responder.
H: La llamada entrante contestada ha sido transferida a otra extensión, pero el
llamante cuelga antes de contestar. Y la llamada entrante es puesta en estado
de retención y se desbloquea del estado de reposo.
R: Llamada directa (DID) a una extensión, pero la llamada se desconecta antes
de que la extensión conteste. Llamada directa a la extensión (A), pero la
extensión (A) no contesta y la llamada se desvía a la extensión (B). La llamada
se desconecta antes de que la extensión (B) conteste.
Funcionamiento
Para imprimir la cuenta de llamadas perdidas del registro,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0117 en la extensión de la Operadora.
3. La cuenta de llamadas pérdidas del registro se imprimen en el PC conectado al
sistema.
Para borrar la cuenta de llamadas perdidas del registro,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0118 en la extensión de la Operadora.
3. Se imprime el mensaje “Borrada la cuenta de llamadas perdidas” y se reinicia el
tiempo de cuenta de llamadas perdidas.
Condiciones
1. Este registro SMDR se envía automáticamente al RS-232C tan pronto como tenga
lugar el evento.
2. El registro SMDR sobre las llamadas perdidas no se almacena. Sólo se cuentan
los registros.
148
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
3. Para activar el registro SMDR, el campo SMDR debe estar configurado en la
programación del sistema.
Referencias
1. Grupo de Extensiones : 2.6
Programación
„ Habilitar Impresión SMDR 4.4.18.2 (PGM 177 – BTN 2)
„ Tipo de Llamada de Grabación SMDR 4.4.18.3 (PGM 177 – BTN 3)
„ Imprimir Llamadas Perdidas 4.4.18.6 (PGM 177 – BTN 6)
2.13 Servicio de Operadora
Descripción
Una operadora controla las llamadas entrantes mediante la transferencia de las
llamadas y accediendo a las llamadas sin responder, etc. Una operadora puede
cambiar la configuración de todo el sistema o del grupo de tenancy al que pertenece. –
cambiando el formato fecha/día del LCD, etc.
Hay 2 tipos de operadora en el sistema LDK. Los tipos de operadora y las
funcionalidades de cada una son:
Operadora Principal - 5 extensiones como máximo pueden definirse como
operadoras principales. Las operadoras principales controlan todo el sistema. Y su
funcionamiento se lleva a cabo en todo el sistema. La primera operadora principal
se denomina operadora del sistema. La operadora del sistema se puede cambiar,
pero no se puede eliminar.
Operadora de grupo de tenancy - cada grupo de tenancy (véase Ref.1) puede tener
su propia operadora. La operadora del grupo de tenancy controla las extensiones que
pertencen al grupo de tenancy. Y el funcionamiento de las operadoras del grupo de
tenancy se lleva a cabo en el grupo de tenancy group al que pertenecen.
En general, la operadora de una extensión es la operadora del grupo de tenancy a la
que la extensión pertenece. Si la operadora del grupo de tenancy de la extensión no
existe, la operadora principal proporcionará los servicios de la operadora a la
extensión.
Sistema LDK
Operadora Principal 1
(Operadora del Sistema)
EXTENSIÓN 101
(Por Defecto)
149
EXTENSIÓN a
Operadora Principal 2
Operadora Principal 3
EXTENSIÓN b
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Grupo de tenancy
Operadora de grupo de tenancy
Figura 2.13.1 Operadoras del sistema LDK-300
La figura 2.13.1 describe la distribución de las operadoras del sistema LDK-300.
Referencias
1. Grupo de tenancy : 2.5.15
2.13.1 Asignación de Operadora
Descripción
Por defecto, la primera extensión (ej. extensión 100 en el sistema LDK-300) se
asigna como operadora del sistema, y no se asignan otras operadoras.
Las operadoras principales se pueden asignar en la PGM 164, y la operadora del
grupo de tenancy se puede asignar en la PGM 120 – BTN 1.
Referencias
1. Grupo de tenancy : 2.5.15
Programación
Asignación de Operadora Principal 4.4.5.1 (PGM 164)
„ Asignación de Operadora de Grupo de tenancy ICM 4.1.11.1(PGM 120 – BTN 1)
Condiciones
150
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
1. El teléfono IP no puede asignarse como una operadora.
2.13.2 Llamada de Operadora y Puesta en Cola
Descripción
La llamada de operadora es la llamada de intercomunicador y la llamada a una
operadora.
Para realizar una llamada de intercomunicador a la operadora, un usuario introduce el
número de extensión de la operadora o marca la tecla ‘0’.
Si un usuario marca la tecla ‘0’, suena la operadora asignada del grupo de tenancy al
que pertenece la extensión. Si no no hay ninguna extensión asignada como operadora,
sonará la operadora principal.
Si la operadora está ocupada, cualquier llamada se pondrá en cola. Entonces, se
proporcionará el tono de vuelta o la Música en retención (véase Ref.2) al abonado
llamante ( PGM 160 – BTN 1)
Funcionamiento
Para llamar a una operadora,
1. Descuelgue el terminal o pulse la tecla [MON].
2. Marque la tecla ‘0’ o introduzca el número de la extensión de la operadora.
Condiciones
1. Cuando una operadora llama a otra operadora que está ocupada, la operadora
llamante escuchará un tono de ocupado y puede enviar un tono de aviso (véase
Ref.4) a la operadora llamada.
2. Si la operadora activa el desvío de llamadas incondicional (véase Ref.4), las
llamadas a la operadora seguirán el proceso de desvío de llamadas.
Referencias
1.
2.
3.
4.
Grupo de Tenancy : 2.5.15
MOH (Música en Retención) : 2.4.17
Tono de Aviso : 2.4.5
Desvío de Llamadas Incondicional : 2.3.1.4
Programación
„
„
„
„
Asignación de Operadora Principal 4.4.5 (PGM 164)
Tipo de Música en Espera (MOH) 4.4.12.2 (PGM 171 – BTN 2)
Operadora de Grupo de Tenancy 4.1.11.1 (PGM 120 – BTN 1)
Señal de Puesta en Cola de Llamadas de Operadora 4.4.1.1 (PGM 160 – BTN 1)
2.13.3 Desvío de Operadora
Descripción
La operadora puede desviar (Desvío de Llamadas Incondicional) una llamada a otra
extensión (véase Ref.1)
151
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
La extensión a la que se ha desviado la llamada sustituirá a la operadora
temporalmente, mientras la operadora esté en el modo de desvío.
Desvío de llamadas incondicional
Operadora
Extensión a la que se hace
el desvío
: Realiza las funciones de la operadora,
temporalmente.
Figura 2.13.2 Desvío de Operadora
La figura 2.13.2 describe que la extensión a la que se ha realizado el desvío realiza las
funciones de la operadora durante el Desvío de Operadora.
Funcionamiento
Es el mismo procedimiento que el Desvío de Llamadas Incondicional.
Para activar el Desvío de Operadora,
1. Descuelgue el auricular o pulse la tecla [MON].
2. Pulse la tecla [DND/FOR].
3. Marque el Código de Desvío de Llamadas 1 (Desvío de Llamadas
Incondicional).
4. Marque el número de extensión.
5. Cuelgue el terminal.
Para desactivar el Desvío de Operadora,
1. En estado de reposo; pulse la tecla [DND/FOR].
2. Si está el terminal descolgado, pulse la tecla [DND/FOR] y marque #.
Condiciones
Si la operadora asigna el desvío de llamadas incondicional al teléfono analógico o
digital, la extensión a la que se ha desviado la llamada sólo realiza llamadas entrantes
como llamada de operadora, rellamada de operadora y otras. El teléfono analógico o
digital al que se ha desviado la llamada no puede activar las funcionalidades de la
operadora.
Referencias
1. Desvío de Llamadas Incondicional : 2.3.1.4
2.13.4 Intrusión de Operadora
Descripción
Cuando una operadora tiene un mensaje urgente para una extensión que está
hablando con un abonado, la operadora puede entrometerse en la conversación con la
extensión y la línea.
152
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
conversación
línea
conversación
línea
intrusión
conversión
conversión
operadora
operadora
Figura 2.13.3 Intrusión de Operadora
La figura 2.13.3 describe las conversiones de operadora con otros dos abonados
después de la intrusión de operadora.
Funcionamiento
Para introducirse en una llamada mientras la operadora recibe el tono de ocupado del
intercomunicador,
1. Pulse la tecla flexible {ATD INTRUSION}.
2. Tras un tono de intrusión, puede comunicarse con el abonado.
Condiciones
1. Para asignar la tecla flexible {ATD INTRUSION},
[TRANS/PGM] + FLEX button (a asignar)+ [TRANS/PGM] + 8 6 + [HOLD/SAVE]
2. Para emplear esta funcionalidad, la función de Intimidad debe estar a OFF (PGM
161 – BTN 5) y la función de Anular Privilegios (PGM 113 – BTN 4) de la operadora
debe estar activado.
Programación
„ Intimidad 4.4.2.5 (PGM161 – BTN 5)
„ Tono de Aviso de Intimidad 4.4.2.6 (PGM 161 – BTN 6)
„ Anular Privilegios 4.1.4.4.(PGM 113 – BTN 4)
2.13.5 Override de la operadora
Descripción
Una extensión en estado DND (ver Ref.1) no puede generalmente recibir una llamada
entrante.
La operadora, de cualquier modo, puede invalidar temporalmente el estado DND. Por
esto, la operadora puede llamar y transferir a la extensión en estado DND.
En DND
Llamada interna,
transferida, etc.
operadora
En DND
Tono DND
operadora
153
sonando
override
operadora
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Figura 2.13.4 Override de la operadora
La figura 2.13.4 describe cómo la operadora puede llamar a la extensión en estado
DND después del Override de la operadora.
Funcionamiento
-> Para anular el estado DND en la extensión mientras la operadora recibe tono de
DND,
1. Marque * o el ultimo dígito del número de la extensión marcada.
O, pulse la tecla flexible programada {Camp-On}.
2. El tono de mensaje DND cambiará a tono de llamada interno en la operadora.
3. La operadora puede llamar a una extensión en estado DND como una llamada
normal.
Condiciones
1. Para asignar a una tecla flexible la función {Camp-On},
[TRANS/PGM] + TECLA FLEX. (a asignar) + [TRANS/PGM] +
8 5 +
[HOLD/SAVE]
2. Si la operadora con una llamada externa transferida anula una extensión en estado
DND, y la extensión tiene la tecla {CO} o {LOOP}, la operadora puede transferir la
llamada externa a la extensión en estado DND.
Pero, si la extensión a la que se desea transferir no tiene tecla {CO} o {LOOP}, la
llamada externa será reenviada a la operadora inmediatamente.
Referencias
1. DND : 2.4.9
2.13.6 Rellamada a operadora
Descripción
Si la llamada externa rellamada (transferida o retenida) no es respondida por la
extensión de destino, la llamada externa será dirigida a la operadora (ver Ref.1,2) Esto
es rellamada a operadora. La operadora recibirá el timbre de rellamada durante un
tiempo igual al Temporizador de Rellamada de Operadora (PGM 180 – BTN 1). Si la
154
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
operadora no contesta la llamada externa durante un tiempo igual al Temporizador de
Rellamada a Operadora, la llamada externa será desconectada.
Condiciones
1. Si la operadora de un Grupo de Tenancy no está asignada, la llamada externa es
reenviada a la operadora del sistema.
2. Cuando una llamada en retención exclusiva es reenviada a una operadora, la
llamada pasa a ser una llamada retenida por el sistema (ver Ref.1)
3. Las líneas privadas no serán reenviadas a las operadora (ver Ref.4)
Referencias
1.
2.
3.
4.
Retención : 2.3.3.2
Transferencia de llamada : 2.3.2
Grupos de Tenancy: 2.5.15
Líneas privadas : 2.2.9
Programación
„ Temporizador de rellamada a operadora 4.5.1.1 (PGM 180 – BTN 1)
„ Temporizador de rellamada en retención 4.5.1.5 (PGM 180 – BTN 5)
2.13.7 Cambiar la Fecha/Hora de la pantalla LCD
Descripción
La operadora puede cambiar el formato de la Fecha/Hora en la pantalla LCD de las
extensiones del sistema.
Fecha : MM-DD-YY / DD-MM-YY ( ej. Agosto 4, 2004 -> 08-04-03 / 04-08-03 )
Hora : 12H / 24H ( ej. 8.30 P.M. -> 08:30 PM / 20:30 )
Funcionamiento
Para cambiar el formato de la Fecha del LCD,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 4.
Para cambiar el formato de la Hora del LCD,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0 4 5.
Programación
„ Modo de Visualización de la Hora del Display 4.4.10.1 (PGM 169 – BTN 1)
„ Modo de Visualización de la Fecha del Display 4.4.10.2 (PGM 169 – BTN 2)
155
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.13.8 Servicio Día/Noche
Descripción
Cuando llega una llamada externa al sistema, el destino de la llamada externa puede
ser cambiado según la hora.
Esto puede ser porque el modo del timbre puede ser cambiado en función de la hora.
Hay 5 modos de timbre – modo Día/modo Noche/modo Fin de Semana/modo Bajo
Demanda/modo de Timbre Automático. El destino de la llamada externa puede ser
fijado de manera distinta en cada modo de timbre, mientras el usuario fije el destino de
la llamada externa mediante programación (ver Ref.1). En modo Día/modo
Noche/modo Fin de Semana, el usuario fija el destino adecuado de la llamada externa
de acuerdo con la situación ( día o noche o fin de semana).
El modo bajo demanda entre los modos de timbre se usa para proporcionar un destino
diferente de las llamadas externas al proporcionado por el modo Día/modo
Noche/modo Fin de Semana.
El modo de timbre Automático se clasifica como modo Día o modo Noche o modo Fin
de Semana de acuerdo con la Tabla de Ocupación Semanal. (PGM 233).
Funcionamiento
Para cambiar el Servicio Día/Noche, desde la operadora,
1. Pulse la tecla [DND/FWD].
2. Marque un dígito
(1:Día / 2:Noche / 3:Fin de semana / 4:Bajo demanda / 5:Modo de Timbre
Automático)
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Condiciones
1. El valor por defecto de la Tabla de Ocupación Semanal es como sigue ( entrada
número : 00 ). La primera entrada de la tabla (00) es para operadoras principales y
los demás (01~15) son para operadoras de grupos tenancy.
Fecha
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
Hora de comienzo de
Día
09:00
09:00
09:00
09:00
09:00
-- : --- : --
Hora de comienzo de
Noche
18:00
18:00
18:00
18:00
-- : --- : --- : --
Hora de comienzo de
Fin de semana
-- : --- : --- : --- : -18:00
00:00
00:00
2. El modo Bajo demanda no está disponible en el modo de Timbre Automático.
3. Las operadoras de los grupos de Tenancy pueden cambiar los modos de timbre
igual que las operadoras principales. Si una operadora de un grupo de Tenancy
cambia el modo de timbre, sólo el modo de timbre del grupo de Tenancy al que
156
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
pertenece la operadora será cambiado. Pero si una operadora principal cambia el
modo de timbre, el modo de timbre del sistema quedará cambiado.
4. Cuando el modo de timbre se fija en modo Automático por la operadora, el modo
de timbre del sistema seguirá la primera entrada de la tabla ( entrada número : 00 )
de la Tabla de Ocupación Semanal.
5. Si el modo de timbre del sistema se cambia del modo noche/fin de semana/bajo
demanda/automático a modo de día, el modo de timbre de todos los grupos de
Tenancy se cambiarán al modo de timbre anterior.
6. Si el timbre de noche externo está habilitado y el sistema está en modo noche, el
Contacto LBC 1 seguirá las líneas asignadas UNA.
Referencias
1. Asignación de Timbre : 2.1.1
Programación
„ Asignación de Señal de línea 4.2.5 (PGM 144)
„ Relés de Contacto de Control Externo 4.4.9 (PGM 168)
„ Tabla de Ocupación Semanal 4.11.6 (PGM 233)
2.13.9 Deshabilitar el Acceso Externo
Descripción
La operadora puede anular para una determinada línea el servicio de llamadas
externas. En ese momento el usuario no podrá hacer llamadas externas a través de la
línea. Las llamadas entrantes no se ven afectadas.
Funcionamiento
Para fijar una línea con/sin servicio de llamadas externas desde la operadora,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0 7 3.
3. Pulse la tecla FLEXIBLE deseada {CO line}. Se escuchará el tono de
confirmación cuando el estado de la línea seleccionada cambie.
4. Pulse la tecla [MON] para volver al estado de reposo.
Condiciones
1. Cualquier operadora puede usar esta opción.
2. El LED de la tecla flexible {CO line} que indica sin servicio de llamadas externas se
ilumina en la extensión de la operadora pero parpadea en las otras extensiones.
3. Para eliminar el estado sin servicio de llamadas externas, pulse la tecla FLEXIBLE
{CO line} iluminada en la extensión de la operadora.
4. Aunque la línea externa esté ocupada, la operadora puede poner la línea en estado
sin servicio de llamadas externas. La opción sin servicio de llamadas externas
tendrá efecto después de que la línea pase a estado de reposo.
157
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.13.10 Selección de Música del Intercomunicador
Descripción
La operadora puede seleccionar el canal de música fuente para proporcionar al
intercomunicador.
Funcionamiento
Para seleccionar la fuente de música desde la operadora,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0 7 5.
3. Marque la fuente de música (00~12).
Channel 00 : No se usa música.
Channel 01 : Música interna
Channel 02 ~ 04 : Música externa 1~3
Channel 05 ~ 07 : VMIB BGM 1~3 ( LDK-100 : canales 05 ~ 06 : VMIB BGM 1 ~ 2 ) (ver Ref.1)
Channel 08 ~ 12 : SLT MOH( LDK-100 : canales 07 ~ 11 : SLT MOH ) (ver Ref.2)
Y se escuchará la fuente de música. Pero si el canal de música no tiene fuente de
música, no se oirá música
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Referencias
1. BGM (Música de Fondo) : 2.4.4
2. MOH (Música en Retención) : 2.4.17
Programación
„ Canal de Música del Intercomunicador 4.4.12.3 (PGM 171 – BTN 3)
2.13.11 Cancelar Opciones de Extensión
Descripción
Las operadoras pueden cancelar opciones – como DND, Desvío de Llamadas y
mensajes preseleccionados – de otras extensiones (ver Ref.1, Ref.2, Ref.3)
Funcionamiento
Para deshabilitar la opciones activas en una extensión desde la operadora,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0 7 1.
3. Marque el rango de la extensión deseada.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Referencias
1. DND : 2.4.9
2. Desvío de Llamadas : 2.3.1
3. Mensaje Preseleccionado : 2.4.1.2
158
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.13.12 Consolas DSS/DLS
Descripción
Las Operadoras y otros teléfonos digitales pueden ser equipadas con consolas
DSS/DLS que proporcionan teclas adicionales para un funcionamiento más cómodo.
Las consolas se añaden como unidades mapeadas programables. Las consolas
DSS/DLS se asignan con programación como uno de los 8 mapas. Todos los botones
de cualquier mapa son programables.
Cada una de las consolas DSS/DLS requiere una conexión de línea diferente al
bastidor, y toma un número de extensión.
Condiciones
1. No hay límite para el número de consolas DSS/DLS en un sistema.
2. El valor por defecto de los DSS/DLS es como sigue;
MAP 1
Btn 1 – Intrusión
Btn 2 – Llamada general de megafonía
Btn 3 – Aparcar llamadas 01
Btn 4 – Grupo de extensiones 1
Btn 5 – Camp-on
Btn 6 – Llamada general interna de megafonía
Btn 7 – Aparcar llamadas 02
Btn 8 – Grupo de extensiones 2
Btn 9 – Captura de llamadas de grupo
Btn 10 – llamada general externa de megafonía
Btn 11 – Aparcar llamadas 03
Btn 12 – Grupo de extensiones 3
Extensión 100-135
MAP 2
MAP 3
MAP 4
MAP 5
MAP 6
MAP 7
MAP 8
Extensión 136-183
Extensión 184-231 (*LDK100 : 184-227)
Extensión 232-279 (*LDK100 : MAP 4-8 N/A)
Extensión 280-327
Grupo de líneas 01-48
Grupo de líneas 49-96
Grupo de líneas 97-144
Programación
„ Asignación del ID de Extensión 4.1.1.1 (PGM 110 – BTN 1)
„ Asignación del ID del DSS/DLS 4.1.1.2 (PGM 110 – BTN 2)
2.14 Servicio RDSI
El software del sistema LDK actual soporta circuitos de Acceso Primario (PRI) y Acceso
Básico (BRI) de la Red Digital de Servicios Integrados (RDSI). El PRI proporciona 30
canales de portadora y dos canales de datos (30B+2D). El BRI proporciona dos
159
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
canales de portadora y un canal de datos (2B+D).
Los servicios de Número Llamante y Número Llamado son soportados con el PRI y el
BRI. Los servicios de Número Llamante serán encaminados de la misma manera que
las llamadas ANI (identificación de número automática) usando la tabla de
encaminamiento DID.
Las reglas y condiciones del ANI son las mismas, y se aplican al servicio de Número
Llamante en las líneas RDSI. Los servicios de Número Llamado serán encaminados
usando la tabla de encaminamiento DID. Las reglas y condiciones del DID son las
mismas, y se aplican al servicio de Número Llamado en las líneas RDSI.
2.14.1 Desvío de Llamadas
Descripción
El sistema LDK soporta Desvío de Llamadas sobre RDSI. El protocolo estándar para
Desvío de Llamada se puede denominar ETS 300-202/206/207.
Funcionamiento
Para activar el Desvío de Llamadas sobre RDSI en líneas externas:
1) En PGM 143, introducir el rango de las líneas que proporcionan el Desvío de
Llamadas sobre RDSI.
2) Pulse la tecla programable 9, y fije el valor del campo ISDN-SS CD como
ACTIVADO.
Desvío de llamadas fuera de red en una extensión:
1) Fije el desvío de llamadas fuera de red de la extensión de la siguiente forma
[On/Off] + [DND/FWD] + ‘5’ + ‘Número de Marcación Abreviada’ + [Hold].
2) Si hay una llamada entrante RDSI a través de la línea que tiene fijado el ISDN-SS
CD PGM 143 – BTN 9 activado, entonces el mensaje de petición de desvío de
llamada se envía con el número de la extensión que se ha guardado en el número
de marcación rápida para usar el nuevo destino.
Condiciones
Esta opción sólo puede ser usada en redes RDSI que soporten el servicio de Desvío
de Llamadas sobre RDSI.
Programación
„ Desvío de Llamadas sobre RDSI 4.2.4.9 (PGM 143 – BTN 9)
2.14.2 CLI (Calling Line Identification Presentation)
Descripción
El término del CLI indica el número de teléfono del llamante. Mediante el uso de esto,
el usuario de la extensión LDK puede reconocer la información de llamante y enviar el
160
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
número de teléfono del llamante cuando haga una llamada saliente.
2.14.2.1 Servicio de CLI Entrante
Descripción
Cuando una extensión de un sistema LDK recibe una llamada entrante que tiene el
número de teléfono del llamante, el usuario de la extensión puede ver el número de
teléfono del llamante en el LCD de la extensión.
La figura 2.14.1 describe un ejemplo del proceso CLI entrante en los sistemas LDK. En
la figura, el llamante externo define al Abonado Llamante, y la extensión del sistema
LDK define el abonado llamado. El abonado llamado realiza una llamada al sistema
LDK y el sistema LDK recibe el CLI de esa llamada como ‘04318502824’. En un primer
paso, el sistema LDK comprueba si la información de los dígitos iniciales coincide con
el CÓDIGO DE ÁREA (PGM 200 – BTN 9). En este ejemplo, mi código de área de
‘0431’ coincide con el CLI entrante. Por esto, el sistema LDK borra el ‘0431’
automáticamente de los datos CLI, y el resto de datos CLI se envía al abonado
llamado, extensión 100. La extensión 100 muestra el CLI entrante ‘8502824’ por el
LCD, si el PGM de la muestra del CLI está fijado a ON (ver Funcionamiento.1). Si la
extensión 100 tiene el mismo dato de marcación rápida que el dato del CLI entrante
‘8502824’, entonces el nombre de los datos de marcación rápida con los que coincide
puede ser mostrado en el LCD de acuerdo con el PGM del CLI MOSTRAR NOMBRE
(ver Funcionamiento.2).
LCD del USUARIO A
8502824
LCD del USUARIO A
O
PGM114-BTN1 : ON
PGM114-BTN11 : OFF o ON
PGM200-BTN9 : 0431(Mi código de área)
LGE
Si la marc. Abreviada (8502824 - LGE) está
programada.
161
Llamado
Código de área
borrado por PGM200
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Figura 2.14.1 Ejemplo de proceso de CLI entrante en un sistema LDK.
Funcionamiento
En el sistema LDK, los diferentes funcionamientos sobre los CLI entrantes se
proporcionan de acuerdo con la programación.
1. Si ‘Mostrar CLIP’ (CLIP DISPLAY; PGM 114 – BTN 1) está a ON, el CLI entrante se
muestra en el display de la extensión.
2. Si ‘Mostrar nombre CLI’ (CLI NAME DISPLAY; PGM 114 – BTN 11) está a ON, los
dígitos del CLI entrante se pueden sustituir por el nombre contenido en la
marcación abreviada.
3. Si ‘Impresión CLI’ (‘CLI Print’; PGM 200 – BTN 6) está a ON, el CLI entrante puede
ser imprimido a través del puerto RS-232C.
4. Si el ‘Código de área’ (MY AREA CODE; PGM 200 – BTN 9) está introducido, y
este valor coincide con los primeros dígitos del CLI entrante, los dígitos que
coinciden se borran automáticamente.
5. Si el ‘Código de prefijo de área’ (MY AREA PREFIX CODE; PGM 200 – BTN 10)
está introducido, puede ser utilizado en el punto 4 en combinación con el ‘Código
de área’.
6. Si el mensaje en espera CLI (CLI MESSAGE WAIT; PGM 114 – BTN 4) está a ON,
los datos del CLI en una llamada sin contestar se guardarán en la memoria de la
extensión (ver Ref.1)
Condiciones
1. Como máximo se pueden visualizar 15 dígitos del CLI.
2. Aunque el sistema se quede sin alimentación, el CLI de los mensajes
almacenados no se borra.
3. El CLI se puede mostrar en extensiones analógicas de la tarjeta CSLIB.
Referencias
1. Mensaje en espera CLI: Apartado 2.14.2.3
Programación
162
Manual de programación ipLDK-100/300
„
„
„
„
„
„
Prestaciones del sistema
Mostrar CLIP LCD 4.1.5.1 (PGM 114 – BTN 1)
Mostrar nombre CLI 4.1.5.10 (PGM 114 – BTN 11)
Mensaje en espera CLI 4.1.5.4 (PGM 114 – BTN 4)
Impresión CLI 4.8.1.3 (PGM 200 – BTN 3)
Código de área 4.8.1.5 (PGM 200 – BTN 9)
Código de prefijo de área 4.8.1.6 (PGM 200 – BTN 10)
2.14.2.2 Servicio CLI saliente
Descripción
Cuando una extensión de un sistema LDK realiza una llamada saliente, puede enviar
su número de teléfono.
La figura 2.14.2 describe un ejemplo de proceso CLI saliente en un sistema LDK. En la
figura, el usuario externo está definido como parte llamada y la extensión 100 del
sistema LDK está definida como parte llamante. El llamante, la extensión 100, realiza
una llamada al usuario externo, y el sistema LDK genera el CLI de la extensión 100 y
lo transmite al usuario llamado.
En este ejemplo, el CLI de la extensión 100 es ‘04313283100’. Los datos del CLI se
combinan con tres partes. Los dígitos de inicio son ‘0431’, que se generan a partir del
‘Código de área’ (PGM 200 – BTN 9). La inserción / omisión de este valor depende del
tipo de llamada (CALL TYPE; PGM 143 – BTN 3). Los dígitos finales son ‘100’, que se
generan a partir del ‘ISDN CLI de la extensión’ (PGM 114 – BTN 12). Por defecto, este
campo tiene fijado el mismo valor que el número de extensión. Los dígitos centrales
del CLI son ‘3283’, que se generan a partir de la Tabla CLIP/COLP (CLIP/COLP
TABLE) (PGM 201, y 143 – BTN 2).
PGM114-BTN12 : 100(CLI de la extensión)
PGM143-BTN3 : 2(Núm nacional)
PGM200-BTN9 : 0431(Código de área)
PGM143-BTN2 : 00(Índice 00 de PGM201)
PGM201 ENTRADA 00 : “3283”
Llamante
Llamado
USUARIO A(100)
163
USUARIO
RDSI
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Figura 2.14.2 Ejemplo de proceso de CLI saliente en un sistema LDK.
Funcionamiento
En un sistema LDK, si el tipo de llamada (CALL TYPE; PGM 143 – BTN 3) es
NATIONAL, el CLI saliente se genera como se muestra en la figura 2.14.2, según los
parámetros programados.
1. Si el ISDN CLI de la extensión (PGM 114 – BTN 12) está fijado, este valor se utiliza
para formar la parte final del CLI cuando se genera el CLI saliente.
2. Si el ‘Código de área’ (MY AREA CODE; PGM 200 – BTN 9) está fijado, este valor
se utilizará para formar la parte inicial del CLI cuando se genera el CLI saliente.
3. Si la entrada de la Tabla CLIP/COLP (CLIP/COLP TABLE; PGM 201) está fijado, y
el CLIP TABLE INDEX (PGM 143 – BTN 2) está fijado, se puede utilizar para
formar la parte central del CLI cuando se genera el CLI saliente.
4. Si la RESTRICCIÓN CLI (PGM 114 – BTN 14) está a ON, la transmisión CLI está
restringida.
Condiciones
1. Un máximo de 15 dígitos serán mostrados como número CLI.
2. Incluso aunque se quite la alimentación del sistema, los mensajes CLI
almacenados no se perderán.
Programación
„
„
„
„
„
„
„
Tabla CLIP/COLP 4.8.2 (PGM 201)
Índice de Tabla CLIP 4.2.4.2 (PGM 143 – BTN 2)
Tipo de Llamada 4.2.4.3 (PGM 143 – BTN 3)
CLI RDSI de la EXTENSIÓN 4.1.5.11 (PGM 114 – BTN 12)
CLIR RDSI 4.1.5.13 (PGM 114 – BTN 14)
Mi Código de Área 4.8.1.5 (PGM 200 – BTN 9)
Mi Código Prefijo de Área 4.8.1.6 (PGM 200 – BTN 10)
2.14.2.3 Mensaje de Espera CLI
Descripción
Cuando existe una llamada en una línea DID RDSI, la identificación de la línea
llamante (CLI) de la llamada entrante se mostrará en la pantalla LCD de la extensión.
Y si el abonado externo DID cuelga antes de que una operadora o la extensión
164
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
llamada contesten, el CLI proporcionado por la red digital será almacenado en la cola
de mensajes de espera de la extensión llamada originalmente.
Funcionamiento
Resumen de la opción de mensajes de espera CLI
[CALLBK]
⎯┬⎯
Ninguno
⎯├⎯
[VOL UP/DOWN]
- Ver siguiente mensaje CLI.
⎯├⎯
[HOLD]
- Devolver una llamada de acuerdo con un mensaje CLI.
⎯├⎯
[CALLBK]
- Alternar mensajes CLI y Números de Marcación
- Recuperar los mensajes CLI.
Abreviada.
⎯├⎯
[SPEED] + Bin# + [CONF]
- Almacenar mensajes CLI en posiciones de marcado
Abreviada.
⎯├⎯
[CONF]
- Borrar el mensaje CLI actual.
⎯├⎯
[DND]
- Borrar todos los mensajes CLI.
⎯└⎯
En ATD: [TRANS/PGM]+055
- Borrar todos los mensajes CLI en la extensión ATD.
Para activar los Mensajes de Espera CLI
1. CLIP debe estar programado como ON(1).
2. Entonces el contenido del mensaje se mostrará en el LCD.
MSG: CLI(3)
Para recuperar mensajes CLI
1. Pulse la tecla [CALLBK].
2. Entonces el contenido del mensaje (número CLI, fecha y hora, cuenta del llamante
del mismo CLI) se mostrará en el LCD. De acuerdo con el modo de visualización
de la fecha del display del administrador, la fecha se mostrará por pantalla como
MM/DD o DD/MM. Pero, la hora siempre se muestra en modo 24 horas.
03434507902
DATE TIME CNT:xx
Para borrar el mensaje CLI actual y ver el siguiente
1. Pulse la tecla [CONF].
2. Entonces el usuario de la extensión puede ver el siguiente mensaje CLI y el actual
será borrado.
Para borrar todos los mensajes CLI
1. Pulse la tecla [CALLBK]
2. Pulse la tecla [DND] y la tecla [HOLD].
Para hacer una Retrollamada
1. Pulse la tecla [HOLD].
2. Entonces el sistema toma una línea disponible en el primer grupo accesible y lo
marca como la marcación rápida.
Para ver el siguiente o anterior mensaje CLI
1. Pulse la tecla [UP/DOWN]
Para borrar todos los mensajes CLI en la operadora
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM]
2. Marque el 055 y el rango de la extensión.
165
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
3. Pulse la tecla [HOLD].
Para programar el número de la posición de marcación rápida con un mensaje CLI
1. En el LCD del mensaje CLI recuperado, pulse la tecla [SPEED].
2. El mensaje de la pantalla LCD cambia como cualquier programa de marcación
rápida, excepto porque muestra el mensaje CLI usando indicación.
ENTER SPEED BIN NO(001)
CLI MSG USED
3. Entonces el usuario puede pulsar el número de la posición de marcación rápida
o la tecla [HOLD/SAVE].
4. Después de introducir el número de la posición de marcación rápida, el mensaje
CLI usando indicación se mostrará en la posición del dígito de marcación rápida
marcado. Esto significa que el CLI puede ser introducido presionando la tecla
[CONF]. Si el usuario quiere asignar la línea para la marcación abreviada, debe
ser antes de pulsar la tecla [CONF].
CLI MSG USED
ENTER CO-BTN/DIGIT(001)
5. Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para almacenar el número de la posición de
marcación rápida.
Condiciones
1. Se puede mostrar el CLI con cualquier tipo de servicio de línea, si la línea es RDSI.
Pero los mensajes en espera CLI sólo funcionan con el tipo de servicio DID/MSN
de la línea RDSI.
2. El número total de mensajes en espera CLI es de 2000.
3. Las extensiones sin LCD no pueden recibir los mensajes de espera CLI aunque el
CLIP esté fijado a ON.
4. Los mensajes CLI se guardan en caso de fallo de alimentación.
5. Cuando la llamada es encaminada a un Grupo de Timbre o Ring, los mensajes CLI
esperan sólo en el primer miembro del Grupo.
6. Cuando la llamada es encaminada a un miembro del grupo UCD/ Circular/
Terminal, el mensaje de espera CLI se le proporcionará a la primera extensión que
suene.
7. Si el abonado externo libera la línea durante el anuncio de la tarjeta de voz, el
mensaje en espera CLI no se guarda en ninguna extensión. Pero si el abonado
externo libera la línea mientras está sonando una extensión después del mensaje
de voz, el mensaje de espera esperará en la primera extensión donde sonó.
8. A pesar de que la llamada encaminada a la extensión (A) sea desviada a otra
extensión (B), el mensaje en espera CLI se le proporciona a la extensión original
(A). La regla básica para los mensajes en espera sigue la regla de la funcionalidad
de “Mensaje en Espera”.
9. Si no hay buffer, el siguiente mensaje de alarma será impreso a través del RS232C.
“WARNING: CLI MESSAGE WAITING BUFFER FULL”
10. Si el número CLI está programado en la Tabla de Números de Marcación Rápida
con el “nombre” y el nombre CLI a mostrar programado, entonces el nombre se
mostrará en el LCD. El número CLI y el nombre de usuario CLI se alternan
presionando la tecla [CALLBK].
11. Cuando un usuario intenta borrar todos los mensajes CLI en su extensión y existen
166
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
algunos mensajes en espera de voz VMIB junto con los mensajes CLI, la opción
“borrar todos los CLI” no puede ser activada, ya que la prioridad de los mensajes
es
como
sigue:
en
espera
Mensaje en espera VMIB -> Mensaje en espera CLI -> Mensaje en espera de
Grupo VM
12. Si los mensajes CLI duplicados se dejan en la extensión, el LCD de la extensión
mostrará el mensaje CLI con el contador CLI duplicado (máx. 15) y la hora a la que
se dejó el último mensaje.
13. Si se fija la opción de imprimir CLI, el CLI y el número de extensión serán impresos
en el puerto RS-232.
14. En cuanto a los portátiles DECT, el número CLI no se puede almacenar como
número de marcación abreviada, ya que este tipo de teléfonos no tiene la tecla
[CONF].
2.14.3 CLIR/COLR
Descripción
CLIR (Restricción de la Identificación de la Línea Llamante) y COLR (restricción de la
Identificación de la Línea Conectada) se utilizan para que las partes llamantes y
llamadas informen a la central pública que no quieren enviar sus números de teléfono
a la otra parte.
Si se solicita CLIR o COLR, la red restringirá la transmisión del CLI. Si el CLIR está a
ON, la parte llamante no se enviará a la parte llamada. Si el COLR está a ON, la parte
conectada no se enviará a la parte llamante.
Programación
„ ISDN CLIR 4.1.5.13 (PGM 114 – BTN 14)
„ ISDN COLR 4.1.5.14 (PGM 114 – BTN 15)
2.14.4 COLP (Presentación de la Identificación de la Línea
Conectada)
Descripción
COLP es el mismo servicio que el CLI, excepto que la información transmitida es el
número de teléfono de la parte que responde.
Programación
„ COLP LCD Display 4.1.5.2 (PGM 114 – BTN 2)
„ ISDN COLR 4.1.5.14 (PGM 114 – BTN 5)
„ Tabla COLP 4.8.2 (PGM 201)
167
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
„ Índice de la Tabla COLP 4.2.4.1 (PGM 143 – BTN 1)
2.14.5 Key Pad
Descripción
El sistema LDK soporta la prestación marcación key pad. El marcado key pad es una
prestación en la que los dígitos marcados se envían a través del IE (Information
Element) key pad en vez de la información de la parte llamada. Se ejecuta cuando se
pulsa la tecla con la función {Keypad Facility}.
Funcionamiento
1. Cuando se pulsa la tecla flexible programada como {Keypad Facility} tras coger
línea (RDSI), el sistema enviará a la red los dígitos marcados como facilidad
Keypad IE en vez de enviar el número llamado en el mensaje INFORMATION.
2. Cuando un terminal RDSI envía "#" utilizando la Facilidad Keypad con los
siguientes dígitos tras coger línea (RDSI), el sistema enviará a la red todos los
dígitos marcados como facilidad Keypad incluso si los códigos coinciden con algún
código de servicio suplementario interno (Ej. "*#" para retener una línea).
3. La facilidad Keypad se parará automáticamente cuando el usuario libere la línea
(RDSI), o pulsando la tecla programada como {Keypad Facility} durante la
marcación de los dígitos.
Condiciones
1. Para asignar la función {Keypad Facility} a una tecla flexible:
[TRANS/PGM] + Flex. BTN + [TRANS/PGM] + 8 9 + [HOLD/SAVE]
2. La autorización para acceder a la facilidad keypad (PGM 114 – BTN 6) debe estar a
ON para utilizar esta prestación.
3. Esta prestación puede ser activada pulsando la tecla flexible {Keypad Facility}
tras coger una línea RDSI.
4. Cuando alguna de las siguientes prestaciones se activan tras haber activado la
facilidad Keypad, la prestación se desactivará automáticamente:
- Pulsando teclas de función como [REDIAL], [TRANS/PGM], [FLASH],
[HOLD/SAVE], [CONF].
- Pulsando teclas de línea, de grupo de líneas o de Loop.
- Pulsando teclas flexibles con funciones como {SPEED}, {DSS}, {Call Park},
{Keypad Facility}.
- Cuando se recibe de la red un mensaje DISCONNECT.
5. Esta prestación puede no funcionar dependiendo de servicios que requieran
manejar dos llamadas al mismo tiempo tras la conexión del canal B , como
conferencia.
6. Cuando el sistema recibe el número de abonado llamado durante el envío de la
facilidad keypad, el sistema parará el envío de la facilidad.
168
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„ Acceso a Facilida Keypad 4.1.5.6 (PGM 114 – BTN 6)
2.14.6 Identificación de llamadas maliciosas (MCID)
Descripción
El sistema LDK soporta el servicio ISDN-SS-MCID (Servicio suplementario RDSI –
Identificación de llamadas maliciosas), que permite preguntar a la red RDSI la
identificación de una llamada entrante, investigando el origen de llamadas maliciosas.
Funcionamiento
Solicitar MCID en una extensión mediante una tecla flexible:
[Trans/PGM] + {Tecla Flexible} + ‘*0’ + [Hold]
Funcionamiento mediante la tecla MCID:
1) Una extensión responde a una llamadas entrante por RDSI.
2) Mientras la extensión está en conversación o cuando recibe el tono de
desconexión, pulse la tecla flexible [MCID].
3) El sistema LDK envía un mensaje de solicitud MCID a la oficina central.
4) Según el valor del mensaje MCID de respuesta, el sistema LDK proporciona un
tono de confirmación en caso de éxito o tono de congestión en caso de fallo.
Guardar e imprimir el resultado de la solicitud MCID:
1) El resultado de la petición MCID se imprime en los datos del SMDR.
2) En caso de éxito, se imprime ‘MT’; en caso de fallo, se imprime ‘MF’.
Condiciones
1. Sólo se puede utilizar en redes RDSI que soporte el servicio ISDN-SS MCID.
Programación
„ Código petición MCID 3.2.9 (PGM 109)
169
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.14.7 Subdireccionamiento/MSN
Descripción
Cuando varios dispositivos RDSI están conectados a un único Puerto RDSI, el método
de numeración para las extensiones es el siguiente:
MSN (Multiple Subscriber Number)
MSN proporciona la posibilidad de asignar múltiples números RDSI a un único interfaz.
Esto permite marcar desde una línea conectada a la red pública directamente a
terminales conectados a un acceso básico que ha suscrito un número MSN. La figura
2.14.3 describe el diagrama de flujo del proceso de una llamada MSN en un sistema
LDK.
Subdireccionamiento
El Subdireccionamiento permite al abonado llamado ampliar su capacidad más allá de
la proporcionada por el número RDSI.
Se recibe una llamada DID por
RDSI
Buscar núm. Tel. en PGM 202
Coincide?
No
Si
Coincide con
PGM202/B2
Si
No
Flujo DID general
Buscar en la tabla PGM231
y proporcionar la llamada
válida
Proporciona la llamada a las
extensiones que tienen el
mismo núm. Tel.
Figura 2.14.3 Diagrama de flujo de llamadas MSN en el sistema LDK.
Condiciones
1. Para utilizar una línea RDSI como MSN, el tipo de servicio se debe establecer
como DID/MSN.
2. Se pueden asignar hasta 250 números RDSI con la tabla MSN.
170
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
3. Como máximo se pueden conectar 8 dispositivos a un S0. Es necesario tener
alimentación individual para los terminales RDSI para poder utilizarlos.
4. Sólo un dígito (0~9) puede ser usado para subdireccionamiento.
Programación
„
„
„
„
„
Tipo CPN 4.1.5.8 (PGM 114 – BTN 8)
Subdireccionamiento S0 utilizando Tipo 4.1.5.9 (PGM 114 – BTN 9)
Subdireccionamiento llamante RDSI 4.8.1.8 (PGM 200 – BTN 8)
Tabla MSN 4.8.3 (PGM 202)
Tabla DID Flexible 4.11.4 (PGM 231)
2.15 Servicio VoIP
2.15.1 Llamada por dirección IP
Descripción
Esta prestación permite recibir llamadas de números IP o marcar números IP
directamente.
Funcionamiento
1. Pulse la tecla con la línea deseada {CO}, {POOL}, o {LOOP} o marque el número
de línea o grupo de líneas.
2. Cuando escuche tono de marcación, marque la dirección IP del abonado llamado.
En vez de “.”, debe marcar “*” (por ejemplo, dirección IP: 156.147.3.201, número
marcado:156*147*3*201)
3. Pulse la tecla “#” para llamar.
4. Si el abonado llamado es el sistema LDK, la llamada irá al destino programado en
Asignación de timbre (PGM 144).
Condiciones
1. Cuando se programa una Marcación Rápida para Llamadas Directas, la “#” no
debe estar insertada.
(por ejemplo, para asignar 156*147*3*139 a una Marcación Rápida, simplemente
introduzca “156*147*3*139”, no “156*147*3*139#”)
2. En las llamadas entrantes DISA, se deniega el Acceso por Línea si la línea elegida
marcando el Código de Acceso es una línea VOIB
Programación
„ Tipo de Servicio de Líneas 4.2.1 (PGM 140)
„ Establecimiento de VOIB IP 4.13.1 (PGM 340)
171
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.15.2 Llamada por Tabla de Enrutamiento
Descripción
Esta funcionalidad se establece marcando el número de la Extensión programado en la
TABLA DE ENRUTAMIENTO DE NETWORKING (PGM324)
Funcionamiento
1. Marque el número de la extensión incluido en el rango desde el rango inicial al final
en la tabla de enrutamiento de networking.
2. El sistema seleccionará una línea de VOIP del Grupo asignado en la tabla de
enrutamiento de networking.
3. El usuario escuchará Tono de Llamada si la llamada es posible.
4. En caso de error u ocupado o no respuesta, la llamada seguirá al Destino
DID/DISA (PGM 167).
Condiciones
1. Para la llamada vía Tabla de Networking, la llamada VOIB sigue el procedimiento
de llamadas DID RDSI (conversión de Tipo DID, Tabla de conversión de Dígitos,
Tabla DID Programable, etc).
2. Las llamadas VOIP no siguen la Asignación de Timbre aunque los destinos
DID/DISA estén fijados como operadora. La llamada simplemente será transferida
a operadora directamente.
3. Si la tabla de enrutamiento de networking tiene más de una entrada de tabla que
indica el mismo número de enrutamiento pero el destino es diferente, la llamada es
encaminada al destino de la entrada más alta de la tabla de enrutamiento de
networking.
4. Para transferir la llamada entrante a otro sistema vía VOIB, el usuario que realice la
transferencia no debe colgar la llamada antes de oír el tono de llamada.
5. El CLIP y el COLP no se aplican en las llamadas VOIP.
Programación
„
„
„
„
„
„
Tipo de Servicio de Líneas 4.2.1 (PGM 140) –ISDN DID/MSN
Configuración de VOIB IP 4.13.1 (PGM 340)
Tipo de Conversión DID 4.2.4.4 (PGM 143 – BTN 4)
Tabla DID Flexible 4.11.4 (PGM 231) – (utilizado en caso de tipo de conversión 2)
Atributos de Línea de Networking 4.12.3.1 (PGM 322 – BTN 1)
Tabla de Enrutamiento de Networking 4.12.4 (PGM 324)
172
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.16 QSIG sobre RDSI & H.450 sobre IP
Descripción
El sistema LDK soporta la opción de networking. En el sistema LDK, el networking
define la funcionalidad del software que soporta el servicio de QSIG sobre RDSI y
H.450 sobre IP (Internet Protocol).
El sistema de networking puede unir sistemas telefónicos de manera que actúen como
una red unificada, proporcionando transparencia en el servicio, eficiencia de coste y
adaptabilidad a las necesidades de tu organización.
El sistema proporciona interconexión en varias configuraciones de redes corporativas
con QSIG sobre RDSI y H.450 sobre IP.
„ Configuraciones de Networking
El sistema puede soportar varias configuraciones de networking vía Internet o RDSIPRI, y hasta 72 sistemas (incluyéndose a sí mismo) pueden ser combinados en el
networking. La figura 2.16.1 describe el ejemplo de la configuración de networking de
QSIG sobre RDSI con gestor BLF (Busy Lamp Field: diríjase a las Sección 2.16.19).
MPB
LAN
PRI-D
PRI-D
RDSI
PRI-D
MPB
MPB
LAN
PRI-D
LAN
MPB
LAN
Gestor
173 BLF
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Figura 2.16.1 Configuración de networking de QSIG sobre RDSI con gestor BLF
La figura 2.16.2 describe el ejemplo de configuración de networking de H.450 sobre IP
con gestor BLF.
VoIP
MPB
LAN
LAN
LAN
MPB
MPB
IP
VoIP
VoIP
LAN
MPB
VoIP
Gestor BLF
Figura 2.16.2 Configuración de networking de H.450 over IP con gestor BLF
„ Protocolos de Networking
El sistema puede soportar dos tipos de protocolos estándar – QSIG sobre RDSI y
H.450 sobre IP – para las funciones básicas de networking y el protocolo propietario
para funciones de networking avanzadas.
174
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Nota: la conexión QSIG sobre BRI no está soportada.
¾ Protocolo estándar QSIG vía RDSI PRI
ETS 300 237 / 238 / 256 / 257 / 260 / 261 / 361 / 362 / 363 / 364
¾ Protocolo estándar IP H.323 para Control de Llamadas, H.450.1 ~ H.450.12
¾ Protocolo propietario de LG
¾ Para funciones avanzadas
„ Requerimientos
Para usar las opciones de networking, se requiere la instalación de una lock key
(licencia). Hay dos tipos de lock keys que relacionan los protocolos de networking.
Uno para protocolos de networking basados en QSIG, y otro para protocolos de
networking basados en VOIP. Cada sistema LDK tiene un único lock-key propio. Para
obtener la lock key de su sistema, contacte con el distribuidor del sistema LDK.
„ Plan de Numeración
Plan de Marcación Unificado (UDP) : En el sistema de networking LDK, se usa el plan
de numeración UDP. En el networking UDP, las extensiones de cada sistema pueden
tener un único número de extensión de 2 a 7 dígitos. El número único de extensión se
asigna de acuerdo con el plan de numeración de cada sistema LDK. La figura 2.16.3
describe la configuración de networking que está configurada según el plan de
numeración UDP. En esta figura, el símbolo de la ‘x’ representa el rango de dígitos del
‘0 ~ 9’.
Extensión
2xxx
Extensión
4xxx
IP o RDSI
Extensión
3xxx
Extensión
5xxx
Figura 2.16.3 La configuración de networking vía el plan de numeración UDP.
„ Servicio de Enrutamiento Automático
Un número marcado es analizado y enrutado para alcanzar el destino apropiado con
la tabla de numeración de la Red. Además, el sistema soporta una ruta alternativa
cuando el camino principal falla. Para maximizar el uso del networking y la eficiencia
de la red privada, la tabla de numeración de red proporciona una accesibilidad
sencilla al usuario final.
175
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.16.1 Llamada de red
Descripción
En la configuración de networking, el usuario de una extensión puede hacer una
llamada a una extensión en otro sistema de networking marcando sólo el número de la
extensión, como en una llamada interna dentro del mismo sistema. Este servicio se
define como ‘NET CALL’ (‘llamada de red’). La figura 2.16.4 describe el funcionamiento
de llamada de red en una conexión de networking VOIP.
176
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Diagrama de flujo
Paso
1
2
3
4
5
6
7
8
Flujo
La extensión 101 marca 202, que es el número de extensión de otro sistema.
El sistema busca en la Tabla de Numeración de Networking.
2** coincide con 202, (2** significa ‘200 ~ 299’)
El sistema obtiene la dirección IP del destino IP que está asignada a la
extensión 202 (por ejemplo 10.152.32.67 o 192.168.1.1)
La llamada de red de VoIP va a la IP destino
Suena en el destino exacto (202)
El destino (202) contesta
Conversación
Nota : Durante la conversación, todas las funcionalidades del teléfono está disponibles.
Por ejemplo, transferencia de llamadas, retención, conferencia, etc.
Figura 2.16.4 El funcionamiento de la llamada de red en una conexión de networking
VOIP
Funcionamiento
1. Para hacer una llamada de red, descuelgue el teléfono o pulse la tecla [MON]. El
sistema le proporciona al usuario un tono de llamada.
2. Marque el número de la extensión de otro sistema de networking, o si la extensión
tiene la tecla [NET DSS] que contiene el número de la extensión para llamada de
red, entonces se realiza la llamada presionando la tecla [NET DSS].
3. La extensión toma una línea de acuerdo con la tabla de enrutamiento de red, y el
sistema envía una cadena de dígitos que es modificada por la tabla de
enrutamiento de red.
4. El sistema llamado recibe una cadena de dígitos que ha enviado el sistema
llamante, y la analiza usando la tabla de enrutamiento de red para determinar la
extensión de destino adecuada. La extensión de destino recibe una señal de
timbre.
5. El LED de la tecla flexible [COL], que representa la llamada de red para las líneas,
se apagará cuando se libere la llamada.
Condiciones
1. Para hacer una llamada de red, como una llamada interna, el usuario de la
extensión debe marcar el número de la extensión de destino sin coger línea.
2. Después de que el usuario de la extensión haga la llamada, el sistema LDK toma
una línea libre para enviar la petición de llamada de red a la extensión de destino.
Pero si no hay ninguna línea libre, entonces el usuario escucha un tono de error.
3. La llamada de red recibida siempre suena como el modo de respuesta del terminal,
sin considerar la opción del modo de respuesta interna (Manos
177
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
libres/Terminal/Privado).
4. Cuando el sistema detecta el error fatal del sistema de la red, el sistema envía la
cadena de dígitos a la red usando el espacio de marcación rápida alternativo. En
este caso, la llamada no es una llamada de networking.
5. A las llamadas de red también se les aplica el Temporizador de Restricción de
Llamada Externas (PGM 180 – BTN 17).
Programación
„ Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
„ Atributos de Líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
„ Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
[Ejemplo de programación de Networking]
1) Situación 1 (networking mediante QSIG entre dos sistemas LDK)
Dos sistemas LDK-300 A y B están conectados a través de un primario. Si el usuario
quiere programar el networking entre dos sistemas LDK, los pasos a seguir son los
siguientes:
En primer lugar, debe habilitar la prestación de networking (PGM 320 – BTN 1 debe
estar a ON en ambos sistemas). Si la lock key (licencia) no está instalada, no es
posible hacer uso de esta prestación.
En Segundo lugar, para satisfacer la condición UDP, se debe programar en ambos
sistemas el ‘Plan de numeración flexible para extensiones’ o ‘FLEXIBLE STATION
NUMBERING PLAN’ (PGM 105). Por programación, el rango de numeración de las
extensiones del sistema A se puede modificar de 100 a 199 (100 ~ 199), y los del
sistema B se pueden cambiar de 200 a 299 (200 ~ 299). Los números de extensión
no pueden entrar en conflicto con el plan de numeración flexible del otro
sistema. (Por ejemplo, si el sistema A tiene un código de numeración flexible ‘2’ como
código PICK-UP, entonces el número de estación, que empieza con el dígito ‘2’, no
puede ser usado).
¾ En el sistema A : Introducir PGM 105 + [SPEED] + ‘100’ + ‘199’ + [HOLD]
¾ En el sistema B : Introducir PGM 105 + [SPEED] + ‘200’ + ‘299’ + [HOLD]
Tercero, para continuar con la conexión de línea de networking, la programación del
‘TIPO DE SERVICIO DE LÍNEAS’ (PGM 140), ‘TIPO DE CONVERSIÓN DID’ (PGM
143 – BTN 4), ‘NÚMERO DE DÍGITOS DID RECIBIDOS’ Y ‘CONVERSIÓN DÍGITOS
DID’ (PGM 146 – BTN 5 Y 6), ‘TABLA DID FLEXIBLE’ (PGM 231), ‘GRUPO DE LÍNEA
DE NETWORKING’ Y ‘TIPO DE LÍNEA DE NETWORKING’ (PGM 322 – BTN 1 & 4)
debe ser programado adecuadamente en cada sistema. La línea de networking se
configura de manera que conecte los sistemas de networking y se usa para los
mensajes de señalización de networking y las rutas de voz. Para usar la línea de
networking, el tipo de servicio debe ser fijado a DID/MSN en el PGM 140. Y para
recibir la información de dígitos de llamada de red correctamente, se debe fijar el tipo
de conversión DID adecuado en el PGM 143 – BTN 4. En este ejemplo, DID TIPO 1
satisface la situación. Para configurar la conexión de línea de red, el grupo y tipo de
red debe estar fijado a ‘01’ y ‘NET’ en el PGM 322 – BTN 1 y 4.
178
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
En los sistemas A y B
PGM
RANGO
140
Sobre
PRIB
el
rango
de
OPCIÓN
VALOR
Tipo de servicio
DID/MSN (3)
PGM
RANGO
OPCIÓN
VALOR
143
Sobre el rango de
4
PRIB
BTN
Tipo de conversión DID
1
PGM
RANGO
OPCIÓN
VALOR
322
Sobre el rango de 1
PRIB
4
Grupo de Networking
Tipo de Networking
01
NET(1)
BTN
Cuarto, para configurar el plan de numeración de networking UDP, la ‘TABLA DE
ENRUTAMIENTO DE NETWORKING’ (PGM 324) debe ser programada en cada
sistema. En este ejemplo, deben ser programados dos tipos de datos del plan de
numeración de networking. Uno es el número de la extensión del propio sistema, y el
otro es el número de la extensión del otro sistema de networking.
En la vista del sistema A, este tiene el número de extensión ‘100 ~ 199’. Así, para
representar esto, ‘1#¼¼’ debe estar fijado en el PGM 324 – BTN 2. El símbolo ‘#’
indica la numeración de la propia central. Este símbolo debe ser insertado delante del
primer símbolo ‘*’. Y para representar el número de extensión de otro sistema ‘200 ~
299’, ‘2¼¼’ debe ser fijado en otra entrada de la tabla en el PGM 324 – BTN 2.
En la vista del sistema B, se aplica la misma configuración, excepto la conmutación
del número de la propia extensión y del número de la extensión de enfrente.
En el sistema A
PGM
BIN
00
324
01
BTN
OPCIÓN
VALOR
1
2
3
1
2
3
Uso sistema
Código plan de Numeración
Grupo Líneas plan Numeración
Uso sistema
Código plan de Numeración
Grupo Líneas plan Numeración
NET(0)
1#¼¼
00
NET(0)
2¼¼
01
BTN
OPCIÓN
VALOR
1
2
3
1
2
Uso sistema
Código plan de Numeración
Grupo Líneas plan Numeración
Uso sistema
Código plan de Numeración
NET(0)
2#¼¼
00
NET(0)
En el sistema B
PGM
BIN
324
00
01
179
1¼¼
Manual de programación ipLDK-100/300
3
Prestaciones del sistema
Grupo Líneas plan Numeración
01
2) Situatión 2 (networking mediante VOIP entre dos sistemas LDK)
Dos sistemas LDK-300 A y B están conectados a través de VOIB, y el cliente quiere
programar el networking entre dos sistemas LDK como sigue.
En el caso de networking VOIP, la programación es exactamente la misma que en el
caso de networking QSIG, excepto por una cosa. En la red VOIP, la dirección de
destino IP es necesaria para poder encaminar las llamadas. Por eso, en este caso, la
dirección IP del sistema de destino VOIB debe ser fijada en el PGM 324 – BTN 4.
La programación para configurar el networking VOIP entre los sistemas A y B es como
se resume abajo.
¾ En el sistema A : Introducir PGM 105 + [SPEED] + ‘100’ + ‘199’ + [HOLD]
¾ En el sistema B : Introducir PGM 105 + [SPEED] + ‘200’ + ‘299’ + [HOLD]
En los sistemas A y B
PGM
RANGO
140
Sobre
PRIB
PGM
RANGO
143
el
rango
de
OPCIÓN
VALOR
Tipo de servicio
DID/MSN (3)
BTN
OPCIÓN
VALOR
Sobre el rango de
4
PRIB
Tipo de conversión DID
1
PGM
RANGO
OPCIÓN
VALOR
322
Sobre el rango de 1
VOIB
4
Grupo de Networking
Tipo de Networking
01
NET(1)
BTN
En el sistema A
PGM
BIN
BTN
OPCIÓN
VALOR
00
1
2
3
NET(0)
1#¼¼
00
1
2
3
Uso sistema
Código plan de Numeración
Grupo Líneas plan Numeración
Información de Abonado Llamado
VOIP 1/2/3/4
Uso sistema
Código plan de Numeración
Grupo Líneas plan Numeración
4
Información CPN VOIP 1/2/3/4(nota)
4
324
01
0.0.0.0
NET(0)
2¼¼
01
Dirección IP de la
VOIB del sistema B
Nota) En el PGM – BTN 4, se pueden fijar un máximo de 4 Informaciones CPN
VOIP. La razón de múltiples CPN VOIP es asignar las diferentes
direcciones IP para cada VOIB, cuando el sistema de networking destino
tiene múltiples VOIB.
En el sistema B
PGM
BIN
BTN
OPCIÓN
VALOR
180
Manual de programación ipLDK-100/300
00
1
2
3
4
324
1
2
01
3
4
Prestaciones del sistema
Uso sistema
Código plan de Numeración
Grupo Líneas plan Numeración
Información de Abonado Llamado
VOIP 1/2/3/4
Uso sistema
Código plan de Numeración
NET(0)
2#¼¼
00
0.0.0.0
NET(0)
1¼¼
Grupo Líneas plan Numeración
01
Información de Abonado Llamado Dirección IP de la
VOIP 1/2/3/4
VOIB del sistema A
2.16.2 Servicio de Identificación
Descripción
Entre los sistemas de networking, el nombre de la extensión puede ser transmitido a
través de los mensajes de señalización de networking. En el sistema LDK, el nombre
de una extensión puede ser programado en el menú de programación de extensión ‘74’
([TRANS/PGM] + ‘74’). El CNIP (Presentación de Identificación de Nombre Llamante)
se define de manera que el nombre de la extensión sea transmitido cuando se haga
una llamada, y el CONP (Presentación de Identificación de Nombre Conectado) se
defina de manera que el nombre de la extensión sea transmitido cuando sea contesta
una llamada entrante. Si el sistema de networking al otro lado de la red recibe el
nombre de la extensión, entonces lo muestra por la pantalla del LCD.
Funcionamiento
El funcionamiento del CNIP y del CONP se realice cada vez que la extensión de un
sistema de networking hace una llamada o responde a una llamada entrante.
Condiciones
1. Para usar el servicio CNIP y CONP, el nombre de la extensión y el PGM 320 – BTN
3 y 4 relacionado deben estar programados adecuadamente.
Programación
„ Habilitación de CNIP en Networking 4.12.1.3 (PGM 320 – BTN 3)
„ Habilitación de CONP en Networking 4.12.1.4 (PGM 320 – BTN 4)
2.16.3 Transferencia de red
Descripción
Un usuario de una extensión del sistema de networking puede usar el servicio de
181
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
transferencia de red. La transferencia de red es el servicio de transferencia de llamada
que usa la llamada de networking. Este puede transferir cualquier tipo de llamada a
una extensión en otros sistemas pulsando la tecla [TRANS/PGM] y marcando el
número de la extensión. El funcionamiento de la transferencia de networking es el
mismo que el del servicio de transferencia de llamada en el mismo sistema. Y también
soporta los dos tipos de modo de transferencia; modo de transferencia con supervisión
y modo de transferencia sin supervisión (ver Ref.1).
El término ‘transferida’ indica la extensión que origina la llamada. En la figura 2.16.5, el
llamante externo es la extensión transferida.
El término ‘ transferida a’ es el nuevo destino de la llamada transferida. En la figura
2.16.5, la extensión 202 es la extensión ‘transferida a’.
Y el término de extensión transferente es la extensión transfiriendo una llamada con la
extensión ‘transferida’, a la extensión ‘transferida a’. En la figura 2.16.5, la extensión
100 es la extensión transferente.
La figura 2.16.5 describe el funcionamiento de la transferencia de networking no
supervisada en el entorno de conexión de networking. En el primer paso, el llamante
externo marca el número de teléfono de la extensión 100. Y la extensión 100 está
recibiendo el timbre de llamada entrante en el segundo paso. En el tercer paso, la
extensión 100 contesta y se solicita la transferencia a la extensión 202 que está
localizada en el otro sistema de networking. Para ejecutar la transferencia de red, la
extensión 100 presiona la tecla [TRANS/PGM] y marca ‘202’. Después de escuchar
tono de llamada, la extensión 100 pasa a estado de espera. La extensión 202 recibe el
tono de transferencia de networking y contesta en el quinto paso.
Flujo de Llamada
182
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Paso Flujo
Llamante Externo marca una extensión en el sistema de
1
networking
2
La llamada llega, la extensión 100 recibe timbre.
3
La extensión 100 contesta y habla
La extensión 100 transfiere la llamada al 202, y pasa a
4
estado de espera
5
La extensión 202 suena y contesta
6
Conversación
Figura 2.16.5 Funcionamiento de la Transferencia de Networking sin supervisión en
entorno de conexión de networking
Funcionamiento
Transferencia con supervisión
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] en la extensión transferente durante la
conversación. La llamada transferida se coloca en retención exclusiva (ver
Ref.2).
2. En la extensión transferente, marque el número de la extensión de otro sistema
de networking para transferir la llamada. La extensión a la que se transfiere de
otro sistema recibe la señal de timbre.
3. Cuando la extensión a la que se desea transferir contesta, la llamada se conecta
entre la extensión transferente y a la que se desea transferir.
Ambas extensiones pueden mantener una conversación, pero el llamante a
transferir mantenido está aún en espera de una respuesta.
4. El llamante a transferir y la extensión a donde se transfiere pueden mantener
una conversación cuando la extensión transferente cuelgue.
183
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Transferencia sin supervisión
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM] en una extensión durante una conversación.
2. La llamada transferida se pone en Retención exclusiva (ver Ref.2).
3. En la extensión transferente, marque el número de la extensión de otro sistema
de networking para transferir la llamada, y cuelgue. La extensión transferente
quedará en reposo y la extensión a la que se transfiere la llamada recibirá el
timbre de llamada.
4. Cuando la extensión a la que se ha transferido la llamada responda, ésta y el
usuario que originó la llamada quedarán en conversación.
Condiciones
1. Si la extensión que origina la llamada y la extensión a la que se transfiere la
llamada están en el mismo sistema, no será necesario usar líneas de networking
para esta llamada. Por lo tanto, la transferencia de llamada se establece como una
llamada interna.
2. En una conferencia sin supervisión, cuando la extensión que transfiere la llamada
cuelga, la llamada transferida nunca vuelve a la extensión que ha transferido.
3. Si no hay ninguna línea de networking libre para transferir la llamada, se escuchará
un tono de error.
4. Si se intenta transferir la llamada a una extensión ocupada, se escuchará tono de
ocupado.
Referencias
1. Modo de transferencia con y sin supervisión: Sección 2.3.2
2. Retención exclusiva: Sección 2.3.3
Programación
„
„
„
„
Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
184
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.16.4 Desvío de llamadas de red - Incondicional
Descripción
Es posible para un usuario desviar inmediatamente su extensión a cualquier extensión
en un sistema de networking cuando recibe una llamada.
La figura 2.16.6 describe el funcionamiento de un desvío incondicional de una llamada
de red en un entorno de networking.
En el primer paso, la extensión 100 programa un desvío incondicional a la extensión
202.
En el segundo paso, el usuario externo marca el número de teléfono de la extensión
100,
A continuación, el sistema al que pertenece la extensión 100 desvía la llamada la
extensión 202, que está situada en otro sistema. La extensión 202 recibirá la llamada
del llamante externo. Tras responder a la llamada, la extensión 202 estará en
conversación con el llamante.
185
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Flujo
Paso 2
Paso Flujo
La extensión 100 programa una extensión a la
1
extensión 202
2
El llamante externo llama a la extensión 100
3
La llamada se desvía a la extensión 202
En lugar de sonar la extensión 100, la llamada sonará
4
en la extensión 202
5
Conversación
RTB o RDSI
Paso 5
Paso 1
100
Internet
Paso 3
Paso 4
202
Figura 2.16.6 Funcionamiento del desvío incondicional en un entorno de networking
Funcionamiento
Para activar un desvío
1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR]
2. Marque “1” y a continuación el número de extensión del otro sistema.
La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación.
3. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío,
la llamada se encaminará inmediatamente a la extensión que se programó como
186
Manual de programación ipLDK-100/300
4.
Prestaciones del sistema
destino del desvío.
Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y
dicha extensión estarán en conversación.
Para desactivar un desvío
1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando.
Programación
„
„
„
„
„
Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
2.16.5 Desvío de llamadas de red - Ocupado
Descripción
Es posible para un usuario desviar su extensión en caso de ocupado a cualquier
extensión en un sistema de networking cuando recibe una llamada.
Funcionamiento
Para activar un desvío
1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR]
2. Marque “2” y a continuación el número de extensión del otro sistema.
La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación.
3. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, y
ésta está ocupada, la llamada se encaminará a la extensión que se programó
como destino del desvío.
4. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha
extensión estarán en conversación.
Para desactivar un desvío
1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando.
Programación
„ Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
„ Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
187
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
„ Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
„ Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
„ Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
2.16.6 Desvío de llamadas de red - Ocupado / No Contesta
Descripción
Es posible para un usuario desviar su extensión en caso de ocupado o no contesta a
cualquier extensión en un sistema de networking cuando recibe una llamada.
Funcionamiento
Para activar un desvío
1.
Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR].
2.
Marque “4” y a continuación el número de extensión del otro sistema.
La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación.
3.
Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío,
y ésta está ocupada o no contesta, la llamada se encaminará a la extensión que
se programó como destino del desvío.
4.
Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y
dicha extensión estarán en conversación.
Para desactivar un desvío
1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando.
Programación
„
„
„
„
„
Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
2.16.7 Desvío de llamadas de red - No Contesta
Descripción
Es posible para un usuario desviar su extensión en caso de que no conteste a
cualquier extensión en un sistema de networking cuando recibe una llamada, cuando
venza el temporizador de desvío sin respuesta.
188
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
Para activar un desvío
1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR].
2. Marque “3” y a continuación el número de extensión del otro sistema.
La tecla [DND/FOR] parpadeará y se escuchará un tono de confirmación.
3. Si se recibe una llamada entrante en la extensión que ha programado el desvío, y
ésta no contesta en el ‘tiempo de desvío si no contesta’, la llamada se encaminará
a la extensión que se programó como destino del desvío.
4. Cuando la extensión destino del desvío responda a la llamada, el llamante y dicha
extensión estarán en conversación.
Para desactivar un desvío
1. Pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté parpadeando.
Programación
„
„
„
„
„
Atributos de desvío de llamadas 4.1.2.2 (PGM 111 – BTN 2)
Atributos básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Modo de transferencia de Networking 4.12.2.1 (PGM 321 – BTN 1)
Atributos de líneas de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de enrutamiento de red (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
2.16.8 Conferencia de red
Descripción
La conferencia de red es el mismo servicio que el descrito en la sección 2.7(ver Ref.1),
excepto que una extensión de networking puede ser miembro de la conferencia.
Funcionamiento
Para establecer una Conferencia de Red
1. En la extensión maestra de la conferencia, pulse la tecla [CONF], durante una
conversación en una llamada de networking. La llamada conectada se mantiene
en espera y se escucha un tono de marcado interno.
2. Haga una llamada a una extensión de otro sistema de networking.
3. En la extensión maestra de conferencia, pulse la tecla [CONF] cuando la
segunda extensión llamada responda. La segunda llamada se mantiene en
espera y se escucha tono de marcado interno.
4. En la extensión maestra de la conferencia, pulse la tecla [CONF] otra vez.
Entonces quedará establecida la conferencia entre todos los miembros, y todos
pueden mantener una conversación.
Para liberar una Conferencia de Red
1. Cualquier extensión en la Conferencia de Red cuelga durante la conferencia.
La conferencia de red terminará y las líneas de networking serán liberadas.
189
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Condiciones
1.
Un teléfono IP no puede ser extensión maestra en una Conferencia de Red.
Referencias
1. Conferencia : Sección 2.7
Programación
„ Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
„ Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
2.16.9 Call Offer
Descripción
El servicio CALL OFFER es el mismo servicio que el CAMP-ON descrito en la Sección
2.4.5 (ver Ref.1), excepto que el Call Offer se ejecuta en el entorno de networking. El
término de CALL OFFER se usa en la especificación estándar de los protocolos QSIG
y H.450.
Cuando un usuario de una extensión hace una llamada de red a una extensión
ocupada que está localizada en otro sistema de networking, escucha el tono de
ocupado. En este momento, el llamante puede enviar una señal a la extensión
ocupada usando el servicio de CALL OFFER. La extensión ocupada (a través del
auricular o altavoz) será notificada de la llamada en espera mediante un tono de campon y la iluminación del LED de la tecla [HOLD/SAVE].
La figura 2.16.7 describe el funcionamiento del call offer en el entorno de la conexión
de networking. En el primer paso, la extensión 100 hace una llamada de red a la
extensión ocupada 202, pero escucha el tono de ocupado. Para ejecutar el servicio de
call offer, la extensión 100 marca el código de camp-on ‘¼’, en el segundo paso. La
solicitud de call offer se envía a la extensión 202, y ésta recibe el tono de la señal de
camp-on, en los pasos tercero y cuarto. Dos extensiones pueden tener una
conversación, cuando la extensión 202 está pulsando la tecla [HOLD/SAVE].
Paso 1
100
Paso 2
Internet
Paso 3
Paso 5
190
U
OCUPADO
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Flujo
Paso Flujo
La extensión 100 marca el 202, pero escucha tono de
1
OCUPADO
2
100 marca el código de camp-on “*”
3
La llamada es enrutada a la extensión 202
4
La extensión 202 obtiene la señalización camp-on
5
Conversación pulsando la tecla Hold
Figura 2.16.7 El funcionamiento de call offer en el entorno de conexión de networking
Funcionamiento
Para activar el Call Offer
1. Marque el número de una extensión ocupada de otro sistema de networking. El
llamante escucha tono de ocupado.
2. Pulse el código de camp-on ‘¼’ mientras se escucha el tono de ocupado. La
extensión ocupada recibe tono silenciado de descolgado. La extensión llamante
escucha tono de llamada en lugar de tono de ocupado.
Para responder al Call Offer
1. Pulse la tecla iluminada de línea mientras se recibe un timbre silenciado.
O,
2. El timbre silenciado cambia a timbre normal de línea cuando pasas al estado de
colgado. Entonces el usuario de la extensión puede responder la llamada ofrecida.
Condiciones
1. El Call Offer solo se aplica a una extensión que está en estado hablando.
2. Durante una conferencia y megafonía, el call offer no está activo.
3. El sistema no soporta el modo de reserva de camino de la especificación QSIG
estándard.
Referencias
1. Camp On : Sección 2.4.5
Programación
„ Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
2.16.10 Call Completion
Descripción
La call completion es el mismo servicio que la retrollamada (call back) que se describe
191
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
en la Sección 2.4.16 (ver Ref.1), excepto porque este servicio se ejecuta en el entorno
de conexión de networking. El término de call completion se usa en la especificación
estándar de los protocolos QSIG y H.450.
La call completion se separa en dos tipos, CCBS (Completion of Calls to Busy
Subscribers) y CCNR (Completion of Calls on No Reply).
Completion of Calls para Subscriptores Ocupados (CCBS) :
Si una extensión hace una llamada de red a una extensión ocupada en otro sistema de
networking, escuchará un tono de ocupado. Una extensión llamante puede ser
notificada cuando la extensión ocupada de otro sistema de networking pase a estado
de espera. Si la extensión quiere hacer una llamada al destino en esa notificación, la
nueva llamada de red se hace descolgando el receptor o presionando la tecla [MON].
Completion of Calls en No Respuesta (CCNR) :
Si una extensión hace una llamada de red a un usuario de extensión ausente de otro
sistema de networking, esta no será respondida. El llamante puede ser notificado
cuando se usa una extensión solicitada CCNR.
Actualmente, el sistema LDK sólo soporta el servicio CCBS.
La figura 2.16.8 describe el funcionamiento CCBS en un entorno de conexión de
networking. En el primer paso, la extensión 100 hace una llamada de red a la extensión
ocupada 202, pero escucha tono de ocupado. Para ejecutar el servicio CCBS, la
extensión 100 presiona la tecla [CALLBK], en el segundo paso. Después del tono de
confirmación, la extensión 100 pasa al estado de espera automáticamente. La
extensión 100 recibe el tono de marcado cuando la extensión 202 pasa a estado de
espera, en el tercer paso. En el cuarto paso, la nueva llamada de red solicitada se
envía a la extensión 202, cuando la extensión 100 descuelga el receptor. Las dos
extensiones pueden tener una conversación, cuando la extensión 202 contesta.
Paso 1
Paso 2
100
Internet
Paso 3
Paso 4
Paso 5
192
U
OCUPADO
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Flujo
Paso Flujo
La extensión 100 marca el 202, pero escucha el tono de
1
OCUPADO
La extensión 100 presiona la tecla [CALL BK], y pasa al
2
estado de ESPERA
Tono de llamada para la extensión 100 cuando 202 pasa a
3
estado de ESPERA
Extensión 100 descuelga el teléfono, en ese momento la
4
extensión 202 está sonando
5
Conversación
Figura 2.16.8 El funcionamiento CCBS en un entorno de conexión de networking.
Funcionamiento
Para hacer una CCBS (Call Back)
1. Marque la extensión de otro sistema de networking que esté ocupado.
2. Pulse la tecla [CALLBK] mientras se escucha el tono de ocupado. La llamada
se libera tras un tono de confirmación.
3. La estación ocupada pasa a estado de Espera, el originador recibe un timbre de
vuelta.
4. Cuando el originador descuelga el teléfono contesta al timbre de vuelta, una
nueva llamada se activará a la extensión llamante.
Condiciones
1. Los terminales RDSI no soportan el CCBS. Pero algunos terminales RDSI
garantizados por LG pueden activar CCBS.
2. Una extensión puede dejar o tener solo un mensaje de vuelta, y una nueva
solicitud cancelará el mensaje de vuelta anterior.
3. No se puede dejar un mensaje de voz aunque el VMIB esté instalado en el sistema
local.
4. Cuando el originador no contesta el timbre de vuelta en el tiempo de red, la
llamada será liberada.
5. Hay dos modos: Uno es el modo conexión y el otro es el modo desconexión. Esto
puede ser seleccionable en el PGM 320 – BTN 8.
Referenciass
1. Call Back : Sección 2.4.16
193
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„ Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320 – BTN 8)
2.16.11 No Molesten (DND)
Descripción
Una llamada a una extensión en modo DND puede ser denegada aunque llegue de
extensiones de otros sistemas. El abonado llamante escuchará un tono de ocupado.
Funcionamiento
1. Vaya al modo DND en una extensión.
2. Desde una extensión de otro sistema, marque el número de la extensión en modo
DND. La extensión DND no recibe ninguna señal de timbre.
Condiciones
1. Cuando una extensión está en modo DND, el [NET DSS] de la extensión DND se
ilumina si el gestor BLF(Busy Lamp Field) (ver Ref.1) está activo.
Referencias
1. Gestor BLF: Sección 2.16.19
Programación
„ Atributos DND 4.1.2.3 (PGM 111 – BTN 3)
2.16.12 CO Transit - In
Descripción
El CO TRANSIT-IN es el servicio de encaminamiento de llamada para las llamadas
DID/MSN entrantes. Las llamadas DID entrantes pueden reencaminar el destino de la
llamada de red a otro sistema de networking.
La figura 2.16.9 describe el funcionamiento del CO TRANSIT-IN en el entorno de
conexión de networking. En el primer paso, el llamante externo hace una llamada DID
a la extensión 202, así la solicitud de llamada DID llega al sistema master. El sistema
194
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
de networking de la extensión 202 no está conectado directamente a la RTB, pero éste
puede ser conectado a la RTB a través de otro sistema de networking (sistema master)
como se ilustra en la figura 2.16.8. En el segundo paso, el sistema master comprueba
el destino de la llamada DID recibida. Si el destino DID coincide con una extensión del
sistema, la llamada DID se encamina a la extensión. Pero, si el destino DID no
coincide, el sistema master busca en la tabla del plan de numeración de networking
(ver Ref.1), aunque el destino coincida con una extensión registrada en otro sistema de
networking. En este caso, el sistema master transfiere la solicitud de llamada DID
recibida al sistema de networking encontrado, como en el primer paso. En el cuarto
paso, la llamada DID CO transit-in suena en la extensión 202. El llamante puede hablar
cuando la extensión 202 contesta.
Flujo
Paso 1
PSTN o RDSI
Paso 2
Paso 5
Paso 3
Internet
Programación Adicional
Master :
PGM 143 BTN 4 (Tipo de Conversión DID) = 2
PGM 231 (Tabla DID Flexible) = Asignar
extensión Esclava
Paso
1
2
3
4
5
Flujo
Paso 4
El llamante externo marca una extensión en el sistema
esclavo
La llamada llega al sistema master y busca en la tabla del
plan de numeración de networking.
EL Master transfiere la solicitud de llamada al sistema de
networking encontrado.
La llamada suena en la extensión 202
Conversación
202
Figura 2.16.9 El funcionamiento del CO transit-in en un entorno de conexión de
networking
195
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Funcionamiento
1. Una llamada DID llega desde el PABX.
2. Las líneas de Networking son dimensionadas automáticamente, y la llamada sera
transferida al destino de networking.
El destino recibe el timbre con el CLI de la PABX.
3. Ambos tanto el usuario externo como la extensión destino pueden mantener una
conversación cuando la extensión destino conteste a la llamada.
Condiciones
1. No hay ningún temporizador asignado a la línea transit CO.
2. El llamante externo escucha tono de ocupado cuando el camino de networking no
está disponible durante el transit.
Referencias
1. Tabla de Plan de Numeración de Networking: Sección 4.12.4
Programación
„ Tabla de encaminamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
2.16.13 CO Transit - Out
Descripción
El CO TRANSIT-OUT es el servicio prestado por la línea que se ejecuta por la solicitud
del sistema de networking esclavo que quiere conectar con la RTB. Este servicio
puede incrementar la eficiencia de uso de la línea y reducir los costes de la llamada
encaminando las llamadas salientes al punto apropiado más cercano de la red. El
sistema debe proporcionar suficiente traslación de dígitos y opciones de análisis de
cadenas para permitir al switch encaminar la llamada correctamente.
La figura 2.16.10 describe el funcionamiento del CO TRANSIT-OUT en el entorno de
conexión de networking.
En el primer paso, la extensión 202 del sistema esclavo marca el código de CO
TRANSIT-OUT, que está registrado en la tabla del plan de numeración de networking
(PGM 324). El término de código CO TARNSIT-OUT es que una extensión de un
sistema esclavo puede tomar la línea RTB del sistema master.
En el segundo paso, el sistema esclavo toma la línea que está preprogramada para
transmitir el código de CO TRANSIT-OUT a sistema master. Y el código marcado es
transmitido al sistema master.
En el tercer paso, el sistema master toma la línea que está preprogramada para servir
la solicitud prestada por el código CO TRANSIT-OUT. Después de tomar la línea PSTN
CO, el sistema master envía la información de los dígitos a la RTB que se marca desde
la extensión del sistema esclavo.
En el cuarto paso, el usuario llamado de la RTB recibe el timbre. Los usuarios llamante
196
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
y llamado pueden establecer una conversación cuando el usuario llamada conteste.
Flujo
Paso 4
RTB o RDSI
Paso 3
U
Paso Flujo
La Extensión 202 marca el código de transición del
1
PGM 324
2
Los dígitos marcados van al sistema master
3
El Master coge línea y marca
4
El abonado externo suena
5
Conversación
197
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Figura 2.16.10 El funcionamiento del CO TRANSIT-OUT en el entorno de la conexión
de networking
Funcionamiento
1. Una extensión del sistema esclavo marca el código CO TRANSIT-OUT.
2. El sistema esclavo toma una línea que es preprogramada para transmitir el código
CO TRANSIT-OUT al sistema master
3. De acuerdo con la selección de Línea (PGM160/BTN3) del sistema master, este
toma la línea que está preprogramada para servir la solicitud prestada por el
código CO TRANSIT-OUT.
4. Después de tomar la línea RTB , el sistema master envía a la RTB la información
del dígito que se ha marcado desde la extensión del sistema esclavo.
5. El usuario llamado de la a la RTB recibe el timbre. Los usuarios llamante y llamado
198
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
pueden entablar una conversación, cuando el usuario llamado responde.
Condiciones
1. Para usar el servicio CO transit-out, el usuario del sistema esclavo debe marcar el
código CO transit-out. Si presiona la tecla de línea, el servicio de CO transit-out no
se ejecuta.
2. La extensión COS del sistema esclavo se aplica para la restricción.
3. En el sistema master, la operadora debe tener autorizado el acceso de la conexión
pública.
4. Para salida CO transit, cualquier código estará disponible usando la tabla de
enrutamiento de Networking (PGM 324). Pero, si hay un conflicto entre la tabla de
enrutamiento de networking y el plan de numeración del sistema, el plan de
numeración del sistema tiene más prioridad.
5. Si el código de CO transit-out está programado en una entrada de la tabla de
numeración de networking, entonces el valor del tipo de esta entrada debe estar
fijado a PSTN (PGM 324 – BTN 1).
6. Si el sistema esclavo no está conectado al sistema master directamente, el código
CO transit-out puede ser transmitido a través de otros sistemas de networking
transparentemente fijando el PGM 324 – BTN 7 en cada sistema de networking.
7. En el sistema master, las líneas a la RTB deben ser fijadas en el PGM 322 – BTN
4.
Programación
„ Tipo de Línea de Networking 4.12.3.2 (PGM 322 – BTN 2)
„ Tabla de Enrutamiento de Network (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
„ Selección de Línea 4.4.1 (PGM 160 – BTN 3)
2.16.14 Indicación de Mensaje en Espera (MWI)
Descripción
El MWI (Message Waiting Indication) es exactamente el mismo servicio que el CLI
(Calling Line Identification) mensaje en espera que está descrito en la Sección 2.14.2
(ver Ref.1).
Una extensión puede dejar el mensaje CLI por sí mismo, cuando la extensión de otro
sistema de networking no contesta. En este caso, en el sistema localizado en la
extensión sin respuesta, la programación del mensaje en espera CLI (PGM114 – BTN
4) debe estar habilitada. MWI se indica por un mensaje CLI en el LCD de la extensión.
Funcionamiento
Para recuperar un mensaje MWI
1. Pulse la tecla iluminada [CALLBK].
2. El contenido del MWI (número CLI, fecha y hora, la cuenta de llamadas desde el
mismo CLI) se mostrará en el LCD.
3. Pulse las teclas de volumen arriba/abajo []. El MWI anterior o posterior se
mostrarán.
Para borrar el Mensaje CLI actual y ver el siguiente
1. Pulse la tecla [CONF].
2. El mensaje MWI actual se elimina con un tono de confirmación y se muestra el
199
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
siguiente mensaje MWI.
Para hacer una rellamada
1. Recupere el MWI presionando la tecla iluminada [CALLBK] y las teclas de
volumen arriba/abajo [].
2. Pulse la tecla [HOLD].
3. Entonces el sistema hace una llamada de red de acuerdo con los datos del MWI.
Condiciones
1. El MWI se aplica solo a las extensiones con el panel del LCD instalado.
2. Cuando un sistema hace una rellamada de acuerdo con los datos del MWI, la línea
es seleccionada del grupo de networking.
Referencias
1. Mensaje en Espera CLI : Sección 2.14.2
Programación
„
„
„
„
Mensaje en Espera CLI 4.1.5.4 (PGM114 – BTN 4)
Atributos Básicos de Networking 4.12.1 (PGM 320)
Atributos de Línea de Networking 4.12.3 (PGM 322)
Tabla de Enrutamiento de Networking (Plan de Numeración) 4.12.4 (PGM 324)
2.16.15 Mensaje de Texto de Ausente
Descripción
El mensaje de texto de ausente es el mismo servicio, que se describe en la Sección
2.4.1 (ver Ref.1), excepto porque este servicio se ejecuta en entorno de conexión de
networking.
Si un usuario de una extensión ausenta su puesto con el mensaje de texto de ausente
en el LCD de la extensión, si una extensión de otro sistema de networking hace una
llamada de red a esta extensión, entonces el mensaje de texto de ausente de esta
extensión se transmite a la extensión llamante, y este se muestra en el LCD.
Funcionamiento
1. Haga una Llamada de Red a una extensión que ha elegido el mensaje
preseleccionado o el mensaje apropiado.
Condiciones
1. Un mensaje de texto se muestra en el LCD de la extensión llamante, pero la
extension llamada a través de la red aún recibe señal de timbre.
2. Esta opción no está soportada cuando el abonado llamante es teléfono DECT y
Large LCD DKTU.
200
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Referencias
1. Mensaje de Texto de Ausente : Sección 2.4.1
2.16.16 Servicio de Llamada de Operadora (CAS)
Descripción
La llamada de operadora desde una extensión de cualquier sistema de networking
puede ser enrutada al CA (Centralized Attendant) del sistema master CAS.
Esta llamada será pùesta en cola cuando todas las operadoras estén ocupadas, como
la llamada de operadora normal y el funcionamiento de la cola (ver Ref.1)
La figura 2.16.11 describe el funcionamiento del CAS en el entorno de conexión de
networking. En la figura, hay cuatro sistemas de networking LDK.
Los sistemas LDK B, C, D serán programados CA en este sistema y la Operadora DND
deberá estar fijado en cada operadora del sistema.
LDK-A
(master)
CAS
Llamada a ATD
Llamada a ATD
LDK-D
(esclava)
LDK-B
(esclava)
Llamada a ATD
LDK-C
(esclava)
Línea
Figura 2.16.11 El funcionamiento del CAS en un entorno de conexión de networking
Funcionamiento
1. Asigna Net DSS a la operadora (excepto a la Operadora del Sistema).
2. La Operadora de Sistema presiona la tecla ATD DND.
3. Marque el código de Operadora en cualquier extensión del sistema, entonces la
llamada será enrutada a la Operadora de la Red.
El sistema proporciona Tono de Marcado para la extensión llamante y la tecla
[NET DSS] se ilumina.
201
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Condiciones
1. Una llamada interna es encaminada a la operadora de Red si la operadora del
sistema está en modo ATD_DND.
2. Las llamadas se pueden enrutar a las operadora de Red solo si el destino
DID/DISA está en ATD y el timbre no está asignado a ninguna extensión.
Referencias
1. Mensaje de Espera CLI : Sección 2.13.2
Programación
„
„
„
„
Tecla DND de Operadora 4.1.6 (PGM 115)
Asignación de Operadora 4.4.5 (PGM 164)
Destino DID/DISA 4.4.8 (PGM 167)
Asignación de Señal de Línea 4.2.5 (PGM 144)
2.16.17 Movilidad DECT
Descripción
Cuando un teléfono DECT está registrado en más de dos sistemas de networking al
mismo tiempo y el usuario del teléfono DECT se va a otro sistema de networking, las
llamadas entrantes al teléfono DECT serán enrutadas al otro sistema de networking
automáticamente.
Funcionamiento
1. Registrar un teléfono DECT en más de dos sistemas. (ver Ref.1)
2. Mover el teléfono DECT de un sistema A a otro sistema B.
3. Una llamada a este teléfono DECT del sistema A sera enrutada al mismo teléfono
DECT del sistema B.
Condiciones
1. La información de movilidad de DECT es enviada a través del puerto LAN del MPB.
2. El número de puerto físico del teléfono DECT debería ser el mismo en todos los
sistemas.
Referencias
1. Registrar un teléfono DECT en más de dos sistemas : Consulte el ‘MANUAL DE
INSTALACIÓN DECT’.
Programación
„ Dirección IP MPB 4.12.4.6 (PGM 324 – BTN 6)
202
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.16.18 VMS Centralizado
Descripción
Esta función puede soportar que todos los mensajes de voz ocurridos en todos los
sistemas puedan ser grabados en un VMS externo.
Condiciones
1. El VMS centralizado debería ser asignado en el sistema esclavo, y el número del
VMS centralizado debería usar el número representativo de acceso al correo
creado en el sistema master.
2. El plan de numeración incluido el representativo asignado de acceso al correo en el
sistema master debería ser incluido en el plan de numeración del grupo QSIG en el
sistema esclavo.
Programación
„ Dirección IP MPB 4.12.4.6 (PGM 324 – BTN 6)
„ Número de Grupo de Extensiones (Asignación VMS Centralizada) 4.7.1 (PGM
190)
2.16.19 Presentación BLF (Busy Lamp Field)
Descripción
Una extensión de un sistema de networking puede programar la aparición de una luz
de ocupado según el estado de una extensión en otro sistema de networking. La tecla
del BLF se puede usar también para hacer una llamada de red a la extensión de
networking.
Para usar el servicio BLF, el software de gestión del BLF, la aplicación del PC, debe
estar instalada en el PC. El termino de GATEKEEPER es el servidor del PC, donde
está instalado el software de gestión del BLF y ejecutándose.
La figura 2.16.12 describe el funcionamiento del BLF en la configuración de networking
con el gatekeeper. En la figura, hay cuantro sistemas de networking LDK. Entre ellos,
la extensión 4100, 5111, 6210 tienen la tecla BFL de la extensión 1100. El sistema de
networking de la extensión 1100 transmite el estado de la extensión 1100 al gate
keeper periodicamente. Y el gate keeper también envia el estado de la extensión 1100
a otros sistemas de networking periodicamente. Entonces la tecla BLF de las
extensiones 4100, 5111, 6210 está actualizando el estado de la extensión 1100 en el
LED del BLF.
STN 4100
203
STN 1100
1100
5111
6210
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Figura 2.16.12 El funcionamiento BLF en la configuración de networking con el gate
keeper.
Funcionamiento
1. El software de gestión del BLF recibe periodicamente el estado de las extensions
de todo el sistema.
Nota) El puerto UDP sera usado para enviar la información de estado, y el Puerto
TCP será usado para enviar otra información.
2. El software de gestión BLF envía el mensaje de broadcast a todo el sistema
cuando el estado cambia.
Condiciones
1. El gestor BLF debería ser instalado en un sistema para todos los sistemas de
networking.
2. El número de DSS Net puede ser restringido de acuerdo con la capacidad de cada
sistema.
3. Cuando una tecla programable en una extensión se asigna como tecla [NET DSS]
de otro sistema, el sistema sirve como BLF local para indicar el estado de la
extensión.
4. El BLF en líneas analógicas no está soportado, y tampoco la señal de timbre no
actualiza el estado de la extensión. – Interno / Externo / Transferencia / Rellamada
por línea.
5. Cuando una extensión está en modo DND, el [NET DSS] de la extensión DND se
ilumina.
6. Si el gestor BLF no existe, los servicios BLF pueden ser activados sólo entre dos
sistemas. Como dirección del gatekeeper debería ser registrada la dirección del
otro sistema en cada caso.
204
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„ Atributos Suplementarios de Networking 4.12.2 (PGM 321)
Asignación de Puerto TCP (BTN 2) 4.12.2.2
Asignación de Puerto UDP (BTN 3) 4.12.2.3
Asignación de la Dirección IP del Gatekeeper (BTN 4) 4.12.2.4
Duración del estado del BLF (BTN 5) 4.12.2.5
Application
„ Software de Gestión del BLF (Aplicación de PC)
2.16.20 Desvío Sígueme (Follow-me) de Red
Descripción
Un usuario que está en otro sistema puede activar un desvío remoto a una extensión a
través de la red. Éste debe ser programado desde la extensión a donde será desviada
y la contraseña debe ser introducida en el primer paso.
Funcionamiento
Para activar el Desvío Sígueme de Red
1. Pulse la tecla [MON] y la tecla [DND/FOR]
2. Marque el código del Desvío Sígueme de Red “0”, y marque el número de la
extensión de otro sistema desde la que quiere hacer el desvío.
3. Marque la contraseña de la extensión desde la que se quiere hacer el desvío.
La tecla [DND/FOR] se iluminará en la extensión desde la que se hace el desvío y
se escuchará un tono de confirmación.
4. Todas las llamadas a la extensión desde la que se devía serán enrutadas a la
extensión a la que se hace el desvío.
Para desactivar el Desvío Sígueme de Red
1. En la propia extensión del usuario, pulse la tecla [DND/FOR] cuando esté
iluminándose.
La tecla [DND/FOR] se apagará.
Condiciones
1. Se debe registrar el código de autorización para usar el desvío sígueme de
llamadas.
2. La desacticación remota no está implementada.
3. El tono de confirmación se escuchará aunque el desvío sígueme no esté
permitido por otro sistema.
4. La opción de desvío sígueme funciona sólo en networking de VoIP.
5. Entre sistemas de networking, deberìa ser programado el mismo modo para el
código de autorización (uso de código de Autorización de 5 Dígitos).
205
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„ Uso de código de Autorización de 5 Dígitos (PGM 161-21)
2.17 Función 2B
Descripción
Esta opción permite conectar dispositivos secundarios a una extensión principal. El
dispositivo adicional se conecta directamente a una extensión principal con un módulo
2B. Hay tre tipos de módulos 2B que pueden ser usados con algunos modelos de
extensiones LDK – DTIU, SLIU, CTIU. Un tipo (DTIU) permite añadir un segundo
teléfono digital, el otro (SLIU) permite la adición de dispositivos analógicos adicionales
(extensión, fax o módem). En caso de que se usen las funciones CTI (Computer
Telephony Integration), un PC puede ser conectado a una extensión principal con un
CTIU, el tercer tipo de módulo 2B.
Funcionamiento
Como el segundo dispositivo necesita de alimentación adicional, se necesita una
pequeña fuente de alimentación en el módulo 2B cuando la distancia entre la estación
principal y la secundaria sea larga.
LDK System
EXT 101
EXT 103
EXT 102
EXT 104
Función CTI
EXT 105
Ext. principal
Disp. secundario
Figura 2.17.1 La conexión de dispositivos secundarios a una extensión principal
La figura 2.17.1 describe al segundo dispositivo conectado a la extensión primaria con
módulo 2B.
Condiciones
1. Esta opción está disponible en las extensiones modelo LKD (con teclas 8/30/44) y
son necesarios SLIU, DTIU o CTIU 2B.
2. Un CTIU externo está disponible para usar con las extensiones de los modelos de
las series KD/E.
3. La máxima capacidad de la extensión del sistema es la misma aunque se use el
206
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
teléfono 2B.
4. En el sistema LDK-300, una extensión se diseña como un canal de voz. Para
usar la función 2B, la extensión principal debería estar conectada a un puerto
impar.
5. La segunda extension funciona igual que una extensión normal. Pero, el SLT
secundario no está disponible para la iluminación del mensaje de espera.
Programación
„ Atributos de extensión CTI 4.1.14 (PGM 123)
2.18 Análisis de Tráfico
Descripción
El sistema puede monitorizar e imprimir diferentes actividades del sistema en función
en de la solicitud de la operadora (ver Ref.1). La información puede ser usada para;
z Monitorizar y evaluar la ejecución del sistema
z Observar la ocupación actual y tomar medidas correctoras, si fuera necesario.
z Anticipar posibles problemas de línea
z Determinar las actualizaciones y mejoras del sistema
Los datos de tráfico se obtienen por el RS-232C o a la LAN. El sistema LDK soportará
los siguientes informes de tráfico.
z Informe de Tráfico de Operadora
z Informe Resumen de Llamadas
z Informe Horario de Llamadas
z Informe Resumen de Uso de la Unidad H/W
z Informe Resumen de Tráfico de Línea
z Informe Horario de Tráfico de Línea
Funcionamiento
El análisis de tráfico sólo está disponible en la operadora principal. Diríjase a la “Tabla
Menú de Programación de Operadora”. El tipo de tiempo de medida puede ser uno de
la hora de más tráfico de Hoy, de Ayer, Última hora, total de Ayer y total de Hoy.
Para imprimir todos los informes de resumen de tráfico,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2.
Marque 0121.
3.
Seleccione Tipo de Tiempo de Medida.
4.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para imprimir todos los informes de resumen de tráfico periódicamente,
1. Pulse la teclar [TRANS/PGM].
2. Marque 0122.
3. Seleccione el tipo de Tiempo de medida.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para cancelar la impresión periódica de todos los informes resumen de tráfico,
207
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0123.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para imprimir cada informe de tráfico,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque 0124~0129.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Referencias
1. Operadora: 2.13
Condiciones
1. Esta función está disponible en la operadora principal.
2. La Impression del resumen de todos los servicios generará informes de tráfico de
operadora, informes resumen de llamadas, informes resumen de uso de la unidad
H/W, e informes resumen de tráfico de línea.
Programación
„ Selección del Puerto de Impresión 4.4.16 (PGM 175)
2.18.1 Análisis de Tráfico - Operadora
Descripción
El sistema LDK soporta el siguiente informe para analizar los recursos de la operadora.
Informe de Tráfico de Operadora
Debes entender el servicio estado de operadora con las estadísticas de todas las
operadoras. Puede elegir uno de los siguientes: tiempo de duración, hora de más
tráfico de hoy, hora de más tráfico de ayer, última hora, total de ayer y total de hoy.
Este proporciona los siguientes campos te información.
-
Hora de Inicio del Análisis – Hora de inicio de de la hora durante la que los datos
son grabados
Número de Operadora – el número de la extensión de la operadora
Llamadas Totales – El número total de llamadas entrantes excepto las llamadas
del grupo, y las llamadas en espera rellamadas
Llamadas Contestadas – El número de llamadas contestadas por todas las
operadoras activas durante la hora de medida.
Llamadas Abandonadas – El número de llamadas que suenan en la operadora y
cuelgan antes de ser contestadas por la operadora.
Llamadas en Espera Abandonadas – El número de llamadas que cuelgan
mientras están en modo de espera. Las llamadas en espera que superan el tiempo
208
Manual de programación ipLDK-100/300
-
-
-
-
-
Prestaciones del sistema
y vuelven a llamar están incluidas en esta cuenta de llamadas.
Llamadas Mantenidas – El número de llamadas que han sido contestadas por la
operadora y puestas en espera por la operadora.
Tiempo Disponible – El periodo de tiempo durante el cual la operadora no
responde a las llamadas pero, está disponible para recibir nuevas llamadas.
Medido en minutos.
Tiempo en Conversación – El teimpo total del intervalo de medición (las
operadoras están activas o hablando con a través de una línea). El tiempo en
conversación no empieza hasta que la llamada es contestada por la operadora. La
duración del tiempo entre la terminación de la llamada y la contestación de la
operadora no se acumula como Tiempo Disponible o Tiempo en Conversación.
Tiempo en Mantenimiento – El tiempo total durante el cual la operadora tiene
llamadas en espera.
Tiempo sin Respuesta – El tiempo medio que las llamadas permanecen en cola
y/o sonando en la operadora antes de que el llamante cuelgue.
Velocidad de Respuesta – El tiempo medio de inactividad desde que la llamada
es terminada por una operadora hasta que la llamada es respondida por la
operadora.
Tipo – Tipo de operadora ( grupo de tenancy o principal o interno)
Funcionamiento
Para imprimir el Informe de Tráfico de Operadora en la operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0124.
3. Seleccione el tipo de Medida de Tiempo.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Ex)
===============================================================
============
Site Name :
Report Type : Attendant Traffic Report - Yesterday Total
Date
: 02/12/04 13:14
===============================================================
============
Atd Meas
--------- Calls --------- ------- Time -----Time Speed Atd
No Hour Total Ans Abnd H-Abd Held Avail Talk Held NoAns Ans Type
2629 --:--
9
3
6
0
0 02:02 00:00 00:00 00:00 00:00 Sys
4807
3619
2618
3629
8
4
0
6
6
4
0
1
2
0
0
5
0
0
0
0
0
0
0
0
--:---:---:---:--
04:21
01:04
00:05
02:58
00:13
00:21
00:00
00:23
209
00:00
00:00
00:00
00:00
00:09 00:04 Main
--:-- 00:01 Main
--:-- --:-- Main
00:14 00:03 Main
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.18.2 Análisis de Tráfico - Llamadas
Descripción
El sistema LDK soporta el siguiente informe para analizar el estado de las llamadas del
sistema.
Informe Resumen de Llamadas
El sistema puede monitorizar el tráfico de llamadas de todo el día y generar este
informe que muestra el estado de las llamadas de la última hora, la hora de más tráfico
de hoy, la hora de más tráfico de ayer, el total de ayer y el total de hoy.
Informe Horario de Llamadas
El sistema puede analizar la saturación de llamadas mostrando las últimas 24 horas
por horas.
Este informe proporciona los siguientes campos de información.
-
Hora de Inicio del Análisis – Hora de inicio del periodo de tiempo durante el que
los datos son grabados
Número de Llamadas Completadas – El número total de llamadas completadas o
respondidas durante dicha hora.
Funcionamiento
Para imprimir el Informe de Resumen de Llamadas en la Operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0125.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para imprimir el Informe Horario de Llamadas en la Operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0126.
3. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Ex)
===============================================================
============
Site Name :
Report Type : Call Summary Report
Date
: 02/12/04 13:14
===============================================================
============
Analysis Start Hour Number of Calls Completed
Last Hour
13:00
14
Today Peak
10:00
141
Yesterday Peak
10:00
119
Today Total
--:-413
Yesterday Total
--:-970
210
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.18.3 Análisis de Tráfico - Líneas
Descripción
El sistema LDK soporta el informe para analizar el tráfico del grupo de líneas.
Informe de Resumen de Tráfico de Línea
Este informe ayuda al usuario a entender el estado del tráfico del grupo de líneas
mostrando sus estadísticas. Puedes elegir una de los siguientes; tiempo de duración,
momento de más tráfico de hoy, momento de más tráfico de ayer, última hora, total de
ayer y total de hoy. Proporciona los siguientes campos de información.
Hora de Máximo Tráfico para Todos los Grupos de Línea – El tiempo de
duración (horas) en un día que tiene el máximo uso total cuando sumamos todos
los grupos de línea.
Número del Grupo – Un número que identifica cada grupo de líneas asociado
con los datos mostrados. Los números de grupo se muestran en orden numérico,
comenzando por el número más bajo y continuando hasta el más altao.
Número de Líneas – El número de líneas del grupo
Hora de Inicio del Análisis – La hora (modo 24-horas) a partir de la que se toma
la medida.
Uso Total – Uso total de todas las líneas del grupo de líneas. Este representa el
tiempo total en el que las lineas están ocupadas durante el periodo de medida. El
uso total mide cada vez que una línea es tomada para uso por una llamada
entrante o saliente.
Intentos Totales – El número de intentos de llamadas entrantes y salientes en el
grupo de líneas.
Intentos Entrantes – El número de intentos de llamadas entrantes en el grupo
de líneas.
Intentos Salientes – El número de intentos de llamadas salientes en el grupo de
líneas.
Desbordamiento de Grupo – El número de llamadas ofrecidas a un grupo de
líneas que no se pueden enrutar. Las llamadas rechazadas por falta de
autorización no serán incluidas.
Porcentaje de Todas las Líneas Ocupadas – El porcentage de tiempo en el que
todas las líneas del grupo están simultáneamente en uso durante el intervalo de
tiempo.
Porcentaje de Fallos sobre Intentos Salientes – El porcentage de llamadas
ofrecidas que no son llevadas al grupo de líneas. No se incluiran las llamadas no
autorizadas que sean denegadas por el grupo de líneas o las llamadas llevadas
al grupo de líneas pero no completadas (llamadas no contestadas).
Funcionamiento
Informe Horario de Tráfico de Línea
Este informe puede analizar el patrón de tráfico de línea mostrando las últimas 24
horas por tráfico horario.
Para imprimir el Informe de Resumen de Tráfico de Línea en la Operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0128.
3. Seleccione el Tipo de Medida de Tiempo.
211
Manual de programación ipLDK-100/300
4.
Prestaciones del sistema
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Para imprimir el Informe Horario de Tráfico de Línea en la Operadora principal,
1. Pulse la tecla [TRANS/PGM].
2. Marque el 0129.
3. Introduzca el número de grupo de líneas.
4. Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Ex)
================================================================
============
Site Name :
Report Type : CO Group Summary Report - Yesterday Total
Date
: 02/12/04 13:15
================================================================
============
Peak Hour For All CO: 10:00
Grp Num Anal Total Total Inc. Out. Grp % %
No COs Hour Usage Seize Seize Seize Ovfl ACB FAO
1 62 --:-- 1319 1050 269 781 0 0 ---
2.18.4 Análisis de Trafico – Unidad H/W
Descripción
El sistema LDK soporta el siguiente informe para analizar el uso de los recursos de la
unidad HW del sistema como el Receptor de Tono, VMIB.
Informe Resumen de Uso H/W
Este informe ayuda al usuario a entender si el sistema tiene suficientes resursos H/W,
tales como DTMF, VMIB, CPTU… mostrando las estadísticas. Puedes elegir uno de
los siguientes: duración de tiempo, hora de más tráfico de hoy, hora de más tráfico de
ayer, última hora, total de ayer y total de hoy. Este proporciona los siguientes campos
de información.
Tipo –Tipo de unidad H/W que se está midiendo.
Número de la Unidad –Número total de unidades de H/W instaladas.
Hora de Inicio del Análisis – La hora de inicio de la última hora o la hora con el
mayor pico de la medida Requerida.
Solicitudes Totales – El número total de solicitudes de todo el sistema, por
procesamiento de DTMF, CPTU, VMIB durante la hora citada. Se calcula por el
incremento de un contador para cada solicitud.
Demanda Total – El número total de solicitudes de todo el sistema que son
denegadas porque no hay ninguna unidad de H/W disponible durante la hora
citada.
Funcionamiento
Para imprimir el informe de Resumen de Uso de la Unidad H/W en la Operadora
principal,
212
Manual de programación ipLDK-100/300
1.
2.
3.
Prestaciones del sistema
Pulse la tecla [TRANS/PGM].
Marque el 0127.
Pulse la tecla [HOLD/SAVE].
Ex)
================================================================
============
Site Name :
Report Type : H/W Unit Usage Summary Report - Yesterday Total
Date
: 02/12/04 13:15
================================================================
============
Unit Num Anal Total Total
Type Unit Hour Req Denied
VMIB 4 --:-- 27
0
DTMF 13 --:-- 27
0
CPTU 12 --:-- 27
0
2.19 Actualización del Software
Descripción
El software MPB del LDK puede ser actualizado con el programa de actualización de
LDK del PC. Para actualizarse con el programa de actualización, tanto el PC como el
sistema LDK debería estar conectado a través del interfaz SERIE/RDSI/LAN/MODEM.
.
213
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
[Ejemplo]
RTB
Modem
LAN
RDSI
RS-232C(serie)
Figura 2.19.1 La conexión del sistema LDK y el PC para Actualizacionn
de Software
La figura 2.19.1 describe que hay 4 tipos de conexión del sistema LDK y el PC para el
software MPB LDK - SERIE/RDSI/LAN/MODEM.
2.19.1 RDSI
Descripción
El software MPB LDK puede ser actualizado a través de un acceso básico RDSI con el
programa de actualización LDK en un PC remoto.
Funcionamiento
1.
2.
3.
4.
Conecte la línea del teléfono RDSI a la tarjeta RDSI del PC.
Conecte la línea del interfaz T RDSI al puerto BRI del sistema LDK.
Ejecute el programa del PC de Actualización del LDK.
Seleccione el sistema LDK a ser actualizado y pulse la tecla ‘OK’.
5. Seleccione el tipo de puerto a “Conexión RDSI”. Y pulse la tecla ‘Select’.
214
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
6. Introduzca el número del teléfono RDSI, ruta del archivo binario, y la contraseña de
actualización. Y pulse la tecla ‘Next’.
7. En la ventana ‘Next’, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de actualización
del software del LDK MPB.
8. Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos de
la ROM previa y comenzará a llenar el área ROM del LDK con el archivo ROM
recibido.
Condiciones
1. La tarjeta RDSI del PC debe soportar CAPI (Interfaz de Programación de
Aplicación Común-RDSI) 2.0 que es una especificación de interfaz estándar
preparado para usar los canales RDSI en el PC. También, debería soportar HDLC
como protocolo de canal B. El “CAPI2032.DLL” debería estar en el directorio
“System” de “Windows” que significa que el driver CAPI para Windows está bien
instalado.
2. Si la línea es de tipo DID, debería hacer una llamada a cualquier extensión o grupo
de extensiones excepto a una extensión RDSI (puerto S). Sólo en este caso la
llamada será aceptada por el sistema LDK.
3. Cuando la línea se libera durante el proceso de actualización, simplemente marque
el número de teléfono otra vez. Si la línea estaba correctamente desconectada,
será conectada inmediatamente.
4. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el
sistema.
5. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar,
se puede reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez.
6. Si los archivos ROM que quiere enviar no son válidos, la actualización del software
LDK MPB no comenzará.
7. La DRAM debería ser instalado en el MPB para usar esta opción.
215
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
2.19.2 LAN
Descripción
El software LDK MPB puede ser actualizado a través de un interfaz LAN por el
programa de actualización del LDK en un PC remoto.
Funcionamiento
1. Conecte el cable de Red a la tarjeta de red del PC.
2. Ejecute el programa LDK del PC.
3. Seleccione el sistema LDK a actualizar y pulse la tecla ‘OK’.
4. Seleccione el tipo de puerto a “TCP Connection”. Y pulse la tecla ‘Select’.
5. Introduzca la dirección IP del sistema LDK, el directorio del archivo binario y la
contraseña para la actualización. Y pulse la tecla ‘Next’.
216
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
6. En la Siguiente ventana, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de
actualización del LDK MPB.
7. Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos
anteriores de la ROM y empezará a llenar el área de la ROM del LDK con el
archivo ROM recibido.
Condiciones
1. Cuando la línea es liberada durante el proceso de actualización, simplemente
maque el número de teléfono otra vez. Si la línea fue desconectada correctamente,
se conectará inmediatamente.
2. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el
sistema.
3. Cuando la actualización del software del LDK MPB termine sin haberse
completado, se puede reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez.
4. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del
software LDK MPB no comenzará.
5. La DRAM debería ser instalado en el MPB para usar esta opción.
Programación
„ Configuración de la IP para el MPB 3.2.8 (PGM 108)
2.19.3 SERIE (puerto COM)
Descripción
El software LDK MPB puede ser actualizado a través del interfaz RS-232C por el
programa de actualización del LDK en el PC.
Funcionamiento
1. Conecte el cable del puerto RS-232C entre el sistema LDK y el PC.
2. Ejecute el programa LDK del PC.
3. Seleccione el sistema LDK a actualizar y pulse la tecla ‘OK’.
217
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
4. Fije el tipo de puerto a “Serial Connection”. Y pulse la tecla ‘Select’.
5. Introduzca el directorio del archivo binario, el número del puerto serie, la velocidad
en baudios del puerto serie, y la contraseña para la actualización. Y pulse la tecla
‘Next’.
6. En la Siguiente ventana, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de
actualización del LDK MPB.
7. Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos
anteriores de la ROM y empezará a llenar el área de la ROM del LDK con el
archivo ROM recibido.
Condiciones
1. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el
sistema.
2. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar,
se puede reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez.
3. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del
software LDK MPB no comenzará.
4. El puerto serie debe estar conectado al puerto COM de la MPB
218
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
Programación
„ Configuración del Puerto RS-232C 4.4.15 (PGM 174)
2.19.4 MODEM
Descripción
El software LDK MPB puede ser actualizado a través de un interfaz módem por el
programa de actualización del LDK en un PC remoto.
Funcionamiento
1. Ejecute el programa LDK del PC.
2. Seleccione el sistema LDK a actualizar y pulse la tecla ‘OK’.
3. Fije el tipo de puerto a “Modem Connection”. Y pulse la tecla ‘Select’.
4. Introduzca el número de marcado del LDK, el directorio del archivo binario y la
contraseña para la actualización. Y pulse la tecla ‘Next’.
219
Manual de programación ipLDK-100/300
Prestaciones del sistema
5. Seleccione su tipo de Modem en el cuadro de Configuración del Modem.
6. En la Siguiente ventana, pulse la tecla ‘Start’. Podrás ver el proceso de
actualización del LDK MPB.
7. Cuando el archivo ROM termina de ser enviado al PC, el LDK borrará los datos
anteriores de la ROM y empezará a llenar el área de la ROM del LDK con el
archivo ROM recibido.
Condiciones
1. Cuando la línea es liberada durante el proceso de actualización, reinicie el
programa de actualización del PC del LDK otra vez.
2. Durante el proceso de actualización, otras funcionalidades no funcionan en el
sistema.
3. Cuando la actualización del software del LDK MPB está terminada sin completar,
se puede reintentar la actualización haciendo todo el proceso otra vez.
4. Si los archivos ROM que quieres enviar no son válidos, la actualización del
software LDK MPB no comenzará.
5. La DRAM debe ser instalada en la MPB para usar esta opción.
Programación
„ Dispositivo ASC Modem 4.4.11 (PGM 170)
220
Manual de programación LDK-100/300
Sección 3.
Sistema
Programación básica del sistema
Programación Básica de Administración del
El sistema LDK puede ser programado para conocer las necesidades individuales de cada
cliente.
Esta sección contiene los siguientes temas :
¾ Antes de la Programación
¾ Explicación de las Teclas
¾ Cómo entrar en modo de programación
¾ Procedimiento de actulización permanente
¾ Cómo reiniciar el sistema
3.1 Antes de la Programación
El sistema LDK puede ser programado para las satisfacer las necesidades individuales de
los clientes.
Hay dos formas de Programación.
9 PROGRAMACIÓN ( Referido al Manual de Programación)
9 TELÉFONO DIGITAL( En este manual explicamos el teléfono digital (extensión 100) en
la Programación):
Toda la programación está hecha en la extensión 100 (puerto de extensión # 00)
usando los teléfonos digitales KD-36D o LKD-30/44 (No puede programar con LKD30LD, KD-36LD y teléfono IP)
Pueden ser asignadas extensiones adicionales de programación (PGM 113 – BTN 1),
pero sólo 1 teléfono digital puede estar activo en el modo de programación a la vez.
Sobre introducir el modo programación, la extensión 100 no puede operar como un
teléfono normal, pero sí como un instrumento de programación con todas las teclas
redefinidas. Las teclas del teclado de marcación se usan para introducir los campos de
datos e introducir la información numérica.
Las 24 teclas localizadas en la parte superior del teléfono (teclas flexibles) se usan para
indicar los campos de datos específicos e introducir información. A veces su usa la tecla
[SPEED] y ‘*’ del teclado para borrar los datos o indicar el final de la entrada de datos y
la tecla [REDIAL] se usa para borrar un dígito o carácter del final de los dígitos
introducidos o caracteres.
221
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.2 Explicación de las teclas
Pantalla
BTN 1
BTN 2
BTN 3
.
.
.
.
.
.
.
.
BTN 30
Micrófono
Altavoz
Tecla fija
Tecla flexible
Descripción de las teclas de LKD-30D
Hay distintas clases de teléfonos digitales conectados al sistema LDK. La información
detallada sobre el teléfono digital y otros teléfonos digitales se describe en “GUÍA DE
USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL y MANUAL DE INSTALACIÓN”.
222
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.3 Cómo entrar en el modo de programación
1. Descuelgue el microteléfono o pulse la tecla [MON] en la extensión de Administración,
y escuche el tono de marcado interno (opcional).
2. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque la # (se escucha un tono de confirmación).
Introduzca la contraseña de Administrador si esta ha sido fijada. Esto pone a la
extensión en el modo de programación del Administrador (se escucha tono de
confirmación).
3. Se accede a cada programa pulsando la tecla [TRANS/PGM] y marcando el número
de programa de tres dígitos. Si se produce un error introduciendo los datos, la tecla
[TRANS/PGM] puede pasar al estado previo. Cuando la tecla [TRANS/PGM] es
pulsada, el LCD mostrará;
ENTER PGM NUMBER
NOTA :
1. El paso 2, “[TRANS/PGM] Î Î # ”, se omite del procedimiento en las secciones
3 y 4.
2. Para volver al estado superior estando en programación, pulse la tecla [CONF].
Pulsando la tecla [CONF], se borraran los campos de datos temporales.
3.4 Procedimiento de actualización permanente
Cuando los datos han sido introducidos, la tecla [HOLD/SAVE] se usa para almacenar
los datos permanentemente.
Si todos los datos fueron introducidos correctamente, se escucha un tono de
confirmación cuando se pulsa la tecla [HOLD/SAVE].
Si hubiera cualquier error en la introduccion de datos, entonces se presenta un tono de
error y los datos no se guardan en la memoria permanente.
3.5 Como reiniciar el sistema
Para reiniciar el sistema, introduzca PGM 450 – BTN 15 y pulse la tecla [HOLD/SAVE].
O, el sistema se reiniciará automáticamente después de programar el PGM 100 – BTN
1 (Asignación de Código de País)
223
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.6 Pre-programación
Esta sección describe la pre-programación de los datos. Una vez instalado, el usuario debe programar
algunas bases de datos (Ej. Nacionalidad, Tipo de Plan de Numeración, y Asignación de Slots) primero,
de otro modo el sistema no funcionará correctamente.
Código de País (PGM 100)
Si quiere cambiar la nacionalidad del sistema, entonces use PGM 100.
*Nota: Cuando se cambia el código de país, todos los datos se inicializan.
Asignación de Ranuras (PGM 101)
Para usar la línea, extensión de línea, WTIB, y la tarjeta de VMIB, antes que nada si el código de estas
tarjetas está registrado en el sistema en el PGM 101, puede normalmente usar las tarjetas.
Cuando registramos una tarjeta, si el número del conmutador dip 8 está en ON, la tarjeta se registra
automáticamente. Y mientras se usa el sistema LDK, en caso de añadir alguna de las tarjetas, si estas
se asignan pasivamente, se pueden usar. Cuando el conmutador dip número 8 está a ON y la tarjeta se
resgistra automáticamente, debe poner el conmutador dip número 8 a OFF y reiniciar el sistema.
ASIGNACIÓN DEL NÚMERO DE PUERTO WTIB (PGM 102)
Se puede asignar el número de PUERTO WTIB que le corresponde al número de usuario usando el
terminal DECT. El puerto WTIB puede ser asignado desde el 008 al 192.
Número del puerto WTIB del sistema.
LDK-300: 008~192
LDK-100 : 08~80 (Si el LDK-100 tiene sólo un bastidor, este será así (08-40)).
Asignación de Slots Lógica (PGM 103)
Si la asignación de cada tarjeta está finalizada, se registran automáticamente por el orden del número
del slot. El usuario puede reasignar el orden de los slots de cada línea o extensión para adecuarlo a las
circunstancias del usuario.
Por ejemplo, si la tarjeta de línea RDSI está instalada en el slot 2 y el LCOB está instalado en el slot 3,
la línea 001 se convierte en línea RDSI. Pero si se instala cada tarjeta de red al contrario, la línea 001 se
convierte en línea LCOB.
Plan de Numeración (PGM 104/105/106/107)
Número de extensión, una cifra de una línea, cada código de opción del sistema LDK se asigna por el
valor por defecto. El usuario puede cambiar el número de la Extensión, un código de línea (2~4),
códigos de opción para adecuarse a la circunstancia del usuario.
Los códigos de opción del sistema pueden asignarse flexiblemente vía programación. La longitud del
código de opciones debería estar en el rango de 1 a 4 dígitos.
224
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Un conflicto de código de opción ocurre en tal caso que una cadena del código de opción coincide con
otra cadena de código de opción más larga, verificando desde el primer dígito del código. Por ejemplo,
códigos de opción 53 y 536 tienen un conflicto de código de opción. El sistema no permitirá ningún
conflicto de código de opción.
* Nota: Si cambia el tipo de plan de numeración en PGM 104, tiene que recargar el plan de numeración
flexible – Información de número de extensión (PGM105).
Configuración IP para MPB (PGM 108)
Dirección IP, máscara de subred, y dirección Gateway deben ser programadas para el traceo,
actualización remota, programación, operadora, etc via red.
PROCEDIMIENTO PARA PRE-PROGRAMACIÓN
(1) Configure el conmutador DIP 8 como ‘ON’
(2) Configure la nacionalidad (veáse Sección 3.6.1), y resetee el sistema (PGM 450–BTN 15).
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Entonces se configura la asignación de slots.
Configure el conmutador DIP 8 como ‘OFF’ para guardar la configuración actual.
Configure la asignación de slots en el bastidor (si la configuración no es igual a la asignación de
ranuras por defecto del sistema, debe programarlo manualmente. Véase Sección 3.6.2)
Configure la asignación lógica de slots (Después de la asignación lógica de ranuras o de la
asignación de ranuras Rack, el sistema debe ser reseteado manualmente. Véase Sección 3.6.4)
Configure el tipo de Plan de Numeración (Véase Sección 3.6.5)
Configure el Plan de Numeración Flexible (Véase Sección 3.6.6)
3.6.1 Localización código de país-PGM y Nombre del sitio (PGM100)
El conmutador Dip 8 del SW3 en el MPB : On
PROCEDIMIENTO
3.6.1.1 Código de país
+ 100 +
+ Introduzca código de país +
(NÚMERO PGM)
3.6.1.2 Nombre del sitio
+ 100 +
+
Introduzca nombre del sitio +
(Rango: Máx 23 dígitos)
(NÚMERO PGM)
Q – 11
Z – 12
. – 13
1 – 10
A - 21
B - 22
C - 23
2 - 20
225
D - 31
E - 32
F - 33
3 - 30
Manual de programación LDK-100/300
PAÍS
América
Bahrain
Bolivia
Burma
China (Taiwan)
Costa Rica
Dinamarca
El Salvador
Finlandia
Alemania
Guam
Haití
India
Irak
Italia
Kenia
Liberia
Malaysia
Mónaco
Nueva Zelanda
Oman
P.N.G
Filipinas
Arabia Saudí
South Africa
Swaziland
TELKOM
Turquía
Uruguay
CÓDIGO
1
973
591
95
886
506
45
503
358
49
671
509
91
964
39
254
231
60
377
64
968
675
63
966
27
268
*27
90
598
Programación básica del sistema
G – 41
H - 42
I - 43
4 – 40
J - 51
K - 52
L - 53
5 - 50
M - 61
N - 62
O - 63
6 - 60
P - 71
R - 72
S - 73
Q - 7*
7 – 70
T - 81
U - 82
V - 83
8 - 80
W - 91
X - 92
Y - 93
Z - 9#
9 - 90
*1 Blank
*2 - :
*3 - ,
0-00
#
PAÍS
Argentina
Bangladesh
Brasil
Camerún
CIS
Chipre
Ecuador
Etiopía
Francia
Ghana
Guatemala
Honduras
Indonesia
Irlanda
Japón
Corea
Libya
Malta
Marruecos
Nigeria
Pakistán
Paraguay
Portugal
Senegal
España
Suecia
Tailandia
U.A.E.
Venezuela
CÓDIGO
54
880
55
237
7
357
593
251
33
233
502
504
62
353
81
82
218
356
212
234
92
595
351
221
34
46
66
971
58
226
PAÍS
Australia
Bélgica
Brunei
Chile
Colombia
Czech
Egipto
Fiji
Gabón
Grecia
Guyana
Hong Kong
Irán
Israel
Jordania
Kuwait
Luxemburgo
México
Netherlands
Noruega
Panamá
Perú
Qatar
Singapur
Sri Lanka
Suiza
Tunez
Reino Unido
Y.A.R.
CÓDIGO
61
32
673
56
57
42
20
679
241
30
592
852
98
972
962
965
352
52
31
47
507
51
974
65
94
41
216
44
967
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.6.2 ASIGNACIÓN DE SLOTS (PGM 101)
PROCEDIMIENTO
+ 101 + Introduzca número de ranura +
+ Introduzca código de tipo de tarjeta(2 dígitos)
(NÚMERO PGM)
+
+
Introduzca número de puerto lógico (2 dígitos) +
En caso de PRIB,
La asignación de puerto lógico es
possible.
EXT
CÓDIGO
DTIB12
DTIB24
SLIB6
SLIB12
WTIB
SLIB2E
DSIB
CSLIB12
11
12
13
14
15
16
18
19
CSLIB24
21
LIN
CÓDIGO
EXT & LIN
CÓDIGO
Etc
PRIB
BRIB
LCOB4
LCOB8
DIDB
BWDIDB
TLIB
EMIB
AC15
DCOB
VOIB
NPRIB
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42(LDK-100)
STIB
51
VMIB
MISB
NBRIB(8)
43(LDK-100)
NBRIB(4)
44(LDK-100)
CLCOB8
RDIB
EMIB8
CLCOB4
45
46
47
49
227
CÓDI
GO
61
71
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.6.3 ASIGNACIÓN DE NÚMERO DE PUERTO WTIB (PGM 102)
PROCEDIMIENTO
+ 102 +
Introduzca número de puerto WTIB (Múltiplo de 8) +
Rango
008~192(LDK-300)
08~80(LDK-100)
(NÚMERO PGM )
3.6.4 ASIGNACIÓN LÓGICA DE SLOTS (PGM 103)
PROCEDIMIENTO
3.6.4.1 Tarjeta LIN
+ 103 +
+
Introduzca número de ranura lógica(Tarjeta CO) +
Rango
LDK-300 : 01~27
LDK-100 : 01~12
(NÚMERO PGM)
99 (Ranura RSG)
3.6.4.2 Tarjeta EXT
+ 103 +
+
Introduzca número de ranura lógica(tarjeta STA) +
(NÚMERO PGM)
Rango
LDK-300 : 01~27
LDK-100 : 01~12
99 (ranura RSG/teléfono IP)
3.6.4.3 Tarjeta de voz (VMIB)
+ 103 +
(NÚMERO PGM)
+
Introduzca número de ranura lógica(tarjeta VMIB) +
Rango
LDK-100 : 01~12 (Máx 2 ranuras)
LDK-300 : 01~27 (Máx 3 ranuras),
228
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.6.5 TIPO DE PLAN DE NUMERACIÓN (PGM 104)
Descripción
Existen 8 tipos de plan de numeración. Cada uno tiene diferentes valores por defecto.
PROCEDIMIENTO
+ 104 +
Introduzca tipo de Plan de Numeración(1 dígito)
(NÚMERO PGM)
+
(Rango : 1~8)
Rangos de cada Tipo de Numeración
RANGO INTERNAS
BTN
OPCIÓN
1
Configuración de
número Tipo 1
LDK-300
LDK-100
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
er
2
3
4
5
6
7
8
Configuración de
número Tipo 2
Configuración
de
número Tipo 3
Configuración
de
número Tipo 4
Configuración
de
número Tipo 5
Configuración
de
número Tipo 6
Configuración
de
número Tipo 7
Configuración
de
número Tipo 8
Como el tipo básico, el 1
dígito del número de extension
debería ser 1 – 4.
El número de extension puede
ser cambiado en 799.
100 – 399
100 – 227
Si
100 – 399
100 – 227
No
100 – 399
100 – 227
No
700-999
7700-7827
No
200 – 499
200 – 327
No
10 – 79
10 – 79
No
Máx puertos de extensión: 70
100 – 299
100 – 227
No
100 – 399
100 – 227
No
Máx puertos de extensión: 200
(LDK-300)
El número de extension puede
ser cambiado en 999.
229
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.6.6 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE – Número de extensión (PGM 105)
PROCEDIMIENTO
+ 105 +
(NÚMERO PGM)
Introduzca rango de extensiones
+
Marque dos números de
extensión
- número de extension de
inicio de rango y número de
extension de final de rango
LCD (PANTALLA)
000 001 002 003
100 101 102 103
000 001 002 003
100 101 102 103
(1) [TRANS/PGM] + 105.
z
Asignación de número de extensión. Verá los 4 números
de extensión correspondientes a los 4 números de puerto.
La longitud del número de extension está en el rango de 2
dígitos hasta 4 dígitos. Hay 2 métodos para cambiar el
número de extensión.
Marque dos números de extensión – Número de extension de
inicio de rango y número de extension de final de rango,
entonces la pantalla muestra el valor del rango marcado. Pulse
la tecla [HOLD/SAVE] , entonces los números de extension
cambian desde el primer número de extension en la pantalla
actual hasta el final del rango.(Todos los LEDs de las teclas
flexibles están a off).
Pulse una de las teclas BTN 1-4 (Cada tecla BTN 1-4 se asigna
a un número de extensión 1- 4 en la pantalla actual. Marque el
nuevo número de extensión y pulse la tecla [HOLD/SAVE] , o
pulse otra tecla flexible para asignar el número de extensión a
otra extension sin guardar. (El LED de la tecla pulsada está a
on).
Si quiere borrar todos los números de extensión, pulse la tecla
[SPEED] y pulse la tecla [HOLD/SAVE], entonces todos los
números de extensión serán borrados.
Si quiere cambiar los 4 números de extensión siguientes
entonces pulse la tecla [▼]. Si quiere cambiar los 4 números de
extension anteriores, entonces pulse la tecla [▲].
000 001 002 003
100 400 102 103
(2) Pulse la tecla [HOLD/SAVE] para guarder la base de datos de
forma permanente. (Ej: Pulse BTN 2, marque 400 y pulse la
tecla [HOLD/SAVE])
230
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.6.7 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE A,B,C (PGM 106-107, 109)
Descripción
Marcando el código de opción, la opción correcta se activa.
PROCEDIMIENTO
+ 106 +
Introduzca TECLA FLEXIBLE +
+ 107 +
(TABLA 3.6.7.1)
Introduzca TECLA FLEXIBLE +
Introduzca código +
(TABLA 3.6.7.2)
(Rango : FLEX1~FLEX22)
(NUMERO PGM)
+ 109 +
Introduzca código +
(Rango : FLEX1~FLEX24)
(NUMERO PGM)
Introduzca TECLA FLEXIBLE +
Introduzca código +
(TABLA 3.6.7.3)
(Rango : FLEX1~FLEX6)
Tabla 3.6.7.1 Plan de Numeración Flexible A (PGM 106)
BTN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
23
VALOR POR DEFECTO
(en el Plan de Numeración Tipo1)
OPCIÓN
Rango de
extensiones
números
de
grupo
piloto
de
Rango de números de zona de megafonía interna
Toda la megafonía interna
Megafonía Meet Me
Zona de megafonía externa - 1
Zona de megafonía externa - 2
Zona de megafonía externa - 3
Toda la megafonía externa
Todas
las
llamadas
de
(Interna/Externa)
Código de cuenta SMDR
Comando Flash a la línea
megafonía
620 – 667 : LDK-300
620 – 634 : LDK-100
501 – 535 : LDK-300
501 – 515 : LDK-100
543
544
545
546
547
548
549
550
551
Último número marcado (LNR)
No molesten (DND)
Desvío de llamadas
Programación de marcación abreviada
Activación MSJ en espera/Rellamada
Respuesta MSJ en espera/Rellamada
Acceso a marcación abreviada
Opciones
de
cancelar
DND/CFW/MSJ
preseleccionados
Sistema en espera
Selección de Modo de Programación de teléfono
231
552
553
554
555
556
557
558
559
560
563
Manual de programación LDK-100/300
24
Programación básica del sistema
analógico
Reenrutamiento ACD
564
Tabla 3.6.7.2 Plan de Numeración Flexible B (PGM 107)
BTN
OPCIÓN
1
2
3
4
Reset de la alarma
Captura de llamadas de grupo
DND grupo UCD
Respuesta Noche
5
Rango de localización de llamadas aparcadas
6
Captura de llamadas directas
7
Acceso a grupo de líneas
8
Acceso a línea individual
9
10
Acceso a enrutamiento Tie
Acceso a grupo de líneas en espera
11
Acceso a línea individual en espera
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Acceso a línea en el 1er grupo de líneas
disponible
Llamada a operadora
Apertura de puerta – 1
Apertura de puerta – 2
Apertura de puerta – 3
Apertura de puerta – 4
Apertura de puerta – 5
Apertura de puerta – 6
Apertura de puerta – 7: LDK-300 sólo
Activar Mensaje espera VM
Cancelar Mensaje espera VM
VALOR POR DEFECTO
(en el Plan de Numeración Tipo1)
565
566
568
569
601 – 619 : LDK-300
601 – 610 : LDK-100
7
801 – 872 : LDK-300
801 – 824 : LDK-100
(8 + Número de grupo)
88001 – 88200 : LDK-300
8801 – 8840 : LDK-100
(88 + Número de línea)
8901
8*
8#001 – 8#200 : LDK-300
8#01 – 8#40 : LDK-100
(8# + Número de línea)
9
0
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7 : LDK-300 sólo
*8
*9
Tabla 3.6.7.3 Plan de Numeración Flexible C (PGM 109)
BTN
1
2
3
4
5
7
OPCIÓN
Petición de ID de llamante malicioso
RSG APERTURA DE PUERTA 1
RSG APERTURA DE PUERTA 2
Entrar en la SALA DE CONFERENCIAS
UNIRSE A LA MEGAF DE CONF
(TELÉFONO ANALÓGICO)
Intrusión de emergencia
VALOR POR DEFECTO
(en el Plan de Numeración Tipo1)
SLT
*0
*1
*2
57
58
#1
232
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.6.8 Configuración IP para MPB (PGM 108)
PROCEDIMIENTO
3.6.8.1 Nombre IP
+ 108 +
(NÚMERO PGM)
+
Introduzca código
+
(Rango : 16 Caracteres)
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
S – 73
Q - 7½
7 – 70
T – 81
U – 82
V – 83
8 – 80
W – 91
X – 92
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
½1–Blank
½2 - :
½3 - ,
0 – 00
#
3.6.8.2 Dirección del servidor IP
+ 108 +
+
Introduzca dirección del servidor +
(Rango : 12 dígitos)
(NÚMERO PGM)
3.6.8.3 Dirección IP del CLI
+ 108 +
+ Introduzca dirección IP CLI +
(Rango : 12 dígitos))
(NÚMERO PGM)
3.6.8.4 Dirección Gateway
+ 108 +
+
Introduzca dirección Gateway +
(Rango : 12 dígitos)
(NÚMERO PGM)
3.6.8.5 Dirección de mascara de subred
+ 108 +
(NÚMERO PGM)
+
Introduzca máscara de subred +
(Rango : 12 dígitos)
233
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
3.6.9 ATRIBUTO DE AGENTE HOT DESK (PGM 250)
PROCEDIMIENTO
3.6.9.1 Número de Agente
+ 250 +
(NÚMERO PGM)
+ Introduzca Número +
(Dígito : 3 )
3.6.9.2 Mostrar número de extensión asignada para los agentes
+ 250 +
(NÚMERO PGM)
3.6.9.3 Temporizador de Logout automático
+ 250 +
(NÚMERO PGM)
+ Introduzca Horas +
(Dígito : 2 )
234
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Sección 4. Programación
¾ Cómo introducir el modo de programación
1. Descuelgue o pulse la tecla [MON] en la extensión de programación, y
escuche el tono de marcación interno (opcional).
2. Pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque # (Se escucha confirmación
de tono).
Introduzca el password de administración si el password ha sido
configurado. Esto pone a la extensión en el modo de programación
(Se escucha confirmación de tono).
3. A cada programa se accede pulsando la tecla [TRANS/PGM] y
marcando el número de programación de 3 dígitos. Si se comete un
error mientras se introducen los datos, la tecla [TRANS/PGM] puede ir
al estado previo. Cuando la tecla [TRANS/PGM] se pulsa, la pantalla
mostrará;
INTRODUZCA NÚMERO
PGM
NOTA :
1. El paso 2, “[TRANS/PGM] Î
Î # ”, se omite desde el
procedimiento de Programación.
2. Para volver al estado anterior mientras se está en la
Programación, pulse la tecla [CONF]. Pulse la tecla [CONF] , los
campos de datos temporales son borrados.
¾ Rango del sistema (referido a esta tabla en la Programación)
Sistema
Rango de
extensiones
Rango de
línea
LDK-300
100 ~ 399
001-200
Rango de
Grupo de
líneas
01-73
LDK-100
100 ~ 227
01-40
00-25
Comentario
Esta tabla se usa frecuentemente en el procedimiento de Programación.
Como se puede ver en la tabla, hay 3 opciones “ Rango de extensiones,
rango de línea, rango de grupo de líneas”.
235
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1 PROGRAMACIÓN DE LA EXTENSIÓN
En esta parte, cada extensión puede construirse según la Programación. La
Programación de la extension es una herramienta que puede ajustar los valores de la
extensión. Para cambiar, introduzca el número de programa que quiere cambiar y
entonces ponga el rango de la extensión. En el campo del rango, cada extensión tiene
los mismos valores.
4.1.1 EXTENSIÓN E ID DSS/DLS MAP (PGM 110)
4.1.1.1 Asignación de ID de extensión
Descripción
En PGM 110 – BTN 1, el ID de la Extensión puede ser fijado. Entonces el ID de la
Extensión se cambia al valor deseado que es diferente del valor por defecto (i.e :
normal DKTU /normal SLT).
PROCEDIMIENTO (ID de Extensión)
ID del DKTU
+ 110 + RANGO DE EXTENSIÓN +
+ 01(ID de Extensión)
+
ID de Extensión (LDK-300)
ID de Extensión (LDK-50/100)
01 : DKTU
10 : ICM BOX
11 : WHTU
12 : SLT(DTMF)
13 : SLT(PULSO)
14 : SLT with MSG Wait Lamp for DTMF
15 : SLT with MSG Wait Lamp for PULSE
16 : ISDN Phone
17 : SLT – CID(FSK)
18 : SLT – CID(DTMF)
19 : Teléfono IP
01 : DKTU
05 : ICM BOX
06 : Teléfono DECT
07 : SLT(DTMF)
08 : SLT(PULSO)
09 : SLT con indicación mensaje en espera
por DTMF
10 : SLT con indicación mensaje en espera
por PULSOS
11 : Teléfono RDSI
12 : SLT – CID(FSK)
13 : SLT – CID(DTMF)
236
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.1.2 Asignación del ID del DSS/DLS
Descripción
Para usar el DSS/DLS, asigne su ID después de pulsar BTN 1. Entonces fije el número de la
extensión asociado después de pulsar BTN 2. Una extensión puede tener múltiples mapas de
DSS/DLS (hasta 8). Estos DSS/DLS deben tener su ID secuencial (por ejemplo, DSS MAP1,
DSS MAP2, …).
PROCEDIMIENTO(DSS/DLS MAP ID)
DSS MAP1
+ 110 + RANGO DE EXTENSIÓN +
+
+ 02(DSS/DLS MAP ID)
+ NÚMERO DE EXTENSIÓN +
DSS/DLS MAP ID(LDK-300)
DSS/DLS MAP ID(LDK-50/100)
02 : DSS MAP 1
03 : DSS MAP 2
04 : DSS MAP 3
05 : DSS MAP 4
06 : DSS MAP 5
07 : DSS MAP 6
08 : DSS MAP 7
09 : DSS MAP 8
02 : DSS MAP 1
03 : DSS MAP 2
04 : DSS MAP 3
OPCIÓN
POR DEFECTO
DSS/DLS MAP 1
DSS/DLS MAP 2
DSS/DLS MAP 3
DSS/DLS MAP 4
DSS/DLS MAP 5
DSS/DLS MAP 6
DSS/DLS MAP 7
DSS/DLS MAP 8
Primeras 12 teclas
Tecla 1 : Intrusión
Tecla 2 : Llamada general megafonía
Tecla 3 : Aparcar 01
Tecla 4 : Grupo extensiones 1
Tecla 5 : Camp-On
Tecla 6 : Llamada megaf interna
Tecla 7 : Aparcar 02
Tecla 8 : Grupo extensiones 2
Tecla 9 : Captura grupo Tecla 10 : llamada megaf externa
Tecla 11 : Aparcar 03
Tecla 12 : Grupo extensiones 3
Las otras 36 teclas
Puertos de Extensión 100 – 135
Puertos de Extensión 136 – 183
Puertos de Extensión 184 – 231 (184-227 para LDK-100)
Puertos de Extensión 232 – 279
Puertos de Extensión 280 – 327
Línea 01 – 48
Línea 49 – 96
Línea 97 – 144
COMENTARIO
LDK-300 sólo
TABLA Inicial de Configuración de las Teclas para el Mapa DSS/DLS (PGM 110)
237
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.2 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – I (PGM 111)
4.1.2.1 Selección de Altavoz Automático
Descripción
Si este valor se fija a ON, el usuario de la extensión puede acceder a una línea o
hacer una llamada DSS pulsando la tecla apropiada {CO} o {DSS} sin descolgar el
microteléfono o pulsando la tecla [MON].
Valor : ON= 1 / OFF= 0
PROCEDIMIENTO
+ 111 + RANGO DE EXTENSIÓN +
+
0(OFF)
+
4.1.2.2 Desvío de Llamadas
Descripción
Si este valor está fijado a ON, una llamada entrante puede ser desviada a otro
destino.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
1. Desvío de Llamadas : 2.3.1
4.1.2.3 DND
Descripción
Si este valor está fijado a ON, una llamada entrante puede ser denegada.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
238
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.2.4 Seguridad de la línea de Datos
Descripción
Si este valor se fija a ON, override y camp-on desde otras extensiones están
prohibidas cuando la extensión esté ocupada.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
1. Anulación de operadora (Attendant override) : 2.13.5
2. Tono de mensaje (Camp-on) : 2.4.5
4.1.2.5 Tono agudo a SLT
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema proporciona un tono agudo a la extensión
analógica.
Si en un teléfono analógico, el usuario mantiene el estado de descolgado
continuamente, el sistema da tono de error al principio; si el estado de descolgado
continúa aún, el sistema da un tono de error muy ruidoso. Este tono de error ruidoso
es el tono agudo.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.6 Señalización del intercomunicador.
Descripción
Si este valor se configura a ON, esta extensión puede recibir la señal del
intercomunicador.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.7 Respuesta manos libres
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extension puede responder a la llamada
automáticamente transferida cuando el modo de extension es H/P.
239
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
1. Auricular : 2.4.13
4.1.2.8 Acceso a megafonía
Descripción
Si este valor se configura a ON, esta extensión puede hacer una llamada de
megafonía.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
1. Opción de megafonía : 2.8
4.1.2.9 Tipo de timbre
Descripción
Valor : 0 ~ 4
4.1.2.10 Timbre del altavoz
Descripción
Esta opción determina el destino del timbre: altavoz, auricular o ambos.
Valor : S=1 / H=2 / Ambos=3
S : Altavoz
H : Auricular
B : Ambos
4.1.2.11 Altavoz
Descripción
Si este valor se configura a ON, puede utilizarse el altavoz.
240
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.12 Ranura de la tarjeta de voz VMIB
Descripción
Se pueden instalar hasta 3 tarjetas de voz (VMIB) en el sistema principal. Este menú
permite asignar la tarjeta VMIB introduciendo un valor secuencial de 0 a 2 de acuerdo
con el orden del número de la ranura.
Valor : 0~2(LDK-300) / 0~1(LDK-100)
4.1.2.13 Grupo de Tenancy
Descripción
Esta opción selecciona el grupo Tenancy, al cual pertenece la extensión.
Valor : 01~15(LDK-300) / 01~05(LDK-100)
PROCEDIMIENTO
Grupo ICM 02
+ 111 + RANGO DE EXTENSIONES +
+ 02(Número de grupo) +
Referencias
1. Grupo Tenancy : 2.4.15
4.1.2.14 Tono de error para TAD (Dispositivo de respuesta de
teléfono)
Descripción
Si este valor se configura a ON, cuando el llamante cuelga, se proporcionará un tono
de ocupado, en vez de tono de error.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
241
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.2.15 SLT Flash Drop
Descripción
Si este valor se configura a ON, la llamada se abandona presionando la tecla
[FLASH] .
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.2.16 Código de cuenta de LCR
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de extensión debe introducer el código de
cuenta para usar el LCR.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
1. LCR (Least Call Routing) : 2.2.7
2. Código de cuenta : 2.5.1
4.1.2.17 Tipo de mensaje de la tarjeta de voz
Descripción
Si se selecciona FIFO, se reproducirá el primer mensaje grabado. Por el contrario, si
se selecciona LIFO, se reproducirá el último mensaje.
Valor : FIFO=1 / LIFO=0
4.1.2.18 Desvío de llamada fuera de red
Descripción
Si este valor se configura a ON, se puede utilizar el desvío de llamada fuera de red.
Valor : DIS=1(DESACTIVADO) / EN=0(ACTIVADO)
- EN : Activado / DIS : Desactivado
242
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Referencias
1. Desvío de llamada teléfono analógico : 2.3.1.8
4.1.2.19 Modo manos libres forzado
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión llamante puede hacer que la extensión a
la que llama responda en como modo manos libres forzado.
Valor : ON=1 / OFF=0
- ON : Activado / OFF : Desactivado
4.1.2.20 GANANCIA CID CAS A TELÉFONO ANALÓGICO
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de los datos CID CAS proporcionados a un teléfono analógico.
Valor : (00 ~ 20)
4.1.2.21 GANANCIA CID FSK A TELÉFONO ANALÓGICO
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de los datos CID FSK proporcionados a un teléfono analógico.
Valor : (00 ~ 20)
4.1.2.22 INTRUSIÓN DE VOZ DEL LLAMANTE
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión puede hacer intrusión vocal en una extensión
ocupada.
Valor : ON=1/OFF=0
243
Manual de programación LDK-100/300
244
Programación básica del sistema
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.3 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – II (PGM 112)
4.1.3.1 Tono de aviso de línea
Descripción
Es la autorización para recibir un tono de aviso para recordar el tiempo transcurrido
de la llamada en caso de una conversación de línea saliente. En caso de tiempo de
llamada saliente restringido, si este valor se configura a ON, el usuario de la
extensión recibe el tono de mensaje durante la llamada y después de que el
temporizador venza. (PGM 180 - BTN 22).
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.2 Retención automática
Descripción
Mientras que está en una línea, el usuario de la extensión captura otra línea al pulsar
la tecla {CO}. La primera línea queda automáticamente retenida. En el caso de la
operadora, el valor por defecto es ON.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.3 Restricción del tiempo de llamada externa
Descripción
Si este indicador se establece en YES (Sí), la llamada saliente por línea se puede
desconectar cuando expire el temporizador de restricción de llamadas de línea (PGM
180-BTN 17).
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.4 Acceso a línea individual
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede acceder a la
línea individual marcando el código de acceso individual (PGM 107 - BTN 8)
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
245
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.3.5 Puesta en cola de la línea
Descripción
Cuando un usuario de la extensión recibe una señal de ocupado durante un intento
de acceder a la línea, el usuario puede pedir una rellamada (poner en cola la
llamada) cuando la línea esté disponible. Si este valor se configura a ACTIVADO, el
usuario obtiene la rellamada desde la línea cuando ésta esté disponible.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.3.6 Programación de línea
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de extensión puede programar la
tecla de línea en su tecla flexible.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
Referencias
1. Tecla flexible: 2.4.12
4.1.3.7 PLA
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede responder
llamadas de acuerdo a la prioridad (PGM 173).
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.3.8 Llamada prepago
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión puede usar la opción
llamada prepago (PGM 180 - BTN 16)
Valor : ON= 1 / OFF= 0
246
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.3.9 Acceso a Marcación Abreviada
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede hacer uso
de la marcación abreviada del sistema.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
Referencias
1. Marcación abreviada de sistema : 2.2.8.5
4.1.3.10 Grabación bidireccional
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión puede grabar la voz
entrante y saliente durante la conversación.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
1. Grabación bidireccional: 2.11.3
4.1.3.11 Modo Fax
Descripción
Si este valor se configura a ON, se proporciona un único timbre y la rellamada a
operadora no está operativa.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.12 Modo llamada fuera de red
Descripción
Si este valor se configura a EXT, el usuario de la extensión puede usar sólo el desvío
fuera de red. En otro caso ambas llamadas (línea e interna) pueden desviarse fuera
de red.
Valor : EXT=1 / TODAS=0
- EXT: Sólo se permiten desvíos de llamadas externas fuera de red
- ALL(TODAS): Se permiten desvíos de llamadas internas y externas fuera de red
247
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Referencias
1. Desvío de llamadas, extensión fuera de red : 2.3.1.5
4.1.3.13 Servicio de Grupo UCD
Descripción
Esta opción se usa cuando una extensión tiene una llamada DID/DISA.
Si este valor se configura a ON, el grupo UCD, al cual pertenece la extensión, coge la
llamada entrante y si este valor se configura a OFF, la extensión coge la llamada
entrante directamente independientemente de si la extensión está ocupada o no.
Valor : ON=1 / OFF=0
- ON: Suena en el grupo UCD, al cual pertenece la extensión
- OFF: Suena en la extensión
4.1.3.14 Servicio de grupo de timbre
Descripción
Esta opción se usa cuando una extensión en el grupo de timbre recibe una llamada
DID/DISA.
Si este valor se configura a ON, el Grupo de Timbre al cual pertenece la extensión,
recibe la llamada entrante y si este valor se configura a OFF, la extensión recibe la
llamada directamente.
Valor : ON=1 / OFF= 0
4.1.3.15 Detención del tono Camp-on
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el tono Camp-on no se escucha.
Valor : ACTIVADO=1 / DISABEL=0
248
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.3.16 Longitud de línea
Descripción
Esta opción se usa para distinguir la longitud de la línea cuando la distancia entre las
extensiones y las tarjetas de la extensión es demasiado variable (sólo SAF)
Valor : Short=0 / Long=1 / Far=2
4.1.3.17 Velocidad SCRL MSJ
Descripción
Este valor indica la velocidad del scroll de SMS o mensajes de notificación de
broadcast (sólo para LKD-30DH)
Valor : 0~7
PROCEDIMIENTO
Scroll Speed :0(rápido) ~ 7(lento)
+ 112 + RANGO DE EXTENSIONES +
+ 0 +
4.1.3.18 Bloqueo de rellamada
Descripción
Si este valor se configura a ON, el teléfono analógico rellamando se bloquea después
de pulsar la tecla [FLASH].
Valor : ON= 1 / OFF= 0
PROCEDIMIENTO
+ 112 + RANGO DE EXTENSIONES +
249
+ 1(ON) +
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.3.19 I-TIME RST(Restricción de tiempo de llamada entrante)
Descripción
Si este valor se configura a ON, el tiempo de conversación de la llamada entrante
estará limitado.
Después de que venza el temporizador de restricción de llamada, la llamada se
desconectará.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
PROCEDIMIENTO
+ 112 + RANGO DE EXTENSIONES +
+ 1(ON) +
Referencias
1. Temporizador de restricción de llamadas : 4.5.1.17
4.1.3.20 Código de cuenta de la extensión forzado
Descripción
Si este valor se configura a ON, se necesita el password para acceder al acceso a las
líneas.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.21 Servicio CID Tipo 2
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión ocupada puede recibir indicación de
llamada si otra nueva llamada entra a través de una línea analogica RTB.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.3.22 Apertura de puerta
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, la extensión puede abrir la puerta marcando
el código de apertura de puerta.
Valor : ACTIVADO= 1 / DESACTIVADO= 0
250
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.3.23 Extensión virtual
Descripción
Si este valor se configura a ON, esta extensión va a la extensión virtual, así un
agente hot-desk puede entrar en la extensión virtual.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
Hot Desk
4.1.3.24 Supervisor de emergencias
Descripción
Si este valor se configura a ON, esta extensión puede hacer una intrusion de
emergencia en otra extensión.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
Referencias
Intrusión de emergencia
251
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.4 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN – III (PGM 113)
4.1.4.1 Programación
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, los usuarios de la extensión asignada
pueden programar la base de datos. Esta opción está sólo disponible en el teléfono
digital (EXT 100 : ACTIVADO por defecto)
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.4.2 Acceso a tarjeta de voz (VMIB)
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la
tarjeta de voz (VMIB).
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.4.3 Escucha de grupo
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede usar la
escucha de grupo. Mientras está hablando por el auricular, pulsando la tecla [MON],
otras personas alrededor pueden escuchar la conversación a través del altavoz. Pero
la voz de las otras personas no se envía al micrófono.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.1.4.4 Privilegio Override
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede evitar el
estado DND de la llamada en una extensión (override).
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
Referencias
1. Override de operadora : 2.13.5
252
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.4.5 Dígitos marcados ocultos en SMDR
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el número marcado de una llamada no se
muestra en la grabación SMDR.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
Referencias
1. SMDR : 2.12
4.1.4.6 Intrusión vocal
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el usuario de la extensión puede hablar
alternativamente de una llamada a otra.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
Referencias
1. Intrusión vocal : 2.4.26
4.1.4.7 Warm Line
Descripción
Si este valor se configura a HOT, el usuario de la extensión puede usar el Hot Line
(véase PGM 122).
En otro caso en el estado Warm Line, el temporizador Warm Line comienza cuando el
usuario descuelga el auricular o pulsa la tecla [MON].
Valor : HOT=1 / WARM=0
4.1.4.8. Password para recuperar el mensaje de la tarjeta de voz
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de la extensión debe introducir la
contraseña para recuperar los mensajes de la tarjeta de voz.
253
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Grabación del mensaje de la tarjeta de voz del sistema : 2.11.1
4.1.4.9 Fecha/Hora en la recuperación del mensaje de la tarjeta de
voz
Descripción
Si este valor se configura a ON, la fecha y la hora se escucharán cuando se recupere
el mensaje de la tarjeta de voz.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Grabación del mensaje de la tarjeta de voz del sistema: 2.11.1
4.1.4.10 Alarma
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión recibe la señal de alarma.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
Alarma MISB (LDK-300), Alarma MPB (LDK-100)
+ 113 + RANGO DE EXTENSIONES +
Referencias
+
+ 1(On) +
Flex 1 Alarma MISB (LDK-300),
1. Alarma : 2.4.1
Alarma MPB (LDK-100)
(Mensaje) Para mover otro atributo de configuración de alarma
Flex 2 Alarma RAU 1 (LDK-300)
tal como RAU, pulse CONF o tecla de volver.
Alarma MISB (LDK-100)
Flex 3 Alarma RAU 2 (LDK-300 sólo)
254
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.4.11 Servicio de timbre silenciado
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión puede recibir un timbre silenciado.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.1.5 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN RDSI (PGM 114)
4.1.5.1 Visualización del
Identification Presentation)
CLIP
en
la
pantalla
(Calling
Line
Descripción
Si este valor se configura a ON, el CLI (Número de teléfono del llamante) se visualiza
en la pantalla de la extensión.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. CLI (Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
4.1.5.2 Visualización del COLP en la pantalla (Connected Line
identification Presentation)
Descripción
Si este valor se configura a ON, el CLI del abonado conectado se visualiza en la
pantalla de la extensión.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. CLI (Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
255
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.5.3 Visualización del CLI original / CLI Redireccionado
Descripción
Cuando se usa networking, si este valor se configura a RED, el CLI redireccionado es
visualizado. En otro caso, el CLI original es el que se visualiza.
Valor : RED=1 / CLI=0
Referencias
1. CLI (Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
4.1.5.4 CLI de mensaje en espera
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión puede recibir mensaje CLI de la llamada
entrante,
cuando la extensión no responde.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. CLI (Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
4.1.5.5 EXT o ATD
Descripción
Si este valor se configura a ATD, el código ATD (PGM 200) se usa para la información
CLI de salida.
En otro caso, el número de extensión se us como información CLI.
Valor : ATD=1 / EXT=0
Referencias
1. CLI (Calling Line Identification Presentation) : 2.14.2
256
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.5.6 Facilidad Keypad
Descripción
Si este valor se configura a KEYPAD, la extensión RDSI envía dígito en la facilidad
keypad después de conectarse. En otro caso se usa DTMF.
Valor : KEYPAD=1 / DTMF=0
4.1.5.7 Long (Largo)/ Short (Corto)
Descripción
Si este valor se configura a LONG, la extensión RDSI actúa en modo pasivo LONG
(LARGO)
Valor : LONG=1 / SHORT=0
4.1.5.8 Tipo CPN
Descripción
Este valor configura el tipo CPN IE del mensaje SETUP. (Si este valor se configura a
0, todas las extensiones S0 del puerto S cogen la llamada entrante. En el caso de 1 y
2, sólo una extensión específica coge la llamada.)
Valor : 0~2
- 0: No enviar CPN (Número de abonado llamado) a S0. En este caso, todas las
extensiones S0 del Puerto S sonarán.
- 1: Enviar número de extensión como CPN
- 2: Evitar CPN desde la red.
4.1.5.9 Subdirección S0
Descripción
Este valor indica cómo se usa la subdirección en el mensaje de SETUP.
Si este valor se configura a 0, la subdirección de la extensión no se usa. Si se
configura a 1, la subdirección está completa en el campo CPN del mensaje SETUP. En
otro caso, la subdirección está completa en el campo CPSN (Número de subdirección
del abonado llamado) del mensaje SETUP.
Valor : 0~2
257
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- 0: Subdirección de la extensión no utilizada.
- 1: Subdirección completa en el campo CPN del mensaje SETUP (IN CPN)
- 2: Subdirección completa en el campo CPSN (Número de subdirección del abonado
llamado) del mensaje SETUP(IN CPSN)
4.1.5.10 Restricción DISA
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión está restringida para recibir la llamada
DISA entrantes.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.1.5.11 Visualización del nombre CLI
Descripción
Si este campo está a ON, el sistema verifica si el CLI recibido coincide con los datos
de marcación abreviada o no. Si coinciden, el nombre marcado abreviado se
visualiza.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.1.5.12 CLI EXT RDSI
Descripción
Este valor se usa como CLI saliente cuando el CLI saliente está activo y el tipo CLI es
EXT (Extensión)
Valor : 0~9 (Máx 4 dígitos)
Valor por defecto : Número de extensión lógico
4.1.5.13 Indicación de progreso
Descripción
Si este valor se configura a ON, el indicador de progreso puede notificar dispositivo
no RDSI.
258
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : ON=1 / OFF=0
4.1.5.14 CLIR RDSI (Restricción CLI)
Descripción
Si este valor se configura a ON, la información CLI está restringida por la PX .
Valor : ON=1 / OFF=0
4.1.5.15 COLR RDSI
Descripción
Si este valor se configura a ON, la información CLI del abonado conectado está
restringida por la PX.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.1.5.16 Restricción DID
Descripción
Si este valor se configura a ON, la extensión está restringida para recibir la llamada
DID entrante.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.1.5.17 Llamada DID en espera
Descripción
Si este valor se configura a ON, cuando la extensión está ocupada, otra llamada DID
podría estar esperando.
Valor : ON=1 / OFF=0
259
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.5.18 Tipo CLI
Descripción
Este valor selecciona el tipo CLI.
Valor : LONG(LARGO)=1 / SHORT(CORTO)=0
- LONG : Use el CLI largo de extensión (Máx. 12)
- SHORT : Use el CLI station Normal CLI (Máx. 4)
Referencias
1. CLI Largo de extensión : 4.1.5.18
2. CLI STA RDSI : 4.1.5.11
4.1.5.19 CLI largo de extensión
Descripción
Si el CLI de salida está activado y el tipo de CLI es EXT (Extensión), este valor se
usa como CLI de salida.
Valor : 0~9 (Máx 12 dígitos)
4.1.5.20 Espera MSN
Descripción
Si este valor se configura a ON, una extensión ocupada puede recibir una señal de
espera de llamada cuando se recibe otra llamada MSN.
Valor : ON= 1 / OFF= 0
4.1.5.21 CLI LARGO 1
Descripción
Si el tipo CLI de la línea de salida se configura a 1, se envía el CLI Largo 1.
Valor : 0~9 (Máx 16 dígitos)
260
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Referencias
1. Tipo CLI (4.2.4.11)
4.1.5.22 CLI LARGO 2
Descripción
Si el tipo CLI de la línea de salida se configura a 2, se envía el CLI Largo 2.
Valor : 0~9 (Máx 16 dígitos)
Referencias
1. Tipo CLI (4.2.4.11)
4.1.6 ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES (PGM 115)
Descripción
Se puede asignar como se desee cada tecla flexible en la extensión.
Valor : 1 = F01 ~ F24 / 2 = F25~F48 , Tipo Tecla = 01~11
No.
Tipo
1
RANGO
LDK-300
LDK-100
Tecla de usuario
-
-
2
3
4
5
6
7
8
9
Tecla {CO xx}
{CO Grp xx}
{LOOP}
{STAxxxx}
STA PGM Button
{STA SPDxx}
{SYS SPDxxxx}
FLEX NUM
001 – 200
01 – 72
01 – 40
01 – 24
100 – 399
11 – 99
00 – 99
2000 –4999
Código de Plan de
Numeración
100 – 227
11 – 99
00 – 99
2000 –3499
Código de Plan de
Numeración
10
Net DSS Button
COMENTARIO
El usuario puede programar por
procedimiento de programación de
tecla. (vacío)
Línea
Grupo de líneas
Nº Extensión.
Entrada abreviada de extensión
Entrada abreviada de sistema
Código de Plan de Numeración de
PGM 106 y 107
Cuando se usa la opción de
Networking
TABLA Tipo de tecla para asignación de teclas flexibles (PGM 115)
261
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
BTN
12-Teclas (Digital)
24-Teclas (Digital)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 - 24
{CO 1}
{CO 2}
{CO 3}
{CO 4}
{CO 5}
{CO 6}
{CO 7}
{CO 8}
{CO 9}
{CO 10}
{CO 11}
{LOOP}
-
{CO 1}
{CO 2}
{CO 3}
{CO 4}
{CO 5}
{CO 6}
{CO 7}
{CO 8}
{CO 9}
{CO 10}
{CO 11}
{LOOP}
Sin asignar
TABLA Configuración inicial de teclas (PGM 115)
4.1.7 COS DE EXTENSIÓN (PGM 116)
Descripción
A cada extensión se le asigna un COS (Clase de servicio) que determina las
restricciones de la extensión para las operaciones en modo día y noche. Para una
llamada particular, el COS de línea se combina con el COS de la extensión para
determinar las restricciones. Todas las Clases de Servicio de las extensiones para
operaciones día y noche son 1 por defecto. El COS fin de semana es lo mismo que el
COS noche.
Rango / Valor por defecto
BTN
VALOR
POR
DEFECTO
VALOR
1
2
1
1
1–9
1–9
COMENTARIO
Clase de servicio Día
Clase de servicio Noche / Fin de semana
- BTN 1: Día
- BTN 2: Noche
262
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
COS 1
No hay restricciones en la extensión para la marcación.
COS 2
Las asignaciones en la Tabla de Excepción A se monitorizan para los números permitidos y denegados.
COS 3
Las asignaciones en la Tabla de Excepción B se monitorizan para los números permitidos y denegados.
COS 4
Las asignaciones en ambas Tablas de Excepción A y B se monitorizan para los números permitidos yo
denegados.
COS 5
Los principales dígitos marcados no pueden ser un código de larga distancia. Los dígitos marcados
pueden ser más largos de 7 dígitos. No hay restricción para el número en la Tabla Canned Toll.
COS 6
Los principales dígitos marcados no pueden ser un código de larga distancia. Sólo pueden ser marcados
8 dígitos como máximo.
No hay restricción para el número en la Tabla Canned Toll.
COS 7
Se permiten llamadas internas y de megafonía. No está permitida la marcación en las líneas.
COS 8
Las asignaciones en la Tabla de Excepción C se monitorizan para los números permitidos y denegados.
COS 9
Las asignaciones en la Tabla de Excepción D se monitorizan para los números permitidos y denegados.
4.1.8 ACCESO A GRUPO DE LÍNEAS (PGM 117)
Descripción
Cada extensión tiene derecho para acceder a unos determinados grupos de líneas.
Dicho derecho se puede cambiar en la Programación.
La capacidad de acceso al grupo de líneas 1 se ofrece por defecto a todas las
extensiones. La accesibilidad a múltiples grupos de líneas es posible.
RANGO / VALOR POR DEFECTO
BTN
VALOR POR
DEFECTO
RANGO
1
2
3
-
1-24
1-24
1-24
COMENTARIO
Grupo de líneas 01-24
Grupo de líneas 25-48: LDK-300 sólo
Grupo de líneas 49-72: LDK-300 sólo
Referencias
1. Grupo de líneas 4.2.2.1
4.1.9 ZONA DE MEGAFONÍA INTERNA (PGM 118)
Descripción
Cada extensión puede ser asignada a una zona de megafonía interna.
En el sistema LDK-300 (100) se soportan 30(10) zonas de megafonía internas.
RANGO / VALOR POR DEFECTO
263
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Todas las extensiones son asignadas a la zona de megafonía interna 1 por defecto.
BTN
VALOR
POR
DEFECTO
1
1
2
-
RANGO
COMENTARIO
1 - 24 (LDK-300)
1 - 10 (LDK-100)
1-6
Zona de megafonía interna 01 – 24(10)
Zona de megafonía interna 25 - 30: LDK-300 Sólo
4.1.10 ZONA DE MEGAFONÍA PARA CONFERENCIAS (PGM
119)
Descripción
Cada extensión puede ser asignada a una zona de megafonía para conferencias.
El sistema LDK-300 y LDK-100 soportan 5 zonas de megafonía para conferencias.
RANGO : BTN1 ~ BTN5
LDK-300
BTN1 : ZONA DE
CONFERENCIAS 31
BTN 2 : ZONA DE
CONFERENCIAS 32
BTN 3 : ZONA DE
CONFERENCIAS 33
BTN 4 : ZONA DE
CONFERENCIAS 34
BTN 5 : ZONA DE
CONFERENCIAS 35
MEGAFONÍA PARA
MEGAFONÍA PARA
MEGAFONÍA PARA
MEGAFONÍA PARA
MEGAFONÍA PARA
LDK-100
BTN1 : ZONA DE
CONFERENCIAS 11
BTN 2 : ZONA DE
CONFERENCIAS 12
BTN 3 : ZONA DE
CONFERENCIAS 13
BTN 4 : ZONA DE
CONFERENCIAS 14
BTN 5 : ZONA DE
CONFERENCIAS 15
MEGAFONÍA PARA
MEGAFONÍA PARA
MEGAFONÍA PARA
MEGAFONÍA PARA
MEGAFONÍA PARA
VALOR POR DEFECTO :
Por defecto asigna todas las a ‘Ninguno’.
BTN
VALOR
POR
DEFECTO
VALOR
COMENTARIO
-
1-5
Zona de megafonía para conferencias
4.1.11 GRUPO DE TENANCY (PGM 120)
Descripción
Cada grupo de Tenancy puede funcionar independientemente y a las extensiones en el
grupo se les pueden asignar un grupo de líneas individual para utilizar.
Cada grupo puede ser asignado con operadora y puede ser programado para permitir
264
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
o denegar llamadas a otros grupos.
El sistema LDK-300 soporta 15 (LDK-100, 5) grupos de Tenancy y operadoras
Tenancy.
BTN
OPCIÓN
RANGO
COMENTARIO
1
2
Operadora
Acceso al
grupo
Nº extensión
BTN 01-15(LDK-300)
BTN 1-5 (LDK-100)
Extensión de operadora del grupo de Tenancy asignado
Acceso de los grupos de Tenancy al resto de grupos
4.1.11.1 Asignación de operadora de grupo de Tenancy
Descripción
Cada grupo de Tenancy puede tener una operadora.
El modo Día / Noche del grupo de Tenancy se configura por la operadora del grupo.
4.1.11.2 Acceso al grupo de Tenancy
Descripción
Cada grupo puede ser programado para permitir o denegar llamadas a otros grupos.
4.1.12 DESVÍO DE LLAMADAS PREPROGRAMADO (PGM 121)
Descripción
Cuando esta opción está programada, si la extensión no responde a la llamada
entrante durante el temporizador de desvío de llamadas preprogramado, esta llamada
es desviada al destino preseleccionado.
No se asigna ninguna extensión como valor por defecto.
Valor : 1=Extensión / 2=Grupo de extensiones
4.1.13 SELECCIÓN DE LÍNEA (PGM 122)
Descripción
Esta opción asigna el destino de Hot Line y Warm Line (véase 2.2.6 Hot Line y Warm
Line)
RANGO : dígito 1 ~ dígito 4
265
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
DGT
OPCIÓN
RANGO
COMENTARIO
1
BTN
01 - 44
Para activar una opción programada en una tecla
flexible.
2
Línea
3
Grupo de
líneas
4
Extensión
001 – 200 (LDK-300)
01 – 40 (LDK-100)
01 – 72 (LDK-300)
01 – 24 (LDK-100)
100 – 399 (LDK-300)
100 – 227 (LDK-100)
Para coger una línea
Para coger un grupo de líneas
Para llamar a otra extensión
4.1.14 ATRIBUTOS DE EXTENSIÓN CTI (PGM 123)
Esto configura las opciones/modos cuando el módulo CTIU8/30 o el módulo CTI está
conectado a una extensión (véase el “Manual de usuario de TAPI-NT”)
4.1.14.1 Modo de extensión CTI
Descripción
Determina el modo de extensión CTI.
Valor : 0=Inactivo / 1=Modo CTI / 2=Modo At (operadora)
4.1.14.2 Tasa binaria de la extensión CTI
Descripción
Determina la velocidad en baudios de la extensión CTI.
Valor : 0=1200 / 1=2400 / 2=4800
266
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.1.15 GRUPO DE CUENTAS SMDR (PGM 124)
Descripción
Las extensiones pueden ser asignadas como un miembro de un grupo de cuentas en
SMDR. Una extensión pertenece a un único grupo.
Valor : 00~99
- Grupo de cuenta: 00~99 (LDK-300), 00~23 (LDK-100)
4.1.16 COPIAR TECLA DSS (PGM 125)
Descripción
La tecla DSS asignada puede ser copiada a otra extensión o grupo.
Valor : BTN1=Extensión / BTN2=Grupo
- Grupo ICM: 01~15(LDK-300), 1~5(LDK-100)
4.1.17 VISUALIZAR NÚMERO DE EXTENSIÓN POR COS (PGM
130)
Descripción
Dependiendo del COS de una extensión, las llamadas que puede realizar pueden
estar limitadas.
En este menú se puede comprobar el COS de una extensión.
RANGO : BTN1=Día / BTN2=Noche
- COS de extensión: 1~7
4.1.18 VISUALIZAR NÚMERO DE EXTENSIÓN POR GRUPO DE
ACCESO (PGM 131)
Descripción
Los números de extensions que pueden acceder en ciertos grupos de líneas podrían
ser verificados.
267
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
RANGO : 01~72 (CO Line Group)
- Grupo de líneas : 00~72 (LDK-300), 00~24 (LDK-100)
4.2 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE LÍNEAS
Si el usuario quisiera cambiar las opciones de línea, pulse la tecla [TRANS/PGM] y
marque 140-144 en el modo de Programación. Al programar, la pantalla y los LEDs
indican los datos programados actuales y el estado de programación. Si el
programador introduce datos correctos, entonces la pantalla y los LEDs muestran los
datos introducidos y los datos son guardados en el buffer temporal. Para guardar los
datos permanentemente, pulse la tecla [HOLD/SAVE], entonces todos los datos que
están en el buffer temporal se guardarán en la memoria del sistema.
4.2.1 TIPO DE SERVICIO DE LÍNEAS (PGM 140)
Descripción
En este modo programa, puede programar las siguientes opciones.
BTN
1
TIPO
Normal CO
2
DID
analógica
3
DID /
MSN RDSI
4
TIE
5
DCO DID
BTN 2
Atributos DISA
-Btn 1 (Día)
-Btn 2 (Noche)
-Btn 3 (Fin de
semana)
Btn 1
: (Tipo de señal)
Btn 2
: (Nº INFO)
1:RD
2:LD
3:EM-C
4:EM-D
5:EM-I
VALOR
POR
DEFECTO
SUB ATRIBUTO
COMENTARIO
Para cada opción;
Btn 1 – Servicio DISA: ON/OFF
Btn 2 – MSJ VMIB (00- 70)
(00: sin asignar)
-
Tipo de señal –1: Comienzo
inmediato
2: Comienzo parpadeo
3: Comienzo marcación retardada
Nº INFO : 00 – 70
(00: sin asignar)
Sin asignar
268
1:RD: Corea sólo
2:LD: India
Introduzca dígito
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.2 ATRIBUTOS DE LÍNEA – I (PGM 141)
4.2.2.1 Grupo de líneas
Descripción
Cada línea debe ser un miembro de un grupo de líneas.
Los grupos deben estar asignados de acuerdo al tipo de línea y a la Clase de Servicio
(COS).
El grupo 00 significa grupo privado, y el grupo 73(25 in LDK-100) significa grupo no
utilizado.
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+
02(Grupo de líneas) +
4.2.2.2 COS DE LA LÍNEA
Descripción
La COS está asignada a cada una de las líneas.
Valor : 1~5( COS DE LA LÍNEA)
- COS 1: sin restricción
- COS 2: Se guía por la Tabla de Excepción A
- COS 3: Se guía por la Tabla de Excepción B
- COS 4: restringida por código de larga distancia
- COS 5: overrides STA. COS 2,3,4 y 5, 6.
PROCEDIMIENTO
+ 141 + RANGO DE LÍNEAS +
+
Referencias
1. COS(Clase de Servicio) : 2.5.4
269
2(COS) +
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.2.3 Código de cuenta DISA
Descripción
Si este valor se configura a ON, cuando el llamante entrante intente acceder a otra
línea marcando el código de acceso a la línea, el llamante deberá introducir el código
de autorización.
Esto es aplicado sólo cuando este tipo de servicio es DISA.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. TIPO DE SERVICIO : 4.2.1
2. DISA(Direct Inward System Access) : 2.1.4
3. Código de autorización : 2.5.2
4.2.2.4 Asignación de línea
Descripción
Si este valor se configura a ON, se aplica la Inversión de Polaridad a la línea, en otro
caso, se aplica apertura de bucle.
Valor : Pol=1 / Loop=0
- Pol: Inversión de Polaridad
- Loop: Bucle de comienzo
4.2.2.5 Tipo de línea
Descripción
Si este valor se configura a PBX, el sistema opuesto es PBX. Por el contrario si se
configura a CO, el sistema es Oficina Central.
Valor : PBX=1 / CO=0
4.2.2.6 Tipo de señal de línea
Descripción
Si este valor se configura a DTMF, el tipo de señalización de línea se configura a
DTMF.
270
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
En otro caso, el tipo de señalización se configura a Pulse.
Valor : DTMF=1 / PULSE=0
4.2.2.7 Tipo de señalización “Flash”
Descripción
Este valor se aplica sólo a la línea analógica.
Valor : GROUND=1 / LOOP=0
4.2.2.8 UNA(Mensaje Nocturno Universal)
Descripción
Si esta opción se configura a ON, el servicio de Mensaje Nocturno Universal se aplica
a esta línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. UNA (MENSAJE NOCTURNO UNIVERSAL) : 2.1.7
4.2.2.9 Cuenta de grupo de líneas
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de la línea deberá introducir el código de
autorización para acceder a esta línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Código de autorización : 2.5.2
271
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.2.10 Grupo Tenancy
Descripción
Este valor significa el número de grupo Tenancy al cual pertenece la extensión. Esta
extensión recibe la llamada.
Si este valor se configura, el modo timbre separado Día/Noche se aplica a la llamada
entrante de acuerdo a cada modo de timbre Día/Noche de operadora de grupo
Tenancy.
Valor : 00~15(LDK-300) / 0~5(LDK-100)
Referencias
1. Servicio Día/Noche : 2.13.8
4.2.3 ATRIBUTOS DE LÍNEA – III (PGM 142)
4.2.3.1 Visualización del nombre de la línea
Descripción
Si este valor se configura a ON y el nombre de la línea está asignado, el nombre se
visualiza en la pantalla de la extensión cuando la extensión coge la llamada entrante a
través de esta línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Asignación del nombre de la línea : 4.2.3.2
4.2.3.2 Asignación del nombre de la línea
Descripción
Este valor significa el nombre de la línea.
Valor : MÁX 12 caracteres
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
272
Manual de programación LDK-100/300
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
S – 73
Q - 7½
7 – 70
T – 81
U – 82
V – 83
8 – 80
W – 91
X – 92
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
½1–Blank
½2 - :
½3 - ,
0 – 00
#
Programación básica del sistema
Referencias
1. Visualización del nombre de la línea : 4.2.3.1
4.2.3.3. Unidad de tarificación
Descripción
Este valor determina la unidad usada para recibir un pulso de la línea.
Valor : 00 ~ 06 (Tipo de señal de tarificación)
Hay 7 tipos de señal de tarificación:
- 00: Ninguno
- 01: 50 Hz
- 02: 12 KHz
- 03: 16 KHz
- 04: Polaridad Inversa Singular (SPR)
- 05: Polaridad Inversa Plural (PPR)
- 06: No Polaridad Inversa (NPR)
4.2.3.4 Abandono de línea mediante CPT(Tono de Progreso de
Llamada)
Descripción
Si este valor se configura a ON, el CPT verifica la línea entrante cuando se responde y
si el CPT detecta tono de marcación, entonces el sistema abandona la línea por
restricciones toll.
Valor : ON=1 / OFF=0
273
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.3.5 Señal de llamada de línea distinta
Descripción
Si este valor no se configura a 0, el tono de timbre designado se escucha en la
extensión cuando la extensión coge la llamada entrante así que el usuario puede
distinguir una llamada entrante y una llamada interna con tonos de timbre diferentes.
Cada tono de timbre puede ajustarse en PGM 422
Valor : 0 ~ 4
4.2.3.6 MOH de línea
Descripción
Este valor se usa en la MOH de la línea.
Valor : 00~13(LDK-300) / 00~12(LDK-100)
LDK-300
0: No asignado en este campo
1: Música Interna
2 - 4: Música Externa
5 - 7: MOH de la tarjeta de voz
8 - 12: MOH del teléfono
analógico
13: Tono de espera
LDK-100
0: No asignado en este campo
1: Música Interna
2 - 4: Música Externa
5 - 6: MOH de la tarjeta de voz
7 - 11: MOH del teléfono
analógico
12: Tono de espera
Referencias
1. MOH (Música en espera) : 2.4.17
4.2.3.7 Tono de marcación de línea de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de marcación de
la línea.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de marcación. En su lugar, el
sistema LDK lo proporciona.
Valor : YES=1 / NO=0
274
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.3.8 Tono de señal de llamada de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de señal.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de señal. En su lugar, el sistema
LDK lo proporciona.
Valor : YES=1 / NO=0
- YES: PBX
- NO: Sistema
4.2.3.9 Tono de error de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de error.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de error. En su lugar, el sistema
LDK lo proporciona.
Valor : YES=1 / NO=0
- YES: PBX
- NO: Sistema
4.2.3.10 Tono de ocupado de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de ocupado de la
línea.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de ocupado. En su lugar, el
sistema LDK lo proporciona.
Valor : YES=1 / NO=0
- YES: PBX
- NO: Sistema
4.2.3.11 Tono de mensaje de PABX
Descripción
Si este valor se configura a YES, la PX o PABX proporcionan el tono de mensaje.
En otro caso la PX o PABX no proporcionan el tono de mensaje. En su lugar, el
sistema LDK lo proporciona.
275
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : YES=1 / NO=0
- YES: PBX
- NO: Sistema
VALOR POR DEFECTO : No
4.2.3.12 Temporizador de “Flash” sobre línea
Descripción
Este valor proporciona la longitud del tiempo límite de Flash.
Valor : 000~300
4.2.3.13 Temporizador de detección de bucle abierto
Descripción
Este valor proporciona el tiempo límite del bucle abierto.
Valor : 00~20
4.2.3.14 Longitud de línea
Descripción
Esta opción se usa para distinguir la longitud de la línea cuando la longitud de la línea
es demasiado variable. (sólo SAF)
Valor : LONG=1 / SHORT=0
4.2.3.15 Temporizador de respuesta DISA
Descripción
Este temporizador se usa para retardar antes de la respuesta cuando el sistema
recibe la llamada DISA.
Valor : 1 ~ 9(SEG)
276
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.3.16 Temporizador de retardo DISA
Descripción
Este temporizador se usa para retardar antes de conectar con el receptor DTMF
después de la línea DISA respondida.
Valor : 1 ~ 9(SEG)
4.2.4 ATRIBUTOS DE LÍNEA RDSI (PGM 143)
4.2.4.1 Índice de la Tabla COLP
Descripción
Para conocer la información del número de abonado conectado, el CLI refiere este
valor.
Si este valor se configura a 50, el CLI de esta línea se puede ver en PGM 114-BTN5.
Sino si este valor se configura a 00 ~ 49, el CLI de esta línea se puede ver en la Tabla
COLP (PGM 201).
Valor : 00~50
- 00 ~49: PGM 201 Nº entrada
- 50: PGM 114-BTN 5
4.2.4.2 Índice de la Tabla CLIP
Descripción
Para conocer la información del número de abonado llamante, el CLI refiere este
valor.
Si este valor se configura a 50, el CLI de esta línea se puede ver en PGM 114-BTN5.
Sino si este valor se configura a 00 ~ 49, el CLI de esta línea se puede ver en la Tabla
COLP (PGM 201).
Valor : 00~50
- 00 ~49: PGM 201 Nº entrada
- 50: PGM 114-BTN 5
4.2.4.3 Tipo de llamada
Descripción
Este valor se usa para configurar el tipo de llamada CLI de la línea RDSI.
Valor : 0~4
- 0: Desconocido
277
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- 1: Internacional
- 2: Nacional
- 3: No utilizado
- 4: Abonado
4.2.4.4 Tipo de conversión DID
Descripción
Cuando el Tipo de Servicio de línea se configura a RDSI DID/MSN (PGM 140), este
valor se usa para decidir el tipo de conversión de dígitos DID.
Si este valor se configura a 0, los dígitos entrantes se convierten como PGM 146.
Si se configura a 1, no hay conversión de dígitos. Si el llamante marca un número de
extensión válido, la extensión coge la llamada.
Si se configura a 2, se remite a la Tabla flexible DID (PGM 231).
Valor : 0~2
- 0: conversión de dígitos por Conversión de dígitos DID (PGM146)
- 1: llamada a la extensión válida.
- 2: conversión de dígitos por Tabla flexible DID (PGM 231)
4.2.4.5 Número de eliminación DID
Descripción
Si este valor no es 0, y la línea es una línea DID, el sistema descarta los dígitos
entrantes DID hasta la cantidad de este valor.
p.e. Si este valor se configura a 02 y el que llama desde fuera marcó ‘01245’, entonces
el primer ‘01’ se elimina.
Valor : 00~99
4.2.4.6 Envío en bloque RDSI
Descripción
Si este valor se configura a ON, el Modo de Envío en bloque se aplica a la llamada
saliente.
Valor : ON=1 / OFF=0
- ON: Modo de envío en bloque
- OFF: Modo de envío Overlap
278
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.4.7 Tránsito CLI
Descripción
Al usar networking, si este valor se configura a ORI, el CLI del llamante original se
envía para CLI. En otro caso, se envía el CLI de la extensión de la llamada desviada.
Valor : ORI=1 / CFW=0
- ORI: Envía CLI como el CLI del llamante original
- CFW: Envía CLI como el CLI de la extensión de la llamada desviada
PROCEDIMIENTO
+ 143 + RANGO DE LÍNEAS +
+
1(ORI)
+
Referencias
1. Tránsito – Entrada : 2.16.12
2. Tránsito de línea – Salida : 2.16.13
4.2.4.8 ID del Plan de Numeración
Descripción
Este valor se usa para el Id del Plan de Numeración del llamado RDSI y el número de
abonado llamante.
Valor : 0~7
- 0: desconocido
- 1: RDSI / TELEFONÍA
- 2: SIN UTILIZAR
- 3: DATOS
- 4: TELEX
- 5: SIN UTILIZAR
- 6: ESTÁNDAR NACIONAL
- 7: PRIVADO
4.2.4.9 Deflection
Descripción
Si este valor se configura a ON, el servicio RDSI ‘Call deflection’ está disponible.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
279
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.4.10 RDSI CP INBAND
Descripción
Valor : ON=1 / OFF=0
4.2.4.11 TIPO CLI
Descripción
Si este valor se configura a 0, el CLI se construye como antes (véase PGM 200/PGM 114)
Si este valor se configura 1 o 2, el CLI es como el CLI Long (Largo) (CLI Largo de extensión 1
o 2).
Valor : 0(Normal), 1(CLI 1 Long), 2(CLI 2 Long)
Referencias
1. CLI 1 Long de extensión (4.1.5.21)
2. CLI 2 Long de extensión (4.1.5.22)
4.2.5 ASIGNACIÓN DE TIMBRE DE LÍNEA (PGM 144)
Descripción
Cuando el Tipo de Servicio (PGM 140) se configura a Normal, la llamada entrante va
al destino adecuado de acuerdo con esta asignación.
El destino puede ser una extensión o un grupo de extensions o un mensaje de la
tarjeta de voz.
La asignación de timbre se aplica separadamente a Modo timbre Día/Noche pulsando
BTN 1~4.
BTN
OPCIÓN
1
Día
2
Noche
3
4
Fin de Semana
Bajo demanda
TIPO DE DESTINO
VALOR POR DEFECTO
TIPO 1: RANGO DE EXTENSIONES
Extensión
101
(Extensión
+ Retardo
Operadora) se asigna con retardo
TIPO 2: Grupo de extensiones
con retardo 0.
TIPO 3: Mensaje de voz
Referencias
1. Grupo de extensiones : 2.6
2. Servicio de voz 2.11
3. Modo timbre Día/Noche : 2.13.8
280
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.5.1 Asignación de timbre a la extensión
Descripción
Para asignar una llamada a la extensión, debe ser introducido un valor de retardo.
Si se configura el valor de retardo, la llamada comienza a sonar después del tiempo
de retardo. Para recibir una llamada entrante instantáneamente, el valor de retardo
debe ser 0.
Para borrar la asignación de timbre, pulse la tecla [SPEED] en lugar de introducir el
valor de retardo.
4.2.6 MOSTRAR ASIGNACION DE LINEA (PGM 145)
Descripción
Usted puede verificar el destino de la asignación de timbre de la línea para cada
Modo Timbre Día/Noche.
Si la llamada se asigna a la extensión en el Modo Día o Modo Noche, puede ver
además el valor de retardo.
P.e.) 100(1) significa que la extensión 100 recibe el timbre con retardo 1.
Cuando hay demasiadas extensiones, puede visualizar todos los datos
desplazándose usando la tecla de volumen up/down.
Valor : BTN1 ~ BTN4
- BTN1: Día
- BTN2: Noche
- BTN3: Fin de Semana
- BTN4: Bajo Demanda
281
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.2.7 ATRIBUTOS DE LÍNEA IV (PGM 146)
4.2.7.1 Inserción de código de prefijo entrante
Descripción
Si este valor se configura a ON, el código de prefijo será adjuntado delante del CLI
entrante.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Código de prefijo de área : 4.8.1.6
4.2.7.2 Inserción de código de prefijo saliente
Descripción
Si este valor se configura a ON, el código de prefijo será adjuntado delante del CLI
saliente.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Código de prefijo de área: 4.8.1.6
4.2.7.3 Tipo de línea RDSI
Descripción
Este valor se usa para configurar el tipo de CODEC RDSI.
Valor : μ-Law=1 / A-Law= 0
4.2.7.4 Subdirección del llamante
Descripción
Si este valor se configura a ON, la subdirección del abonado llamante de la extensión
RDSI se adjunta cuando una extensión RDSI realize una llamada saliente a través de
esta línea.
282
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : ON=1 / OFF=0
4.2.7.5 Número de dígitos DID recibido
Descripción
Este valor se usa como cuenta del número de dígitos DID recibidos para enrutar la
llamada entrante DID.
Valor : 2~4(Dígitos)
4.2.7.6 Máscara de dígitos DID
Descripción
Cuando el Tipo de Conversión DID (PGM 143 – BTN4) se configura a 0, los dígitos
DID recibidos son convertidos por este valor.
El número 0 ~ 9, #, * puede ser introducido.
# significa ignorer el dígito recibido, y * significa pasar el dígito.
La longitud de la máscara de dígitos DID es 4.
P.e.) ‘1234’ se recibe cuando la mascara de dígitos DID se configura como ‘#8**’, el
dígito se convierte como ‘834’.
Valor : 0~9 , # , * (4 dígitos)
VALOR POR DEFECTO : #***
283
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.3 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE SLOT
La programación de SLOT (ranura) está dirigida a cada una de las tarjetas. Introduzca
el número de slot (de ranura) en el modo programa.
4.3.1 ATRIBUTOS DE TARJETA (PGM 155)
4.3.1.1 Verificación CRC R2
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, el CRC R2 se verifica.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.3.1.2 Configuración del coeficiente de distancia
Descripción
Cuando el conmutador 3 de la tarjeta se configura a ‘Long’, el valor de la ganancia se
configura
de
acuerdo
al
coeficiente
de
distancia.
(Aplicado
a
LCOB8/CLCOB4/CLCOB8/SLIB2E.)
Valor : 0(0km), 1(3km), 2(5km), 3(7km)
I
284
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4 PROGRAMACIÓN DE LOS DATOS DEL SISTEMA
El usuario puede ajustar toda la configuración del sistema.
4.4.1 ATRIBUTOS DEL SISTEMA - I (PGM 160)
4.4.1.1 Señal de puesta en cola de llamadas de operadora
Descripción
Si este valor se configura a RBT, se provee el tono de timbre a la extensión cuando la
extensión llama a la operadora ocupada. En otro caso se proporciona un tono de
espera o la música en espera de la tarjeta de voz (PGM 171 - BTN2).
Valor : RBT=1 / MOH=0
- RBT: El usuario de la extensión escuchará el tono de timbre cuando llame a la
extensión de la operadora ocupada.
- MOH: El usuario de la extensión escuchará música en espera (MOH), tono de
espera o la música en espera de la tarjeta de voz por la base de datos del sistema
(PGM 171-BTN2)
Referencias
1. MOH (Música en espera) : 2.4.17
4.4.1.2 CAMP RBT/MOH
Descripción
La música en espera o el tono de timbre se escucha en el Camp-on.
Valor : RBT=1 / MOH=0
Referencias
1. MOH (Música en espera) : 2.4.17
4.4.1.3 Selección de línea
Descripción
Al coger tono una línea de entre un grupo de líneas, si este valor se configura a LAST
CHOICE (ÚLTIMA ELECCIÓN), coge tono la última línea disponible. En otro caso,
coge tono la línea siguiendo el algoritmo round robin.
Valor : LAST CHOICE=1 / ROUND ROBIN=0
285
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.1.4 Contador de reintentos DISA
Descripción
Cuando el usuario DISA falla al llamar a una extensión o al acceder a una opción,
entonces el usuario DISA puede reintentar otras llamadas u opciones con el contador
de reintentos. Si el usuario DISA no puede acceder apropiadamente usando este
contador, esta llamada se enruta de acuerdo al destino DID/DISA (PGM 167).
Valor : 0~9
4.4.1.5 Tono contínuo de marcación interna
Descripción
Este valor configura si el tono de marcación interna es contínuo o no.
Valor : CONTÍNUO=1 / DISCONTÍNUO=0
4.4.1.6 Detección del tono de marcación de línea
Descripción
Cuando se active la marcación abreviada, si este valor se configura a ON, el sistema
detecta el tono de marcación usando CPT en lugar del temporizador de pausa.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.1.7 Señal de llamada externa nocturna
Descripción
Si este valor se configura a ON, cuando la llamada entrante se recibe y el servicio
UNA está activado, la llamada se envía a LBC1.
Valor : ON=1 / OFF=0
286
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Referencias
1. UNA (RESPUESTA NOCTURNA UNIVERSAL) : 2.1.7
4.4.1.8 Preferencia de retención
Descripción
Hay dos tipos de espera; Espera del Sistema y Espera Exclusiva. Si una llamada está
retenida como Espera del Sistema, cualquier extensión puede recuperar esa llamada.
En otro caso sólo la extensión retenida puede recuperar esa llamada.
Valor : SISTEMA=1 / EXCLUSIVA=0
4.4.1.9 Conferencia multilínea
Descripción
Si este valor se configura a ON, está disponible una conferencia con multiples líneas.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Conferencia – TELÉFONO ANALÓGICO : 2.7.1
4.4.1.10 Imprimir dígitos de conversion LCR
Descripción
Si este valor se configura a ON, los dígitos convertidos LCR se muestran en el LCD y
los datos SMDR. En otro caso se muestran los dígitos marcados originales.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. LCR(Least Call Routing) : 2.2.7
2. SMDR : 2.12
287
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.1.11 Tono de mensaje de conferencia
Descripción
Si este valor se configura a ON, otros miembros escucharán el tono de mensaje
cuando un nuevo miembro se incorpore a la conferencia,
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(Off)
+
4.4.1.12 Uso Prompt Off-net
Descripción
Si este valor se configura a ON, el mensaje de la tarjeta de voz fuera de red (prompt)
se escuchará cuando la llamada sea desviada fuera de red. Sólo se aplica a la
transferencia línea a línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 160 +
+
0(Off)
+
Referencias
1. Desvío de llamada, línea entrante Off-net (sólo ATD) : 2.3.1.6
4.4.1.13 Tono Off-net DTMF
Descripción
Si este valor se configura a ON, marcando el tono DTMF se escuchará al llamante
externo cuando la llamada es desviada fuera de la red. Sólo se aplica a la
transferencia línea a línea.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Desvío de llamada, línea entrante fuera de red (sólo ATD) : 2.3.1.6
288
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.1.14 Conexión ruta de voz
Descripción
Si este valor se configura a IMM(inmediato), la ruta de voz se conecta
inmediatamente a la llamada saliente, en otro caso se conecta después de marcar
dígitos cualesquiera.
Valor : IMM=1 / DGT=0
4.4.1.15 Tono transferencia
Descripción
Mientras una llamada es transferida a la extensión destino, si este valor se configura
a RBT, la extensión transferida escuchará la señal de tono de timbre. En otro caso
escuchará música en espera.
Valor : RBT=0 / MOH=1
Referencias
1. MOH (Música en espera) : 2.4.17
4.4.1.16 DETECCIÓN CPT TRANSFERENCIA LÍNEA-LÍNEA
Descripción
Valor : ON=1 / OFF=0
4.5.1.17 USO PAQUETE ACD
Descripción
Si este valor se configura a ON, la información ACD se puede imprimir.
Valor : ON=1 / OFF=0
289
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.1.18 AMPLIAR TEMPORIZADOR SIN SUPERVISIÓN LÍNEA-LÍNEA
Descripción
Si este valor se configura a ON, el usuario de conferencia puede ampliar el
temporizador de conferencia sin supervision marcando el código de ampliación del
temporizador sin supervision.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Conferencia
2. Código de ampliación de temporizador de conferencia sin supervisión (????)
4.5.1.19 NÚMERO DE LA LISTA DEL REGISTRO DE LLAMADAS
Descripción
Configura el número de la lista del registro de llamadas por extensiones.
Valor : 15 ~ 50 (2 dígitos)
4.4.2 ATRIBUTOS DEL SISTEMA - II (PGM 161)
4.4.2.1 Configuración de la fecha/hora de la red
Descripción
Si este valor se configura a ON, la fecha/hora del sistema son configurados por la
feche/hora de la red.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.2.2 Tipo de señal de descolgado
Descripción
El tipo de timbre de descolgado en el sistema puede ser configurado para estar
silenciado o para tener una llamada.
Valor : MUTE(SILENCIO)=1 / BURST(UNA LLAMADA)=0
290
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.2.3 Salto del 1er grupo de líneas
Descripción
Si este valor se configura a ON, si no hay una línea disponible en el primer grupo de
líneas, el sistema puede acceder al siguiente grupo de líneas accessible.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.2.4 Tono de mensaje de megafonía
Descripción
Si este valor se configura a ON, el tono de mensaje de megafonía se escuchará
cuando comience la megafonía.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.2.5 Intimidad
Descripción
Si este valor se configura a ON, la llamada se protege del override (anulación) a
pesar del Privilegio del Override (Anulación) de la Extensión (PGM 113-BTN 4).
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Override (anulación) de operadora : 2.13.5
4.4.2.6 Tono de mensaje de intimidad
Descripción
Si este valor se configura a ON, el tono de mensaje de intimidad se escuchará
cuando la llamada sea anulada (override).
Valor : ON=1 / OFF=0
291
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Referencias
1. Override (anulación) de operadora: 2.13.5
4.4.2.7 Única señal para llamada de línea
Descripción
La cadencia de la señal interna se configura a 1seg on/ 4seg off.
La cadencia del timbre de línea se configura a 0.4s on/ 0.2s off/ 0.4s on/ 4seg off.
Si este valor se configura a YES, la cadencia de timbre interno y la cadencia de
timbre de la línea se invierten entre ellas.
Valor : YES=1 / NO=0
4.4.2.8 Liberación automática de WTU
Descripción
Si este valor se configura a ON, WTU se libera automáticamente.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.2.9 Activación de impresión ACD (Automatic Call Distribution)
Descripción
Si este valor se configura a ON, está disponible la impresión ACD.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7
4.4.2.10 Temporizador de impresión ACD
Descripción
La base de datos ACD se imprime por intervalos de tiempo deseados (basados en 10
seg o 1 hora: PGM 161-BTN 14)
Valor : 001 ~ 225(3 dígitos)
Referencias
292
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7
4.4.2.11 Borrado de la base de datos ACD después de la impresión
Descripción
Si este valor se configura a ON, la base de datos ACD se inicializa después de la
impresión.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7
4.4.2.12 Ganancia PROMPT VMIB
Descripción
Este valor es la ganancia del mensaje de la tarjeta de voz (Prompt). Siempre que el
mensaje dela tarjeta de voz está puesto, se aplica este valor.
Valor : 00 ~ 31
4.4.2.13 Información CLI en el Buzón de Voz por SMDI (Simplified
Message Desk Interface)
Descripción
Si este valor se configura a ON, el CLI se añade cuando la información del Buzón de
Voz se imprime a través del puerto RS232 por SMDI.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.2.14 Unidad de Temporización de Impresión ACD
Descripción
Este valor determina la unidad de temporización de impresión ACD (PGM 161 - BTN
10).
(1 hora o 10 segundos)
Valor : HORA=1 / SEG=0
293
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Referencias
1. ACD (Automatic Call Distribution) : 2.6.7
4.4.2.15 Configurar el tipo de Buzón de Voz SMDI
Descripción
Este valor configura el tipo de Buzón de Voz SMDI (Véase especif. RS232).
Valor : TIPO II=1 / TIPO I=0
4.4.2.16 Verificación de la tabla de restricciones entrantes
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema verifica la tabla de restricciones de la
llamada entrante.
Valor : ON =1 / OFF=0
4.4.2.17 Indicación número DSS
Descripción
Si este valor se configura a ACTIVADO, se bloquea la indicación LED de la tecla
{CO} o de la tecla {DSS}.
(p.e. El LED no destella incluso si hay llamada entrante a la línea asignada o a la
extensión)
Esta opción no se aplica para llamadas directas como DID/DISA.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
4.4.2.18 Modo de facturación UK
Descripción
Si este valor se configura a ON, se aplica el modo de facturación UK. (sólo UK)
Valor : ON=1 / OFF=0
294
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.2.19 COS 7 cuando falla la Autorización
Descripción
Si este valor se configura a ON, la COS de la extensión cambia a 7 cuando la
extensión introduce un código de autorización inválido.
(Si el código de autorización está asignado, la COS de la extensión baja a 7
temporalmente cuando la extensión introduce un código de autorización inválido.
Entonces la extensión puede recuperar su COS con RESTAURACIÓN DE COS.
Si no está asignada, la COS día y noche en PGM 116 cambian a 7 cuando la
extensión introduce un código de autorización inválido. Para recuperar la COS, la
COS día y noche deberían ser reasignadas).
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. COS de extensión : 4. 1.7
2. COS de extensión : 4.11.1
4.4.2.20 Dígitos del Código de Autorización
Descripción
Si este valor se configura a ON, el código de autorización tiene una longitud fija de 5
dígitos. Si este valor se configura a OFF, el código de autorización tiene una longitud
flexible de 3 ~ 11 dígitos.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Código de autorización : 4. 11. 1
4.4.2.21 Detección de tono de marcación LCR
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema LDK primero verifica si la línea
proporciona tono de marcación en el caso de que la línea analógica coja tono para
marcación LCR. Si no hay tono de marcación, la llamada es reenrutada al Índice DMT
Alternativo.
Si el tipo LCR se configura a M13, no se aplica la opción de detección de tono de
295
Manual de programación LDK-100/300
marcación LCR.
Valor : ON=1 / OFF=0
296
Programación básica del sistema
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.3 CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR (PGM 162)
La contraseña de administrador puede ser asignada para acceder al modo de
Programación para. No está asignada por defecto.
Valor : *, #, 0~9 (4 dígitos)
PROCEDIMIENTO
Para cambiar el valor, el usuario puede hacer lo siguiente.
+ 162 + PASSWORD +
(4dígitos)
Si quiere borrar la contraseña, pulse la tecla [speed].
4.4.4 ATRIBUTOS DE ALARMA (PGM 163)
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
1
Alarma activada
Tipo de contacto de
alarma
Modo de alarma
Modo de señal de
alarma
ON/OFF
OFF
CLOSE/OPEN
CLOSE
Cerrado, Abierto
ALARMA BELL
ALARM
Alarma, Timbre
RPT/ONCE
RPT
Repetir, Una vez
2
3
4
4.4.4.1 Alarma activada
Descripción
Si este valor se configura a ON, la alarma está disponible.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Alarma 2.4.2
4.4.4.2 Tipo de contacto de alarma
Descripción
Valor : CERRADO=1 / ABIERTO=0
297
COMENTARIO
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Referencias
1. Alarma 2.4.2
4.4.4.3 Modo de alarma
Descripción
Valor : ALARMA=1 / TIMBRE=0
Referencias
1. Alarma 2.4.2
4.4.4.4 Modo de señal de alarma
Descripción
Si este valor se configura a REPEAT, la señal de alarma se repite hasta el Reset de la
Alarma.
Valor : REPETIR=1 / UNA VEZ=0
Referencias
1. Alarma 2.4.2
4.4.5 ASIGNACIÓN DE OPERADORA (PGM 164)
Pueden asignarse un máximo de 5 operadoras incluyendo las Operadoras Principales
y la Operadora del Sistema. La operadora del sistema es diferente de la operadora
principal en el aspecto del manejo de llamadas y la prioridad de la gestión del
sistema. La operadora del sistema tiene mayor prioridad que la operadora principal.
El sistema y las operadoras principales pueden ser asignadas a cada uno y en un
máximo de 4. Así la suma de las operadoras principales y la del sistema debe ser
menos de 5. Por defecto, la Operadora del Sistema se asigna a la extensión 101, y
las otras no están asignadas.
Valor : 1~5(LDK-300) /1~3(LDK-100)
Si quiere borrar cualquier operadora del sistema, pulse la tecla flexible que quiere
borrar y pulse la tecla [SPEED].
*Nota: Es imposible borrar la Operadora del Sistema.
298
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.6 ASIGNACIÓN DE MENSAJE VMIB A LA OPERADORA
AUTOMÁTICA (PGM 165)
El usuario debe configurar el número del mensaje VMIB para la operadora
automática.
BTN
1
2
OPCIÓN
USO
OPERADORA
AUTOMÁTICA
MENSAJE VMIB
DE
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
ON/OFF
OFF
00 - 70
00
COMENTARIO
4.4.6.1 USO DE OPERADORA AUTOMÁTICA
Descripción
Si este valor se configura a ON, se activa la Operadora Automática.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. Mensaje VMIB para la Operadora Automática : 2.11.5
4.4.6.2 MENSAJE VMIB
Descripción
Este valor es el número del mensaje VMIB puesto cuando la Operadora Automática
está activada.
Valor : 00~70
Referencias
1. Mensaje VMIB para la Operadora Automática: 2.11.5
299
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.7 COS de línea a línea (PGM 166)
Cuando un usuario externo de líneas DID/DISA/TIE intenta acceder a otra línea en el
sistema, se aplica la COS línea a línea. Los atributos de COS línea a línea son los
mismos que los de la COS de la extensión.
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
1
2
COS Día
COS Noche/Fin de
Semana
1-9
1-9
1
1
COMENTARIO
Clase de Servicio Día
Clase de Servicio Noche/Fin
Semana
Referencias
1. COS (Clase de Servicio) 2.5.4
4.4.7.1 COS Día
Descripción
Clase de Servicio del Modo Día
Valor : 1~7
Referencias
1. Servicio Día/Noche 2.13.8
4.4.7.2 COS Noche / Fin de Semana
Descripción
Clase de Servicio del Modo Noche / Fin de Semana
Valor : 1~7
Referencias
1. Servicio Día/Noche 2.13.8
4.4.8 DESTINO DID/DISA (PGM 167)
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, si el destino es Sin respuesta / inválido /
ocupado, la llamada es enrutada a la Operadora / Grupo de Extensiones / o el
llamante coge el tono adecuado.
300
de
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Si la Operadora tiene un destino DID/DISA asignado, primero, la llamada verificará la
asignación de timbre (PGM 144), si existe timbre asignado a la extensión la llamada
es enrutada a la extensión. Si no hay timbre asignado a la extensión, entonces la
llamada es enrutada a la Operadora.
Si el uso del mensaje VMIB está activado, el mensaje adecuado se presenta al
llamante antes de uqe la llamada sea enrutada.
Este destino se aplica cuando el Contador de Reintentos DISA ha expirado.
Si el destino se configura a la operadora, el sistema verifica si hay cualquier timbre
asignado a la extensión y da el timbre primero a la extensión asignada. Si el timbre
asignado a la extensión no responde también, entonces la operadora recibe la
llamada.
Referencias
1. Contador de reintentos DISA 4.4.1.4
2. Asignación de Timbre a la Extensión 4.2.5.1
4.4.8.1 Destino ocupado
Descripción
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y si el llamante marca un destino
ocupado, la llamada es enrutada al Destino Ocupado. (Tono / Operadora / Grupo).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de timbre)
- BTN3: Desvío a grupo de extensiones
4.4.8.2 Destino de Error
Descripción
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y si el llamante marcó un número
inválido, la llamada es enrutada al Destino de error (Tono / Operadora / Grupo).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de timbre)
- BTN3: Desvío a grupo de extensiones
301
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.8.3 Destino Sin respuesta
Descripción
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y el destino es sin respuesta, la llamada
es enrutada al Destino Sin respuesta (Tono / Operadora / Grupo).
Valor : F1~F3 (BTN1~BTN3)
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de timbre)
- BTN3: Desvío a grupo de extensiones
4.4.8.4 USO PROMPT VMIB
Descripción
Si este valor se configura a ON y la VMIB está disponible, se presenta el mensaje
VMIB adecuado al llamante antes de que la llamada sea enrutada a cada Destino.
Valor : F1~F5 (BTN1~BTN5)
- BTN1: Uso del Prompt de Ocupado
- BTN2: Uso del Prompt de Error
- BTN3: Uso del Prompt de DND (No molesten)
- BTN4: Uso del Prompt de Sin Respuesta
- BTN5: Uso del Prompt de Transferencia a Operadora
Referencias
1. Servicio de voz : 2.11
4.4.8.4.1 Uso del Mensaje de Ocupado
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Ocupado se presentará al llamante antes de
encaminar la llamada al Destino si Ocupado.
Valor : ON=1 / OFF=0
302
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.8.4.2 Uso del Mensaje de Eror
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Error se presentará al llamante antes de
encaminar la llamada al Destino si Error.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.8.4.3 Uso del Mensaje de DND
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Ocupado se presentará al llamante antes de
encaminar la llamada al Destino si Ocupado cuando el destino original está en modo
DND.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. DND(No molesten) : 2.4.9
4.4.8.4.4 Uso del Mensaje Sin Respuesta
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Sin Respuesta se presentará al llamante antes
de encaminar la llamada al Destino si no hay respuesta.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.8.4.5 Uso del Mensaje de Transferencia de Operadora
Descripción
Si el valor se fija a ON, el mensaje de Transferencia de Operadora se presentará al
llamante antes de encaminar la llamada a la Operadora.
Valor : ON=1 / OFF=0
303
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.8.5 Reencaminamiento del Destino si Ocupado
Descripción
Si el destino Ocupado está también ocupado, la llamada es reencaminada al Destino
de Reencaminamiento si Ocupado (Tono / Operadora / Búsqueda).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de Timbre)
- BTN3: Reencaminamiento a Grupo de Búsqueda
4.4.8.6 Reencaminamiento del Destino si Error
Descripción
Si el destino de Error está también ocupado, la llamada es reencaminada al Destino
de Reencaminamiento si Error (Tono / Operadora / Búsqueda).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de Timbre)
- BTN3: Reencaminamiento a Grupo de Búsqueda
4.4.8.7 Reencaminamiento del Destino si No Respuesta
Descripción
Si el destino si no hay respuesta está también ocupado, la llamada es reencaminada
al Destino de Reencaminamiento si no hay respuesta (Tono / Operadora / Búsqueda).
Valor : BTN1~BTN3
- BTN1: Tono
- BTN2: Operadora (Asignación de Timbre)
- BTN3: Reencaminamiento a Grupo de Búsqueda
304
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.9 CONTACTO DE CONTROL EXTERNO (PGM 168)
El uso del Relé Externo está definido.
Por defecto, los contactos de control Externo no están asignados.
BTN
OPCIÓN
VALOR
VALOR POR
DEFECTO
1
2
3
4
5
6
7
Primer Contacto
Segundo Contacto
Tercer Contacto
Cuarto Contacto
Quinto Contacto
Sexto Contacto
Séptimo Contacto
1–5
1–5
1–5
1–5
1–5
1–5
1–5
-
COMENTARIO
1: LBC(STA #)
2: Puerta
3: Ext. 1
4: Ext. 2
5: Ext. 3
LDK-300 sólo
- BTN 1~7(LDK-300)
- BTN 1~6(LDK-100)
4.4.9.1 LBC (Control de Timbre de Alta sonoridad)
Descripción
Si un Contacto de Control Externo se asigna al LBC, entonces este se activa cuando
la extensión suena. Entonces la llamada sonando en la extensión se notifica más alto.
En el modo de noche, el LBC1 puede ser programado para proporcionar sonido
nocturno externo. En el caso del LBC1 no sigue el sonido de su extensión asociada.
Valor : 1~5
1: LBC (STA #)
2: Puerta
3: Ext. 1
4: Ext. 2
5: Ext. 3
Referencias
1. UNA (RESPUESTA NOCTURNA UNIVERSAL) : 2.1.7
4.4.9.2 Apertura de Puertas
Descripción
El Contacto de Control Externo se puede usar para la Apertura de Puertas.
Valor : 1~5
- 1: LBC (STA #)
- 2: Puerta
305
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- 3: Ext. 1
- 4: Ext. 2
- 5: Ext. 3
PROCEDIMIENTO
+
168
+
+
2
+
(RANGO: BTN 1~7)
4.4.9.3 Relés Externos (1~3)
Descripción
El Contacto de Control Externo puede ser usado en cualquier Relé Externo.
Valor: 1~5
- 1: LBC (STA #)
- 2: Puerta
- 3: Ext. 1
- 4: Ext. 2
- 5: Ext. 3
4.4.10 MODO DE HORA/FECHA/IDIOMA EN LA PANTALLA LCD
(PGM 169)
El formato de la Hora/Fecha/Idioma en al pantalla LCD puede ser fijado.
4.4.10.1 Modo de Hora en la Pantalla LCD
Descripción
Los dos formatos de Hora del LCD son los modos Ordinario (12-horas)/Militar (24horas)
Valor : 12H=1 / 24H=0
- 12H : Modo 12-Horas
- 24H : Modo 24-Horas
306
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.10.2 Modo de Fecha en la Pantalla LCD
Descripción
Los dos formatos de fecha del LCD son los modos Día/Mes/Año (DDMMYY) o
Mes/Día/Año (MMDDYY).
Valor : MMDDYY=1 / DDMMYY=0
4.4.10.3 Modo de Idioma en la Pantalla LCD
Descripción
El formato del idioma LCD se puede elegir.
Valor : 00~14
- 00: Inglés
- 01: Italiano
- 02: Finlandés
- 03: Holandés
- 04: Sueco
- 05: Danés
- 06: Noruego
- 07: Hebreo
- 08: Alemán
- 09: Francés
- 10: Portugués
- 11: Español
- 12: Coreano
- 13: Estonio
- 14: Ruso
307
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.11 MÓDEM (PGM 170)
El servicio Módem está disponible solo cuando hay MODU en el MPB.
4.4.11.1 Número EXT
Descripción
Este valor significa la extensión asociada al Módem. Para usar la línea de Módem
flexible, hay que asociar una extensión al Módem. Entonces las llamadas entrantes
se conectan al dispositivo MODEM si la extensión coge la llamada.
La última extensión está asignada como asociada al Módem.
Valor :
- 100~399(LDK-300)
- 100~227(LDK-100)
VALOR POR DEFECTO :
- EXT 399(LDK-300)
- EXT 227(LDK-100)
4.4.11.2 Número de línea
Descripción
Si la línea está asociada al módem, todas las llamadas entrantes a través de esta
Línea se conectan al módem. La línea asociada al módem no puede ser usada para
llamadas salientes.
Valor :
- 001 ~ 200(LDK-300)
- 01 ~ 40(LDK-100)
4.4.12 Asignación de MÚSICA (PGM 171)
4.4.12.1 Tipo BGM
Descripción
Valor : 00~12(LDK-300) , 00~11(LDK-100)
LDK-300
LDK-100
00: No Asignada
01: Música Interna
02 – 04: Música Externa 1-3
05 – 07: VMIB BGM1-3
08 – 12: SLT MOH
00: Ninguno
01: Música Interna
02 – 04: Música Externa 1-3
05 – 06: VMIB BGM1-2
07 – 11: SLT MOH1-5
308
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.12.2 Tipo de Música en espera (MOH)
Descripción
Cuando una línea se pone en estado de mantenimiento (de sistema, exclusivo,
transfiriendo, conferencia, etc) el abonado externo escuchará música. De este modo,
el abonado es avisado de que la conexión aún está establecida.
Valor : 00~13(LDK-300) , 00~12(LDK-100)
LDK-300
LDK-100
00: No Asignada
01: Música Interna
02 – 04: Música Externa 1-3
05 – 07: VMIB BGM1-3
08 – 12: SLT MOH
13: Tono de Mantenimiento
00: Ninguno
01: Música Interna
02 – 04: Música Externa 1-3
05 – 06: VMIB BGM1-2
07 – 11: SLT MOH1-5
12: Tono de Mantenimiento
Referencias
1. MOH (Música en espera) : 2.4.17
4.4.12.3 Canal de Música del Intercomunicador
Descripción
Valor : 00~12(LDK-300) , 00~11(LDK-100)
LDK-300
00: No BGM
01: Música Interna
02 – 04: Música Externa 1-3
05 – 07: VMIB BGM1-3
08 – 12: SLT MOH
LDK-100
00: None
01: Música Interna
02 – 04: Música Externa 1-3
05 – 06: VMIB BGM1-2
07 – 11: SLT MOH1-5
12: Tono de Mantenimiento
Referencias
1. Selección de música del Intercomunicador 2.13.10
4.4.12.4 Asignación del SLT MOH
Descripción
Para asignar la música en espera del teléfono analógico, fije este valor y haga
coincidir el número de la extensión del teléfono analógico con el del puerto del
teléfono analógico.
Valor : F1 ~ F5 (MÚSICA EN ESPERA DEL TELÉFONO ANALÓGICO)
309
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- BTN1 : SLT MOH 1
- BTN2 : SLT MOH 2
- BTN3 : SLT MOH 3
- BTN4 : SLT MOH 4
- BTN5 : SLT MOH 5
Referencias
1. SLT MOH : 2.4.17.1
4.4.12.5 FUENTE DE TONO DE MARCADO
Descripción
Para asignar un tono de marcado externo, fije el número de la extensión SLT con el
del puerto SLT.
Valor : 1 ~ 5 (SLT MOH)
- 1 : SLT MOH 1
- 2 : SLT MOH 2
- 3 : SLT MOH 3
- 4 : SLT MOH 4
- 5 : SLT MOH 5
4.4.12.5 TONO DE TIMBRE INTERNO
Descripción
Para asignar un tono de timbre externo, fije el número de la extensión SLT con el
número del puerto SLT.
Valor : 1 ~ 5 (SLT MOH)
- 1 : SLT MOH 1
- 2 : SLT MOH 2
- 3 : SLT MOH 3
- 4 : SLT MOH 4
- 5 : SLT MOH 5
4.4.12.6 TONO DE TIMBRE DID
Descripción
Para asignar un tono de vuelta externo DID, fije el número de la extensión SLT con el
del puerto SLT.
Valor : 1 ~ 5 (SLT MOH)
310
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- 1 : SLT MOH 1
- 2 : SLT MOH 2
- 3 : SLT MOH 3
- 4 : SLT MOH 4
- 5 : SLT MOH 5
4.4.13 CÓDIGO DE ACCESO PBX (PGM 172)
Hasta un máximo de 4 Códigos de Acceso PABX pueden ser asignados. Cada Código
de Acceso PABX son números de 1 o 2 dígitos.
Por defecto, los Códigos de Acceso PABX no están asignados en absoluto.
Descripción
Valor : 1 o 2 dígitos
4.4.14 CONFIGURACIÓN DE PRIORIDAD PLA (PGM 173)
La Prioridad PLA sobre Llamadas Transferidas, Rellamadas, Llamada Entrantes,
Llamadas en Cola puede fijarse.
BTN
1
2
3
4
OPCIÓN
XFER (Llamadas
Transferidas)
REC (Rellamadas)
INC (Llamadas
Entrantes)
QUE (Llamadas en
Cola)
VALOR
VALOR POR
DEFECTO
1–4
1
1–4
2
1–4
3
1–4
4
COMENTARIO
La prioridad PLA se fija con exclusividad
Descripción
La prioridad PLA se fija con exclusividad
VALOR : 1~4
VALOR POR DEFECTO : XFER=1, REC=2, INC=3, QUE=4
Referencias
1. PLA (Respuesta de Línea Preferida) : 2.1.2
311
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.15 RS-232C PORT SETTING (PGM 174)
BTN
1
2
3
4
5
OPCIÓN
RANGO
Configuración de puerto
COM1
Configuración de puerto
COM2
Configuración de puerto
COM3 - MODU
Configuración de puerto
COM4 - MISB
Configuración de puerto
COM5 - MISB
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
BTN 1-4
BTN 1-4
BTN 1-4
BTN 1-4
LDK-300 sólo
BTN 1-4
LDK-300 sólo
* Nota 1) Sólo el puerto COM2 puede usar rangos de 57600-baudios fijando el
rango de baudios a valor ‘8’.
Descripción
Rango de Baudios, CTS/RTS, P-Break, LPP puede ser asignado en esta
funcionalidad al puerto COM1, puerto COM2, COM3 – puerto MODU, COM4 – puerto
MISB, COM5 – y puerto MISB respectivamente.
Valor : BTN1~BTN4
BTN
OPCIÓN
1
BAUDRATE
2
3
4
CTS/RTS
P-BREAK
LPP
VALOR
VALOR POR
DEFECTO
0-7(Véase 1)
19200
ON/OFF
ON/OFF
001-199
OFF
OFF
060
312
COMENTARIO
0: N/A
1: N/A
2: 1200 Baud
3: 2400 Baud
4: 4800 Baud
5: 9600 Baud
6: 19200 Baud 7: 38400 Baud
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.16 SELECCIÓN DEL PUERTO DE IMPRESIÓN (PGM 175)
RANGO
BTN
OPCIÓN
VALOR POR
COMENTARIO
DEFECTO
LDK-300
LDK-100
LDK-300
LDK-
LDK-300
LDK-100
01: COM1
02: COM2
03: COM3-MODU
04: COM4-MISB
05: COM5-MISB
06: TELNET 1
07: TELNET 2
08: TELNET 3
09: No Soportado
10: No Soportado
11: No Soportado
12: No Soportado
13: No Soportado
14: No Soportado
01: COM1
02: COM2
03: COM3-MODU
04: TELNET 1
05: TELNET 2
06: TELNET 3
07: No Soportado
08: NET_PCADM
09: NET_PCATD
10: NET_CTI
11: NET_REMOTE
12: No Soportado
100
1
Impresión
SMDR Offline /
Estadísticas
01-14
01-12
COM2
COM1
2
Impresión
ADMIN
01-14
01-12
COM2
COM1
3
4
Tráfico
Impresión
SMDI
01-14
01-14
01-12
01-12
COM2
COM2
COM1
COM1
5
Información
de Llamadas
01-14
01-12
COM2
COM1
6
Info/On-line
SMDR
01-14
01-12
COM2
COM1
7
Trazas
01-14
01-12
COM2
COM1
COM2
COM1
8
Depurado
01-14
01-12
9
PC ADMIN
01-14
01-12
NET_PCADM
10
Operadora
PC
01-14
01-12
NET_PCATD
11
CTI
01-14
01-12
NET_CTI
12
Diagnóstico
Remoto
01-14
01-12
NET_REMOTE
4.4.16.1 Imprimir SMDR/Estadisticas Off-line
Descripción
Los datos del SMDR Off-line se imprimen a través de este puerto.
Valor :
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
Referencias
1. SMDR : 2.12
4.4.16.2 Datos de PROGRAMACIÓN
Descripción
Cuando se usa el PGM 451, los datos de PGM se imprimen a través de este puerto.
313
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor :
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
4.4.16.3 Tráfico
Descripción
Los datos de análisis de Tráfico se imprimen a través de este puerto.
Valor :
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
Referencias
1. Análisis de Tráfico : 2.18
4.4.16.4 Imprimir SMDI
Descripción
Los datos SMDI se imprimen a través de este puerto.
Valor :
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
4.4.16.5 Información de Llamada
Descripción
Los datos de Información de Llamadas se imprimen a través de este puerto.
Valor :
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
314
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.16.6 Información/On-line SMDR
Descripción
Los datos del SMDR On-line se imprimen a través de este puerto.
Valor :
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
Referencias
1. SMDR : 2.12
4.4.16.7 Traza
Descripción
Los datos de las Trazas se imprimen a través de este puerto.
Valor :
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
Referencias
1. SMDR : 2.12
4.4.16.8 Depuración
Descripción
Los datos de Depurado se imprimen a través de este puerto.
Valor :
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
Referencias
1. SMDR : 2.12
315
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.16.9 PC ADMIN
Descripción
PC Admin se conecta a través de este puerto.
Valor : 01~14(LDK-300)
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
Referencias
PC ADMIN manual de programación
4.4.16.10 Operadora de PC
Descripción
PC Admin se conecta a través de este puerto.
Valor : 01~14(LDK-300)
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
4.4.16.11 CTI
Descripción
CTI se conecta a través de este puerto.
Valor : 01~14(LDK-300)
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
4.4.16.12 Diagnóstico Remoto
Descripción
El Diagnóstico Remoto se imprime a través de este puerto.
Valor : 01~14(LDK-300)
- 01~14 (LDK-300)
- 01~11 (LDK-100)
316
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.17 RATIO DE MARCADO DE PULSOS (PGM 176)
Descripción
En el LDK-300/100, el ratio de velocidad de marcado se fija sólo para 10 PPS.
Valor : 0/ 1/ 2
- 1 : 10 PPS 66/33%
- 2 : 10 PPS 50/50%
- 0 : 10 PPS 60/40%
4.4.18 ATRIBUTOS SMDR (PGM 177)
La Grabación del Detalle de los Mensajes de Extensión (SMDR) proporcionará
detalles en ambas llamadas entrantes y salientes. Como una opción de base de
datos asignable, si se eligen todos los tipos se proporcionan todas las Llamadas
grabadas, entrantes y salientes locales y de larga distancia. Si sólo se elige Larga
Distancia, entonces solo las llamadas salientes que presentan los requerimientos
listados abajo del estado de check toll son proporcionados.
4.4.18.1 Almacenado del SMDR
Descripción
Si el valor se fija a ON, un máximo de 5000 de los datos del SMDR pueden grabarse
en la memoria del sistema.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.18.2 Impresión del SMDR
Descripción
Si el valor se fija a ON, los datos del SMDR se pueden imprimir en tiempo real a
través del puerto serie /MODEM/LAN.
Valor : ON=1 / OFF=0
317
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.18.3 Grabación de Larga Distancia / Todas las Llamadas (Tipo de
Llamadas Grabadas SMDR)
Descripción
Si este valor se fija a LD, solo las llamadas salientes de larga distancia se servirán en
el SMDR.
Si el valor se fija a ALL, todas las llamadas salientes se sirven en el SMDR.
Las llamadas de larga distancia se definen como la llamada que satisface la
condición de la Programación PGM 177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Valor : LD=1 / ALL CALL=0
4.4.18.4 Contador de Dígitos de las Llamadas de Larga Distancia
SMDR
Descripción
Las llamadas de larga distancia se definen como la llamada que satisface la
condición de la Programación PGM 177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Si el contador de dígitos de las llamadas salientes son más de este valor, se
consideran llamadas de larga distancia.
Valor : 07~15
4.4.18.5 Imprimir las Llamadas Entrantes
Descripción
Si el valor se fija a ON, se imprimirán todas las llamadas entrantes.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.18.6 Imprmir las Llamadas Perdidas
Descripción
Si el valor se fija a ON, se imprimirán las llamadas perdidas.
Las llamadas perdidas se definen como las llamadas que no son respondidas.
Valor : ON=1 / OFF=0
318
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.18.7 Grabaciones en Detalle
Descripción
Debido al tamaño limitado de la memoria del sistema, en los lugares donde se
realizan muchas llamadas, el buffer del grabador SMDR se puede saturar fácilmente.
Por esto, siel cliente no necesita la información detallada pero si la total, hay un
contador de medidas totales y coste total para cada extensión, entonces es possible
salvar sólo la acumulación total, en lugar de todas las grabaciones detalladas.
Si este valor se fija a ON, no solo las llamadas totales, el contador de medida total y
coste total para cada extensión individual, sino también el detalle de las grabaciones
de las llamadas se guardan hasta un máximo de 5000.
Si este valor se fija a OFF, solo las llamadas totales, el contador de medida total y
coste total para cada extensión individual son servidas.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.18.8 Marcado de Dígitos Ocultos SMDR
Descripción
Si este valor se fija a valor distinto de cero, los dígitos impresos a derecha o izquierda
se cambiarán por el símbolo ‘*’ hasta este valor.
La dirección se puede fijar a derecha o izquierda en PGM 177 – BTN 13.
Valor : 0~9
4.4.18.9 Unidad Monetaria SMDR
Descripción
Para una fácil identificación del coste de la llamada, la unidad monetaria puede
introducirse con 3 caracteres del alfabeto para que sean impresos delante de la
cantidad de la llamada.
Valor : 3 CARACTERES
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
T – 81
U – 82
W – 91
X – 92
319
Manual de programación LDK-100/300
S – 73
Q - 7½
7 – 70
½1–Blank
½2 - :
½3 - ,
V – 83
8 – 80
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
0 – 00
#
Programación básica del sistema
4.4.18.10 Coste SMDR por Unidad de impulso
Descripción
Esta es la unidad de coste de llamada por coste de tarificación de pulsos, la cual es
enviada desde la Oficina Central.
Valor : 6 dígitos(0~9)
4.4.18.11 Fracción SMDR
Descripción
Este valor significa el punto de posición decimal del coste por unidad de pulsos
Valor : 0~5
4.4.18.12 Temporizador de inicio de SMDR
Descripción
Si este valor se configura a valor distinto de cero, sólo la llamada saliente mayor que
este valor de tiempo se pasa al SDMR.
Valor : 000~250
4.4.18.13 Dígitos ocultos SMDR
Descripción
Si este valor se configura a RIGHT (DERECHA), se ejecuta la ocultación de dígitos
SDMR en la dirección de derecha a izquierda.
En este caso, si marca ‘1234567890’, los dígitos impresos ocultados SDMR tienen el
formato ‘12345*****’.
Si este valor se configura a LEFT(IZQUIERDA), se ejecuta la ocultación de dígitos
SDMR en la dirección de izquierda a derecha.
En este caso, si marca ‘1234567890’, los dígitos impresos ocultados SDMR tienen el
320
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
formato ‘*****67890’.
Valor : RIGHT(DERECHA)=1 /LEFT( IZQUIERDA)=0
4.4.18.14 Códigos de Larga Distancia SMDR
Descripción
La llamada de larga distancia se define como la llamada que satisface la condición de
PGM 177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Están disponibles un máximo de 5 códigos de larga distancia SMDR. El código de
larga distancia SMDR tiene 1 o 2 dígitos. Por defecto, el código de larga distancia
SMDR es 0.
Valor : 1 o 2 Dígitos
Máx. 5 códigos de larga distancia SMDR : BTN1 ~ BTN5
4.4.18.15 IMPRESIÓN MSN EN SMDR
Descripción
Si este valor se configura a ON, el número MSN se imprime en lugar del
número de extensión cuando la extensión realize una llamada saliente MSN.
Valor : ON=1 / OFF=0
Referencias
1. MSN (2.14.7)
4.4.18.16 IMPRESIÓN DEL NÚMERO LLAMANTE
Descripción
Si este valor se configura a ON, el número llamante se imprime en el SMDR
de la llamada entrante.
Valor : ON=1 / OFF=0
321
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.19 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA/HORA DEL SISTEMA
(PGM 178)
En esta Programación, puede configurarse la fecha y hora.
4.4.19.1 Hora del sistema
Descripción
Hora/Min seguidos ( ej. En el caso 11:30, introduzca 1130 )
Valor : 4 dígitos
4.4.19.2 Fecha del sistema
Descripción
Mes/Día/Año seguidos ( ej. En el caso 27/Enero/2004, introduzca 270104)
Valor : 6 dígitos
4.4.20 TABLA DE PAREJAS DE EXTENSIONES ENLAZADAS
(PGM 179)
Descripción
La pareja de extensions enlazadas se define en la sección 2.9.2.
A la revision de las parejas de extensions enlazadas programadas se puede acceder
en la tecla flexible1 del submenu.
El registro y borrado de las parejas de extensiones enlazadas puede configurarse en la
tecla flexible 2 del submenu.
* Nota: Si asigna una pareja enlazada con extensión con hilo (teléfono digital o
teléfono analógico) y una extensión inalámbrica (teléfono DECT), por favor
asigne la extensión con hilos para que sea la extensión master.
Valor : 100~399
- BTN 1: VISTA
- BTN 2: ENTRADA
322
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.21 CONFIGURACIÓN CIDU (PGM 185)
CIDU se define como la unidad de decodificación de CLI de una línea analógica.
Usando esta unidad de dispositivo hardware, el sistema LDK puede decodificar el CLI
que se transporta a través de la línea analógica, y sirve la opción software relativa al
servicio ID del llamante.
4.4.21.1 Uso CID
Descripción
Si este valor se configura a ON, puede utilizarse CIDU.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.21.2 Nombre CID en display
Descripción
El CLI de la línea analogical contiene el número de teléfono del llamante y el nombre.
De acuerdo a este valor de Programación, el display (LCD) visualize los datos que
pueden ser seleccionados.
Si este valor se configura a NAME (NOMBRE), el nombre del llamante se visualizará
en la pantalla (LCD).
Si este valor se configura a TELEPHONE NUMBER (NÚMERO DE TELÉFONO), el
número de teléfono del llamante se visualizará en la pantalla (LCD).
Valor : NAME(NOMBRE)=1 / TELEPHONE NO.(Nº TELÉFONO)=0
4.4.21.3 Selección puerto serie
Descripción
Esta Programación configura el puerto conectado al dispositivo hardware CIDU.
* Nota: Esta Programación es únicamente necesaria, cuando el dispositivo hardware
CIDU está instalado.
2(o 3~4)
Valor :
- 1~4(LDK-300)
- 1~2(LDK-100)
323
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.21.4 Mapeo puerto CID/línea
Descripción
Configura el puerto CIDU y el mapeo del puerto de línea analógica.
Valor : 00~39(LDK-100)
4.4.21.5 Inicialización datos CID
Descripción
Inicializa PGM 185, y recupera el valor por defecto.
Valor : Ninguno
4.4.21.6 Uso tipo CID
Descripción
Configura el puerto CIDU y el mapeo del puerto de línea analógica.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.4.21.7 MODO CID RÁPIDO
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema proporciona una señal de timbre al teléfono
analógico y el CID se visualizará después del 1er tono.
(Ojo; si el CID del teléfono analógico no soporta CID no estándar, puede haber un problema
para visualizar correctamente el CID)
Valor : ON=1 / OFF=0
324
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.4.22 INDICACIÓN IN ROOM (PGM 183)
Un supervisor pulsa la tecla de indicación In-Room y la tecla [HOLD/SAVE] en el
estado inicial. Entonces cada LED de las teclas de indicación In-Room de cada
miembro se pone a ON.
Pueden programarse 10 entradas. Cada entrada tiene al menos 20 miembros excluyendo al
Supervisor.
4.4.22.1 Indicación de Supervisor In-Room
Descripción
Esta extensión puede cambiar a ON u OFF la tecla de Indicación In-Room de cada
miembro en la misma entrada.
BIN : 01 ~ 10
4.4.22.2 Indicación de miembro In-Room
Descripción
Cada miembro puede ver el estado de la tecla de indicación In-Room de acuerdo al
supervisor.
4.4.23 CHIME BELL (PGM 184)
Si la Extensión Activadora Chime Bell pulsa la tecla Chime Bell, la Extensión
Receptora Chime Bell comienza a sonar. El tono para cuando el temporizador Chime
Bell vence.
4.4.23.1 Pareja de extensiones Chime Bell
Descripción
La extensión ‘Former’ es una Extensión Activadora Chime Bell, y la extensión
‘posterior’ es una Extensión Receptora Chime Bell.
BIN : 01 ~ 50(LDK300) / 01~ 14(LDK50/100)
4.4.23.2 Relé Chime Bell
325
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Descripción
Si el relé Chime Bell está asignado, el relé externo envía señal al mismo tiempo que
el ‘Loud Bell Control’.
BIN : 01 ~ 50(LDK-300) / 01~ 14(LDK-50/100)
VALOR : 1 ~ 7(LDK-300) / 1 ~ 6(LDK-50/100)
4.4.23.3 Temporizador Bell
Descripción
La Extensión Receptora Chime Bell recibe el tono Chime bell hasta que venza este
temporizador.
VALOR : 01 ~ 20(SEG)
4.4.23.4 Frecuencia Bell
Descripción
La frecuencia Chime Bell puede ajustarse mediante esta opción.
VALOR : 01 ~ 20
4.5 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA
4.5.1 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA – I (PGM 180)
4.5.1.1 Temporizador de rellamada a la operadora
Descripción
Si una rellamada llega a la operadora, la operadora puede no responder la llamada.
Entonces el sistema desconecta la llamada si la operadora no responde la llamada
durante algún tiempo. Esta Programación configura la cantidad de tiempo antes que
el sistema desconecte la llamada.
Valor : 00~60(2 dígitos)
326
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.1.2 Temporizador de rellamada en estacionamiento
Descripción
Configura la cantidad de tiempo antes de que una llamada situada en el
estacionamiento rellamará la extensión situada en el estacionamiento.
Valor : 000~600(3 dígitos)
4.5.1.3 Temporizador de rellamada Camp On
Descripción
Cuando una extensión transfiere a una extensión ocupada por Camp-On, si la
extensión a la que se ha transferido no responde la llamada, la llamada rellamará a la
extensión que transfiere después de configurar el tiempo. Así esta Programación
configura el tiempo apropiado.
Valor : 000~200(3 dígitos)
4.5.1.4 Temporizador de rellamada de espera exclusiva
Descripción
Seleccione la cantidad de tiempo antes que una llamada situada en espera en el
sistema rellamará a la extensión situada en espera.
Valor : 000~300(3 dígitos)
4.5.1.5 Temporizador de rellamada I-Hold
Descripción
Cuando una rellamada no contesta, se hará una rellamada a la operadora después
de que el tiempo configurado termine. Por esto este programa de administración fija
el tiempo apropiado.
Seleccione el tiempo antes de que la llamada rellame a la operadora.
Valor : 000~300(3 dígitos)
327
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.1.6 Temporizador de rellamada de espera del sistema
Descripción
Determina el periodo de tiempo antes de que una llamada puesta en espera rellame a
la extensión que la ha puesto en espera.
Valor : 000~300(3 dígitos)
4.5.1.7 Temporizador de Rellamada Transferida
Descripción
Seleccione el periodo de tiempo en el que una llamada transferida sonará en la
extensión que recibe la transferencia y durante cuanto tiempo se rellamará a la
extenisón desde la que se ha transferido la llamada.
Valor : 000~300(3 dígitos)
4.5.1.8 Temporizador de Retardo ACNR
Descripción
Cuando el Temporizador de Pausa ACNR termina y no hay ninguna línea del grupo
disponible, el intento del ACNR se retrasa durante este temporizador.
Valor : 000~300(3 dígitos)
4.5.1.9 Temporizador de No Respuesta ACNR
Descripción
Este temporizador se inicia después de que el sistema detecta tono de timbre de
vuelta del abonado. Si la llamada no es contestada, el sistema desconecta la
llamada. Y espera el siguiente intento ACNR.
Valor : 10~50(2 dígitos)
328
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.1.10 Temporizador de Pausa ACNR
Descripción
Cuando este temporizador espira, se activa el ACNR.
Valor : 005~300(3 dígitos)
4.5.1.11 Contador de Reintentos ACNR
Descripción
El ACNR se ejecuta hasta este valor. Después de los intentos de este contador de
reintentos, el ACNR se cancela.
Valor : 01~30(2 dígitos)
4.5.1.12 Contador de Reintentos Sin Tono ACNR
Descripción
Este PGM puede fijar el número de intentos de tomar la línea para el ACNR. Si no se
ha tomado la línea, el ACNR se cancelará.
Valor : 1~9(1 dígito)
4.5.1.13 Temporizador de Detección de Tono ACNR
Descripción
Este temporizador se inicia tras completar el marcado y el sistema considera al
abonado como ocupado cuando el CPTU no puede detectar el tipo de tono válido
hasta que este temporizador termina.
Valor : 001~300(3 dígitos)
329
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.1.14 Temporizdor de Liberación de Línea Automático
Descripción
Una llamada de línea no completada será automáticamente liberada después de este
temporizador.
Valor : 020~300(3 dígitos)
4.5.1.15 Temporizador Inter-dígitos CCR
Descripción
Este temporizador se usa para el tiempo inter-dígitos CCR en las líneas DISA/DID.
En el tipo DID 2, se usa para tiempo inter-dígitos DID.
Valor : 000~255(3 dígitos)
4.5.1.16 Temporizador de Mensaje de Caida de Llamada
Descripción
Si el dinero de prepago se va a terminar durante una llamada, el sistema dará un tono
de mensaje, y después de este mensaje, la llamada será desconectada. Este
temporizador ser usa también para mensaje de caida de llamada en Conferencia No
Supervisada.
Valor : 00~99(2 dígitos)
4.5.1.17 Temporizador de Restricción de Llamadas
Descripción
Si el valor se fija a 0, el tiempo de llamadas salientes no está restringido.
Si el valor se fija a no-cero, las llamadas salientes se desconectan después de este
temporizador.
Valor : 00~99(2 dígitos)
330
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.1.18 Temporizador de Retardo de Marcado de Línea
Descripción
La conexión de voz a un abonado externo se realizará después de este temporizador.
Este se puede usar para prevenir marcado ilegal en caso de respuesta lenta de la
Línea de Oficina Central o PBX.
Valor : 00~99 (2 dígitos)
4.5.1.19 Temporizador de Guarda de Liberación de Línea
Descripción
Este PGM fija el periodo de tiempo antes de que la línea pueda ser liberada, después
de que la llamada se desconecte.
Este temporizador controla el tiempo necesario para garantizar la vuelta al estado de
inicio cuando la línea se libera.
Valor : 001~15 0(3 dígitos)
4.5.1.20 Temporizador de Fin de Timbre de Línea
Descripción
Este temporizador sirve para asegurar un intervalo de tiempo entre señales de timbre
de entrada para que el timbre activo pueda ser retardado en el sistema hasta que
estetemporizador expira.
Valor : 010~150(3 dígitos)
4.5.1.21 Temporizador de Activación de Timbre de Línea
Descripción
Este temporizador controla el tiempo necesario para detectar un llamada entrante de
línea como sonando en el sistema.
Valor : 1~9(1 dígito)
331
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.1.22 Temporizador de Tono de Timbre de Mensaje de Línea
Descripción
Determina el periodo de tiempo antes de recibir el tono de mensaje para recordar el
tiempo de espera de la llamada en caso de na conversación con una línea saliente
(Sólo para Corea).
Valor : 060~900(3 dígitos)
4.5.2 TEMPORIZADORES DEL SISTEMA –II (PGM 181)
4.5.2.1 Temporizador de Reenvio de Llamadas si No hay Respuesta
Descripción
Este temporizador se usa en la opción de reenvío de llamada si no hay respuesta
(Sección 2.3.1.2, y 2.3.1.3). Si la extensión se fija en el tipo reenvío de llamada si no
hay respuesta, y si la extensión no contesta durante este temporizador, entonces la
llamada será encaminada al destino de reenvío.
Valor : 000~255(3 dígitos)
4.5.2.2 Temporizador si No Respuesta DID/DISA
Descripción
Este temporizador se usa en encaminado de llamadas DID o DISA. Si la extensión no
contesta a la llamada DID/DISA durante este temporizador, la llamada se encaminará
al valor del PGM 167 – BTN 3.
Valor : 00~99(SEG)
332
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.2.3 Temporizador de grabación de mensaje de usuario
Descripción
Este es el máximo tiempo que el usuario de una extensión puede grabar su mensaje
de bienvenida.
Valor : 010~255(SEG)
4.5.2.4 Temporizador de Mensajes de Usuario Válidos
Descripción
Este es el mínimo tiempo que un usuario de una extensión debe guardar sus anuncios
VMIB.
Si este valor se fija a 0, los anuncios VMIB no pueden ser guardados.
Valor : 0~9(SEG)
4.5.2.5 Tiempo de Puerta Abierta
Descripción
Seleccione el intervalo de tiempo durante el que es necesario ejecutar el relé de la
apertura de puertas para el tiempo configurado.
Valor : 05~99(SEG)
4.5.2.6 Temporizador de Intercomunicador
Descripción
Seleccione el tiempo del timbre de las extensiones asociadas al intercomunicador,
cuando un usuario del intercomunicador pulsa la tecla [CALL].
Valor : 00~60(SEG)
333
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.2.7 Temporizador de Tono de Marcado interno
Descripción
Este temporizador se usa cuando en la extensión descolgada se escucha el tono de
marcado del intercomunicador. Si la extensión no marca ningún dígito durante este
temporizador, se escucha un tono de error.
Valor : 01~20(SEG)
4.5.2.8 Tiempo Inter-dígitos
Descripción
Este temporizador se usa cuando una extensión está marcando algunos dígitos. El
tiempo entre dígitos no puede exceder el tiempo inter-dígito, o se escuchará un tono
de error.
Valor : 01~20(SEG)
4.5.2.9 Temporizador de Tono de Recuerdo de Mensaje en Espera
Descripción
Seleccione el periodo de tiempo entre repeticiones del tono de recordatorio a una
extensión que tiene un mensaje de espera.
Valor : 00~60(MIN)
4.5.2.10 Temporizador de Fin de Megafonía
Descripción
Seleccione el máximo tiempo de una megafonía. El sistema desconectará
automáticamente la megafonía cuando finalice este tiempo a no ser que el llamante
cuelgue antes.
Valor : 000~255(SEG)
334
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.2.11 Temporizador de Pausa
Descripción
Este temporizador se usa en la funcionalidad de marcación rápida, LNR, y etc. En
caso de la marcación rápida o LNR, el sistema LDK envía los dígitos marcados a la
línea saliente, depués de este tiempo.
Valor : 1~9(SEG)
4.5.2.12 Prefijación del Temporizador de Reenvío de Llamada
Descripción
Este temporizador se usa en la prefijación de la funcionalidad de reenvío de llamadas
(Sección 2.3.1.9). Después de que este tiempo termine, las llamadas entrantes serán
reenviadas a una extensión predeterminada.
Valor : 00~99(SEG)
4.5.2.13 Temporizador de Liberación DTMF
Descripción
El receptor DTMF será liberado después de este temporizador cuando el SLT
haga una llamada saliente.
Valor : 00~20(SEG)
4.5.2.14 Temporizador de Auto Liberación 3SOFT
Descripción
Este temporizador se usa sólo en teléfonos digitales con tres teclas soft (LDH-30DH).
En el menú 3soft, si no hay ningún dígito durante este tiempo, el DKTU vuelve al
estado inicial.
Valor : 01~30(SEG)
335
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.5.2.15 Temporizador de Pausa VM
Descripción
Se envía una cadena de dígitos en banda al VM externo depués de este
temporizador.
Valor : 01~09(100mseg)
4.5.2.16 Temporizador de Conexión de Tránsito
Descripción
El master envia el mensaje de conexión al sistema esclavo después de este
temporizador cuando el tipo de tránsito de salida es un pulso analógico
truncado.
Valor : 01~30(SEG)
4.5.2.17 Temporizador de Rebobinado de Mensajes VMIB
Descripción
Si el usuario pulsa la tecla [REBOB] mientras está escuchando un mensaje
VMIB, el mensaje se rebobina en este tiempo.
Valor : 01~99(SEG)
4.5.2.18 Temporizador de Conexión
Descripción
Si este temporizador termina después de empezar una marcación externa, el
sistema confirma que esta línea se ha conectado. Por esto si hay cualquier
dígito extra depués de que este contador expire, la Pausa se añadirá
automáticamente antes del primer dígito añadido. (Sólo CIS)
Valor : 00~20(SEG)
4.5.2.19 Temporizador de Detección de CPT LCO
Descripción
Este PGM fija el periodo de tiempo en el que el canal CPT se desconecta del LCO. Si
este temporizador se fija a 10 segundos, durante 10 segundos, el canal CPT está en
reposo. Este temporizador está relacionado con el PGM 160 – F16 (CO – CO XFER
CPT DETECT).
336
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : 001~150(3 dígitos)
4.5.3 Temporizadores del Sistema – III (PGM 182)
4.5.3.1 Temporizador de Salto de Conmutación de Colgado SLT
Descripción
Este temporizador se usa sólo en el SLT. Seleccione la duración del tiempo que se
necesita para asimilar un colgado o descolgado válido (para SLT).
Valor : 01~25(2 dígitos)
4.5.3.2 Temporizador de Flash de Gancho Máximo SLT
Descripción
Este temporizador se usa sólo en SLT. Seleccione cuanto tiempo el usuario puede
pulsar el gancho para que se considere un FLASH (Rellamada Timed-Break) (para
SLT).
Valor : 01~25(2 dígitos)
4.5.3.3 Temporizador de Flash de Gancho Mínimo SLT
Descripción
Este temporizador se usa sólo en SLT. El mínimo tiempo que el sistema considera
como flash de gancho para SLT.
Valor : 000~250(3 dígitos)
4.5.3.4 Temporizador de Fase de Timbre SLT
Descripción
Seleccione la fase de timbre (cadencia) para SLT.
(5 SEG: 1SEG ON / 4SEG OFF)
337
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : 2~5(1 dígito)
4.5.3.5 Temporizador de Liberación Automática de Extensiones
Descripción
Si una extensión escucha tono de vuelta y no se realiza ninguna acción, el
tiemporizador se inicia. Cuando el temporizador expira, la extensión es liberada.
Valor : 020~300(3 dígitos)
4.5.3.6 Temporizador de Conferencia sin Supervisión
Descripción
Seleccione el periodo de tiempo durante el que una conferencia no supervisada
puede continuar después de que el iniciador de la conferencia haya salido de la
misma.
Valor : 00~99(2 dígitos)
4.5.3.7 Temporizador de Señal de Fallo de Despertador
Descripción
Después del tiempo de suspension del timbre de despertador avisa al operador del
sistema, la alarma suena durante este tiempo. Si este tiempo termina, el timbre de la
alarma desaparecerá.
Valor : 00~99(2 dígitos)
4.5.3.8 Temporizador de Servicio de Conexión Directa
Descripción
Si el usuario no realiza ninguna acción después de descogar el auricular o pulsar la
tecla [MON] y este tiempo finaliza, entonces la línea libre seleccionada para el
servicio de conexión directa se ejecuta.
338
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : 01~20(2 dígitos)
4.5.3.9 Temporizador de Intermitencia
Descripción
La duración del tiempo del tamaño de la señal conocida en la línea DID.
Valor : 010~200(3 dígitos)
4.5.3.10 Temporizador de Dígitos en Bloque
Descripción
Este temporizador se usa en la funcionalidad de envoi de marcado en bloque. Si el
usuario de la extensión hace una llamada en modo de marcado en bloque, y el
usuario de la extensión no marca durante este tiempo, se ejecuta el marcado en
bloque.
Valor : 01~20(2 dígitos)
4.5.3.11 Temporizador de Espera CCR
Descripción
Cuando este temporizador finalize, el CCR se activa.
Valor : 000~300(3 dígitos)
4.5.3.12 Temporizador Marcación entre Dígitos
Descripción
Este temporizador se usa en la funcionalidad de tipo 2 DID. En el DID de tipo 2, el
sistema LDK esperará el nuevo dígito DID hasta que este temporizador finalice. Si
este temporizador finaliza, el encaminamiento de las llamadas de tipo 2 DID se
ejecuta.
Valor : 01~20(2 dígitos)
339
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 182 +
+
Valor(seg)
+
4.6 ATRIBUTOS DE LÍNEA DCOB CO
4.6.1 ATRIBUTOS SISTEMA DCOB – I(PGM 186)
4.6.1.1 Tipo DCOB
Descripción
Este PGM se ha movido al PGM 187 – BTN 4.
Valor : 0~2(1 digit)
- 0: Sweden/Cyprus
- 1: Italy
- 2: Korea/Australia
4.6.1.2 Tipo de Tarificación
Descripción
Seleccione el tipo de señal de medida de la llamada DCO.
Valor : 0 or 1(1 digit)
- 0: No usado
- 1: Cuando se recibe la señal de Medida
4.6.1.3 Temporizador de Gestión R2 OUT
Descripción
En la señalización R2-DCO, el máximo tiempo que espera antes de desviar la señal
desde el PX (1 seg)
Valor : 01~50(2 dígitos)
340
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.6.1.4 Temporizador de Gestión R2 IN
Descripción
En la señalización R2-DCO, el máximo tiempo que espera antes de desviar la señal
desde el PX (1 seg)
Valor : 01~50(2 dígitos)
4.6.1.5 Temporizador Desaparición R2
Descripción
1 seg
Valor : 01~50(2 dígitos)
4.6.1.6 Temporizador de Pulso R2
Descripción
En la señalización R2-DCO, duración del tiempo para enviar un pulso de señal de tipo
R2 (20 mseg)
Valor : 01~30(2 dígitos)
4.6.1.7 Temporizador Preparado R2
Descripción
20mseg
Valor : 000~500(3 dígitos)
4.6.1.8 Temporizador Retardo en Tono de Marcado
Descripción
Valor : 01~30(2 dígitos)
341
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.6.1.9 Estado de Línea
Descripción
Línea Libre
Valor : 1~9(1 digit)
4.6.1.10 Categoría de Llamante
Descripción
Usuario sin prioridad
Valor : 1~9(1 dígito)
4.6.1.11 Servicio DNIS
Descripción
Solicitud del CID al abonado llamante.
Valor : ON=1 / OFF=0
Servicio ID de Llamante: ON/OFF
4.6.1.12 Número de Dígitos CLI
Descripción
Reservado
Valor : 01~10(2 dígitos)
4.6.1.13 Temporizador de Dígitos R2 OUT
Descripción
Si una marcación saliente no se fianliza en este tiempo, la llamada saliente R2
falla.
Valor : 01~50(2 dígitos)
342
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.6.1.14 USO DEL MENSAJE DE ERROR R2
Descripción
Si la llamada saliente R2 se realice y la señal de ERROR se
recibenormalmente por error en el tráfico o etc. ), el llamante escucha el
mensaje de error para llamar otra vez. Si no hay ningún VMIB disponible, se
escucha el tono de error del sistema.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.6.1.14 USO DEL MENSAJE DE OCUPADO R2
Descripción
Si se realiza una llamada saliente R2 y se recibe el tono de OCUPADO (el
destino está ocupado), el llamante escucha el mensaje de ocupado. Si no hay
ningún VMIB disponible, se escucha el tono de ocupado del sistema.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.6.1.14 USO DEL MENSAJE DE ANUNCIO R2
Descripción
Si se hace una llamada saliente R2 y se recibe la señal de ANUNCIO (si el
número del destino no es válido o etc. ), el llamante escucha el anuncio de
error para llamar otra vez. Si no hay ningún VMIB disponible, se escucha el
tono de error del sistema.
Valor : ON=1 / OFF=0
4.6.2 ATRIBUTOS DE LÍNEA DCOB CO– II (PGM 187)
4.6.1.1 Tipo de Dígito IN
Descripción
Seleccione el tipo de señal de información de dígitos entrantes del DCO.
Valor : PULSE=0 / DTMF=1 / R2MFC=2
343
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.6.1.2 Tipo de Dígito OUT
Descripción
Seleccione el tipo de señal de información de dígitos salientes del DCO.
Valor : PULSE=0 / DTMF=1 / R2MFC=2
4.6.1.3 Número de Dígitos CLI
Descripción
Fije el número de dígitos recibidos por CLI
Valor : 01~15(2 dígitos)
4.6.1.4 TIPO DCOB
Descripción
Seleccione el tipo de servicio de línea DCO. De acuerdo con el país, el tipo de
servicio DCO es diferente.
Valor : 0~2(1 dígito)
- 0: Sweden/Cyprus
- 1: Italy
- 2: Korea/Australia
4.6.1.5 ENVÍO DE COMANDO S-BLOCK
Descripción
Si este valor se fija a ON, la línea DCO envía el comando S-Block al PX.
Valor : ON=1 / OFF=0
344
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.7 PROGRAMACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES
(PGM 190 – PGM 191)
El grupo de extensiones se define como grupo de líneas (Sección 2.6) en el sistema
LDK. En el PGM 190 y 191, la programación del grupo se puede configurar.
En el sistema LDK, existen los tipos de grupo circular/terminal/UCD/timbre/VM/pickup/networking VM.
En el PGM 190, se puede configurar el tipo de grupo de extensiones, atributos de pickup, y asignación de miembros.
En el PGM 191, se puede configurar los atributos seleccionados del grupo de
extensiones, que son programadas en el PGM 190.
4.7.1 ASIGNACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 190)
4.7.1.1 Tipo de Grupo
Descripción
El
tipo
de
grupo
de
líneas
puede
circular/terminal/UCD/timbre/VM/pick-up/networking VM.
ser
elegido
entre
Valor : 0~7
- 0: No Asignado
- 1: Circular
- 2: Terminal
- 3: UCD
- 4: Timbre
- 5: VM
- 6: Pick up
- 7: Net VM
Valor : 0(No Asignado)
PROCEDIMIENTO
+ 190 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor(Tipo de Grupo) +
4.7.1.2 Atributos Pick up
Descripción
Este valor se usa para asignar los atributos de pick-up al grupo de líneas.
Excepto el grupo de líneas pick-up, a todos los tipos de grupos de líneas se les puede
asignar atributos de pick-up opcionalmente.
345
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 190 + Número de Grupo de Líneas +
+
1(On)
+
4.7.1.3 Asignación de Miembros
Descripción
Este proceso de asignación de miembros puede ser ejecutado de dos maneras.
El primer método es asignar individualmente pulsando la Tecla Flexible que el usuario
quiere asignar y entonces intreoduciendo el númerod e la extensión. El otro método
es asignar correctamente introduciendo primer número de la extensión y el último.
Valor :
- 100~399: LDK-300
- 100~227: LDK-100
PROCEDIMIENTO
+ 190 + Número de Grupo de Líneas +
+ NUMERO de la Extensi´´on +
Cuando
hay
demasiados
STAs para ver, puede mover
los datos usando las teclas
up/down.
346
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.7.2 ATRIBUTOS DE GRUPO DE EXTENSIONES (PGM 191)
Si el tipo de grupo de líneas está seleccionado en el PGM 190, entonces los atributos
de cada grupo de líneas puede ser programado en el PGM 191.
4.7.2.1 ATRIBUTOS DE LOS GRUPOS CIRCULAR/TERMINAL
Descripción
Si el tipo de grupo de líneas seleccionado es CIRCULAR o TERMINAL (Sección
2.6.2, 2.6.3), entonces los siguientes atributos para el grupo de líneas CIRCULAR o
TERMINAL pueden ser programados en el PGM 191.
4.7.2.1.1 Temporizador de Mensaje 1 del VMIB
Descripción
Si la llamada no contesta durante este temporizador, el sistema reproduce el mensaje
VMIB que se programa en el PGM 191 – BTN 3.
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor(seg) +
4.7.2.1.1.2 Temporizador de Mensaje 2 del VMIB
Descripción
El segundo Mensaje del VMIB se puede reproducer si la llamada continua en espera
después del temporizador del segundo Mensaje. El Mensaje VMIB reproducido se
puede programar en el PGM 191 – BTN 4.
Valor : 000~999
347
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor(seg) +
4.7.2.1.1.3 Localización del Mensaje 1 del VMIB
Descripción
Este se usa para reproducir el Mensaje del VMIB, cuando finaliza el temporizador el
Mensaje del VMIB 1.
Valor : 00~70(Número de Mensajes VMIB)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor +
4.7.2.1.1.4 Localización del Mensaje 2 del VMIB
Descripción
Este se usa para reproducir el Mensaje del VMIB, cuando finaliza el temporizador el
Mensaje del VMIB 2.
Este segundo Mensaje VMIB se puede reproducir repetidamente, de acuerdo con el
valor del PGM 191 – BTN 5 y 6.
Valor : 00~70(Número de Mensajes VMIB)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor +
4.7.2.1.5 Temporizador de Repetición del Mensaje 2 del VMIB
Descripción
348
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Este se usa para repetir el Mensaje 2 del VMIB cuando el temporizador finaliza. (000:
No asignado).
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor(seg) +
4.6.2.1.6 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN de Repetición del Mensaje 2 del
VMIB
Descripción
Este valor se usa para ACTIVAR o DESACTIVAR la Repetición del Mensaje 2 del
VMIB.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+
1(On) +
4.6.2.1.7 Destino de Desbordamiento
Descripción
La llamada a una extensión en un grupo será reencaminada hasta ser respondida o
hasta que todas las extensiones del grupo hayan sido probadas. La llamada
permanecerá en la última extensión del grupo o será enviada a la
extensión/grupo/VMIB/Marcación Rápida del Sistema de Desbordamiento, después
de expirar el temporizador de desbordamiento. El temporizador de desbordamiento
pue ser configurado en el PGM 191 – BTN 8.
Valor : 1~4(Tipo de Destino)
- 1: STA #
- 2: Hunt #
- 3: VMIB 00~70(00: No Asignado)
- 4: System Speed # (2000~4999: LDK-300 / 2000~3499 : LDK-100)
349
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor(Tipo de Destino)
(RANGO: 1~4)
+ Valor (STA/Hunt Group/VMIB/Speed Bin) +
4.7.2.1.8 Temporizador de Desbordamiento
Descripción
Si este temporizador termina después de que una llamada es recibida en el grupo, la
llamada se encamina al destino de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede ser configurado en el PGM 191 – BTN 7.
Valor : 000~600
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor(seg) +
4.7.2.1.9 Temporizador Abreviado
Descripción
Una extensión de un grupo de línea se mantiene en ocupado durante este tiempo,
después del final de la llamada recibida y saliente para el tiempo abreviado asignado.
Valor : 002~999
350
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor(seg) +
4.7.2.1.10 Temporizador de Ausencia de Respuesta
Descripción
En los grupos circular/terminal, si la llamada entrante no es respondida durante este
temporizador, la llamada se encamina a la siguiente extensión libre del grupo.
Valor : 00~99
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+ Valor(seg) +
4.7.2.1.11 Búsqueda Piloto
Descripción
Si este valor se fija a ON, la llamada a cada miembro del grupo de líneas se procesa
como la llamada al grupo de líneas.
Un grupo de líneas circular/terminal puede ser asignado con el número piloto (el del
grupo de extensiones) de manera que sólo las llamadas al número pilot realizarán la
búsqueda.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+
0(Off)
+
4.7.2.1.12 Notificación de Ausencia de Miembro
Descripción
Si no hay ningún miembro trabajando, las llamadas internas caerán y las llamadas
351
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
entrantes serán encaminadas al destino de desbordamiento, o a la extensión
asignada si el destino de desbordamiento no está asignado.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 191 + Número de Grupo de Líneas +
+
1(On)
+
4.7.2.1.13 Fuente de música
Descripción
Si la fuente de música está asignada, el usuario llamante escuchará música en lugar
del tono de timbre de señal.
Valor : 00~12(LDK-300) / 00~11(LDK-100)
LDK-300
- 0: Sin asignar en este campo
- 1: Música Interna
- 2 - 4: Música Externa
- 5 - 7: Música en espera de la
tarjeta de voz
- 8 - 12: Música en espera del
teléfono analógico
LDK-100
- 0: Sin asignar en este campo
- 1: Música Interna
- 2 - 4: Música Externa
- 5 - 6: Música en espera de la
tarjeta de voz
- 7 - 11: Música en espera del
teléfono analógico
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(Fuente de
música) +
4.7.2.1.14 DESTINO Alternativo
Descripción
Si no hay miembros en servicio o todos los miembros están ocupados, la llamada
entrante sera enrutada al destino alternativo.
Valor : : 1~2(Tipo de Destino)
- 1: STA #
- 2: Hunt #
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
de extensión+
352
+ 1(tipo) + número
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.7.2.1.15 MÁXIMO DEL CONTADOR DE LLAMADAS PUESTAS EN COLA
Descripción
Si no hay miembros en servicio o todos los miembros están ocupados, la llamada
entrante sera puesta en cola. El Supervisor de Grupo de Extensiones puede ver el
contador de llamadas puestas en cola hasta el máximo del contador de llamadas
puestas en cola.
Valor : : 00~99(2 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ 99 +
4.7.2.1.16 DESVÍO A OTRO MIEMBRO
Descripción
Si este valor se configura a OFF, esto significa que el atributo de desvío a otro
miembro está a off, así un miembro del grupo puede recibir una llamada de grupo,
aunque un miembro del grupo esté desviado a la tarjeta de voz, off-net, o a otra
extensión.
Si este valor se configura a ON, el miembro de grupo no puede recibir llamada de
grupo, esto significa que la extensión desviada no será más un miembro del grupo.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ 1(ON) +
4.7.2.2 ATRIBUTO DE GRUPO UCD
4.7.2.2.1 Temporizador de mensaje 1 VMIB
Descripción
Si la llamada no es respondida durante este temporizador, el sistema pone el
mensaje de la tarjeta de voz que está programado en la Programación PGM 191 –
BTN 3.
353
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(seg) +
4.7.2.2.2 Temporizador de mensaje 2 VMIB
Descripción
El segundo mensaje de la tarjeta de voz se puede poner si la llamada continua en
espera más allá del segundo temporizador de mensaje. El mensaje VMIB puesto
puede programarse en PGM 191 – BTN 4.
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(seg) +
4.7.2.2.3 Localización de mensaje 1 VMIB
Descripción
Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 1
VMIB ha vencido.
Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor +
4.7.2.2.4 Localización de mensaje 2 VMIB
Descripción
Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 2
VMIB ha vencido.
354
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Este segundo mensaje VMIB puede ponerse repetidamente, de acuerdo con el valor
de PGM 191 – BTN 5 y 6.
Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+
+ Valor +
4.7.2.2.5 Temporizador de repetición de mensaje 2 VMIB
Descripción
Esto se usa para repetir el mensaje 2 VMIB cuando el temporizador ha vencido. (000:
Sin repetición).
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(seg) +
4.7.2.2.6 Activación/desactivación de repetición de mensaje 2 VMIB
Descripción
Este valor se usa para Activar/desactivar la repetición de mensaje 2 VMIB.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
4.7.2.2.7 Destino Overflow
Descripción
355
+
1(On)
+
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
La llamada a una extensión en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o
cada una de las extensiones en el grupo lo haya intentado. La llamada permanecerá
en la última extensión del grupo o se traspasará a la extensión overflow/grupo/
VMIB/Entrada de marcación abreviada del sistema, después que el temporizador de
overflow haya vencido. El temporizador de overflow puede configurarse en PGM 191
– BTN 8.
Valor : 1~4(Tipo de Destino)
- 1: STA #
- 2: Hunt #
- 3: VMIB 00~70(00: Sin asignar)
- 4: Marcación abreviada del sistema # (2000~4999: LDK-300 / 2000~3499 : LDK100)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(Tipo
de destino)
+ Valor (STA/Hunt Group/VMIB/Speed Bin) +
4.7.2.2.8 Temporizador de Overflow
Descripción
Si este temporizador vence después que una llamada sea recibida en el grupo, la
llamada es enrutada al destino overflow.
El destino overflow puede configurarse en PGM 191 – BTN 7.
Valor : 000~600
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(seg) +
4.7.2.2.9 Temporizador de Wrap-up
Descripción
Una extensión en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado
356
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
durante este valor del temporizador, después del final de la llamada recibida y de la
llamada saliente para el temporizador asignado wrap-up.
Valor : 002~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(seg) +
4.7.2.2.10 Destino alternativo si no hay miembros
Descripción
Si no hay miembros en servicio, la llamada interna sera abandonada y la llamada
entrante sera enrutada al destino overflow, o que suene en la extensión asignada si el
destino overflow no está asignado.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+
1(On)
+
4.7.2.2.11 Fuente de música
Descripción
Si la fuente de música está asignada, el usuario llamante escuchará música en lugar
del tono de timbre de señal.
Valor : 00~12(LDK-300) / 00~11(LDK-100)
LDK-300
- 0: Sin asignar en este campo
- 1: Música Interna
- 2 - 4: Música Externa
- 5 - 7: Música en espera de la
tarjeta de voz
- 8 - 12: Música en espera del
teléfono analógico
LDK-100
- 0: Sin asignar en este campo
- 1: Música Interna
- 2 - 4: Música Externa
- 5 - 6: Música en espera de la
tarjeta de voz
- 7 - 11: Música en espera del
teléfono analógico
357
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 191 +
Valor(Fuente de música) +
NÚMERO de grupo de extensiones +
+
4.7.2.2.12 Tono de aviso de ACD
Descripción
Cuando una llamada se recibe en el grupo y no hay extensión disponible en el grupo,
entonces la llamada sera enrutada a este destino si está asignado.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+
0(Off) +
4.7.2.2.13 Destino alternativo
Descripción
Cuando una llamada se recibe en el grupo y no hay ninguna extensión disponible en el
grupo, entonces la llamada será enrutada a este destino si está asignado.
Valor : STA=1 / HUNT=2
PROCEDIMIENTO
+
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(STA / Número de grupo de extensiones)
+
Valor(1 o 2)
+
4.7.2.2.14 Temporizador del supervisor
Descripción
Si no hay ningún miembro sin utilizar en el grupo de extensiones, la llamada entrante
358
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
será puesta en cola.
Si el contador de llamadas puestas en cola totales es mayor que el valor del contador
de llamadas de supervisor, y el valor de la Programación ACD de llamadas puestas
en cola se configura a ON, y el tiempo para poner en cola es mayor que este
temporizador, entonces los contadores de las llamadas puestas en cola serán
visualizados en el LCD del supervisor.
El contador de llamadas del supervisor puede programarse en PGM 191 – BTN 15.
Las llamadas ACD puestas en cola pueden programarse en PGM 191 – BTN 16.
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(seg)
+
4.7.2.2.15 Contador de llamadas del supervisor
Descripción
Si el número de llamadas puestas en cola es mayor que este contador de llamadas,
el temporizador de supervisor comenzará.
El temporizador de supervisor puede programarse en PGM 191 – BTN 14.
Valor : 00~99
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor +
4.7.2.2.16 Llamadas en cola ACD
Descripción
Si este valor se configura a ON, el contador de llamadas en cola puede visualizarse en
la pantalla (display) de la extensión de supervisor.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
359
+
1(On)
+
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.7.2.2.17 Número máximo de llamadas en cola
Descripción
Este valor es el contador de máximas llamadas que pueden ser puestas en cola.
Si el total del contador de llamadas puestas en cola es este valor, el siguiente llamada
que se intente poner en cola será desconectada.
Valor : 00~99
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor +
4.7.2.2.18 Supervisor
Descripción
Este valor se usa para configurar la extensión del supervisor.
Valor : Número STA
- 100~399 : LDK-300
- 100~227 : LDK-100
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(Número
STA ) +
4.7.2.2.19 Prioridad de la extensión de búsqueda UCD
Descripción
Este valor se usa para configurar la prioridad de los miembros del grupo UCD.
El valor de 0 es la mayor prioridad, y el valor de 9 es la prioridad más baja.
Si la extensión tiene prioridad alta, tiene mayor prioridad para recibir las llamadas
entrantes.
Valor : 0~9(1 digit)
PROCEDIMIENTO
360
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(1 Dígito)
+
4.7.2.2.20 DESVÍO A OTRO MIEMBRO
Descripción
Si este valor se configura a OFF, esto significa que el atributo de desvío a otro
miembro está a off, así un miembro del grupo puede recibir una llamada de grupo,
aunque un miembro del grupo esté desviado a la tarjeta de voz, off-net, o a otra
extensión.
Si este valor se configura a ON, el miembro de grupo no puede recibir llamada de
grupo, esto significa que la extensión desviada no será más un miembro del grupo.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ 1(ON) +
4.7.2.2.21 TEMPORIZADOR UCD DND
Descripción
Si este temporizador vence antes que se reciba una llamada, ese miembro UCD va al
estado DND (no molesten) UCD automáticamente.
Si este valor se configura a 000, entonces este temporizador no está funcionando.
El temporizador DND UCD automático puede configurarse en PGM 191 – BTN 21.
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
361
+ Valor(seg) +
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.7.2.3 ATRIBUTO DE GRUPO DE TIMBRE (RING)
Si el tipo de grupo de extensiones es seleccionado a RING (Sección 2.6.4) (GRUPO
DE TIMBRE), entonces los siguientes atributos para el grupo de extensiones RING
puede programarse en PGM 191.
4.7.2.3.1 Temporizador de mensaje 1 VMIB
Descripción
Si la llamada no es respondida durante este temporizador, el sistema pone el
mensaje de la tarjeta de voz que está programado en la Programación PGM 191 –
BTN 3.
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(seG) +
4.7.2.3.2 Temporizador de mensaje 2 VMIB
Descripción
El segundo mensaje de la tarjeta de voz se puede poner si la llamada continua en
espera más allá del segundo temporizador de mensaje. El mensaje VMIB puesto
puede programarse en PGM 191 – BTN 4.
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor(seg) +
4.7.2.3.3 Localización de mensaje 1 VMIB
Descripción
Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 1
VMIB ha vencido.
Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB)
362
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+ Valor +
4.7.2.3.4 Localización de mensaje 2 VMIB
Descripción
Esto se usa para poner el mensaje VMIB, cuando el temporizador de mensaje 2
VMIB ha vencido.
Este segundo mensaje VMIB puede ponerse repetidamente, de acuerdo con el valor
de PGM 191 – BTN 5 y 6.
Valor : 00~70(Número de mensaje VMIB)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de grupo de extensiones +
+
Valor +
4.7.2.3.5 Temporizador de Repetición del Mensaje 2 de la Tarjeta de Voz
Descripción
Se utiliza para repetir el Mensaje 2 de la Tarjeta de Voz cuando expira el temporizador
(000: sin repetición).
Valor : 000~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de Grupo de Extensiones +
+ Valor (seg)
+
4.7.2.3.6 Activación/desactivación de la Repetición del Mensaje 2 de la
Tarjeta de Voz.
Descripción
Este valor se utiliza para activar o desactivar la Repetición del Mensaje 2 de la Tarjeta
de Voz
Valor : ON=1 / OFF=0
363
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de Grupo de Extensiones +
+
1 (On)
+
4.7.2.3.7 Destino de desbordamiento
Descripción
La llamada a un grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o se haya
intentado en cada terminal del grupo. La llamada permanecerá en el último terminal
del grupo o pasará a este destino de desbordamiento (extensión/grupo/Mensaje de la
tarjeta de voz/memoria Abreviada del Sistema), después de que expire el temporizador
de desbordamiento. El temporizador de desbordamiento puede configurarse en el
PGM 191- BTN 8.
Valor : 1~4 (Tipo de Destino)
- 1: EXT #
- 2: Grupo #
- 3: VMIB 00~70 (00: Sin mensaje)
- 4: Marcación Abreviada # (2000~4999: LDK-300 / 2000~3499 : LDK-100)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + NÚMERO de Grupo de Extensiones +
+
Valor (Tipo de
Destino)
+ Valor (extensión/grupo de Extensiones/VMIB/Número de marcación abreviada)
+
4.7.2.3.8 Temporizador de desbordamiento
Descripción
Si este temporizador vence después de que se reciba una llamada en el grupo, la
llamada es enrutada hacia el destino de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede configurarse en el PGM 191-BTN 7.
Valor : 000~600
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
(seg) +
364
+Valor
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.7.2.3.9 Temporizador de Wrap-Up
Descripción
Un terminal en un grupo de extensiones se mantiene en un estado ocupado durante
este valor de temporizador, después del final de la llamada recibida y de la llamada
saliente para el temporizador de wrap-up asignado.
Valor : 002~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ Valor (seg) +
4.7.2.3.10 Fuente de Música
Descripción
Si se asigna la fuente de música, el usuario llamante escuchará la música en lugar del
tono de timbre.
Valor : 00~12(LDK-300) / 00~11(LDK-100)
LDK-300
- 0: No asignado por este campo
- 1: Música Interna
- 2 - 4: Música Externa
- 5 - 7: Música en espera de la
tarjeta de voz (VMIB MOH)
- 8 - 12: Música en espera del
teléfono analógico (SLT MOH)
LDK-100
- 0: No asignado por este campo
- 1: Música Interna
- 2 - 4: Música Externa
- 5 - 6: Música en espera de la
tarjeta de voz (VMIB MOH)
- 7 - 11: Música en espera del
teléfono analógico (SLT MOH)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ Valor (Fuente de
Música) +
4.7.2.3.11 Máximo del contador de llamadas puestas en cola
Descripción
365
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Este valor indica el máximo número de llamadas que se puede poner en cola. Si el
total de llamadas puestas en cola es igual a este valor, la siguiente llamada que se
intente poner en cola será desconectada.
Valor : 00~99
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ Valor
+
4.7.2.3.12 Supervisor de Tarjeta de Voz
Descripción
Valor : EXT #
- 100~399: LDK-300
- 100~227: LDK-100
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+
Valor (Número EXT
) +
4.7.2.3.13 DESVÍO DE MIEMBROS DE UN GRUPO
Descripción
Si este valor está configurado a OFF, las extensiones del grupo que tengan
programado algún tipo de desvío recibirán igualmente las llamadas de grupo.
Si este valor está configurado a ON, la extensión del grupo que tenga programado un
desvío no recibirá llamadas.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ 1(ON) +
4.7.2.4 ATRIBUTOS DE GRUPO VM
Si en el tipo de grupo de extensiones se selecciona VM (Sección 2.6.5), entonces los
atributos siguientes para el grupo de extensiones VM pueden ser programados en
366
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PGM 191.
4.7.2.4.1 Temporizador de Wrap-up
Descripción
Un terminal en el grupo de extensiones se mantiene en estado de ocupado durante
este valor del temporizador, después del final de una llamada recibida o de una
llamada saliente para el temporizador de wrap-up asignado.
Valor : 002~999
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ Valor (seg) +
4.7.2.4.2 Enviar índice de correo
Descripción
Este índice es una de las tablas de marcación del buzón de voz.
Valor : 1~4
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ Valor +
4.7.2.4.3 Obtener índice de correo
Descripción
Este índice es una de las tablas de marcación del buzón de voz
Valor : 1~4
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
367
+ Valor +
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.7.2.4.4 Tipo de Extensión
Descripción
Este valor se usa para configurar el tipo de extensión del miembro VM.
Valor : CIRC=1 / TERM=0
- 1 : Grupo de Extensiones Circular
- 2: Grupo de Extensiones Terminal
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ 1(Circular)
+
4.7.2.4.5 Puerto SMDI
Descripción
Este valor se usa para configurar el puerto de impresión SMDI. SMDI se define como
‘Interfaz de mensajes unificados’, que indica la distribución de información de VM.
Valor : 01~14(LDK-300) / 01~12(LDK-100)
RANGO
VALOR POR
COMENTARIO
BTN
OPCIÓN
LDK-300
LDK-100
LDK-300
LDK-100
LDK-300
LDK-100
1
SMDR Off-line /
Impresión
estadísticas
01-13
01-11
COM2
COM1
2
Impresión
ADMIN
Tráfico
Impresión SMDI
01-13
01-11
COM2
COM1
01-13
01-13
01-11
01-11
COM2
COM2
COM1
COM1
01: COM1
02: COM2
03: COM3-MODU
04: COM4-MISB
05: COM5-MISB
06: TELNET 1
07: TELNET 2
08: TELNET 3
09: ISDN
10: NET_PCADM
11: NET_PCATD
12: NET_CTI
13:
NET_REMOTE
14: No soportado
01: COM1
02: COM2
03: COM3-MODU
04: TELNET 1
05: TELNET 2
06: TELNET 3
07: ISDN
08: NET_PCADM
09: NET_PCATD
10: NET_CTI
11:
NET_REMOTE
12: No soportado
3
4
DEFECTO
5
Información de
llamada
01-13
01-11
COM2
COM1
6
Info/ SMDR Online
01-13
01-11
COM2
COM1
7
Traceos
01-13
01-11
COM2
COM1
8
Debug
01-13
01-111
COM2
COM1
9
PC ADMIN
01-13
01-11
NET_PCADM
10
PC Attendant
01-13
01-11
NET_PCATD
11
CTI
01-13
01-11
NET_CTI
12
Diagnóstico
remoto
01-13
01-11
NET_REMOTE
PROCEDIMIENTO
368
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ Valor(Puerto
SMDI) +
4.7.2.4.6 Temporizador de desbordamiento
Descripción
Si este temporizador vence después de que se reciba una llamada en el grupo, la
llamada se enruta hasta el destino de desbordamiento. El destino de desbordamiento
puede configurarse en el PGM 191-BTN 7.
Valor : 000~600
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ Valor(seg) +
4.7.2.4.7 Destino de desbordamiento
Descripción
La llamada a una extensión en el grupo continuará la ruta hasta que sea respondida o
se intente en cada extensión en el grupo. La llamada permanecerá en la última
extensión del grupo o pasará al destino de desbordamiento extensión/grupo/mensaje
de voz/ número de marcación abreviada, después de que el temporizador de
desbordamiento haya vencido. El temporizador de desbordamiento puede
configurarse en el PGM 191-BTN6.
Valor : 1~4 (Tipo de Destino)
- 1: EXT #
- 2: Grupo #
- 3: VMIB 00~70 (00: sin mensaje)
- 4: Marcación Abreviada # (2000~4999 : LDK-300 / 2000~3499 : LDK-100)
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+
Valor (Tipo
de Destino)
+ Valor (EXT/Grupo de Extensiones/mensaje de voz/número de marcación abreviada) +
369
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.7.2.5 ATRIBUTO DE GRUPO DE CAPTURA
Si en el tipo de grupo de extensiones se selecciona captura, entonces los siguientes
atributos para
grupo de extensiones de captura puede ser programado en el PGM 191.
Referencia
1. Captura de grupo 2.3.4.2
4.7.2.5.1 Captura automática
Descripción
Si este valor está configurado a ON, y si hay un miembro de la extensión llamando,
otro miembro de la extensión puede capturar la llamada automáticamente sólo con
pulsar la tecla [MON] o descolgar.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
+ 1(On)
+
4.7.2.5.2 Señal de llamada a todos los miembros del grupo
Descripción
Si este valor está configurado a ON, y si un miembro de un grupo de extensiones
recibe una llamada interna, entonces todos los miembros del grupo de extensiones
recibirán la llamada. Para configurar este valor, el valor ‘Captura automática’ debe
estar configurado a ON.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 191 + número de Grupo de Extensiones +
370
+ 1(On)
+
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.8 PROGRAMACIÓN RDSI
Para cambiar los valores del sistema RDSI, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque el
número de Programación. Los menús de programación del sistema RDSI son 200202. En la Programación, el LCD y los LEDs indican los datos programados actuales
y el estado de la programación.
4.8.1 ATRIBUTO RDSI (PGM 200)
En este menú se pueden configurar los atributos del sistema RDSI.
4.8.1.1 Aviso de Cargo
Descripción
El AOC es el servicio de Información de Coste de Llamada que proporciona la red
RDSI.
Dependiendo del país, el estándar del tipo AOC es diferente. Este valor se usa para
configurar el tipo de AOC.
* Nota: PGM 200 – BTN 3 ~BTN5, BTN8: Reservado (Cambiar a PGM 146)
Valor : 0~6
- 0: Sin servicio AOC
- 1: Italia y España
- 2: Finlandia
- 3: Australia
- 4: Bélgica
- 5: Estándar
- 6: Países Bajos
PROCEDIMIENTO
+ 200 +
+
Valor
+
Referencia
1. AOC (Aviso de Cargo) : 2.12.1
4.8.1.2 Código ATD
Descripción
Este valor se usa para llamadas DID RDSI entrantes y salientes.
Si el dígito DID recibido coincide con este valor, la llamada es enrutada a la extensión
371
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
de la operadora.
Si el PGM 114 – BTN 5 se configura a operadora (CO ATD), y el terminal está
realizando una llamada saliente, entonces este valor se usa como datos CLI salientes
del terminal.
Valor : *,#,0~9(Máximo 2 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 200 +
+ Valor (Máximo 2 dígitos)
+
4.8.1.3 Impresión CLI
Descripción
Este valor se usa para ejecutar la impresión del CLI sobre la llamada entrante.
Si este valor se configura a ON, el CLI de la llamada entrante será enviado al puerto
serie/MODEM/LAN.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 200 +
+
1(On)
+
4.8.1.4 Código de Acceso Internacional
Descripción
Este valor se usa para modificar el CLI recibido de la llamada entrante internacional.
Si se configura este valor, y la extensión recibe la llamada entrante internacional,
entonces este valor se inserta delante del CLI.
Valor : 0~9 (Máximo 4 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 200 +
+ Valor (Máximo 4 dígitos) +
4.8.1.5 Código de Área
Descripción
Este valor se usa para configurar el código de área.
La combinación de este valor y el PGM 200 – BTN 10 se compara con el CLI
372
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
recibido, y la llamada recibida puede ser considerada como llamada local o llamada
de larga distancia.
Este valor se usa también como datos CLI de salida, cuando la extensión realiza una
llamada saliente.
Valor : 0~9 (Máximo 6 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 200 +
+ Valor (Máximo 6 dígitos) +
4.8.1.6 Código del prefijo de área
Descripción
Este valor se usa para configurar el código del prefijo de área (normalmente el valor
cero).
La combinación de este valor y el PGM 200 – BTN 9 se compara con el CLI recibido,
y la llamada recibida puede ser considerada como llamada local o llamada de larga
distancia.
Este valor se usa además como datos CLI de salida, cuando la extensión realiza una
llamada saliente.
Valor : 0~9(Máximo 4 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 200 +
+ Valor (Máximo 4 dígitos) +
4.8.1.7 Mantenimiento de nombre DID
Descripción
Este valor se usa en el display CLI display de la llamada entrante DID.
Si la llamada entrante DID tiene CLI, se visualiza en el LCD de la extensión sólo el
tiempo del timbre.
Si este valor se configura a ON, se mantiene en el display cuando la llamada se
responde.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
373
Manual de programación LDK-100/300
+ 200
Programación básica del sistema
+
+
1(On)
+
4.8.1.8 Extensión de Destino de Aplicación (LDK Admin)
Descripción
Este valor se utiliza para la petición de conexión de la aplicación del PC.
Valor : EXT #
- 100 ~399: LDK-300
- 100~227: LDK-100
PROCEDIMIENTO
+ 200 +
+
Valor (Número de Extensión) +
4.8.2 TABLA COLP (PGM 201)
Descripción
La tabla COLP se utiliza para la formación del CLI saliente
La forma en la que se construye el CLI se explica en la ‘Sección 2.14.2’.
Este valor se modifica en el PGM 143 – BTN 1 y 2.
Valor : 00~49 (Entrada de la Tabla COLP )
Valor2 : TABLA COLP: Máximo 10 dígitos
- TABLA COLP: Máximo10 dígitos
PROCEDIMIENTO
+ 201
+ Valor (Número) + Valor2(Máximo 10 dígitos) +
Referencia
1. CLI (Presentación de Identificación de Línea Llamante) 2.14.2
4.8.3 TABLA MSN (PGM 202)
En el sistema LDK, puede programarse un máximo de 250 entradas de tabla MSN.
Cada entrada de la tabla MSN tiene un ‘número de línea’, ‘Indice de tabla DID
374
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
flexible’, ‘número de subdirección’, y ‘número de teléfono’.
Referencia
1. MSN/Subdirección : 2.14.7
4.8.3.1 Número de Línea
Descripción
Este valor se usa para configurar la línea que tiene asignado un servicio MSN.
Valor : 000~249 (Tabla MSN)
Valor 2 : Rango de Línea
PROCEDIMIENTO
+ 202 +
Valor
+
+ Valor2 +
4.8.3.2 Indice de Tabla DID flexible
Descripción
Si el dígito recibido de la llamada entrante coincide con el número de teléfono MSN
(PGM 202 – BTN 4), es una llamada MSN.
Este valor se usa para buscar el destino del enrutamiento de una llamada MSN.
Indica el índice de la entrada de la tabla flexible DID (PGM 231).
Valor : 000~249 (Tabla MSN)
Valor2 : 000~999 (Tabla DID)
PROCEDIMIENTO
+
202
+
Valor
+
+ Valor2 +
4.8.3.3 Subdireccionamiento
Descripción
375
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Este valor se usa sólo cuando el tipo de extensión de destino es un teléfono RDSI.
Si el destino es un teléfono RDSI, este valor se envía como el número de
subdireccionamiento RDSI del mismo.
Valor : 000~249(Tabla MSN)
Valor2 : 0~9
PROCEDIMIENTO
+
202
+
Valor +
+ Valor2 +
4.8.3.4 Número de teléfono
Descripción
Este valor es un número MSN RDSI. Si el dígito recibido de una llamada entrante
encaja con este valor, es llamada MSN.
Valor : 000~249(Tabla MSN)
Valor2 : 0~9(Máximo 20 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+
202
+
Valor
+
+ Valor2 +
4.9 LCR
Para introducir la programación del LCR, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque el
número de PGM correspondiente. El rango de menús relacionados con el LCR es
220-223. Hay 4 partes en la tabla LCR. El usuario puede programar la base de datos
general, el modo de acceso LCR, la zona diaria y la zona horaria por PGM 220. El
PGM 221 es para la Tabla de Dígitos Principales y el PGM 222 es para la Tabla de
Modificación de Dígitos. PGM 223 debe inicializar la base de datos almacenada para
LCR.
El ejemplo de LCR se ilustra en la ‘Sección 2.2.7’.
4.9.1 ATRIBUTOS LCR (PGM 220)
BTN
OPCIÓN
Valor
por
376
Comentario(Valor)
Manual de programación LDK-100/300
BTN1
Acceso LCR
BTN2
Día de la Semana
BTN1 Lunes
BTN2 Martes
BTN3 Miércoles
BTN4 Jueves
BTN5 Viernes
BTN6 Sábado
BTN7 Domingo
BTN1
Horario
de Zona BTN2
Diaria 1
BTN3
BTN1
Horario
de Zona BTN2
Diaria 2
BTN3
Horario
BTN1
de
BTN2
Zona
BTN3
Diaria 3
BTN3
BTN4
BTN5
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Programación básica del sistema
defecto
M00
M00: LCR Desactivado
M01: LCR muestra atributo ‘COL’
puede accederse a través
únicamente del código de
acceso común CO (“9”/”0”)
M02: Se activan LCR Interno y loop
LCR.
M11: Se activan Loop LCR y LCR
Directo.
M12: Se activan todos los tipos LCR.
Cuando el usuario marca
(“9”/”0”) o presiona la tecla
loop, LDK no coge tono en una
Línea hasta que LCR ha
finalizado.
M13: Se activan todos los tipos LCR.
Cuando el usuario marca
(“9”/”0”) o presiona la tecla
loop, LDK primero coge tono
en una Línea y espera marcar
para realizar LCR.
Zona : 1~3, Día : 1~7
- Lunes (1)
1
- Martes (2)
1
- Miércoles (3)
1
- Jueves (4)
1
- Viernes (5)
1
- Sábado (6)
1
- Domingo (7)
1
Zona: 3, Horario: 00~24
z LDK lo acepta como valor para
00 y 24 cambia a ‘00’ si la
entrada es 24 como valor inicial y
viceversa
Zona 1
z
Nota: El horario no pertenece a
(00-24)
ninguna zona que pueda ser
considerada como zona 1
z Nota:
10~13
significa
10:00:00~12:59:59
4.9.1.1 Acceso LCR
Descripción
Este valor se usa para seleccionar el modo de acceso LCR. Cada modo de acceso se
explica en la sección 2.2.7.
Valor : M00=1 / M01=2 / M02=3 / M11=4 / M12=5 / M13=6
- Modo de Acceso LCR
377
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- M00: LCR Desactivado
- M01: Sólo bucle LCR
- M02: Interno y bucle LCR.
- M11: LCR directo y bucle.
- M12: LCR interno, bucle y directo.
- M13: : LCR interno, bucle, directo y bucle directo
PROCEDIMIENTO
+
220
+
+
Valor
+
4.9.1.2 Zona Diaria
Descripción
Cada día puede usar una configuración LCR diferente.
En este menú, cada día puede ser agrupado a 3 zonas.
Valor : BTN1~BTN7( MON ~ SUN)
- BTN 1: Lunes
- BTN 2: Martes
- BTN 3: Miércoles
- BTN 4: Jueves
- BTN 5: Viernes
- BTN 6: Sábado
- BTN 7: Domingo
Valor2 : Zona 1~3 (1 Dígito)
PROCEDIMIENTO
+
220
+
+
Valor
+
Valor2 +
4.9.1.3 Zona horaria de Zona Diaria 1
Descripción
Cada horario de zona diaria 1 puede usar una configuración LCR distinta.
En este PGM, cada horario de zona diaria 1 puede ser agrupado a 3 zonas.
*Nota: el sistema LDK acepta como el mismo valor para 00 y 24 y lo cambia a “00”, si
la entrada es 24 como valor inicial y viceversa.
* Nota: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona
1
378
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
* Nota: 10 - 13 significa 10:00:00(AM) - 01:00:00(PM)
Valor : Zona Horaria 1 ~ 3
- BTN 1: Zona Horaria 1
- BTN 2: Zona Horaria 2
- BTN 3: Zona Horaria 3
Valor2 : Time : HH~HH(4 Dígitos)
PROCEDIMIENTO
+
220
+
+
+ Valor2 +
(Valor: Zona horaria 1)
4.9.1.4 Zona horaria de Zona Diaria 2
Descripción
Cada horario de zona diaria 2 puede usar una configuración LCR distinta.
En este PGM, cada horario de zona diaria 2 puede ser agrupado a 3 zonas.
* Nota: LDK acepta como el mismo valor para 00 y 24 y cambia lo a “00”, si la entrada
es 24 como valor inicial y viceversa.
* Nota: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona
1
* Nota: 10 - 13 significa 10:00:00(AM) - 01:00:00(PM)
Valor : Zona Horaria 1 ~ 3
- BTN 1: Zona Horaria 1
- BTN 2: Zona Horaria 2
- BTN 3: Zona Horaria 3
Valor2 : Horario : HH~HH(4 Dígitos)
PROCEDIMIENTO
+
220
+
+
+
Valor2 +
(Valor: Zona Horaria2)
4.9.1.5 Zona horaria de Zona Diaria 3
Descripción
Cada horario de zona diaria 3 puede usar una configuración LCR distinta.
En este PGM, cada horario de zona diaria 3 puede ser agrupado en 3 zonas.
* Nota: el sistema LDK acepta como el mismo valor para 00 y 24 y lo cambia a “00”, si
379
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
la entrada es 24 como valor inicial y viceversa.
* Nota: El horario no pertenece a ninguna zona que pueda ser considerada como zona
1
* Nota: 10 - 13 significa 10:00:00(AM) - 01:00:00(PM)
Valor : Zona Horaria 1 ~ 3
- BTN 1: Zona Horaria 1
- BTN 2: Zona Horaria 2
- BTN 3: Zona Horaria 3
Valor2 : Hora : HH~HH(4 Dígitos)
PROCEDIMIENTO
+
220
+
+
+
Valor +
(Valor: Zona horaria3)
4.9.2 LEADING DIGIT TABLE, LDT (PGM 221)
La tabla LDT (Leading Digit Table) se usa para comprobar si los dígitos marcados por
el usuario son Código LCR o no.
Si los dígitos marcados por el usuario son iguales al Código LCR (PGM 221 – BTN
2), los dígitos se convierten y se coge la línea correspondiente, de acuerdo a la DMT
(PGM 222).
En el sistema LDK, pueden programarse un máximo de 250 entradas LDT. Cada
entrada LDT tiene seis subatributos: ‘tipo LCR’, ‘código LCR’, ‘índice DMT para zona
diaria1/2/3’, y ‘password de Comprobación’.
BTN
Opción
BTN 1
BTN 2 Tipo LCR
BTN 2
BTN 3 Código
12 dígitos)
BTN 4 Indice
Zona Diaria 1
BTN 5 Indice
Zona Diaria 2
BTN 6 Indice
Zona
BTN 3
BTN 4
BTN 5
LCR (hasta
Valor por
defecto
AMBOS
Ninguno
DMT para
DMT para
Ninguno
(6 dígitos)
DMT para
Diaria 3
380
Comentario (Valor)
AMBOS : busca esta entrada para
ambos ‘INT’ y ‘COL’
INT : busca esta entrada para marcación
interna.
COL : busca esta entrada para
marcación externa.
Para ser comparado con los dígitos
marcados por el usuario.
Significado de los 6 dígitos : cada par (
2 dígitos) es el índice DMT para cada
Zona Horaria 1/2/3.(La tecla [SPEED] se
usa para validar el índice restante)
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.9.2.1 Tipo LCR
Descripción
Este valor se usa para seleccionar el tipo LCR.
Valor : 000~249(Tabla LDT)
Valor2 : INT=1 / COL=2 / AMBOS=3
- 1: INT (busca esta entrada únicamente para marcación interna)
- 2: COL (busca esta entrada únicamente después de marcar el Código de Acceso a
línea)
- 3: BOTH (busca esta entrada para ambos casos, INT y COL)
PROCEDIMIENTO
+ 221 + Valor +
+ Valor2(Tipo LCR) +
4.9.2.2 Código LCR
Descripción
Si los dígitos marcados por el usuario son iguales a este valor, los dígitos se
convierten y se coge la línea según lo programado en la tabla DMT (PGM 222).
Valor : 000~249 (Tabla LDT)
Valor2 : *,#,0~9 (Máximo 12 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+
221
+ Valor +
+ Valor2 +
4.9.2.3 Índice DMT (Zona Diaria 1)
Descripción
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona
diaria 1.
A causa de que la zona diaria 1 tiene 3 zonas horarias diferentes, deben ser
seleccionados 3 índices de la tabla de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.2.7’.
381
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : 000~249 (Tabla LDT)
Valor2 : 00~99 / Índice DMT : 00~99(6 dígitos)
- BTN 3: Zona Diaria 1(Índice DMT: 00~99 (6 dígitos))
- BTN 4: Zona Diaria 2 (Índice DMT: 00~99 (6 dígitos))
- BTN 5 Zona Diaria 3 (Índice DMT: 00~99 (6 dígitos))
PROCEDIMIENTO
+
221
+ Valor +
+ Valor2 +
(Zona Diaria 1)
4.9.2.4 Índice DMT (Zona Diaria 2)
Descripción
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona
diaria 2.
A causa de que la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias diferentes, deben ser
seleccionados 3 índices de tabla de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.2.7’.
Valor : 000~249 (Tabla LDT)
Valor2 : 00~99 / Índice DMT: 00~99(6 dígitos)
- BTN 3: Zona Diaria 1 (Índice DMT: 00~99 (6 dígitos))
- BTN 4: Zona Diaria 2 (Índice DMT: 00~99 (6 dígitos))
- BTN 5: Zona Diaria 3 (Índice DMT: 00~99 (6 dígitos))
PROCEDIMIENTO
+
221
+ Valor +
+ Valor2 +
(Zona Diaria)
4.9.2.5 Índice DMT (Zona Diaria 3)
Descripción
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla DMT (PGM 222) de la zona
diaria 2.
A causa de que la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias diferentes, deben ser
seleccionados 3 índices de tabla de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la ‘Sección 2.2.7’.
Valor : 000~249 (Tabla LDT)
Valor2 : 00~99 / Índice DMT: 00~99(6 dígitos)
- BTN 3: Zona Diaria 1 (Índice DMT: 00~99 (6 dígitos))
- BTN 4: Zona Diaria 2 (Índice DMT: 00~99 (6 dígitos))
382
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- BTN 5: Zona Diaria 3 (Índice DMT: 00~99 (6 dígitos))
PROCEDIMIENTO
+
221
+ Valor +
+ Valor2 +
(Zona Diaria 3)
4.9.2.6 Comprobación de Password
Descripción
Si este valor se configura a ON, el sistema LDK solicitará el código de cuenta al
usuario, cuando el dígito marcado coincide con el código LCR.
Valor : 000~249 (Tabla LDT)
Valor2 : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
221
+ Valor +
+
Valor2 +
4.9.3 TABLA DE MODIFICACIÓN DE DÍGITOS, DMT (PGM 222)
La Tabla DMT (Digit Modification Table) se usa para convertir el dígito marcado y
coger tono en la línea saliente programada.
En el sistema LDK, pueden programarse un máximo de 100 entradas DMT. Cada
entrada DMT tiene seis subatributos: ‘Flujo de dígitos añadidos’, ‘Posición eliminada’,
‘Número Eliminado’, ‘Posición añadida’, ‘Grupo de Línea’, e ‘Índice DMT alternativo’.
BTN
Opción
T(Tabla de Modificación de
Dígitos)
BTN 1 Dígitos Añadidos(A)
BTN 2 Posición eliminada(RP)
BTN 3 Número de dígitos para ser
eliminados (RN)
BTN 4 Posición añadida(AP)
BTN 5 Grupo de Línea (C)
Índice DMT alternativo
BTN 6
(ALT)
Valor por
defecto
Comentario(Valor)
Índice DMT: 00~24(99)
Ninguno
01
Ninguno
01
01
Ninguno
383
Hasta 20 dígitos
01~12
01~12
01~13
01~07 (01~24 para LDK-100)
00~24 (99)
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.9.3.1 Dígitos Añadidos
Descripción
Este valor se usa para añadir dígitos a los dígitos marcados por el usuario, y se
añade a la posición de ‘Posición Añadida ’(PGM 222 – BTN 4).
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.2.7’.
*Nota: Los dígitos programables normales y caracteres especiales son los siguientes:
z Dígitos normales (0 .. 9, * , #)
z Caracteres especiales
- [CALLBK]: Pausa
- [DND/FOR]: Detección de tono de marcado en lugar de pausa
- [FLASH]: Código de facturación (Número de extensión)
Valor : 00~99 (Tabla DMT)
Valor2 : 0~9,*,# (Máximo 20 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 222 + Valor +
+ Valor2(Máximo 20 dígitos) +
4.9.3.2 Posición Eliminada
Descripción
Este valor se usa para configurar la posición eliminada en los dígitos de marcación
del usuario.
Algunos dígitos son eliminados de esta posición a los ‘Números Eliminados’ (PGM
222 – BTN 3).
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.2.7’.
Valor : 00~99 (Tabla DMT)
Valor2 : 01~12 (2 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 222 + Valor +
+ Valor2(2 dígitos) +
4.9.3.3 Número Eliminado
Descripción
Este valor se usa para configurar la cuenta de dígitos eliminados en los dígitos
marcados por el usuario.
Algunos dígitos son eliminados en número como este valor desde la posición de
‘Posición Eliminada’ (PGM 222 – BTN 2)
384
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.2.7’.
Valor : 00~99 (Tabla DMT)
Valor2 : 01~12 (2 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 222 + Valor +
+ Valor2(2 dígitos) +
4.9.3.4 Posición Añadida
Descripción
Este valor se usa para configurar la posición añadida en los dígitos marcados por el
usuario.
Algunos dígitos se añaden a partir de esta posición con ‘Dígitos Añadidos’ (PGM 222
– BTN 1).
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.2.7’.
Valor : 00~99 (Tabla DMT)
Valor : 00~13
PROCEDIMIENTO
+ 222 + Valor +
+ Valor2(2 dígitos) +
4.9.3.5 Grupo de Líneas
Descripción
Este valor se usa para determinar el grupo de líneas por el que se cursará la llamada.
El ejemplo de esta programación se ilustra en la ‘Sección 2.2.7’.
Valor : 00~99 (Tabla DMT)
Valor2 : 01~72 (LDK-300) / 01~24 (LDK-100)
PROCEDIMIENTO
+ 222 + Valor +
+ Valor2(2 dígitos) +
385
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.9.3.6 Índice DMT alternativo
Descripción
Este valor se usa cuando la llamada LCR no puede coger la línea programada en el
PGM 222 – BTN 5.
Si no se puede coger las ninguna línea libre del grupo de líneas programado en el
PGM 222 – BTN 5, la llamada saldrá por el grupo de líneas programado en este
índice DMT alternativo.
Valor : 00~99 (Tabla DMT)
Valor : 00~99
PROCEDIMIENTO
+ 222 + Valor +
+ Valor2(2 dígitos) +
4.9.4 INICIALIZACIÓN DE LA TABLA LCR (PGM 223)
Con este campo se puede cambiar el valor de todas las entradas de la tabla LCR a
un nuevo valor.
BTN
Opción
Cambio de la base de datos LCR
/ Inicialización
BTN 1 Zona Diaria 1
BTN 2 Zona Diaria 2
BTN 3 Zona Diaria 3
Cambio de Grupo de
BTN 4
Línea
BTN 5
Cambio ALT
BTN 6
Inicializa todas las bases
de datos LCR
Valor
por
defecto
Ninguno
(6
dígitos)
Comentario (Valor)
Cada pareja (2 dígitos) es el índice a
la DMT para cada Zona horaria
1/2/3.
Cambia todos los Grupos de Líneas
en la tabla DMT con uno nuevo.
Cambia todos los ALT en la tabla
DMT con uno nuevo.
4.9.4.1 Zona Diaria 1
Descripción
386
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla DMT de la zona diaria 1 a un
nuevo valor.
Valor : 00~99(6 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+
223
+
+ Valor(6 dígitos) +
4.9.4.2 Zona Diaria 2
Descripción
Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla DMT de la zona diaria 2 a un
nuevo valor.
Valor : 00~99(6 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+
223
+
+ Valor(6 dígitos) +
4.9.4.3 Zona Diaria 3
Descripción
Esta Programación cambia el valor del índice de la tabla DMT de la zona diaria 3 a un
nuevo valor.
Valor : 00~99(6 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+
223
+
+ Valor(6 dígitos) +
4.9.4.4 Grupo de Líneas
387
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Descripción
Esta Programación cambia todos los valores del Grupo de Líneas de las entradas
DMT a un nuevo valor.
Valor : Grupo de Líneas
- 01~72: LDK-300
- 01~24: LDK-100
PROCEDIMIENTO
+
223
+
+ Valor(2 dígitos) +
4.9.4.5 Índice DMT alternativo
Descripción
Esta Programación cambia todos los valores de ‘Índice DMT Alternativo’ de las
entradas de la tabla DMT a un nuevo valor.
Valor: 00~99
PROCEDIMIENTO
+
223
+
+ Valor(2 dígitos) +
4.9.4.6 Inicialización de todos los LCR
Descripción
Esta Programación inicializa todos los datos del LCR a un valor por defecto.
Valor: Ninguno
PROCEDIMIENTO
+
223
+
+
388
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.10 TABLA DE RESTRICCIÓN
Las tablas de restricción se usan para tener acceso a ciertos números de teléfono o
para restringir el acceso a los mismo, en función del COS que tenga la extensión Las
tablas de Excepción A y B permiten a la extensión que está programada con COS 2,3
y 4 tener acceso o no a realizar determinado tipo de llamadas.
Referencia
1. COS (Clase de Servicio) : 2.5.4
4.10.1 TABLA DE EXCEPCIÓN (PGM 224)
Las Tablas de Permitidos/Denegados se organizan en 4 conjuntos de tablas para
soportar 4 tipos de permisos. Cada tabla de permitidos/denegados puede contener
hasta 30 cadenas de números. Ninguna de las posiciones de las tablas de permitidos y
denegados tiene entradas por defecto. Cada cadena de números puede contener
hasta 14 entradas incluyendo cualquier número 0-9, *, #, "No importa".
Deben recordarse las siguientes reglas al establecerse las Tablas de
Permitidos/Denegados:
(1) Si las tablas no tienen entradas, se aplica ‘Sin restricción’.
(2) Si las entradas están en las tablas de permitidos y sólo allí, entonces sólo esos
números están permitidos.
(3) Si las entradas están en las tablas de denegados y sólo allí, entonces sólo esos
números están denegados.
(4) Si hay entradas en ambas tablas, se busca primero en la tabla de permitidos y si
el número se encuentra, está permitido. Si no se encuentra, se busca en la tabla
de denegados y si el número se encuentra, está denegado. Si no se encuentra en
cualquiera de las tablas, está permitido.
REGLA
ENTRADA
PERMITIDO
DENEGADO
CONDICIONES Y RESULTADO
TABLA DE PERMITIDOS
TABLA DE DENEGADOS
1
No Existe
No Existe
2
Existe
No Existe
3
No Existe
Existe
-
Existe
Encontrado - permitido
No encontrado – compruebe la
tabla de denegados
4
Existe
Sin Restricción
Encontrado - permitido
No encontrado - denegado
4.10.1.1 Tabla A de Permitidos
389
Sin Restricción
Encontrado - denegado
No encontrado – permitido
Encontrado - denegado
No Encontrado - permitido
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 2 y
COS 4 coincide con los dígitos contenidos en la tabla de permitidos o no.
La tabla A de permitidos se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS
2 ó 4.
Valor : 01~30 (Tabla de Permitidos)
- Número permitido: 0~9,*, #,”No importa”
PROCEDIMIENTO
+
224
+
+ Valor + Número Permitido(Máximo 14
Dígitos) +
4.10.1.2 Tabla A de Denegados
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 2 y
COS 4 coincide con los dígitos contenidos en la tabla de números denegados o no.
La tabla A de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es
COS 2 ó 4.
Valor : 01~30(Tabla de Denegados)
- Número Denegado: 0~9,*, #
PROCEDIMIENTO
+
224
+
+
Valor
+
Número Denegado(Máximo 14
Dígitos) +
4.10.1.3 Tabla B de Permitidos
Descripción
Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS
3 y COS 4 coincide con los dígitos permitidos o no.
La tabla B de permitidos se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es COS
3 ó 4.
Valor : 01~30 (Tabla de Permitidos)
- Número permitido: 0~9,*, #
PROCEDIMIENTO
390
Manual de programación LDK-100/300
+
224
+
Programación básica del sistema
+ Valor + Número Permitido(Máximo 14 Dígitos)
+
4.10.1.4 Tabla B de Denegados
Descripción
Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS
3 y COS 4 coincide con los dígitos denegados o no.
La tabla B de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es
COS 3 ó 4.
Valor : 01~30 (Tabla de Denegados)
- Número Denegado: 0~9,*, #
PROCEDIMIENTO
+
224
+
+ Valor + Número Denegado(Máximo 14 Dígitos)
+
4.10.1.5 Tabla C de Permitidos
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 8
coincide con los dígitos permitidos o no.
La tabla A de permitidos se usa solo cuando la COS de la extensión marcada es COS
8.
Valor : 01~50(Tabla de Permitidos)
- Número permitido: 0~9,*, #,”No importa”
PROCEDIMIENTO
+
224
+
+ Valor + Número Permitido(Máximo 14 Dígitos)
+
4.10.1.6 Tabla C de Denegados
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 8
coincide con los dígitos denegados o no.
La tabla A de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es
COS 8.
391
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : 01~50(Tabla de Denegados)
- Número Denegado: 0~9,*, #
PROCEDIMIENTO
+
224
+
+ Valor + Número Denegado(Máximo 14 Dígitos)
+
4.10.1.3 Tabla D de Permitidos
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 9
coincide con los dígitos permitidos o no.
La tabla B de permitidos se usa solo cuando la COS de la extensión marcada es COS
9.
Valor : 01~50 (Tabla de Permitidos)
- Número permitido: 0~9,*, #
PROCEDIMIENTO
+
224
+
+ Valor + Número Permitido(Máximo 14 Dígitos) +
4.10.1.4 Tabla D de Denegados
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 9
coincide con los dígitos denegados o no.
La tabla B de denegados se usa sólo cuando la COS de la extensión marcada es
COS 9.
Valor : 01~50(Tabla de Denegados)
- Número Denegado: 0~9,*, #
PROCEDIMIENTO
+
224 +
+ Valor + Número Denegado (Máximo 14 Dígitos)
+
392
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.10.2 TABLAS DE RESTRICCIÓN PREPROGRAMADAS (PGM
225)
Además de las restricciones básicas, las extensiones con un COS 5 ó 6 están sujetas
a restricciones de marcado basadas en las Tablas Preprogramadas de Permitidos y
Denegados. Esta Programación permite entradas en las Tablas de Restricción
Preprogramadas. Ambas tablas, la de Permitidos y la de Denegados tienen 20
entradas de hasta 14 dígitos.
DATOS VÁLIDOS
FUNCIÓN
DISPLAY LCD
0 - 9, *, #
[DND/FWD]
Número
No importa
Como marcado
'D'
4.10.2.1 Tabla de Permitidos
Descripción
Este valor se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS 5 y
COS 6 coincide con los dígitos permitidos o no.
La tabla de permitidos se usa únicamente cuando el COS de la extensión marcada es
COS 5 ó 6.
Valor : 01~20(Tabla de Permitidos)
- Número Permitido: 0~9,*, #
PROCEDIMIENTO
+
225
+
+ Valor + Número Permitido(Máximo 14 Dígitos)
+
4.10.2.2 Tabla de Denegados
Descripción
Este valor PGM se usa para comprobar, si el dígito marcado en la extensión con COS
5 y COS 6 coincide con los dígitos denegados o no.
La tabla de denegados se usa únicamente cuando el COS de la extensión marcada
es COS 5 o 6.
Valor : 01~20(Tabla de Denegados)
- Número Denegado: 0~9,*, #
PROCEDIMIENTO
+
225
+
+
Dígitos) +
393
Valor
+
Número Denegado(Máximo 14
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.10.3 LLAMADA AL SERVICIO DE EMERGENCIAS (PGM 226)
La tabla de códigos de emergencia se usa para el servicio de llamada de emergencia.
Todas las extensiones, independientemente de su COS, puede marcar los códigos de
emergencia de esta tabla.
4.10.3.1 Llamada al Servicio de Emergencias
Descripción
Se pueden programar un máximo de 10 códigos de emergencia.
Valor : 01~10(Entrada)
Valor2 : *,#,0~9(Máximo 14 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+
226 + Valor + Valor2 +
4.11 TABLAS
Para programar TABLAS, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque 227 - 235.
4.11.1 TABLA DE CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN (PGM 227)
Descripción
Las entradas de la tabla de códigos de autorización consisten en un password para
cada extensión y el códigos de cuenta adicionales. Las entradas de la tabla, desde la
001 hasta la máxima capacidad de extensiones, guardan el password de cada
extensión. Las restantes son las entradas adicionales.
Los grupos de líneas pueden ser programados para denegar el acceso hasta que se
introduzca cierto código de autorización. En este caso, se proporciona un tono de
aviso DND cuando se marca el código de acceso al grupo de línea. Si el código de
Autorización marcado es correcto, se escuchará un tono de invitación a marcar. En
otro caso, se escuchará un tono de error y no podrá acceder al grupo.
El código de autorización es flexible, desde 3 dígitos hasta 11 dígitos. En
programación se puede ver y cambiar el password de la extensión.
No puede haber entradas duplicadas. Por defecto, los Códigos de Autorización no
están asignados.
Valor : Entrada
- LDK-100: 001~500
394
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- LDK-300: 0001~1000
Valor2 : 0~9 (de 3 a 11 dígitos)
Valor3 : 1~9 (Clase de Servicio)
4.11.1.1 Código de Autorización
PROCEDIMIENTO
+
227
+ Valor +
Valor2 +
4.11.1.2 COS del modo Día del Código de Autorización
Sólo es posible visualizar el COS en modo Día de las extensiones únicamente. Pero el
COS en modo Día de las entradas adicionales también puede ser asignado.
PROCEDIMIENTO
+
227
+ Valor +
Valor3 +
Referencia
1. Extensión COS : 4. 1. 7
4.11.1.3 COS del modo Noche del Código de Autorización
Sólo es posible visualizar el COS en modo Noche de las extensiones únicamente.
Pero el COS en modo Noche de las entradas adicionales también puede ser asignado.
PROCEDIMIENTO
+
227
+ Valor +
+ Valor3 +
Referencia
1. COS de la Extensión : 4. 1. 7
4.11.2 CCR (CUSTOM CALL ROUTING) (PGM 228)
Este menú permite programar la opción CCR, mediante la cual el llamante puede
seleccionar, marcando sólo un dígito, el destino en función de las instrucciones dadas
por un mensaje de voz.
395
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
En el sistema LDK, pueden usarse un máximo de 70 mensajes de voz, y pueden
seleccionarse 8 tipos distintos de destinos.
TIPO(DÍGITO)
TIPO
01
02
Extensión
Grupo
de
Extensiones
Aviso VMIB
Aviso VMIB
Marcación
abreviada
del
sistema
Megafonía
Interna
Megafonía
Externa
03
04
05
06
07
VALOR
VALOR
POR
DEFECTO
Nº Ext
-
Nº grupo
-
Aviso
Nº Aviso
-
2000-4999 (LDK-300)
2000-3499 (LDK-100)
-
01 - 10
-
1–3
-
08
Llamadas
generales
megafonía
de
1–3
-
09
Número de Red
Número de Red
-
10
Sala
de
Conferencias
1–9
-
COMENTARIO
1: Toda la Megafonía
INTERNA
2: Toda la Megafonía
EXTERNA
3: Toda la Megafonía
Referencia
1. CCR (Customer Call Routing) con VMIB : 2.1.5
4.11.2.1 Extensión
Descripción
Si el tipo de destino CCR es una extensión, la llamada suena en la extensión de este
valor.
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
(Valor2) + 1(Valor3) + Número de
Extensión +
396
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.11.2.2 Grupo de Extensiones
Descripción
Si el tipo de destino CCR es un grupo de extensiones, la llamada sonará en el
miembro correspondiente de ese grupo de extensiones.
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
Extensiones +
(Valor2) + 2(Valor3) + Número de Grupo de
4.11.2.3 VMIB
Descripción
Si el tipo de destino CCR es la VMIB (mensaje de voz), el llamante escuchará dicho
mensaje.
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
(Valor2) + 3(Valor3) + Número de mensaje
+
4.11.2.4 Mensaje y abandonar
Descripción
Si el tipo de destino CCR es VMIB #, el llamante escuhará dicho mensaje y su
llamada desconectará cuando el mensaje finalice.
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
397
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
(Valor2) + 4(Valor3) + Número de mensaje
+
4.11.2.5 Marcación Abreviada del Sistema
Descripción
Si el tipo de destino CCR es la Marcación abreviada del sistema (SYSTEM SPEED),
la llamada es enrutada al número de marcación abreviada del sistema.
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
Abreviada del Sistema +
(Valor2) + 5(Valor3) + Número de Marcación
4.11.2.6 Megafonía Interna
Descripción
Si el tipo de destino CCR es la Megafonía interna, la llamada se dirigirá a la zona de
megafonía interna con este valor.
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
(Valor2) + 6(Valor3) + Número de Megafonía
LDK-300
(Rango: 01~30)
Interna+
4.11.2.7 Megafonía Externa
Descripción
398
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Si el tipo de destino CCR es la Megafonía externa, la llamada se dirigirá a la zona de
megafonía con este valor.
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
(Valor2) + 7(Valor3) + Número de Megafonía
(Rango: 1~3)
Externa +
4.11.2.8 Llamada general de megafonía
Descripción
Si el tipo de destino CCR es la llamada genral de megafonía, la llamada se dirigirá a
todas las zonas de megafonía.
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10(Tipo de Destino)
Valor4 : TODA LA MEGAFONÍA INTERNA=1 / TODA LA MEGAFONÍA
EXTERNA=2 / TODA LA MEGAFONÍA=3
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
(Valor2) + 8(Valor3) + Valor4 +
4.11.2.9 NÚMERO DE RED
Descripción
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
+ (Valor2) + 7(Valor3) + Número de RED
+
4.11.2.10 SALA DE CONFERENCIAS
Descripción
Valor : 01~70 (Número de Tabla CCR)
399
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor2 : BTN01~BTN10 (Entrada)
Valor3 : 01~10 (Tipo de Destino)
PROCEDIMIENTO
+ 228 + Valor +
(Valor2) + 7(Valor3) + Número de Sala de
Conferencia +
4.11.3 TABLA EJECUTIVO / SECRETARIA (PGM 229)
Cuando la extensión designada como ejecutivo está en estado DND, las llamadas
internas y transferidas serán automáticamente enrutadas a la extensión definida
como secretaria. Por defecto, los pares EJECUTIVO/SECRETARIA no están
asignados.
La LDK-300 (100), soporta 36 (12) pares EJECUTIVO/SECRETARIA.
Referencia
1. Ejecutivo/Secretaria: 2.9.1
4.11.3.1 Par Ejecutivo/Secretaria
Descripción
Esta Programación configura el par Ejecutivo/Secretaria.
Entrada : 01~36(LDK-300) / 01~12(LDK-100)
PROCEDIMIENTO
+ 229 + número de entrada +
+ Extensión ejecutivo +
Secretaria +
4.11.3.2 Llamada externa a la Secretaria
Descripción
Si esta opción está configurada a ON, cada llamada externa entrante a la extensión definida
como Ejecutivo es automáticamente desviada a la extensión definida como su Secretaria
independientemente del estado del Ejecutivo.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 229 + número de entrada +
400
+ valor +
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.11.3.3 Llamada al Ejecutivo si la Secretaria está en estado DND
Descripción
Si esta opción está configurada a ON, cada llamada a la extensión definida como Ejecutivo no
es desviada a su Secretaria, en el caso de que ésta esté en estado DND.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 229 + número de entrada +
+ valor +
4.11.3.4 Categoría del Ejecutivo
Descripción
Cada Ejecutivo tiene su propia categoría. Un Ejecutivo puede llamar a otro Ejecutivo de igual
o menor categoría directamente independientemente de la programación.
Valor : 1 ~ 12
PROCEDIMIENTO
+ 229 + número de entrada +
+ valor +
4.11.4 TABLA FLEXIBLE DID (PGM 231)
Este menú se utiliza en la opción DID – tipo 2 DID. El ejemplo de programación se
ilustra también en la Sección 2.1.3.
En el sistema LDK, pueden programarse un máximo de 1000 entradas de la Tabla
flexible DID. Cada entrada de la Tabla flexible DID tiene cinco atributos: ‘Nombre
DID’, ‘Destino Día’, ‘Destino Noche’, ‘Destino Fin de Semana’ y ‘Destino de
reencaminamiento’.
Referencia
1. DID (Direct Inward Dialing) : 2.1.3
401
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.11.4.1 Nombre DID
Descripción
Este valor se usa para guardar el nombre de la llamada DID entrante.
Este valor se visualiza en el LCD de la extensión, cuando la extensión recibe la
llamada DID.
Máximo, 11 caracteres
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
S – 73
Q - 7½
7 – 70
T – 81
U – 82
V – 83
8 – 80
W – 91
X – 92
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
(1–Blank
(2 - :
(3 - ,
0 – 00
#
Valor : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 1~11 Caracteres (Nombre)
PROCEDIMIENTO
+
231
+
(Valor) + Valor2 +
+ Valor3 +
4.11.4.2 Destino Día
Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enruta una llamada DID
durante el modo Día. Pueden seleccionarse nueve tipos distintos de destino.
Valor : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 1~9 (Tipo de Destino)
- 1: Nº Ext # (extensión)
- 2: Hunt # (Grupo de extensiones)
- 3: VMIB 00~70 (00: Sin mensaje)
- 4: VMIB 00~70 Abandonar (00: Sin mensaje)
- 5: SPD (2000~4999:LDK-300 / 2000~3499:LDK-100)
- 6: Megafonía Interna (01~30: LDK-300 / 01~10:LDK-100)
402
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- 7: Megafonía Externa (1~3)
- 8: Megafonía Externa (1~3)
- 9: Número de Red (Número de extensión de Red)
PROCEDIMIENTO
+ 231 +
(Valor) + Valor2 +
+
Valor3(1~9)
+ Valor3 (EXT/Grupo/ VMIB/SPD/ZONA DE MEGAFONÍA) +
4.11.4.3 Destino Noche
Descripción
Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enruta una llamada DID
durante el modo Noche. Pueden seleccionarse nueve tipos distintos de destino.
Valor : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 1~9 (Tipo de Destino)
- 1: Nº Ext (extensión)
- 2: Hunt # (Grupo de extensiones)
- 3: VMIB 00~70 (00: Sin mensaje)
- 4: VMIB 00~70 Drop (00: Sin mensaje)
- 5: SPD (2000~4999:LDK-300 / 2000~3499:LDK100)
- 6: Megafonía Interna (01~30: LDK-300 / 01~10:LDK-100)
- 7: Megafonía Externa (1~3)
- 8: Megafonía Externa (1~3)
- 9: Número de Red (Número de extensión de Red)
PROCEDIMIENTO
+ 231 +
(Valor) + Valor2 +
+
Valor3(1~9)
+ Valor3 (EXT/Grupo/ Tarjeta de Voz/SPD/ZONA DE MEGAFONÍA) +
4.11.4.4 Destino Fin de Semana
Descripción
Este valor se usa para configurar el destino, cuando se enruta una llamada DID
403
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
durante el modo Fin de Semana. Pueden seleccionarse nueve tipos distintos de
destino.
Valor : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 1~9 (Tipo de Destino)
- 1: Nº Ext (extensión)
- 2: Hunt # (Grupo de extensiones)
- 3: VMIB 00~70 (00: Sin mensaje)
- 4: VMIB 00~70 Drop (00: Sin mensaje)
- 5: SPD (2000~4999:LDK-300 / 2000~3499:LDK100)
- 6: Megafonía Interna (01~30: LDK-300 / 01~10:LDK-100)
- 7: Megafonía Externa (1~3)
- 8: Megafonía Externa (1~3)
- 9: Número de Red (Número de extensión de Red)
PROCEDIMIENTO
+
231
+
(Valor) + Valor2
+
+
Valor3(1~9)
+ Valor3 (EXT/Grupo/ VMIB/SPD/ZONA DE MEGAFONÍA) +
4.11.4.5 Destino de reencaminamiento
Descripción
Este valor se usa para configurar el segundo destino, cuando el destino de llamada
DID está ocupado.
Valor : F1=Entrada / F2=Inicial / F3=Borrar
Valor2 : 000~999 (Tabla de Conversión DID)
Valor3 : 1~6 (Tipo de Destino)
- 1: Nº Ext (extensión)
- 2: Hunt # (Grupo de extensiones)
- 3: VMIB 00~70(00: Sin mensaje)
- 4: VMIB 00~70 Drop (00: Sin mensaje)
- 5: SPD (2000~4999:LDK-300 / 2000~3499:LDK100)
- 6: Número de Red (Número de extensión de Red)
PROCEDIMIENTO
+ 231 +
(Valor) + Valor2 +
+ Valor3(Ext/Grupo/ VMIB/SPD/ZONA DE MEGAFONÍA) +
404
+
Valor3(1~9)
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.11.5 ZONA DE MARCACIÓN ABREVIADA DEL SISTEMA (PGM
232)
Esta programación se usa en la opción ZONA DE MARCACIÓN ABREVIADA DEL
SISTEMA (Ref. Sección 2.5.5).
4.11.5.1 Rango de entradas de marcación abreviada en la Zona
Descripción
La zona de marcación abreviada del sistema puede agrupar un máximo de 10 zonas
de marcación abreviada del sistema. Sobre cada zona de marcación abreviada, la
accesibilidad puede configurarse en el PGM 232 – BTN 2.
La comprobación de las restricciones de cada zona de marcación abreviada del
sistema puede configurarse en el PGM 232– BTN 3, y el código de cuenta para
acceder a cada zona de marcación abreviada del sistema puede configurarse en el
PGM 232 – BTN 4.
Pero, la entrada de la sección de la zona de marcación abreviada del sistema entre la
2000 y la 2199 se define como zona libre de restricciones.
La marcación abreviada del sistema en esta zona no se chequea con la tabla
interurbana (tabla Toll).
Valor : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada)
Valor 2 :
F1=Zona / F2=Extensión / F3=Comprobación
restricciones/F4=Comprobación autorización
Valor 3 : Rango de Zona
-2200~3499 (LDK-100)
-2200~4999 (LDK-300)
PROCEDIMIENTO
+ 232 + Valor +
(Valor2) + Valor3 +
4.11.5.2 Rango de Extensión a la Zona de Acceso
Descripción
La accesibilidad de las zonas de marcación abreviada del sistema puede ser
asignada a cada extensión.
Valor : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada)
Valor 2 :
F1=Zona / F2=Extensión / F3=Comprobación
restricciones/F4=Comprobación autorización
Valor : Rango de Número de Extensión
405
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
- 100~399: LDK-300
- 100~227: LDK-100
PROCEDIMIENTO
+ 232 + Valor +
(Valor2) + Valor3 +
Cuando
hay
demasiadas
extensiones para ver, usted
puede desplazar los datos
usando la tecla volumen up/down.
4.11.5.3 Comprobación restricciones
Descripción
Si este valor está configurado a ON, la marcación abreviada de esta zona es
comprobada por la tabla de restricciones.
Valor : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada)
Valor 2 :
F1=Zona / F2=Extensión / F3= Comprobación
restricciones/F4=Comprobación autorización
Valor3 : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 232 + Valor +
(Valor2) + 0 (Valor3) +
4.11.5.4 Comprobación de Autorización
Descripción
Si se configura este valor, el usuario de la extensión debe introducir dicho valor para
usar la marcación abreviada de cada zona de marcación abreviada.
Valor : 01~10 (Número de Zona de Marcación Abreviada)
Valor 2 :
F1=Zona / F2=Extensión / F3= Comprobación
restricciones/F4=Comprobación autorización
Valor3 : ON=1 / OFF=0
Valor por defecto : Sin mensaje
PROCEDIMIENTO
+ 232 + Valor +
(Valor2) + 0 (Valor3) +
406
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.11.6 TABLA DE PLANIFICACIÓN SEMANAL (PGM 233)
Descripción
La Tabla de Planificación Semanal permite que el modo timbre cambie
automáticamente.
El uso de la Tabla de Planificación Semanal se lleva a cabo por la operadora del
sistema y por la operadora de cada grupo Tenancy.
Existe un máximo de 16 entradas en la Tabla de Planificación Semanal. La primera
tabla es para la operadora del sistema, y las otras son para la operadora de grupos
de tenancy.
La tabla consta de 7 días, Lunes/Martes/Miércoles/Jueves/Viernes/Sábado/Domingo.
En cada día, puede ser programada la zona horaria de modo DÍA/NOCHE/FIN DE
SEMANA.
Por ejemplo, el trabajo de oficina empieza a las 9:00 (AM) y termina a las 5:00 (PM)
entre semana. Y el fin de semana empieza a las 5:00 (PM) del Viernes hasta el
Domingo. En este caso, la Tabla de Planificación Semanal puede configurarse con los
siguientes valores:
WEEKLY TBL : MON
D:09:00 N:17:00 W:
WEEKLY TBL : FRI
D:09:00 N: W:17:00
WEEKLY TBL : TUE
D:09:00 N:17:00 W:
WEEKLY TBL : SAT
D: N: W:00:00
WEEKLY TBL : WED
D:09:00 N:17:00 W:
WEEKLY TBL : SUN
D: N: W:00:00
WEEKLY TBL : THU
D:09:00 N:17:00 W:
Valor : 0~15 (Tabla de Planificación Semanal)
- 0~5 : LDK-100
- 0~15 : LDK-300
Valor2 : BTN1~BTN7 (modo Día) / BTN1~BTN3 (Día, Noche, Fin de
Semana)
BTN
OPCIÓN
1
2
3
4
5
6
7
Lunes
Martes
Miércoles
Jueves
Viernes
Sábado
Domingo
COMENTARIO
Véase Tabla 12.7.2
Valor3 : BTN1~BTN3 (Día, Noche, Fin de Semana)
BTN
OPCIÓN
1
2
Día
Noche
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Horario de comienzo del modo Día (HH:MM)
Horario de comienzo del modo Noche
(HH:MM)
407
Manual de programación LDK-100/300
3
Fin de Semana
Programación básica del sistema
Horario de comienzo del modo Fin de
Semana (HH:MM)
Valor por defecto : Ninguno
PROCEDIMIENTO
+ 233 + Valor +
(Valor2) + (Valor3) + Introduzca Horario +
(Rango: HH/MM)
Referencia
1. Asignación de Timbre : 2.1.1
4.11.7 TABLA DE MARCACIÓN DE BUZÓN DE VOZ (PGM 234)
Descripción
Esta Programación se usa en la opción grupo de extensiones VM (correo vocal). Este
valor de la TABLA DE MARCACIÓN DE BUZÓN DE VOZ define la interfaz del
comando de marcación entre el sistema LDK y el dispositivo externo de correo vocal.
Valor : 1~9(Tabla de Buzón de Voz),
Valor2 : PREFIJO=1 / SUFIJO=2
Valor por defecto :
DÍGITO
OPCIÓN
1
Tabla 1 VM
2
Tabla 2 VM
3
Tabla 3 VM
4
Tabla 4 VM
5
Tabla 5 VM
6
Tabla 6 VM
7
Tabla 7 VM
8
Tabla 8 VM
9
Tabla 9 VM
VALOR
VALOR POR
DEFECTO
Prefijo: P#
Sufijo: Prefijo: P##
Sufijo: Prefijo: P#*3P
Sufijo: Prefijo: P#*4P
Sufijo: Prefijo: P#*5P
Sufijo: Prefijo: P#*6P
Sufijo: Prefijo:
Sufijo: Prefijo:
Sufijo: *****
408
COMENTARIO
Dejar correo
Obtener correo
Tabla Ocupada
Tabla Sin Respuesta
Tabla de Error
Tabla DND
Tabla Desconexión
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 234 + Valor + Valor2 + Código Prefijo/Código Sufijo)
+
(MAX12 dígitos)
Referencia
1. Grupo de Buzón de Voz : 2.6.5
4.11.8 TABLA DE ENCAMINAMIENTO TIE (PGM 235)
Se puede programar un máximo de 30 encaminamientos de líneas TIE. Son
asignables un máximo de 6 líneas a cada enrutamiento. Por defecto, los
enrutamientos de líneas TIE no están asignados.
4.11.8.1 Tabla de encaminamiento TIE (1-30)
Descripción
Valor : 01~30(Tabla de encaminamiento)
PROCEDIMIENTO
+ 235 +
Valor + RANGO DE LÍNEA +
Cuando
hay
demasiadas
líneas
para
ver,
puede
desplazar los datos usando la
tecla
volumen
subir/bajar
(up/down).
4.11.9 EXTENSIÓN MÓVIL (PGM 236)
Un usuario móvil está habilitado para usar el teléfono móvil como extensión del
sistema. Así puede recibir la llamada entrante y realizar la llamada saliente cuando un
usuario registra el número de teléfono móvil.
409
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.11.9.1 Activar la Extensión Móvil
Descripción
Si este valor está configurado a ON, la opción de extensión móvil está disponible.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 236 +
+
1(On) +
4.11.9.2 Grupo de líneas de Extensión Móvil
Descripción
Este valor se usa para asignar al grupo de líneas para el enrutamiento de la llamada
a la extensión móvil.
Valor : Grupo de líneas
PROCEDIMIENTO
+ 236
+
+
GRUPO de líneas +
4.11.9.3 Número de Teléfono de la Extensión Móvil
Descripción
Este valor es el número de teléfono de la extensión móvil cuando la opción extensión
móvil está activada.
Valor : 0 ~ 9(Máximo 24 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 236 +
+
4.11.9.4 CLI de la Extensión Móvil
Descripción
410
Número de Teléfono Móvil +
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Este valor se usa como el CLI de la Extensión Móvil.
Valor : 0 ~ 9(Máximo 16 dígitos)
PROCEDIMIENTO
+ 236 +
+ dígitos CLI (Máximo 16) +
4.12 ATRIBUTOS NETWORKING
Para programar los Atributos de networking, pulse la tecla [TRANS/PGM] y marque
320 - 324.
En la sección 2.16, se explican las opciones de networking que soporta el sistema
LDK.
4.12.1 Atributos Networking Básico (PGM 320)
4.12.1.1 Habilitación de Networking
Descripción
Este valor de Programación se usa para activar la opción de networking.
Para configurar este valor a ON, el lock-key (licencia) para networking debe estar
instalado en el sistema LDK .
Si el usuario de extensión introduce el comando de comprobación de marcación
‘[TRANS/PGM] + 78’, se visualizarán en el display de la extensión las lock-keys
(licencias) que hay instaladas en el sistema.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
320
+
+
1(On)
+
4.12.1.2 Contador de reintentos de Networking
Descripción
ta Programación se usa para reintentar la conexión cuando el sistema LDK detecta
algún error durante la señal de conexión networking.
411
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Se usa sólo cuando la opción networking se ejecuta a través de la red pública
conmutada. Por lo tanto, no se usa en la opción networking entre sistemas LDK
conectados directamente.
Valor : 00~99(Contador de Reintentos para Networking)
PROCEDIMIENTO
+
320
+
+
Valor(2 Dígitos)
+
4.12.1.3 Activación de CNIP de Networking
Descripción
El nombre de la extensión llamante se envia al sistema llamado entre los sistemas
LDK. El CNIP se visualiza en el LCD de la extensión del abonado llamado de acuerdo
con la programación. Si el CNIP y CLI son recibidos juntos, el CNIP es prioritario al
CLI.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
320
+
+
0(Off)
+
4.12.1.4 Activación de CONP de Networking
Descripción
El nombre de la extensión que responde se envía al sistema llamante entre los
sistemas LDK. El CONP se visualiza en el LCD de la extensión del abonado llamante
de acuerdo con la programación.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
320
+
+
1(On)
+
4.12.1.5 Método de señalización de Networking
Descripción
Puede seleccionar el tipo de elemento de información para mensaje de servicio
suplementario networking. El elemento de información FACILIDAD/USUARIO A
412
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
USUARIO puede ser utilizado para mensaje de servicio suplementario networking.
Valor : FAC=1 / UUS=0
PROCEDIMIENTO
+
320
+
+
0(UUS)
+
4.12.1.6 Activación de CAS de Networking
Descripción
El CAS (Servicio de llamada a Operadora) de networking se explica en la Sección
2.16.16.
Si se habilita Operadora Centralizada en el sistema maestro, el CAS se debe
desactivar.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
320
+
+
1(On)
+
Referencia
1. Servicio de llamada a operadora (CAS) 2.16.16
4.12.1.7 Activación de VPN de Networking
Descripción
Reservado
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+
320
+
+
4.12.1.8 Modo Retención CC Networking
Descripción
413
1(On)
+
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : ON=1 / OFF=0
Este valor se usa para configurar el tipo de señal suplementaria networking de la
terminación de llamada.
Si este valor está configurado a ON, se ejecuta la señal de modo de retención de la
llamada finalizada.
PROCEDIMIENTO
+
320
+
+
1(On)
+
Referencia
1. Terminación de llamada 2.16.10
4.12.2 Atributos Suplementarios de Networking (PGM 321)
4.12.2.1 Modo de Transferencia de Networking
Descripción
En el estándar internacional de la señalización de transferencia networking, existen
dos tipos de señalización. El nombre de cada tipo de señal es REROUTE
(REENCAMINAMIENTO) y JOIN (UNIÓN).
Este valor se usa para seleccionar el tipo de señalización de transferencia
networking.
Valor : RERT=1 / JOIN=0
PROCEDIMIENTO
+
321
+
+
0(Join)
+
4.12.2.2 Puerto TCP
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar el puerto TCP para mensaje BLF.
Valor : 0000~9999(4 dígitos)
Valor por defecto : 9000
414
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+
321
+
+
Valor(4 Dígitos)
+
Referencia
1. BLF(Busy Lamp Field) Presentación : 2.16.19
4.12.2.3 Puerto UDP
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar el puerto UDP para mensaje BLF.
Valor : 0000~9999(4 dígitos)
Valor por defecto: 9001
PROCEDIMIENTO
+
321
+
+
Valor(4 Dígitos)
+
Referencia
2. BLF (Busy Lamp Field) Presentación : 2.16.19
4.12.2.4 Dirección IP de gestor BLF
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar la dirección IP del manager BLF para
servicio BLF.
Valor : 12 dígitos(Introduzca la dirección IP del gestor BLF)
PROCEDIMIENTO
+
321
+
+ Valor(12 Dígitos) +
Reference
1. BLF(Busy Lamp Field) Presentación : 2.16.19
415
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.12.2.5 Duración del estado BLF
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar la duración del mensaje de estado BLF.
Valor : 01~20(seg)
PROCEDIMIENTO
+
321
+
+
Valor(seg) +
Referencia
1. BLF(Busy Lamp Field) Presentación : 2.16.19
4.12.2.6 Dirección IP Multicast
Descripción
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar la dirección IP de multicast para servicio
BLF.
Valor : 12 dígitos(Introduzca Dirección IP Multicast)
PROCEDIMIENTO
+
321
+
+ Valor(12 Dígitos) +
Referencia
1. BLF(Busy Lamp Field) Presentación : 2.16.19
4.12.2.7 Temporizador de rellamada de red
Descripción
Si la extensión transferente no recibe mensaje ACK para el mensaje setup de
transferencia en este temporizador, entonces la transferencia será cancelada.
Valor : 001~300(seg)
416
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+
321
+
+
Valor(seg) +
4.12.3 Atributo de Línea de Networking (PGM 322)
4.12.3.1 Grupo de Línea de Networking
Descripción
Esta Programación se usa para seleccionar
networking.
el Grupo de Líneas para llamada
Valor : 00~24(Grupo de Líneas de Networking)
PROCEDIMIENTO
+
322 + RANGO DE LÍNEA +
+
Valor
+
4.12.3.2 Tipo de Línea de Networking
Descripción
Esta Programación se usa para seleccionar el tipo de sistema que se conecta a
través de la línea networking.
El tipo de sistema puede distinguir dos tipos. El primero es el tipo NET, que es el
software de networking instalado en el sistema privado. El segundo tipo es PSTN,
que es el sistema público conmutado.
Valor : NET=1 / PSTN=0
PROCEDIMIENTO
+
322 + RANGO DE LÍNEA +
+
1(NET)
+
4.12.4 Tabla de Enrutamiento de Networking (PGM 324)
En esta Programación, puede configurarse la tabla de enrutamiento de numeración
para la conexión networking.
417
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
La TABLA DE ENRUTAMIENTO DE NETWORKING tiene 72 entradas, y cada
entrada consta de 7 atributos, ‘UTILIZACIÓN DEL SISTEMA’, ‘CÓDIGO DE
NUMERACIÓN DE NETWORKING’, ‘NÚMERO DE GRUPO DE LÍNEAS DE
NETWORKING’, ‘INFORMACIÓN IP O CPN’, ‘ENTRADA DE MARCACIÓN
ABREVIADA ALTERNA’, ‘DESTINO IP MPB’, y ‘REPETICIÓN DE DÍGITOS’
4.12.4.1 Utilización del Sistema
Descripción
Esta Programación se usa para configurar el tipo de conexión de networking de las
entradas de la tabla seleccionadas.
Si la PSTN se conecta directamente, este valor deber ser configurado a PSTN.
Si el software de networking instalado en el sistema está conectado directamente,
este valor debe estar configurado a NET.
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : NET=0 / PSTN=1
PROCEDIMIENTO
+
324 + Valor +
+
1(PSTN)
+
4.12.4.2 Código de Numeración de Networking
Descripción
Esta Programación se usa para configurar el código de número de networking de las
entradas de la tabla seleccionadas.
‘*’ significa que puede insertarse cualquier dígito entre 0 ~ 9.
Los dígitos seguidos por ‘#’ es un número de extensión interna.
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : Máximo 16 dígitos(Código de Plan de Numeración)
PROCEDIMIENTO
+
324 + Valor +
4.12.4.3 Número de Grupo de Líneas de Networking
418
+ Valor2 +
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Descripción
Esta Programación se usa para seleccionar el grupo de líneas para llamada
networking.
Si se introduce el número de llamada networking correspondiente al CÓDIGO DE
NUMERACIÓN DE RED, la ruta de llamada networking hacia el destino atraviesa este
grupo de líneas.
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : 00~24(Grupo de Líneas)
PROCEDIMIENTO
+
324 + Valor +
+ Valor2 +
4.12.4.4 Información IP o CPN
Descripción
La información CPN para RDSI, la dirección IP para VoIP (CPN info 1 ~ CPN info 4)
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : BTN1~BTN4 (4 direcciones IP)
PROCEDIMIENTO
+ 324 + Valor +
+
+ dirección IP +
(Rango: 12 dígitos)
4.12.4.5 Entradas de Marcación Abreviada Alternativas
Descripción
El número de Marcación Alternativas (entrada SPD del sistema) cuando la ruta de
networking tiene un problema fatal.
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : ENTRADA DE MARCACIÓN ABREVIADA #
- 2000~4999(LDK-300)
- 2000~3499(LDK-100)
PROCEDIMIENTO
+ 324 + Valor +
+ Valor2(Entrada de Marcación
419
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Abreviada) +
4.12.4.6 Destino IP MPB
Descripción
Dirección IP del sistema de destino para soportar servicios de movilidad DECT.
El servicio de movilidad DECT se explica en la sección 2.16.17.
Valor : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : Dirección IP
PROCEDIMIENTO
+ 324 + Valor +
+ Valor2 +
4.12.4.7 Repetición de Dígitos
Descripción
Si este número PSTN no está conectado con la línea PSTN directamente pero
conectado con otro sistema networking, poner ‘REPETICIÓN DE DÍGITOS’ a SI (YES).
El ejemplo de Programación de Networking se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
Valor : 00~71(Tabla del Plan de Numeración)
Valor2 : YES=1 / NO=0
Valor por defecto : No
PROCEDIMIENTO
+ 324 + Valor +
+
1(Valor2)
+
4.12.4.8 CÓDIGO CLI CO ATD
Descripción
Si este valor está configurado a ON, el código ATD CO se envia a PX como
CLI durante el tránsito de salida.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
420
Manual de programación LDK-100/300
+
324
+
Programación básica del sistema
+
1(CO ATD CLI) +
4.13 Atributo VOIB
4.13.1 Configuración VOIP IP (PGM 340)
Pueden instalarse un máximo de 3 tarjetas VOIB. La tarjeta VOIB consta de 10
atributos, ‘DIRECCIÓn IP’, ‘DIRECCIÓN GATEWAY’, ‘MÁSCARA DE SUBRED’,
‘DIRECCIÓn DNS’, ‘PASSWORD DE TRACEO’, ‘CODEC POR DEFECTO’,
‘GANANCIA POR DEFECTO’, ‘SIN RETARDO’, ‘THROUGHPUT’, y ‘FIABILIDAD’
4.13.1.1 Direccionamiento IP (Skip:#)
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la dirección IP de la tarjeta VOIP.
Valor : 12 dígitos(Dirección IP)
PROCEDIMIENTO
+ 340 + Número de SLOT VOIB +
+ Valor +
4.13.1.2 Direccionamiento Gateway (Skip:#)
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la dirección gateway de la tarjeta
VOIP.
Valor : 12 dígitos (Dirección IP)
PROCEDIMIENTO
+ 340 + Número de SLOT VOIB +
+ Valor +
4.13.1.3 Máscara de SUBRED (Skip:#)
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la máscara de subred de la tarjeta
VOIP.
421
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : 12 dígitos (Máscara de Subred)
Valor por defecto : 255.255.255.0
PROCEDIMIENTO
+ 340 + Número de SLOT VOIB +
+ Valor +
4.13.1.4 Direccionamiento DNS (Skip:#)
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la dirección DNS de la tarjeta VOIP.
Valor : 12 dígitos(Dirección DNS)
PROCEDIMIENTO
+ 340 + Número de SLOT VOIB +
+ Valor +
4.13.1.5 Password de traceo
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del password que necesita contactar
con la tarjeta VOIB para el traceo.
Valor : 10 Caracteres(Password)
. – 13
Q – 11
Z – 12
1 – 10
A – 21
B – 22
C – 23
2 – 20
D – 31
E – 32
F – 33
3 – 30
G – 41
H – 42
I – 43
4 – 40
J – 51
K – 52
L – 53
5 – 50
M – 61
N – 62
O – 63
6 – 60
P – 71
R – 72
S – 73
Q - 7½
7 – 70
T – 81
U – 82
V – 83
8 – 80
W – 91
X – 92
Y – 93
Z – 9#
9 – 90
½1–Blank
½2 - :
0 – 00
#
422
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
½3 - ,
Valor por defecto : Ninguno
PROCEDIMIENTO
+
340
+
Número de SLOT VOIB +
+
Valor(10
Caracteres) +
4.13.1.6 Codec por defecto
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del codec por defecto de la tarjeta
VOIP.
Valor : G.723.1=0 / G.729=1 / G.711_ALAW=2 / G.711_ULAW=3
Valor por defecto: 0(G.723.1)
PROCEDIMIENTO
+ 340 + Número de SLOT VOIB +
+ Valor
+
4.13.1.7 Ganancia por defecto
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la ganancia por defecto de la tarjeta
VOIP.
Valor : 1~62
PROCEDIMIENTO
+ 340 + Número de SLOT VOIB +
4.13.1.8 Sin Retardo (TOS)
423
+ Valor +
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Descripción
Esta Programación se usa en la selección de si la respuesta de la tarjeta VOIP será
retardada o no.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 340 + Número de SLOT VOIB +
+
1(On)
+
4.13.1.9 Throughput (TOS)
Descripción
Esta Programación se usa en la selección de si el throughput de la tarjeta VOIP es
alto o normal.
Valor : ALTO=1 / NORMAL=0
PROCEDIMIENTO
+
1(Alto)
340
+
Número de SLOT VOIB +
+
+
4.13.1.10 Fiabilidad (TOS)
Descripción
Esta Programación se usa en la selección de si la fiabilidad de la tarjeta VOIP es alta
o normal.
Valor : ALTA=1 / NORMAL=0
PROCEDIMIENTO
+
1(Alta)
340
+
Número de SLOT VOIB +
+
4.13.2 Configuración del Gatekeeper (PGM 341)
424
+
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.13.2.1 Utilización del GK
Descripción
Esta Programación determina el uso de GK o no.
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.2 Modo Llamada GK
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de Modo Llamada.
Valor : GK Reenrutado=1 / Directo=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.3 H245 Abierto GK
Descripción
Esta Programación determina el puerto H245 abierto o no.
Valor : 12 dígitos(Máscara de Subred)
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.4 Tunneling H245 GK
Descripción
425
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.5 Pre-granted ARQ GK
Descripción
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.6 DTMF fuera de banda GK
Descripción
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.7 Flash fuera de banda GK
Descripción
Valor : ON=1 / OFF=0
PROCEDIMIENTO
426
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.8 Cambio GK
Descripción
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.9 Detección de Silencio GK
Descripción
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.10 Cancelación de Eco GK
Descripción
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
427
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.13.2.11 Monitorización de Voz GK
Descripción
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.12 Tiempo de Vida GK
Descripción
Valor : 000 ~ 250(seg)
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.13 Longitud del Buffer de Jitter
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la longitud del buffer de Jitter.
Valor : 10 ~ 30(10mseg)
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.14 Dirección GK(Skip : #)
Descripción
428
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Esta Programación se usa en la configuración de la dirección IP del GK.
Valor : 12 dígitos(Dirección IP)
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.15 Dirección de Búsqueda del GK(Skip : #)
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la Dirección de Búsqueda del GK.
Valor : 12 dígitos(Dirección IP)
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.16 Puerto de Búsqueda GK
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del Puerto de Búsqueda.
Valor : 0000 ~ 9999
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.17 Puerto de Señalización RAS
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del Puerto de Señalización RAS.
Valor : ACTIVADO=1 / DESACTIVADO=0
429
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.18 Puerto de Señalización GK
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del Puerto de Señalización.
Valor : 0000 ~ 9999
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.19 ID VOIB GK
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del ID del VOIB GK.
Valor : 23 Caracteres
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.20 VOIB H323 ID
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del ID VOIB H323.
Valor : 23 Caracteres
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
430
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.13.2.21 Dirección E164 VOIB
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración de la dirección E164 de VOIB.
Valor : 23 Dígitos
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+ Valor +
4.13.2.22 VOIB Terminal Alias
Descripción
Esta Programación se usa en la configuración del VOIB Terminal Alias.
Valor : 23 Dígitos
PROCEDIMIENTO
+ 341 +
+
+ Valor +
(BTN1~BTN4)
4.14 PROGRAMACIÓN RSG/TELÉFONO IP
4.14.1 ASIGNACIÓN DE SLOT VOIB para RSG/teléfono IP (PGM
380)
Pueden asignarse el slot VOIB y el canal VOIB para RSG/teléfono IP. La RSG se
sirve a través del VOIB. Así, debería ser asignado el VOIB para la RSG.
Introduzca el ‘99’ en la tarjeta STA/COL en PGM 103/BTN 1 y 2. Y resetee el sistema
para configuración de la tarjeta.
(‘99’ significa slot virtual para RSG/teléfono IP)
431
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.14.1.1 Slot VOIB para teléfono IP/RSP
Descripción
Asignación de slot VOIB para RSG/teléfono IP
PROCEDIMIENTO
+
380 +
+ Número de SLOT VOIB +
4.14.1.2 Slot VOIB para Teléfono IP/RSP
Descripción
Número de canal VOIB usado para RSG/teléfono IP
Rango de Canal : 00 ~ 24
PROCEDIMIENTO
+
380 +
+ Número de SLOT VOIB + Número de Canal +
4.14.2 ASIGNACIÓN de Número de Puerto de RSG/teléfono IP
(PGM 381)
Puede asignarse el número de puerto para RSG/teléfono IP.
4.14.2.1 Número RSG
Descripción
El número RSG para ser utilizado desde el sistema
Valor : Nº RSG.
- 00~96(LDK-300)
- 00~32(LDK-100)
Valor por defecto : 08(08)
PROCEDIMIENTO
+
381 +
+ Valor +
432
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.14.2.2 Nº Teléfono IP
Descripción
El número de teléfono IP para ser utilizado desde el sistema
Valor : Nº RSG.
- 00~96(LDK-300)
- 00~64(LDK-100)
Valor por defecto : 00(00)
PROCEDIMIENTO
+
381 +
+ Valor +
4.14.3 ATRIBUTOS RSG/teléfono IP (PGM 382)
4.14.3.1 Modo transferencia
Valor : MAC=1 / IP=0
Valor por defecto : IP
PROCEDIMIENTO
+
382 +
+ 0(IP) +
4.14.3.2 Modo Casting
Valor : MULTI=1 / UNI=0
Valor por defecto: UNI
PROCEDIMIENTO
+
382 +
+ 0(UNI) +
433
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.14.3.3 Generación de tono
Valor : LDK=1 / REMOTO(RSGM/Teléfono IP)=0
Valor por defecto: REMOTO
PROCEDIMIENTO
+
382 +
+ 0(REMOTO) +
4.14.3.4 Peer to Peer
Valor : ON=1 / OFF=0
Valor por defecto: ON
PROCEDIMIENTO
+
382 +
+ 1(ON) +
4.14.3.5 Tipo de Codec
Valor : 0~2
- 0 : G.711_ALAW
- 1 : G.711_ULAW
- 2 : G.723.1
Valor por defecto: 0
PROCEDIMIENTO
+
382 +
+ valor +
4.14.3.6 Acceso al primer grupo de líneas RSG
Descripción
Si el campo esta configurado, la extensión de la RSG puede acceder a una línea en
su RSG por marcación del código de acceso de la Línea en el primer grupo
disponible (ex] 9).
Valor : ON=1 / OFF=0
434
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor por defecto: ON
PROCEDIMIENTO
+
382 +
+ 1(ON) +
4.14.3.7 Timbre sin la asignación de timbre de llamada
Descripción
Si el campo esta configurado, las extensiones en la RSG recibirán las llamadas
entrantes aunque el timbre no esté asignado.
Valor : ON=1 / OFF=0
Valor por defecto: ON
PROCEDIMIENTO
+
382 +
+ 1(ON) +
4.14.4 ATRIBUTO RSGM 1 (PGM 383)
4.14.4.1 Configurar la Dirección MAC
Descripción
Para el registro de la RSG en el sistema LDK, introduzca la MAC de la RSG después
de la Configuración VOIB.
Puede introducir los dígitos hexadecimales (A ~ F) presionando los siguientes botones.
BTN
*
#
[CB]
DÍGITO
BTN
A
[MUTE]
B
[DND]
C
[FLASH]
At LDP-7000 series Navi Key
BTN
DÍGITO
BTN
[Izquierda C
[Arriba]
[Derecha] D
[Abajo]
DÍGITO
D
E
F
DÍGITO
E
F
Valor1 : Nº Entrada (01~96)
435
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor2 : Dirección MAC
Valor por defecto2 : 00-00-00-00-00-00
PROCEDIMIENTO
+
383 + Valor1 +
+ Valor2 +
4.14.4.2 Muestra dirección IP
Valor : Nº Entrada (01~96)
Valor por defecto: 0.0.0.0
PROCEDIMIENTO
+
383 + Valor +
4.14.4.3 Vista del Puerto de la RSG
Descripción
D : TELÉFONO DIGITAL
S : SLT
C : línea
Valor : Nº Entrada (01~96)
Valor por defecto: D(…) S(…) C(…)
PROCEDIMIENTO
+
383 + Valor +
4.14.4.4 Vista del Número de Puerto
Valor : Nº Entrada (01~96)
PROCEDIMIENTO
+
383 + Valor +
4.14.4.5 Muestra la dirección IP NAT
Valor : Nº Entrada (01~96)
Valor por defecto: 0.0.0.0
436
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
PROCEDIMIENTO
+
383 + Valor +
4.14.4.6 Vista del Número de Puerto NAT
Valor : Nº Entrada (01~96)
PROCEDIMIENTO
+
383 + Valor +
4.14.4.7 STUN Activado
Valor : Nº Entrada (01~96)
Valor por defecto: NINGUNO
PROCEDIMIENTO
+
383 + Valor +
4.14.5 ATRIBUTOS RSGM 2 (PGM 384)
4.14.5.1 Número de Puerto RTP de MOH interna
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : Nº de Puerto
Valor por defecto2 : 8186
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ Valor2 +
437
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.14.5.2 Número de Puerto RTP de MOH externa
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : Nº de Puerto
Valor por defecto2 : 8188
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ Valor2 +
4.14.5.3 Tipo MOH
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : MÚSICA=1/Tono de Espera=0
Valor por defecto2 : Tono de Espera
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ Valor2 +
4.14.5.4 Fuente de música
Descripción
La RSG tiene una fuente interna y otra externa de MOH. Los dispositivos asociados de
la RSG usan su fuente local de MOH en la RSG.
Se escuchará la música cuando los dispositivos en la RSG estén en espera o el
teléfono digital de la RSG active el BGM.
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : EXT1=1/INT=0
Valor por defecto2: INT
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ Valor2 +
438
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.14.5.5 Contacto Externo 1
Descripción
Por defecto, los Contactos Externos no están asignados.
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : LBC=1/Apertura de Puerta=2
Valor3 : Número de Extensión cuando 1(LBC) está presionado
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ Valor2 + (Valor3) +
Referencia
5. PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE EXPANDIDO : 3.6.9
4.14.5.6 Contacto Externo 2
Descripción
Por defecto, los Contactos Externos no están asignados.
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : LBC=1/Puerta Abierta=2
Valor3 : Número de Extensión cuando 1(LBC) está presionado
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ Valor2 + (Valor3) +
Referencia
1. PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE EXPANDIDO : 3.6.9
4.14.5.7 Activar la Alarma
Descripción
Cuando se detecta la Señal de Alarma de la RSG, el sistema LDK da el Tono de
Alarma a la extensión. Y la alarma se detendrá con el Código de Reset de la Alarma.
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : ON=1/OFF=0
Valor por defecto2 : OFF
PROCEDIMIENTO
439
Manual de programación LDK-100/300
+
Programación básica del sistema
384 + Valor1 +
+ 0(OFF) +
4.14.5.8 Tipo de Contacto de Alarma
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : CERRADO=1/ABIERTO=0
Valor por defecto2 : CERRADO
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ 1(CERRADO) +
4.14.5.9 Modo Alarma/Timbre de Puerta
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : ALARMA=1/TIMBRE=0
Valor por defecto2 : ALARMA
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ 1(ALARMA) +
4.14.5.10 Señal de Alarma
Descripción
RPT significa repetición.
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : RPT=1/UNA VEZ=0
Valor por defecto2 : RPT
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ 1(RPT) +
440
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.14.5.11 Puerto CTI
Descripción
Puerto CTI para ser asignado en la RSG
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : 0~2
- 0 : NO UTILIZADO
- 1 : TELÉFONO DIGITAL en la RSG
- 2 : SLT en la RSG
Valor por defecto2 : NO UTILIZADO
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ 1(TELÉFONO DIGITAL) +
4.14.5.12 Código de País RSG
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : Código de País
Valor por defecto2 : NO UTILIZADO
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ 82(KOREA) +
4.14.5.13 IPSEC
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : ON=1/OFF=0
Valor por defecto2 : OFF
PROCEDIMIENTO
+
384 + Valor1 +
+ 0(OFF) +
441
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.14.6 Asignación de Alarma en la RSG (PGM 385)
Descripción
La extensión puede recibir el timbre de alarma cuando se detecta la alarma en la RSG.
Rango / Valor por defecto
BTN
VALOR POR
DEFECTO
RANGO
COMENTARIO
1
2
3
-
1-24
1-24
1-24
RSG BIN 01-24
RSG BIN 25-48: LDK-300 Solo
RSG BIN 49-72: LDK-300 Solo
4
-
1-24
RSG BIN 73-96: LDK-300 Solo
PROCEDIMIENTO
+ 385 + RANGO DE EXTENSIÓN +
+
BTN 1 (BIN:01~24)
BTN 2 (BIN:25~48)
BTN 3 (BIN:49~72)
BTN 4 (BIN:73~96)
+
(Rango: BTN1~BTN24)
4.14.7 ATRIBUTO de Teléfono IP (PGM 386)
4.14.7.1 Configurar Dirección MAC
Descripción
Para el registro del teléfono IP en el sistema LDK, introduzca la MAC del teléfono IP.
Puede introducir los dígitos hexadecimales (A ~ F) presionando los siguientes botones.
BTN
*
#
[CB]
DÍGITO
BTN
A
[MUTE]
B
[DND]
C
[FLASH]
DÍGITO
D
E
F
En los teléfonos de la serie LDP-7000 con teclas de navegación:
BTN
DÍGITO
BTN
DÍGITO
[Izquierda] C
[Arriba]
E
[Derecha] D
[Abajo]
F
442
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor1 : Nº Entrada (01~96)
Valor2 : Dirección MAC
Valor por defecto2 : 00-00-00-00-00-00
PROCEDIMIENTO
+
386 + Valor1 +
+ Valor2 +
4.14.7.2 Muestra dirección IP
Valor : Nº Entrada 01~96)
Valor por defecto : 0.0.0.0
PROCEDIMIENTO
+
386 + Valor +
4.14.7.3 Vista del Puerto
Valor : Nº Entrada(01~96)
PROCEDIMIENTO
+
386 + Valor +
4.14.7.4 Vista del Número de Puerto
Valor : Nº Entrada (01~96)
PROCEDIMIENTO
+
386 + Valor +
443
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
4.14.7.5 Muestra de la dirección IP NAT
Valor : Nº Entrada(01~96)
Valor por defecto: 0.0.0.0
PROCEDIMIENTO
+
386 + Valor +
4.14.7.6 Número de Puerto NAT
Valor : Nº Entrada (01~96)
PROCEDIMIENTO
+
386 + Valor +
4.14.7.7 STUN Activado
Descripción
Se visualizan ninguno, PAT, NAT o NAT/PAT.
Valor : Nº Entrada (01~96)
Valor por defecto : NINGUNO
PROCEDIMIENTO
+
386 + Valor +
4.14.7.8 Puerto CTI
Descripción
Dirección IP del CTI para soportar al primer abonado CTI
444
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : 0~2
- 0 : NO UTILIZADO
- 1 : TELÉFONO DIGITAL
- 2 : TELÉFONO ANALÓGICO
Valor por defecto2 : NO UTILIZADO
PROCEDIMIENTO
+
386 + Valor1 +
+ 1(TELÉFONO DIGITAL) +
4.14.7.9 IPSEC
Descripción
Si esta opción está configurada a ON, VOIB sirve IPSEC.
Valor1 : Rango de ENTRADA (01~96)
Valor2 : ON=1/OFF=0
Valor por defecto2 : OFF
PROCEDIMIENTO
+
386 + Valor1 +
+ 0(OFF) +
4.14.8 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL
TELÉFONO DIGITAL EN LA RSG (PGM 390)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de recepción del teléfono digital en la RSG.
Valor : Rango de Ganancia
PROCEDIMIENTO
+
BTN
1
390 +
(~
OPCIÓN
) + Valor +
RANGO
Recepción RSG_DKT desde
TELÉFONO DIGITAL
00 – 63
445
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de programación LDK-100/300
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Recepción RSG_DKT desde
TELÉFONO ANALÓGICO
Recepción RSG_DKT desde
CTR_SLT
Recepción RSG_DKT desde WKT
Recepción RSG_DKT desde ACO
Recepción RSG_DKT desde
CTR_ACO
Recepción RSG_DKT desde DCO
Recepción RSG_DKT desde VMIB
Recepción RSG_DKT desde DTMF
Recepción RSG_DKT desde TONO
Recepción RSG_DKT desde
MÚSICA 1
Recepción RSG_DKT desde
MÚSICA 2
Recepción RSG_DKT desde
RSG_DKT
Recepción RSG_DKT desde
RSG_SLT
Recepción RSG_DKT desde
RSG_LCO
Recepción RSG_DKT desde
Teléfono IP
Programación básica del sistema
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
4.14.9 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL
TELÉFONO DIGITAL EN LA RSG (PGM 391)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de transmisión del teléfono digital en la RSG.
Valor : Rango de ganancia
PROCEDIMIENTO
+
BTN
1
2
3
4
391 +
(~
OPCIÓN
) + Valor +
RANGO
Recepción RSG_DKT a teléfono
digital
Recepción RSG_DKT a teléfono
analógico
Recepción RSG_DKT a CTR_SLT
Recepción RSG_DKT a WKT
446
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de programación LDK-100/300
5
6
7
8
Recepción RSG_DKT a ACO
Recepción RSG_DKT a CTR_ACO
Recepción RSG_DKT a DCO
Recepción RSG_DKT a DVU
Programación básica del sistema
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
4.14.10 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL
TELÉFONO ANALÓGICO EN LA RSG (PGM 392)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de recepción del teléfono analógico en la RSG.
Valor : Rango de ganancia
PROCEDIMIENTO
+
392 +
(~
) + Valor +
BTN
OPCIÓN
RANGO
1
Recepción RSG_SLT desde teléfono
digital
Recepción RSG_SLT desde teléfono
analógico
Recepción RSG_SLT desde
CTR_SLT
Recepción RSG_SLT desde WKT
Recepción RSG_SLT desde ACO
Recepción RSG_SLT desde
CTR_ACO
Recepción RSG_SLT desde DCO
Recepción RSG_SLT desde VMIB
Recepción RSG_SLT desde DTMF
Recepción RSG_SLT desde TONO
Recepción RSG_SLT desde
MÚSICA 1
Recepción RSG_SLT desde
MÚSICA 2
Recepción RSG_SLT desde
RSG_DKT
00 – 63
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
447
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de programación LDK-100/300
14
15
16
Programación básica del sistema
Recepción RSG_SLT desde
RSG_SLT
Recepción RSG_SLT desde
RSG_LCO
Recepción RSG_SLT desde teléfono
IP
00 – 63
00 – 63
00 – 63
4.14.11 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL
TELÉFONO ANALÓGICO EN LA RSG (PGM 393)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de transmisión del teléfono analógico en la RSG.
Valor : Rango de ganancia
PROCEDIMIENTO
+
BTN
1
2
3
4
5
6
7
8
393 +
(~
)
OPCIÓN
+ Valor +
RANGO
Recepción RSG_SLT a teléfono
digital
Recepción RSG_SLT a teléfono
analógico
Recepción RSG_SLT a CTR_SLT
Recepción RSG_SLT a WKT
Recepción RSG_SLT a ACO
Recepción RSG_SLT a CTR_ACO
Recepción RSG_SLT a DCO
Recepción RSG_SLT a DVU
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
4.14.12 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DE LCO EN
LA RSG(PGM 394)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de recepción de LCO en la RSG.
448
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Valor : Rango de ganancia
PROCEDIMIENTO
+
BTN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
394 +
(~
) + Valor +
OPCIÓN
RANGO
Recepción RSG_LCO desde
teléfono digital
Recepción RSG_LCO desde
teléfono analógico
Recepción RSG_LCO desde
CTR_SLT
Recepción RSG_LCO desde WKT
Recepción RSG_LCO desde ACO
Recepción RSG_LCO desde
CTR_ACO
Recepción RSG_LCO desde DCO
Recepción RSG_LCO desde VMIB
Recepción RSG_LCO desde DTMF
Recepción RSG_LCO desde TONO
Recepción RSG_LCO desde
MÚSICA 1
Recepción RSG_LCO desde
MÚSICA 2
Recepción RSG_LCO desde
RSG_DKT
Recepción RSG_LCO desde
RSG_SLT
Recepción RSG_LCO desde
RSG_LCO
Recepción RSG_LCO desde
teléfono IP
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
4.14.13 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DE LCO
EN LA RSG (PGM 395)
449
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de transmisión de LCO en la RSG.
Valor : Rango de ganancia
PROCEDIMIENTO
+
395 +
BTN
1
2
3
4
5
6
7
8
(~
)
OPCIÓN
+ Valor +
RANGO
Recepción RSG_LCO a teléfono
digital
Recepción RSG_LCO a teléfono
analógico
Recepción RSG_LCO a CTR_SLT
Recepción RSG_LCO a WKT
Recepción RSG_LCO a ACO
Recepción RSG_LCO a CTR_ACO
Recepción RSG_LCO a DCO
Recepción RSG_LCO a DVU
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
4.14.14 CONTROL DE GANANCIA DE RECEPCIÓN DEL
TELÉFONO IP EN LA RSG (PGM 396)
Descripción
Puede programarse la ganancia de recepción del teléfono IP en la RSG
Valor : Rango de ganancia
PROCEDIMIENTO
+
BTN
396 +
(~
) + Valor +
OPCIÓN
RANGO
450
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de programación LDK-100/300
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Programación básica del sistema
Recepción RSG_TELÉFONO IP desde
teléfono digital
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
teléfono analógico
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
CTR_SLT
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde WKT
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde ACO
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
CTR_ACO
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde DCO
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde VMIB
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde DTMF
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde TONO
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
MÚSICA 1
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
MÚSICA 2
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
RSG_DKT
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde
RSG_SLT
Recepción RSG_ TELÉFONO IP desde RSG_
TELÉFONO IP
RSG_ TELÉFONO IP desde teléfono IP
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
4.14.15 CONTROL DE GANANCIA DE TRANSMISIÓN DEL
TELÉFONO IP EN LA RSG (PGM 397)
Descripción
Puede ajustarse la ganancia de transmisión del teléfono IP en la RSG.
Valor : Rango de ganancia
PROCEDIMIENTO
+
BTN
397 +
(~
) + Valor +
OPCIÓN
RANGO
451
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de programación LDK-100/300
1
Recepción RSG_ TELÉFONO IP a
teléfono digital
Recepción RSG_TELÉFONO IP a
teléfono analógico
Recepción RSG_TELÉFONO IP a
CTR_SLT
Recepción RSG_TELÉFONO IP a
WKT
Recepción RSG_TELÉFONO IP a
ACO
Recepción RSG_TELÉFONO IP a
CTR_ACO
Recepción RSG_TELÉFONO IP a
DCO
Recepción RSG_TELÉFONO IP a
DVU
2
3
4
5
6
7
8
Programación básica del sistema
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
4.15 Otras
4.15.1 Específico del país (PGM 400 ~ 424)
PGM
BTN
400
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Ganancia de recepción de
DTIB
Versión coreana
1
DTIB/DKT
00 – 63
26
2
3
DTIB/SLT
DTIB/CTR SL
00 – 63
00 – 63
33
22
4
DTIB/WTU
00 – 63
26
5
6
DTIB/ACO
DTIB/CTR CO
00 – 63
00 – 63
33
22
7
DTIB/DCO
00 – 63
33
8
DTIB/VMIB
00 – 63
29
9
DTIB/DTMF
00 – 63
8
10
DTIB/TONO
00 – 63
32
11
DTIB/MÚSICA1
00 – 63
29
12
DTIB/ MÚSICA 2
00 – 63
29
13
DTIB/ MÚSICA 3
00 – 63
29
401
COMENTARIO
Ganancia de recepción de
SLIB
1
SLIB/DKT
00 – 63
12
2
SLIB/SLT
00 – 63
23
LDK-100 : Por defecto 27
3
SLIB/CTR SL
00 – 63
12
LDK-100 : Por defecto 16
4
SLIB/WTU
00 – 63
12
5
SLIB/ACO
00 – 63
21
452
Manual de programación LDK-100/300
401
6
SLIB/CTR CO
7
SLIB/DCO
00 – 63
24
8
SLIB/VMIB
00 – 63
20
9
SLIB/DTMF
00 – 63
8
10
SLIB/TONO
00 – 63
18
11
SLIB/ MÚSICA 1
00 – 63
20
12
SLIB/ MÚSICA 2
00 – 63
20
13
SLIB/ MÚSICA 3
00 – 63
20
402
PGM
Programación básica del sistema
00 – 63
20
Ganancia de recepción de
CTR SLIB
1
CTRSL2/DKT
00 – 63
32
2
CTRSL2/SLT
00 – 63
43
LDK-100 : Por defecto 47
3
CTRSL2/ CTR SL
00 – 63
32
LDK-100 : Por defecto 36
4
CTRSL2/WTU
00 – 63
32
5
CTRSL2/ACO
00 – 63
41
6
CTRSL2/ATR CO
00 – 63
32
7
CTRSL2/DCO
00 – 63
44
8
CTRSL2/VMIB
00 – 63
40
9
CTRSL2/DTMF
00 – 63
28
10
CTRSL2/TONO
00 – 63
38
11
CTRSL2/ MÚSICA 1
00 – 63
40
12
CTRSL2/ MÚSICA 2
00 – 63
40
13
CTRSL2/ MÚSICA 3
00 – 63
40
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
BTN
OPCIÓN
Ganancia de recepción de
WTIB
403
1
WTIB/DKT
00 – 63
26
2
WTIB/SLT
00 – 63
33
3
WTIB/CTR SL
00 – 63
22
4
WTIB/WTU
00 – 63
26
5
WTIB/ACO
00 – 63
38
6
WTIB/CTR CO
00 – 63
29
7
WTIB/DCO
00 – 63
33
8
WTIB/VMIB
00 – 63
29
9
WTIB/DTMF
00 – 63
8
10
WTIB/TONO
00 – 63
37
11
WTIB/MÚSICA1
00 – 63
29
12
WTIB/MÚSICA2
00 – 63
29
13
WTIB/MÚSICA3
00 – 63
29
404
Ganancia de recepción de
ACOB
1
ACOB/DKT
00 – 63
26
2
ACOB/SLT
00 – 63
37
3
ACOB/CTR SL
00 – 63
27
4
ACOB/WTU
00 – 63
26
5
ACOB/ACO
00 – 63
36
453
COMENTARIO
Manual de programación LDK-100/300
6
ACOB/STR CO
7
8
ACOB/DCO
00 – 63
33
ACOB/VMIB
00 – 63
32
ACOB/DTMF
00 – 63
32
ACOB/TONO
00 – 63
32
11
ACOB/ MÚSICA 1
00 – 63
32
12
ACOB/ MÚSICA 2
00 – 63
32
13
ACOB/ MÚSICA 3
00 – 63
32
14
ACOB/MODEM
00 – 63
37
Ganancia de recepción de
CTR ACOB
1
CTRCO8/DKT
00 – 63
28
2
CTRCO8/SLT
00 – 63
43
3
CTRCO8/CTR SL
00 – 63
32
4
CTRCO8/WTU
00 – 63
31
5
CTRCO8/ACO
00 – 63
41
6
CTRCO8/CTR CO
00 – 63
32
7
CTRCO8/DCO
00 – 63
38
8
CTRCO8/VMIB
00 – 63
37
9
CTRCO8/DTMF
00 – 63
37
10
CTRCO8/TONO
00 – 63
37
11
CTRCO8/ MÚSICA 1
00 – 63
37
12
CTRCO8/ MÚSICA 2
00 – 63
37
13
CTRCO8/ MÚSICA 3
00 – 63
37
CTRCO8/MODEM
00 – 63
44
00 – 63
26
14
Ganancia de recepción de
DCOB
1
406
27
9
406
PGM
00 – 63
10
405
405
Programación básica del sistema
DCOB/DKT
2
DCOB/SLT
00 – 63
37
3
DCOB/CTR SL
00 – 63
26
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
BTN
OPCIÓN
4
DCOB/WTU
00 – 63
26
5
DCOB/ACO
00 – 63
24
6
DCOB/CTR CO
00 – 63
15
7
DCOB/DCO
00 – 63
32
8
DCOB/VMIB
00 – 63
32
9
DCOB/DTMF
00 – 63
32
10
DCOB/TONO
00 – 63
32
11
DCOB/ MÚSICA 1
00 – 63
32
12
DCOB/ MÚSICA 2
00 – 63
32
13
DCOB/ MÚSICA 3
00 – 63
32
14
DCOB/MODEM
00 – 63
37
407
Ganancia de recepción VMIB
1
VMIB/DKT
00 – 63
21
2
VMIB/SLT
00 – 63
32
3
VMIB/CTR SL
00 – 63
21
4
VMIB/WTU
00 – 63
26
454
COMENTARIO
Manual de programación LDK-100/300
5
VMIB/ACO
6
VMIB/CTR CO
00 – 63
23
7
VMIB/DCO
00 – 63
32
8
VMIB/ MÚSICA 1
00 – 63
32
9
VMIB/ MÚSICA 2
00 – 63
32
408
408
00 – 63
32
Ganancia del receptor DTMF
1
DTMF/SLT
00 – 63
28
2
DTMF/CTR SL
00 – 63
17
3
DTMF/ACO
00 – 63
24
4
DTMF/CTR CO
00 – 63
15
5
DTMF/DCO
00 – 63
24
409
Ganancia de MEGAFONÍA
EXTERNA (EXT PAGE)
1
EXT PAGE/DKT
00 – 63
26
2
EXT PAGE/SLT
00 – 63
37
3
EXT PAGE/CTR SL
00 – 63
26
4
EXT PAGE/WTU
00 – 63
26
5
EXT PAGE/ACO
00 – 63
37
6
EXT PAGE/CTR CO
00 – 63
28
7
EXT PAGE/DCO
00 – 63
37
8
EXT PAGE/VMIB
00 – 63
37
9
EXT PAGE/ MÚSICA 1
00 – 63
37
10
EXT PAGE/ MÚSICA 2
00 – 63
37
11
EXT PAGE/ MÚSICA 3
00 – 63
37
24
410
Ganancia de CPT
1
CPT/ACO
00 – 63
2
CPT/CTR CO
00 – 63
15
3
CPT/DCO
00 – 63
24
411
PGM
Programación básica del sistema
Ganancia de MÓDEM
1
MODEM/ACO
00 – 63
24
2
MODEM/CTR CO
00 – 63
20
3
MODEM/DCO
00 – 63
24
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
BTN
412
OPCIÓN
COMENTARIO
Ganancia Short SLIB
1
Shot ACO
00 – 63
32
2
Long ACO
00 – 63
32
Shot ACO
00 – 63
40
Long ACO
00 – 63
40
Shot ACO
00 – 63
44
Long ACO
00 – 63
44
413
Solo SAF
Ganancia Long SLIB
1
2
414
Solo SAF
Ganancia Far SLIB
1
2
415
Ganancia Short ACO
Solo SAF
Solo SAF
1
Short SLIB
00 – 63
37
2
Long SLIB
00 – 63
46
3
Far SLIB
00 – 63
50
455
Manual de programación LDK-100/300
4
416
DTIB
Programación básica del sistema
00 – 63
26
Ganancia Long ACO
1
Short SLIB
00 – 63
37
2
Long SLIB
00 – 63
46
3
Far SLIB
00 – 63
50
4
DTIB
00 – 63
32
420
Solo SAF
Frecuencia de tonos del
Sistema
1
Tono de marcado
4dígitos
0425, 0000
2
Tono de señal de llamada
4dígitos
0425, 0000
Específico del País
Específico del País
3
Tono de ocupado
4dígitos
0425, 0000
Específico del País
4
Tono de error
4dígitos
0620, 000
Específico del País
5
Tono de marcado de pruebas
4dígitos
0350, 440
Específico del País
421
Frecuencia de timbre
diferencial
1
Timbre 1
4dígitos
1000, 1020
Específico del País
2
Timbre 2
4dígitos
0890, 0910
Específico del País
3
Timbre 3
4dígitos
1260, 1280
Específico del País
4dígitos
0800, 0820
Específico del País
4
422
Timbre 4
Frecuencia de señal de
llamada distinta
1
Timbre 1
4dígitos
0480, 0000
Específico del País
2
Timbre 2
4dígitos
0400, 0000
Específico del País
3
Timbre 3
4dígitos
0620, 0000
Específico del País
4
Timbre 4
4dígitos
0770, 0000
Específico del País
000-255
ON: 050 / OFF: 100
20mseg base
423
Cadencia de tonos ACNR
1
Tono de señal de llamada
2
Tono de ocupado
000-255
ON: 025 / OFF: 025
20mseg base
3
Tono de error
000-255
ON: 012 / OFF: 012
20mseg base
4
Tono de marcación S
000-255
ON: 070 / OFF: 000
20mseg base
424
Ganancia de recepción DTIB
ACO
1
Short ACO
00 – 63
37
2
Long ACO
00 – 63
42
Solo SAF
4.15.2 Inicialización (PGM 450)
PGM
BTN
450
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Inicialización
1
Inicialización del Plan de Numeración
Flexible
456
PGM105, PGM106, PGM107
Manual de programación LDK-100/300
Programación básica del sistema
2
Inicialización de la Base de Datos de
la Extensión
PGM110, PGM111, PGM112, PGM113,
PGM114, PGM 116, PGM117, PGM118,
PGM119, PGM121,PGM122, PGM123,
PGM124, PGM179
3
Inicialización de la base de datos de
las líneas
PGM140, PGM141, PGM142, PGM143,
PGM144
4
Inicialización de la base de datos de
prestaciones del sistema
PGM160 – PGM 177, PGM108
5
Inicialización de la base de datos del
grupo de extensiones
PGM190, PGM191
6
Inicialización de la base de datos de
tablas RDSI
PGM201, PGM202, PGM230, PGM231
7
Reservado
None(Reserved)
8
Inicialización de la base de datos de
temporizadores del sistema
PGM180 – PGM182
9
Inicialización de la base de datos de
la tabla interurbana
PGM224, PGM225
10
Inicialización de la base de datos LCR
PGM220 – PGM222
11
Inicialización de las tablas
PGM227 – PGM229,
PGM232 – PGM235
12
Inicialización de la programación de
teclas flexibles
PGM115
13
Inicialización de la base de datos de
Networking
PGM 320, PGM321,PGM322,PGM323,
PGM 324
14
Inicialización de toda la base de datos
Sobre todo
15
Reinicio del sistema mediante el
software
4.15.3 Impresión de la base de datos (PGM 451)
PGM
BTN
451
OPCIÓN
RANGO
Impresión de base de datos
1
Impresión del plan de numeración
flexible
2
Impresión de la base de datos de
extensiones
STN_R
3
Impresión de la base de datos de
líneas
CO_R
4
Impresión de la base de datos de
prestaciones del sistema
5
Impresión de la base de datos del
grupo de extensiones
6
Impresión de la base de datos de
tablas RDSI
457
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual de programación LDK-100/300
7
Impresión de la base de datos de
temporizadores del sistema
8
Impresión de la base de datos de la
tabla interurbana
9
Impresión de la base de datos LCR
10
Impresión de otras tablas
11
Impresión de la base de datos
específica del país
12
Impresión de la programación de
teclas flexibles
13
Impresión de
Networking
14
Impresión de todas las bases de
datos
15
Impresión de mensajes LCD
los
datos
Programación básica del sistema
STN_R
de
00 – 12
1
Idioma
0–2
2
16
Tipo de extensión
Específico
país
0
del 00:ING 01:ITA 02:FIN
03:ALE 04:SUE 05:DAN
06:NOR 07:HUN 08:GER
09:FRE 10:POR 11:ESP 12:COR
0: NORMAL
1: LG-GAP
2: AMPLIA
Salir de impresión
4.15.4 Inicio por Versión MPB (PGM 452)
Cuando se moderniza el sistema LDK con una versión posterior, la base de datos añadida
puede inicializarse de acuerdo a la versión MPB.
Por ejemplo, si mejora a la versión 3.0, la base de datos inicializada en la Programación 452
– BTN 5 con DIP switch 8 protegido. Haciendo esto, no necesita inicializar la base de datos
completa.
PGM
451
BTN
OPCIÓN
COMENTARIO
1
Versión 2.2
Pulse HOLD para inicializar
2
Nombre de extensión
Pulse HOLD para inicializar
3
Versión 2.3
Pulse HOLD para inicializar
4
Versión 2.5
Pulse HOLD para inicializar
5
Versión 3.0
Pulse HOLD para inicializar
6
Versión 3.2
Pulse HOLD para inicializar
7
Versión 3.3
Pulse HOLD para inicializar
458
Manual de Programación LDK-100/300
Guía rápida de programación
Sección 5. Tabla rápida de Programación.
5.1 PLAN DE NUMERACIÓN
5.1.1 Plan de Numeración Flexible
El siguiente plan de numeración puede cambiarse en la Programación 104-107 dependiendo de las
necesidades de los usuarios.
NÚMERO
LDK-300
LDK-100
100 – 399
620 – 667
501 – 535
543
544
545
546
547
548
549
100-227
620-634
501-515
543
544
545
546
547
548
549
550
550
551
552
553
551
552
553
554
555
556
554
555
556
557
557
558
559
558
559
560
561
562
563
560
561
562
563
564
565
566
568
569
571~579
564
565
566
568
569
571~579
OPCIÓN
Llamada de comunicación interna
Número piloto de grupo
Zona de megafonía interna
Llamada general de megafonía interna
Megafonía de tipo Meet Me
Zona de megafonía externa 1
Zona de megafonía externa 2
Zona de megafonía externa 3
Llamada general de megafonía externa
Llamada general de megafonía
(Externa e interna)
Introducción de código de cuenta
SMDR
Comando “Flash” para la línea
Rellamada al último número marcado
DND (activar/desactivar) (NO
MOLESTEN)
Desvío de llamada
Programación de marcación abreviada
Habilitación de mensaje en
espera/rellamada
Regreso de mensaje en
espera/rellamada
Acceso a marcación abreviada
Cancelación de No
molesten/Desvío/MSJ-pre
Retención del sistema
Reservado
Reservado
Introduzca Código de Modo de
Programación
Reencaminamiento ACD
Reset de Alarma
Captura de llamadas de grupo
HUNT DND
Respuesta en modo noche
Introduzca Sala de Conferencias
459
COMENTARIO
SLT
SLT
SLT
SLT
SLT
SLT
SLT
SLT
SLT
SLT
SLT
SLT
Manual de Programación LDK-100/300
58
601 - 619
58
601-610
7
7
801-872
88001-88200
8901
801-824
8801-8840
8901
NÚMERO
LDK-300
LDK-100
8*
8*
8#xxx
8#xx
9
9
0
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
#*7
0
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
N/A
*8
*8
*9
„
„
*9
Guía rápida de programación
Megafonía de Conferencias SLT
Ubicaciones de estacionamiento de
llamadas
Captura directa de llamadas
Acceso a grupo de líneas
Acceso de línea individual
Acceso a encaminamientoTie
OPCIÓN
Recuperación de línea retenida
Recuperación de línea individual
retenida
Acceso a la línea en el primer grupo
disponible
Llamada a operadora
Apertura 1ª puerta
Apertura 2ª puerta
Apertura 3ª puerta
Apertura 4ª puerta
Apertura 5ª puerta
Apertura 6ª puerta
Apertura 7ª puerta
Activación de mensaje en espera VM
Desactivación de mensaje en espera
VM
COMENTARIO
Sólo LDK-300
Activa una indicación de mensaje
en espera por grupo VM del
sistema de mensajes de voz
externa.
Desactiva una indicación de
mensaje en espera por grupo VM
del sistema de mensajes de voz
externa.
Para acceder al modo de programación de usuario, pulse la tecla [TRANS/PGM] en un teléfono digital o
marque 5 6 3 (código de acceso a la programación) en una extensión analógica (SLT).
El siguiente plan de numeración es fijo y no se puede cambiar mediante la programación.
460
Manual de Programación LDK-100/300
Guía rápida de programación
5.1.2 Programación de extensión
NÚMERO
OPCIÓN
11
Timbre diferencial
Modo de respuesta de comunicación interna (1 HF /
2 TONO / 3 PV)
Mostrar mensaje SMS
Modo Enblock
Mostrar avisos/SMS
Velocidad Scroll
Auricular
Timbre ICM
Timbre CO
Cambio del COS de extensión
Restablecimiento del COS de extensión
COS itinerante
Registro del código de autorización
Cambio del código de autorización
Registro extensión móvil
Activación extensión móvil
Registro de la hora del servicio de despertador (una
sola llamada/ permanente)
Cancelación de la hora del despertador
Activación de sala de conferencia
Desactivación de sala de conferencia
Activación de mensaje preseleccionado
Establecimiento de mensaje personalizado
Grabar mensaje de bienvenida VMIB
Escuchar fecha y hora VMIB
Escuchar número de extensión VMIB
Escuchar estado de extensión VMIB
Grabar mensaje de megafonía VMIB
Borrar mensaje de bienvenida VMIB
Borrar mensaje de megafonía VMIB
Modo de visualización del LCD (Inglés/coreano)
Visualización de la versión MPB
Música ambiental
Registro del nombre de usuario de la extensión
Modo auriculares/altavoz
Modo timbre auriculares
Recepción de números de extensiones WTU
Nº de serie/paquetes de software
PC – Phone Lock Key
USB ALWAYS CALL RECORD
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
23
31
32
33
34
41
42
43
44
51
52
61
62
63
64
65
66
67
71
72
73
74
75
76
77
78
79
7*
**
COMENTARIO
Salida de HOTDESK
461
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital LDP
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital
Teléfono digital con LCD
LDP 7000 Teléfono digital con
módulo USB
Manual de Programación LDK-100/300
*0
*1
*2
*3
*4
Guía rápida de programación
Acceso de HOTDESK
Salida de deslocalización de extensión
Entrada de deslocalización de extensión
Registro de Bluetooth
Utilización de Bluetooth
5.1.3 Programación de Operadora
NÚMERO
0111
0112
0113
0114
0115
0116
0117
0118
0121
0122
0123
0124
0125
0126
0127
0128
0129
021
022
031
041
042
043
044
045
046
047
048
051
052
053
054
06
071
072
073
074
OPCIÓN
Imprimir SMDR (extensión)
Borrar SMDR (extensión)
Imprimir SMDR (grupo)
Borrar SMDR (grupo)
Visualizar cargo de llamadas
Cancelar la impresión
Imprimir llamadas perdidas
Borrar llamadas perdidas
Imprimir todo el resumen
Imprimir todo periódicamente
Cancelar la impresión periódica
Imprimir tráfico ATD
Imprimir resumen de llamadas
Imprimir todo cada hora
Imprimir la utilización del hardware
Imprimir resumen de línea
Imprimir línea cada hora
COS de extensión desactivada (COS 7)
Restablecimiento de COS de extensión
Cancelación del código de autorización
Configuración de la fecha/hora del sistema
Registro de la hora del servicio del despertador
(una sola llamada/permanente)
Cancelación de la hora del servicio de despertador
Cambio del modo de fecha del display (LCD)
Cambio del modo de hora del display
Usar la fecha y hora de la red
Monitorización de la sala de conferencia
Eliminación forzada de la sala de conferencia
Activación de mensaje preseleccionado
Desactivación de mensaje preseleccionado
Programa
de
mensajes
de
visualización
personalizados (11-20)
Borrar mensaje VM
Grabar mensaje de bienvenida del sistema VMIB
Cancelación de DND/Desvío de llamada/mensaje
preseleccionado
Registro del nombre de extensión
Desactivar la línea saliente
Programación modo Día/Noche SVC
462
COMENTARIO
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora
Operadora
Operadora del sistema
Operadora
Operadora
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora del sistema
Operadora
Operadora
Operadora
Operadora
Operadora del sistema
Operadora
Operadora del sistema
Operadora
Operadora
Operadora del sistema
Operadora
Manual de Programación LDK-100/300
075
076
077
078
079
07*
091
0#
Guía rápida de programación
Operadora
Selección de canal ICM BOX BGM
Asignación/Cancelación de música de megafonía Operadora
externa 1
Asignación/Cancelación de música de megafonía Operadora
externa 2
Asignación/Cancelación de música de megafonía Operadora
externa 3
Crédito preprogramado
Idioma del display
Configuración del Desvío de Llamadas
Operadora
Subscripción WHTU
5.1.4 Código de Programación de Teclas Flexibles
NÚMERO
OPCIÓN
11
21
22
23
31
32
Timbre diferencial
COS de extensión bloqueado
Restablecimiento de COS de extensión
COS itinerante
Registro del código de autorización
Cambio del código de autorización
Registro de la hora del servicio del despertador
(una sola llamada/permanente)
Cancelación de la hora del servicio de despertador
Activación de mensaje preseleccionado
Establecimiento del mensaje de usuario
Tecla CLIR
Grabación bidireccional
DND operadora
Asignación de BTN Camp On(Cola) operadora
Visualizar el registro de llamadas
Grabar mensaje de bienvenida VMIB
Escuchar estado de extensión VMIB
Borrar mensaje de bienvenida VMIB
Modo de visualización del LCD (Inglés/coreano)
Música ambiental
Registro del nombre de usuario de la extensión
Modo auriculares/altavoz
Modo timbre de auriculares
Activación código de cuenta
Espera llamadas DID
Asignación BTN [ICM Hold]
Asignación BTN [LOOP]
Asignación BTN [Camp-on]
Asignación BTN [INTRUSION]
Asignación BTN [UCD DND]
Tecla facilidades keypad
Asignación BTN {ACD STATUS}
41
42
51
52
53
54
55
56
57
61
64
66
71
73
74
75
76
80
81
83
84
85
86
87
89
8*
COMENTARIO
463
Sólo Networking
Operadora
Operadora del sistema
+ Nº de grupo de extensiones
Supervisor
Manual de Programación LDK-100/300
91
92
93
94
95
96
97
98
99
9*
Guía rápida de programación
Asignación BTN [CONF]
Asignación BTN [CALLBK]
Asignación BTN [DND/FWD]
Asignación BTN [FLASH]
Asignación BTN [MUTE]
Asignación BTN [MON]
Asignación BTN [REDIAL]
Restricción DID
Restricción DISA
Grabación de llamadas via USB
2/8 BTN del teléfono digital
5.2 ÍNDICE DE PROGRAMACIÓN
MENÚ PRINCIPAL
BASE DE DATOS PREPROGRAMADA
PROGRAMACIÓN BASE DE
EXTENSIÓN
PROGRAMACIÓN BASE DE LÍNEA
PGM
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
250
110
OPCIÓN
Programa de ubicación
Asignación de ranura de bastidor
Asignación de número de puerto WTIB
Asignación de ranura lógica
Tipo de Plan de Numeración
Plan de Numeración Flexible – Número de Extensión
Plan de Numeración Flexible A
Plan de Numeración Flexible B
Configuración IP
Plan de Numeración Flexible C
Atributo Hot Desk
ID de extensión
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
130
131
140
141
142
143
144
145
Atributo de extensión I
Atributo de extensión II
Atributo de extensión III
Atributo de extensión RDSI
Asignación de tecla BTN
COS de extensión
Acceso a Grupo de líneas
Zona de Megafonía Interna
Zona de Megafonía de Conferencia
Grupo Tenancy
Desvío de Llamada Preseleccionado
Selección de línea Hot/Warm
Atributo de extensión CTI
Grupo de Cuenta SMDR
Tecla de copia DSS
Display de extensiones por COS
Display de extensiones por acceso a grupo de líneas
Tipo de Servicio
Atributo de línea I
Atributo de línea II
Atributo de línea I RDSI
Asignación de Timbre
Display de Asignación de Timbre
464
Manual de Programación LDK-100/300
PROGRAMACIÓN BASE DE RANURA
PROGRAMACIÓN BASE DEL
SISTEMA
MENÚ PRINCIPAL
PROGRAMACIÓN BASE DEL
SISTEMA
DCOB
GRUPO DE EXTENSIONES
PROGRAMACIÓN BASE DEL
SISTEMA RDSI
TABLAS
Guía rápida de programación
146
155
160
Atributo de línea III
Atributo de ranura
Atributo de Sistema – I
161
162
163
164
165
166
167
168
169
Atributo de Sistema – II
Password
Atributos de Alarma
Asignación de Operadora
Asignación de aviso VMIB a la Auto Operadora
COS de línea a línea
Destino DID/DISA
Contacto de Control Externo
Modo de Display LCD Día/Fecha/Idioma
PGM
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
185
183
184
186
187
190
191
200
201
202
220
221
222
223
224
OPCIÓN
Módem
Música
Código de Acceso a la centralita
Configuración de Prioridad PLA
Configuración de Puerto RS-232C
Selección de Puerto de Impresión
Ratio de Marcación de Pulsos
Atributos SMDR
Configuración de Día/Fecha del Sistema
Tabla de parejas de extensiones ligadas
Temporizadores del Sistema – I
Temporizadores del Sistema – II
Temporizadores del Sistema – III
Configuración CIDU
Indicación In Room
Atributo Chime Bell
Atributo del sistema DCOB
Atributo de línea DCOB
Asignación de Grupo de extensiones
Atributo de grupo de extensiones
Atributos RDSI
Tabla COLP
Tabla MSN
Atributos LCR
LCR – Leading Digit Table
LCR – Digit Modification Table
Inicialización de la Tabla LCR
Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Permitidos A
(Entrada no:01-30)
Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Denegados A
(Entrada no:01-30)
Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Permitidos B
(Entrada no:01-30)
465
Manual de Programación LDK-100/300
225
NETWORKING
VOIB
MENÚ PRINCIPAL
RSG
226
227
228
229
231
232
233
234
235
236
320
321
322
324
340
341
PGM
380
381
382
383
384
385
386
390
391
392
393
394
395
396
397
MENÚ PRINCIPAL
ESPECÍFICO DEL PAÍS
PGM
400
401
Guía rápida de programación
Tabla de Excepciones Interurbana (Toll) – Denegados B
(Entrada no:01-30)
Tabla Canned Interurbana (Toll) –Permitidos (Entrada
no:01-10)
Tabla Canned Interurbana (Toll) –Denegados (Entrada
no:01-10)
Tabla de códigos de emergencia
Tabla de códigos de autorización
CCR(Customer Call Routing)
Tabla Ejecutivo/Secretaria
Tabla DID flexible
Zona de Marcación Abreviada del Sistema
Tabla Horaria Semanal
Tabla de Marcación de Buzón de Voz
Tabla de encaminamiento TIE
Extensión móvil
Atributo básico de Networking
Atributo Suplementario de Networking
Atributo de Línea de Networking
Tabla de Encaminamiento de Networking
Configuración VOIB IP
Configuración GK ( No Soportada todavía )
OPCIÓN
Ranura VOIB para RSG/IP
No asignada RSG/IP
Atributo RSG/IP
Atributo 1 RSG
Atributo 2 RSG
Atributo de Alarma RSG
Atributo de Teléfono IP
GANANACIA DE RECEPCIÓN DE TELÉFONO DIGITAL
EN RSG
GANANACIA DE TRANSMISIÓN DE TELÉFONO DIGITAL
EN RSG
GANANACIA DE
RECEPCIÓN
DE
TELÉFONO
ANALÓGICO EN RSG
GANANCIA DE TRANSMISIÓN DE TELÉFONO
ANALÓGICO EN RSG
GANANCIA DE RECEPCIÓN DE LCO EN RSG
GANANCIA DE TRANSMISIÓN DE LCO EN RSG
GANANCIA DE RECEPCIÓN DE TELÉFONO IP
GANANCIA DE TRANSMSIÓN DE TELÉFONO IP
OPCIÓN
Control de Ganancia de Recepción de DTIB
Control de Ganancia de Recepción de SLIB
466
Manual de Programación LDK-100/300
Guía rápida de programación
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
420
421
422
423
424
425
450
452
451
INICIALIZACIÓN (DB INIT)
IMPRESIÓN DE LA BASE DE DATOS
Control de Ganancia de Recepción SLIB12
Control de Ganancia de Recepción WTIB
Control de Ganancia de Recepción ACOB
Control de Ganancia de Recepción ACOB8
Control de Ganancia de Recepción DCOB
Control de Ganancia de Recepción VMIB
Control de Ganancia de Recepción de receptor DTMF
Control de Ganancia de Recepción de megafonía EXT
Control de Ganancia de Recepción CPTU
Control de Ganancia de Recepción Modem
Control de Ganancia Short SLIB
Control de Ganancia Long SLIB
Control de Ganancia Far SLIB
Control de Gananca Short ACO
Control de Gananca Long ACO
Frecuencia de Tono del Sistema
Frecuencia de Timbre Diferencial
Frecuencia de Timbre distinto
Cadencia de Tono ACNR
Control de Ganancia de receptor DTIB desde ACO
Tabla Singular (Sólo Corea)
Inicialización
Inicialización por Versión MPB
Impresión de la Base de Datos
5.3 VALORES POR DEFECTO
5.3.1 PROGRAMA DE UBICACIÓN
PGM BTN
100
1
2
OPCIÓN
VALORES POR
DEFECTO
Código de país
Nombre de ubicación de
usuario
82
.
COMENTARIO
Máx 4 dígitos
Máx 24 dígitos
5.3.2 ASIGNACIÓN DE RANURAS DEL BASTIDOR
PGM BTN
101
-
OPCIÓN
Asignación de
ranuras
RANGO
Véase la Nota 2
VALORES POR
COMENTARIO
DEFECTO
Véase la Nota 1 En caso de asignación de tarjetas de
velocidad primaria (PRIB), es posible
programar el número de puerto
lógico.
* Nota.1) Si el conmutador DIP de la detección manual de tarjetas(conmutador DIP 8) está activado, el
sistema detectará automáticamente el tipo de tarjeta instalada. Si el conmutador DIP 8 está
467
Manual de Programación LDK-100/300
Guía rápida de programación
desactivado, el código del tipo de tarjeta debe introducirse en cada ranura. Después de la
asignación manual de ranuras del bastidor, el usuario debe reiniciar el sistema manualmente.
* Nota.2) Tabla de códigos del tipo de tarjeta:
EXT
DTIB12
DTIB24
SLIB6
SLIB12
WTIB
SLIB2E
DSIB
CÓD
11
12
13
14
15
16
18
CSLIB12
19
LÍNEAS
PRIB
BRIB
LCOB4
LCOB8
DIDB
BWDIDB
TLIB
EMIB
AC15
DCOB
VOIB
NPRIB
NBRIB(8)
NBRIB(4)
CLCOB8
RDIB
EMIB8
CLCOB4
CÓD
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42(LDK-100)
43(LDK-100)
44(LDK-100)
45
46
47
49
EXT & LIN
STIB
CÓD
51
Etc
VMIB
MISB
CÓD
61
71
5.3.3 ASIGNACIÓN DE NÚMERO DE PUERTO WTIB
RANGO
PGM BTN
102
-
OPCIÓN
LDK-300
LDK-100
Asignación de
número de
puerto WTIB
008 – 192
(Múltiplo de 8)
08-80
(Múltiplo de 8)
VALOR
POR
DEFECTO
8
COMENTARIO
Cuando la LDK-100 tiene un
bastidor: 08-40
5.3.4 ASIGNACIÓN DE RANURAS LÓGICAS
PGM BTN
103
1
2
3
OPCIÓN
VALOR POR
DEFECTO
Tarjetas de líneas
Tarjetas de extensiones
VMIB
Consultar la nota
Consultar la nota
No Asignado
COMENTARIO
* Nota) Si el conmutador DIP de la detección manual de tarjetas(conmutador DIP 8) está activado, el
sistema detectará automáticamente la asignación de ranuras lógicas por orden ascendente. Si el
conmutador DIP 8 está desactivado, la asignación de ranuras lógicas debe introducirse en cada
tipo de tarjeta. Después de la asignación manual de ranuras lógicas, el usuario debe reiniciar el
sistema manualmente.
5.3.5 TIPO DE PLAN DE NUMERACIÓN
PGM
OPCIÓN
RANGO EXT
468
VALOR
COMENTARIO
Manual de Programación LDK-100/300
Guía rápida de programación
LDK-300
LDK-100
Plan de Numeración Tipo 1
100 – 399
100 – 227
Plan de Numeración Tipo 2
100 – 399
100 – 227
Plan de Numeración Tipo 3
Plan de Numeración Tipo 4
Plan de Numeración Tipo 5
100 – 399
700 – 999
200 – 499
100 – 227
700 – 827
200 – 327
POR
DEFECTO
Como tipo básico, el 1er dígito del
número de extensión debe ser del
1 al 4.
El número de la extensión se
pueude cambiar dentro de 799.
104
Tipo 1
Plan de Numeración Tipo 6
21 – 79
21 – 79
Plan de Numeración Tipo 7
100 – 299
100 – 227
Plan de Numeración Tipo 8
100 – 399
100 – 227
469
Número máx de puertos de
extensión: 60
Las extensiones que superen el
número máximo depuertos
aparecerán con “***”
Número máx de puertos: 200
Las extensiones que superen el
número máximo depuertos
aparecerán con “***”
El número de la extensión se
puede cambiar dentro de 999.
Manual Programación LDK-100/300
Guía rápida de programación
5.3.6 PLAN DE NUMERACIÓN FLEXIBLE
PGM
BTN
105
-
PARÁMETRO
Llamada de comunicación
interna
CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
NÚMEROS 1 NÚMEROS 2 NÚMEROS 3 NÚMEROS 4 NÚMEROS 5 NÚMEROS 6 NÚMEROS 7 NÚMEROS 8
620 - 667
100 - 399
(100 - 799)
100 - 227
(100 - 799)
*620 - *667
620 - 634
*620 - *634
620 - 634
620 - 634
620 - 634
*620 - *634
620 - 634
*620 - *634
LDK-100
501 - 535
*501 - *535
#01 - #35
#01 - #35
#01 - #35
*501 - *535
401 - 419
*501 - *535
LDK-300
501 - 515
*501 - *515
#01 - #15
#01 - #15
#01 - #15
*501 - *515
401 - 415
*501 - *515
LDK-100
543
*543
#5
#7
#5
*543
43
*543
544
545
546
547
*544
*545
*546
*547
##
#6
#7
#8
##
#41
#42
#43
##
#6
#7
#8
*544
*545
*546
*547
44
45
46
47
*544
*545
*546
*547
548
*548
#9
#5
#9
*548
48
*548
549
*549
#00
#6
#00
*549
49
*549
550
*550
550
550
50
*550
50
*550
SLT
551
*551
551
551
51
*551
51
*551
SLT
552
*552
552
552
52
*552
52
*552
SLT
553
*553
553
553
53
*553
53
*553
SLT
554
*554
554
554
54
*554
54
*554
SLT
555
*555
555
*40
55
*555
55
*555
SLT
556
*556
556
*66
56
*556
56
*556
100 - 399
100 -227
106
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Número piloto de grupo
Zona de megafonía interna
Llamada general de megafonía
interna
Megafonía “Meet Me”
Zona de megafonía externa 1
Zona de megafonía externa 2
Zona de megafonía externa 3
Llamada general de megafonía
externa
Llamada general de megafonía
(Int y Ext)
Introducción de código de
cuenta SMDR
Comando “Flash” para la línea
Rellamada al último número
marcado
DND
(activación/desactivación)
Desvío de llamada
Programación de marcación
abreviada
Activación de mensaje en
espera/rellamada
100 - 399
700 - 999
200 - 499
10 - 79
100 - 299
100 - 227
700 - 827
200 - 327
10 - 79
100 - 227
620 - 667
620 - 667
620 - 667
*620 - *667
620 - 667
100 - 399
(100 - 999)
100 - 227
(100 - 999)
*620 - *667
COMENTARIO
470
LDK-300
LDK-100
LDK-300
Manual Programación LDK-100/300
17
18
19
20
21
22
23
24
PGM
107
Devolución de mensaje en
espera/rellamada
Acceso mediante marcación
abreviada
Cancelar DND/FWD/Pre-MSJ
Retención del sistema
Acceso forzado
Abandono forzado
Código de acceso al modo de
programación
Reencaminamiento ACD
Guía rápida de programación
557
*557
557
*67
57
*557
57
*557
SLT
558
*558
558
*7
58
*558
58
*558
SLT
559
560
561
562
*559
*560
*561
*562
559
560
561
562
559
560
561
562
59
690
691
692
*559
*560
*561
*562
59
30
…
…
*559
*560
*561
*562
SLT
SLT
563
*563
563
563
693
*3
33
*3
SLT
564
*564
564
564
694
*4
34
*4
CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO CONJUNTO
BTN
PARÁMETRO
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
NÚMEROS 1 NÚMEROS 2 NÚMEROS 3 NÚMEROS 4 NÚMEROS 5 NÚMEROS 6 NÚMEROS 7 NÚMEROS 8
1
Reset de alarma
565
*565
565
*565
695
*565
35
*565
2
Captura de llamadas de grupo
566
*566
**
*1
**
*566
36
*566
3
UCD DND
568
*568
568
568
698
*568
68
*568
4
Repuesta modo noche
569
*569
577
2
699
*569
69
*569
601 - 619 *601 -* 619 601 – 619
601-619
601 - 619 *601 -* 619 601 - 619 *601 -* 619
Ubicaciones de llamadas
5
estacionadas
601 - 610 *601 -* 610 601 – 610
601-610
601 - 610 *601 -* 610 601 - 610 *601 -* 610
6
Captura directa de llamadas
7
*7
*7
*42
7
*7
7
*7
801-872
801-872
801-872
401-472
801-872
801-872
801-872
#801-#872
7
Acceso a grupo de líneas
801-824
801-824
801-824
401-424
801-824
801-824
801-824
#801-#824
8
9
10
11
12
13
Acceso de línea Individual
Acceso de enlace directo
entre PABX
Recuperación de la línea
retenida
Recuperación de la línea
individual retenida
Acceso a la línea en el primer
grupo disponible
Llamada de operadora
88001-88200 88001-8820088001-8820048001-48200 88001-8820088001-8820088001-88200
#88001#88200
LDK-300
LDK-100
LDK-300
LDK-100
LDK-300
8801-8840
8801-8840
8801-8840
4801-4840
8801-8840
8801-8840
8901
8901
8901
4901
89
8901
8901
#401
8*
8*
8*
4*
8*
8*
8*
#8*
8#xxx
8#xxx
8#xxx
4#xxx
8#xxx
8#xxx
8#xxx
#8#xxx
LDK-300
8#xx
8#xx
8#xx
4#xx
8#xx
8#xx
8#xx
#8#xx
LDK-100
9
9
9
1
0
9
9
0
0
0
0
0
9
0
0
#9
471
8801-8840 #8801-#8840
COMENTARIO
LDK-100
Manual Programación LDK-100/300
14
15
16
17
18
19
1ª apertura de puerta
2ª apertura de puerta
3ª apertura de puerta
4ª apertura de puerta
5ª apertura de puerta
6ª apertura de puerta
20
7ª apertura de puerta
21
22
109
1
2
3
4
5
6
7
Activación de mensaje en
espera VM
Desactivación de mensaje en
espera VM
Petición MCID
Apertura puerta 1 RSG
Apertura puerta 2 RSG
Sala de Conferencias
Unirse conferencia
megafonía SLT
Ampliar temporizador de
conferencia sin supervisión
Emergencia de Intrusión
Guía rápida de programación
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
#*7
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
#*7
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
#*7
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
#*7
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
#*7
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
#*7
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
#*7
#*1
#*2
#*3
#*4
#*5
#*6
#*7
LDK-300
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
LDK-100
*8
*8
*8
*8
*8
*8
*8
*8
*9
*9
*9
*9
*9
*9
*9
*9
*0
*0
*0
*0
*0
*0
*0
*0
*1
*2
57
*1
*2
*57
*1
*2
*57
*1
*2
57
*1
*2
*57
*1
*2
*57
*1
*2
*57
*1
*2
*57
58
*58
*58
58
*58
*58
*58
*58
##
##
*##
*##
*##
##
##
##
#1
#1
#1
#1
#1
#1
#1
#1
472
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
5.3.7 CONFIGURACIÓN IP
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR DEFECTO
108
1
Nombre IP
2
Dirección IP del servidor
12 Dígitos
3
Dirección IP de CLI
12 Dígitos
4
Dirección del Gateway
12 Dígitos
5
Máscara de subred
12 Dígitos
255.255.255.0
6
Uso PPP
ON/OFF
OFF
COMENTARIO
Máx 16
192.168.1.1
Saltar : #
5.3.8 ASIGNACIÓN DE ID A LAS EXTENSIONES
PGM
110
BTN
OPCIÓN
1
2
RANGO
LDK-300
LDK-100
ID
01-16
01-11
Mapa de DSS/DLS –Ext asociada
EXT #
EXT #
473
VALOR POR
COMENTARIO
DEFECTO
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
5.3.9 ATRIBUTOS DE LAS EXTENSIONES I/II/III
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
111
1
Selección automática
de altavoz
ON / OFF
ON
COMENTARIO
Si este valor se configura a ON, el usuario de
extensión puede acceder a la línea o realizar
una llamada DSS presionando los botones
{CO} o {DSS} sin descolgar el auricular o
presionando la tecla [MON].
2
Desvío de llamadas
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, una llamada
entrante puede ser desviada a otro destino.
3
DND (No molestar)
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, una llamada
entrante puede ser denegada.
4
Seguridad de la línea
de datos
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, cuando esta
extensión está ocupada se prohiben la
anulación y el tono de aviso desde otras
extensiones.
5
Tono agudo al
teléfono analógico
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el sistema da
tono agudo al teléfono analógico.
En el teléfono analógico, el usuario mantiene
en estado descolgado continuamente, el
sistema da primero tono de error, entonces
aun continua el estado de descolgado, el
sistema da tono de error de ruido. Este tono
de error de ruido es un tono agudo.
6
Señalización del
intercomunicador
ON / OFF
Respuesta manos
libres
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, esta
extensión puede recibir señalización del
intercomunicador.
7
ON
Si este valor se configura a ON, la extensión
puede responder a la llamada transferida
automáticamente cuando la modo de la
extensión es manos libres.
8
Acceso a megafonía
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, esta
extensión puede acceder a la megafonía de
otra extensión.
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
111
9
Tipo de timbre
0-4
0
COMENTARIO
Si este valor no es 0, este tipo de timbre
se escucha en la extensión del abonado
llamado de una llamada interna.
10
Señal de llamada de
altavoz/auriculares
1:ALTAV, 2: AURIC.
3:AMBOS
Altavoz
11
Altavoz
ON/OFF
ON
Esta opción determina la ruta del timbre al
altavoz o auricular o ambos.
Si este valor se configura a ON, puede
utilizarse el altavoz.
474
Manual Programación LDK-100/300
programación
12
Ranura VMIB
Guía rápida de
0 - 2(LDK-300)
0 – 1(LDK-100)
0
Pueden instalarse hasta 3 tarjetas de voz
(VMIB) en los sistemas principales. Esta
programación puede asignar la tarjeta
introduciendo un valor secuencial 0 a 2 de
acuerdo con su orden de número de
ranura.
13
Grupo de ICM
01 - 15(LDK-300)
01 - 05(LDK-100)
01
14
Tono de error para
TAD
ON / OFF
OFF
Esta opción selecciona el Grupo Tenancy,
al cual esta extensión pertenece.
Si este valor se configura a ON, y se usa
TAD en el puerto SLT, cuando el llamante
cuelga, se proveerá el tono de ocupado al
TAD en lugar del tono de error.
15
SLT Flash Drop
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la
llamada es abandonada presionando la
tecla [FLASH].
16
Código de cuenta
Loop LCR
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el usuario
de la extensión debe introducir el código
de cuenta para usar Loop LCR.
17
Tipo de mensaje
VMIB
FIFO/LIFO
LIFO
En estado FIFO, puede ponerse el primer
mensaje VMIB grabado. Por el contrario,
en estado LIFO se pone el último mensaje
grabado.
18
Desvío de llamadas
Off-net
ACTIVAR/DESACTIVAR
ACTIVAR
19
Modo manos
forzado
libres
ON/OFF
OFF
20
GANANCIA
CAS
00-20
5
usarse el desvío de llamada Off-net.
GANANCIA
FSK
00-20
5
ON/OFF
OFF
00-32
00
ON / OFF
OFF
CIDSLT
22
Intrusión llamante
23
Entrada de la tabla UID
para
llamada
saliente SIP
112
1
Si este valor se configura a ON, un
llamante puede realizar una llamada con
modo tono para responder forzadamente
como el modo manos libres.
Ganancia CAS para CID SLT
CIDSLT
21
Si este valor se configura a ON, puede
Tono de aviso de línea
Ganancia FSK para CID SLT
Facilidad para hacer intrusión a la
extensión ocupada.
Indice de la tabla U-ID para llamada
saliente SIP
En caso de tiempo de llamada saliente
restringido, si este valor se configura a
ON, el usuario de la extensión recibe un
tono de aviso durante la llamada después
de que el temporizador venza.(PGM 180BTN 22).
475
Manual Programación LDK-100/300
programación
2
Retención automática
Guía rápida de
ON / OFF
OFF
Mientras coge tono una línea, el usuario
coge tono en otra línea presionando la
tecla {CO}. Si este valor se configura a
ON, la línea que ha cogido tono
previamente se pone en espera
automáticamente.En el caso de la
Operadora , el valor por defecto es a ON.
3
Restricción del tiempo
de llamada de línea
ON / OFF
OFF
Si este flag está configurado a ON, la
llamada saliente de la extensión podría
ser desconectada cuando venza el
temporizador de restricción de la llamada
(PGM 180-BTN 17) .
PGM
BTN
112
4
OPCIÓN
Acceso
externa
de
RANGO
línea ACTIVADO/DES
ACTIVADO
VALOR POR
DEFECTO
ACTIVADO
COMENTARIO
Si este valor se configura a ACTIVADO, el
usuario puede acceder a una línea externa
individual marcando el código de acceso de
línea individual (PGM 107-BTN 8)
5
Cola de líneas
ACTIVADO/DES
ACTIVADO
ACTIVADO
Cuando un usuario recibe una señal de
ocupado durante un intento de acceder a
una línea, el usuario puede solicitar una
rellamada (se pone en cola) cuando la
línea esté disponible. Si este valor se fija a
ACTIVADO, el usuario consigue la
rellamada desde la línea cuando esté
disponible.
6
PGM LÍNEA
ACTIVADO/DES DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
ACTIVADO
usuario puede programar la tecla CO como
7
Prioridad de respuesta ACTIVADO/DES
de línea (PLA)
ACTIVADO
tecla flexible.
ACTIVADO
Si este valor se configura a ACTIVADO, el
usuario puede responder llamadas de acuerdo
a la prioridad. (PGM 173).
8
Llamada prepago
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el usuario
puede usar la opción Llamada prepago (PGM
180-BTN 16).
9
Acceso
mediante ACTIVADO/DES
marcación abreviada
ACTIVADO
ACTIVADO
Si este valor se configura a ON, el usuario
puede usar la opción acceso mediante
marcación abreviada.
10
Grabación
bidireccional
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el usuario
puede grabar la voz entrante y la saliente
durante la conversación.
476
Manual Programación LDK-100/300
programación
11
Modo de fax
Guía rápida de
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, se provee un
timbre simple y la rellamada a operadora no
está operativa.
12
Modo de
fuera de red
llamada
EXTERNAS
/TODAS
ALL
Si este valor se configura a EXT, el usuario
puede únicamente desviar la llamada a fuera
de red (teléfono móvil ext).
En el otro caso ambas, llamada externa e ICM
pueden ser desviadas a fuera de red.
13
Servicio
UCD
de
grupo
ON / OFF
OFF
Esta opción se usa cuando una extensión
realiza una llamada DID/DISA .
Si este valor se configura a ON, el grupo UCD,
al cual pertenece la extensión, coge la llamada
entrante y si este valor está configurado a OFF,
la extensión coge la llamada entrante
directamente si la extensión está ocupada o no.
14
Servicio de grupo de
señal de llamada
ON / OFF
OFF
Esta opción se usa cuando una extensión del
grupo de señal de llamada coge una llamada
DID/DISA.
Si este valor se configura a ON, el grupo de
señal de llamada, al cual pertenece la
extensión, coge la llamada entrante y si este
valor se configura a OFF, la extensión coge la
15
PGM
BTN
112
16
17
18
llamada entrante directamente
Detención tono Camp
ACTIVADO /
DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el tono
On
DESACTIVADO
Camp on (tono de aviso) no se escucha.
OPCIÓN
RANGO
Longitud de línea
Velocidad SCROLL
MSJ
VALOR POR
DEFECTO
SHORT /
LONG / FAR
SHORT
(Short:0km,
Long:0~3km,
Far:3~7.5km)
0-7
3
COMENTARIO
Esta opción se usa para distinguir la longitud de
la línea cuando la distancia entre las extensiones
y las tarjetas de extensión es demasiado
desigual. (Solo SAF)
Este valor significa la velocidad scroll del
mensaje o del mensaje de notificación de
broadcast. (Sólo para LKD-30DH)
VOLVER ATRÁS para
SLT
ON/OFF
Tiempo parada -I
ON/OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el teléfono
analógico que está rellamando se bloquea
después de pulsar la tecla [FLASH].
19
OFF
Si este valor se configura a ON, el tiempo de
conversación de una llamada entrante es
limitado.
Después que el Temporizador de Restricción de
Llamada venza, la llamada será desconectada.
20
Código de cuenta
extensión
ON/OFF
Servicio tipo CID 2
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, se requiere un
código de autorización cuando se accede a la
línea.
21
OFF
Si este valor se configura a ON, el tipo 2 CLI es
servido para CID SLT.
477
Manual Programación LDK-100/300
programación
22
Apertura puerta
Guía rápida de
ACTIVADO/DES
ACTIVADO
DISABLE
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la extensión
puede abrir la puerta usando el código de
apertura de puerta.
23
Extensión virtual
Si este valor se configura a ON, un agente hotdesk puede entrar en la extensión virtual.
24
Supervisor de
Emergencia
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, esta extensión
puede hacer una llamada de Intrusión de
Emergencia a otra extensión.
113
1
ADMIN
ACTIVADO/DES DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, los
ACTIVADO
usuarios de la extensión asignada pueden
programar la Base de Datos. Esta opción sólo
está disponible en el teléfono digital.
2
Acceso VMIB
3
Escucha de grupo
ACTIVADO/DES DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
ACTIVADO
usuario de la extensión puede usar la tarjeta de
voz (VMIB).
ACTIVADO/DES DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
ACTIVADO
usuario de la extensión puede usar la escucha
de grupo. Mientras está hablando en el auricular,
presionando la tecla [MON], otra gente alrededor
puede escuchar la conversación a través del
altavoz. Aunque la voz de otra gente no se
envíe por el micrófono.
4
Anular privilegios
ACTIVADO/DES DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, tel
ACTIVADO
usuario puede anular la llamada.
5
Dígitos
ocultos ACTIVADO/DES DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
marcados SMDR
ACTIVADO
número marcado de la llamada no se muestra en
6
Intrusión
la grabación SMDR.
ACTIVADO/DES DESACTIVADO Si este valor se configura a ACTIVADO, el
ACTIVADO
usuario puede hablar alternativamente de una
llamada a otra llamada.
7
Warm Line
HOT/WARM
WARM
Si este valor se configura a HOT, el usuario
puede usar la Hot Line. (RefPGM 122).
En otro caso, en el estado de Warm Line, el
Temporizador de Warm Line comienza cuando el
usuario descuelga el auricular o presiona la tecla
[MON].
8
9
10
Password Recuperar
MSG VMIB
Recuperar Día/Fecha
MSJ VMIB
Atrbuto de Alarma
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el usuario debe
introducir un password para recuperar el
mensaje de la tarjeta de voz (VMIB).
ON/OFF
ON
Si este valor se configura a ON, se escuchará el
Día y la Fecha cuando se recupere el mensaje
VMIB.
BTN 1
ON/OFF
478
OFF
Si este valor se configura a ON, la extensión
recibe la señal de alarma.
Manual Programación LDK-100/300
programación
11
Servicio de silenciar el
timbre
Guía rápida de
BTN 2
ON/OFF
OFF
BTN 3
ON/OFF
OFF
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la extensión
puede recibir el timbre silenciado.
5.3.10 ATRIBUTOS DE LAS EXTENSIONES RDSI
PGM
BTN
114
1
2
3
4
OPCIÓN
Display CLIP
Display COLP
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
ON / OFF
ON
ON / OFF
OFF
Visualización CLI
CLI /
/redireccionamie
REDIRECT
nto
Mensaje en
espera CLI
COMENTARIO
Si este valor se configura a ON, el CLI se visualiza en el
display de la extensión.
Si este valor se configura a ON, el CLI del abonado
conectado se visualiza en el display de la extensión.
Cuando se usa networking, si este valor se configura a
CLI
RED, se visualiza el CLI redireccionado. En otro caso, se
visualiza el CLI original.
Si este valor se configura a ON, la extensión puede recibir
ON / OFF
OFF
el mensaje CLI desde la llamada entrante, cuando la
extensión no responde.
5
Operadora
externa o de
línea
Si este valor se configura a ATD, se usa el código de línea
ATD/EXT
EXT
de la operadora (PGM 200) para información de CLI
saliente. En otro caso, el número de extensión se usa
como información CLI.
6
Keypad Facility
Si este valor se configura a KEYPAD, las extensiones
KEYPAD /
DTMF
DTMF
RDSI envian dígito en keypad facility después de
conectado. En otro caso se usa DTMF.
7
Long / Short
LONG /
SHORT
SHORT
8
Tipo de CPN
0-2
0(No utilizado)
Si este valor se configura a LONG, la extensión RDSI
actúa en modo pasivo LONG.
Este valor configura el tipo de CPN IE del mensaje
SETUP.
(Si este valor está configurado a 0, todas las extensiones
S0 del puerto S obtienen la llamada entrante. En caso de
1 y 2, sólo una extensión específica recibe la llamada)
9
Subdirección S0
0-2
0(No utilizado)
Este valor indica cómo se usa la subdirección en el
mensaje SETUP.
Si este valor se configura a 0, la subdirección de la
extensión no se usa. Sino, si se configura a 1, la
subdirección se llena en el campo CPN del mensaje
SETUP. En otro caso, la subdirección se llena en el
campo CPSN (Número de subdirección de abonado
llamado) del mensaje SETUP.
10
Restricción DISA
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, se le restringe a la
extensión recibir la llamada entrante DISA.
479
Manual Programación LDK-100/300
programación
11
Visualización del
nombre de CLI
ON / OFF
Guía rápida de
OFF
Si este campo está a ON, el sistema comprueba si el CLI
recibido coincide con los datos de marcación abreviada o
no. Si coincide, se visualiza el nombre de marcación
abreviada.
12
13
14
Número
extensión
RDSI
de
CLI
Indicación
progreso
de
Máx 4
dígitos
Este valor se usa como CLI saliente cuando el CLI
saliente está activo y el tipo CLI es extensión.
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el Indicador de progreso
puede notificar al dispositivo no-RDSI.
ON / OFF
CLIR RDSI
OFF
Si este valor se configura a ON, la información CLI está
restringida por la centralita.
15
COLR RDSI
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la información del CLI del
abonado conectado está restringida por la centralita.
16
Restricción DID
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la extensión es
restringida para recibir la llamada entrante DID.
17
PGM
BTN
114
18
Llamada
espera DID
RANGO
Tipo CLI
LONG/SRT
CLI
larga
20
Llamada
espera MSN
22
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, cuando la extensión está
ocupada, otra llamada DID podía estar esperando.
OPCIÓN
19
21
en
extensión
en
LONG CLI 1
LONG CLI 2
Máx 12
dígitos
ON / OFF
VALOR POR
SHORT
COMENTARIO
Este valor selecciona el tipo CLI.
Número de
Si el CLI saliente está activado y el tipo CLI es Extensión,
extensión lógica este valor se usa como CLI saliente.
OFF
Si este valor se configura a ON, ella recibe una llamada
en espera via MSN..
Máx 16
dígitos
Si el tipo CLI de la línea de salida está configurado a 1, se
Máx 16
dígitos
Si el tipo CLI de la línea de salida está configurado a 2, se
envía un Long CLI 2.
envía un Long CLI 1.
5.3.11 ASIGNACIÓN DE TECLAS FLEXIBLES
PGM
115
BTN
OPCIÓN
01-24 BTN. Asignación de teclas
flexibles
RANGO
BTN 01-44
1: Tecla de usuario
2: Tecla {CO}
3: Tecla {CO Line Group}
001-200 (LDK-300)
01-40 (LDK-100)
01-72 (LDK-300)
01-24 (LDK-100)
4: Tecla {LOOP}
5: Tecla {STA xxx}
VALOR POR
COMENTARIO
Cada tecla flexible en una extensión
puede ser asignada como lo desee.
El usuario puede programar por el
procedimiento de programación de
teclas (vacío)
Línea
Grupo de Líneas
Nº de extensión
480
Nº de extensión.
Manual Programación LDK-100/300
programación
6: Tecla STA PGM
7: Tecla {STA SPD xxx}
8: Tecla {SYS SPD xxxx}
9: NÚMERO BTN
10: Tecla DSS Networking
11: Tecla MSN
Guía rápida de
11 – 99
Código de programación de extensión
Nº de marcación
abreviada de extensión
Número de marcación abreviada
Nº de marcación
abreviada de sistema
Código plan de
numeración
Número de marcación abreviada de
sistema
Código plan de numeración
Nº Networking
Número DSS Networking
Nº MSN
Número MSN
5.3.12 PROGRAMACIÓN DE LAS EXTENSIONES
PGM
BTN
116
1
2
117
VALOR
COS de extensión: Día
1–9
1
Clase de servicio Día
COS de extensión: Noche
1-9
1
Clase de servicio Noche / Fin de Semana
COMENTARIO
Acceso a grupo de líneas
1
Grupo de líneas 01~24
01-24
Grupo de líneas 01-24
2
Grupo de líneas 25~48
25-48
Grupo de líneas 25-48:
: LDK-300 Sólo
3
Grupo de líneas 49~72
49-72
118
119
RANGO
OPCIÓN
Acceso a Zona de Megafonía
Interna
Grupo de líneas 49-72: LDK-300 Sólo
Cada extensión puede ser asignada a una
zona de megafonía interna.
El sistema LDK-300 (100) soporta 30(10)
zonas de megafonía internas.
1
Zona de Megafonía Interna
01~24
1 – 24( LDK-300)
1 –10 (LDK-100)
1
Zona de Megafonía Interna 01 – 24(10)
2
Zona de Megafonía Interna
25~30
1-6
-
Zona de Megafonía Interna 25 - 30
: LDK-300 Sólo
1-5
Acceso a zona de megafonía
para conferencias
31 - 35 (LDK-300)
11 - 15 (LDK-100)
Cada extensión puede ser asignada a
una zona de megafonía para
conferencias.
La LDK-300 y la LDK-100 soportan 5
zonas de megafonía para conferencias.
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
481
VALOR
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
120
Guía rápida de
Número de grupo de tenancy
1
Operadora
tenancy
de
grupo
de
2
Acceso al grupo de tenancy
Número de extensión
01 - 15 (LDK-300)
01 - 05 (LDK-100)
-
GROUP
01
Cada grupo Tenancy puede ser operado
independientemente y las extensiones
en el grupo pueden ser asignadas a un
grupo de líneas individual para usar.
Cada grupo puede ser asignado con
operadora y puede ser programado pra
permitir o denegar llamadas a otros
grupos.
El sistema LDK-300 soporta 15 grupos
Tenancy (LDK-100 5) y operadoras
Tenancy.
Cada grupo debe tener una operadora.
El modo Día / Noche de grupo está
configurado por la operadora de grupo.
Cada grupo puede ser programado para
permitir o denegar llamadas a otros
grupos.
121
Desvío de llamadas
preprogramado
-
Cuando se programa esta opción, si la
extensión no responde la llamada
entrante en el intervalo del temporizador
de desvío de llamadas preprogramado,
entonces esta llamada se desvía al
destino preseleccionado.
No hay ninguna extensión asignada por
defecto.
122
SELECCIÓN DE LÍNEA
-
Esta opción asigna el destino de las
líneas Hot Line y Warm Line.
-
Para activar una opción en una tecla
BTN como si la pulsaras.
-
Coger tono en una línea
-
Coger tono en un grupo de líneas
-
Llamar a otra extensión
1: Tecla flexible
01 – 44
2: Línea
001-200 (LDK-300)
01-40 (LDK-100)
3: Grupo de líneas
01-72 (LDK-300)
01-24 (LDK-100)
4: Extensión
123
100-399(LDK-300)
100-227(LDK-100)
1
Modo CTI
0–2
1
Determina el modo de la extensión CTI
0: Inactivo, 1: Modo CTI, 2: Modo At
2
Velocidad en baudios de CTI
0–2
0
Determina la velocidad en baudios de la
extensión CTI, 0: 1200, 1: 2400, 2:
4800
124
Asignación de
cuentas SMDR
125
grupo
de
Copiar teclas
1
Copiar DSS desde extensión
2
Copiar DSS desde grupo
ICM
00 – 99(LDK-300)
00 – 23(LDK-100)
01 – 15(LDK-300)
01 – 05(LDK-100)
482
Las extensiones pueden ser asignadas
00(No
como un miembro del grupo de cuentas
asignado) de llamada en SMDR. Una extensión
pertenece a un único grupo.
La tecla asignada DSS puede ser
copiado a otra extensión o grupo ICM.
Manual Programación LDK-100/300
programación
130
Mostrar
COS
1
2
extensiones
por
COS para Clase de Servicio. Significa,
dependiendo del grado de COS, el
servicio podría estar limitado.
La COS de la extensión podía ser
chequeado.
Mostrar extensión por COS
en modo día
Mostrar extensión por COS
en modo noche
Visualizar
número
de
extensión por acceso a
grupos de líneas.
131
Guía rápida de
00 – 73(LDK-300)
00 – 25(LDK-100)
El sistema puede visualizar la extensión
por grupo de acceso.
5.3.13 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE LÍNEAS
PGM
BTN
140
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Tipo de servicio de líneas
COMENTARIO
En este modo de programación, puede
programar las siguientes opciones.
1
Tipo de línea
1-5
1(Normal)
1:Normal, 2:A_DID,
3:ISDN DID/MSN, 4: TIE,
5: DCO DID
2
Atributos detallado del tipo
DISA(D/N/W)
SERVICIO
DISA
MSJ VMIB
Día / Noche / Fin de Semana
ON /OFF
OFF
00-70
00(SIN
ASIGNAR)
SEÑAL
1-3
1
Nº INFO
00-70
00(SIN
ASIGNAR)
1-5
1
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
01
Cada línea debe ser un miembro de un
grupo de líneas.
Los grupos deben ser asignados de
acuerdo a un tipo de línea y a una Clase
de Servicio.
El Grupo 00 significa grupo privado, y el
grupo 73(25 en la LDK-100) significa
grupo no usado.
1
Se asigna una COS a cada línea.
DID
analógica
1: Inmediato 2: Parpadeo
3: Marcación Retardada
Atributo TIE
SEÑAL TIE
PGM
BTN
141
OPCIÓN
Atributos de las líneas–I
1
Asignación de grupo de
líneas
2
COS de la línea
1-9
00-72
(LDK-300)
00-25
(LDK-100)
1-5
483
1:RD 2:LD 3:EM-C 4:EM-D
5:EM-I
Manual Programación LDK-100/300
programación
3
Código de cuenta DISA
Guía rápida de
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON,
cuando el llamante entrante intenta
acceder a otra línea por marcación del
código de acceso de línea, el llamante
debe introducir el código de
autorización.
Esto se aplica solo cuando el tipo de
servicio es DISA.
4
Asignación de línea
POL/LOOP
LOOP
Si este valor se configura a ON, se
aplica Polaridad Inversa a la línea, en
otro caso, se aplica Loop Start.
5
Tipo de línea
PBX/CO
CO
Si este valor se configura a PBX, el
sistema de enfrente es la PBX. Por el
contrario si se configura a CO, el
sistema es Oficina Central.
6
Tipo de señal de línea
DTMF/PULSO
DTMF
Si este valor se configura a DTMF, el
tipo de señalización de línea se
configura a DTMF.
En otro caso, el tipo de señalización
se configura a Pulso.
7
Tipo de señalización “Flash”
GROUND/LOOP
LOOP
8
UNA (Aviso nocturno
universal)
ON / OFF
OFF
Cuenta de grupo de líneas
ON / OFF
Este valor se aplica a la línea
analógica únicamente.
Si esta opción se configura a ON, se
aplica el servicio UNA (Aviso nocturno
universal) a la línea.
9
OFF
Si este valor se configura a ON, el
usuario de la línea debería introducir el
código de autorización para acceder a
la línea.
141
10
Grupo Tenancy
00-15
05
Este valor indica el número de grupo
Tenancy al que pertenece la
(LDK-300)
extensión. Esta extensión recibe la
0-5
llamada.
(LDK-100)
Si este valor está configurado,el modo
timbre separado Día/Noche se aplica a
la llamada entrante de acuerdo a cada
modo de timbre Día/Noche de la
operadora del grupo Tenancy.
PGM
BTN
142
OPCIÓN
Atributos de las líneas– II
1
Visualización del nombre de
la línea
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
1-13
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON y el
nombre de línea está asignado, el
nombre se visualiza en el LCD de la
extensión cuando la extensión coge la
llamada entrante a través de la línea.
2
Asignación del nombre de
la línea
Max 12 char
484
-
Este valor indica el nombre de la línea.
Manual Programación LDK-100/300
programación
3
Unidad de tarificación
4
Abandono de línea
mediante CPT
Guía rápida de
00-06
0
ON / OFF
OFF
Este valor determina la Unidad usada
para percibir un pulso desde la línea.
Si este valor se configura a ON, el
CPT comprueba la línea entrante
cuando responde y el CPT detecta
tono de marcación, el sistema
abandona la línea para restricción
interurbana (Toll).
5
Señal de llamada de línea
distinta
0-4
0
Si este valor no se configura a 0, el
tono designado se escucha en la
extensión cuando la extensión coge la
llamada entrante así que el usuario
puede distinguir la llamada entrante y
la llamada ICM con un tono distinto.
Cada tono de timbre puede ajustarse
en PGM 422
6
7
MOH de línea
Tono de marcación de línea
de PABX
0-13 (LDK-300)
0-12 (LDK-100)
1
YES / NO
YES
Este valor se usa en la MOH (Música
en espera) de la línea.
Si este valor se configura a YES (SI),
la PX o PABX proporciona tono de
marcación.
En otro caso PX o PABX no
proporciona tono de marcación. En su
lugar, el sistema LDK lo proporciona.
8
Tono de señal de llamada
de PABX
YES / NO
NO
Si este valor se configura a YES, PX o
PABX proporciona el tono de señal de
llamada.
En otro caso PX o PABX no
proporciona el tono de señal de
llamada. En su lugar, el sistema LDK
lo proporciona.
9
Tono de error de PABX
YES / NO
NO
Si este valor se configura a YES, PX o
PABX proporciona el tono de error.
En otro caso PX o PABX no
proporciona el tono de error. En su
lugar, el sistema LDK lo proporciona.
142
10
Tono de ocupado de PABX
YES / NO
NO
Si este valor se configura a YES, PX o
PABX proporciona el tono de ocupado.
En otro caso PX o PABX no
proporciona el tono de ocupado. En su
lugar, el sistema LDK lo proporciona.
11
Tono de mensaje de PABX
YES / NO
NO
Si este valor se configura a YES, PX o
PABX proporciona el tono de mensaje.
En otro caso PX o PABX no
proporciona el tono de mensaje. En su
lugar, el sistema LDK lo proporciona.
485
Manual Programación LDK-100/300
programación
12
Temporizador de “Flash”
sobre línea
Guía rápida de
000 – 300
050
Este valor proporciona la longitud del
tiempo límite del Flash sobre línea.
El Flash sobre línea está disponible
con este temporizador.
En otro caso, la línea es liberada.
10mseg base
13
Temporizador de detección
de bucle abierto
0 – 20
0
Este valor proporciona el tiempo límite
del bucle abierto.
100mseg base
14
Longitud de línea
LONG / SHORT
SHORT
Esta opción se usa para distinguir la
longitud de la línea cuando la longitud
de la línea es demasiado desigual.
(sólo SAF)
15
Temporizador de respuesta
1-9
5
Después de este temporizador, el
sistema LDK responde la llamada
DISA. (India / sólo CIS)
16
Temporizador de Retardo
DISA
1-9
2
Después de este temporizador, el
receptor DTMF es utilizado después
que
la
línea
DISA
haya
sido
respondida.(sólo CIS)
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
1-6
1
Atributos de las líneas
RDSI
Índice de la Tabla COLP
143
00 ~ 50
VALOR POR
DEFECTO
Sin asignar
COMENTARIO
Para conocer la información del
número del abonado conectado, el CLI
refiere este valor.
Si este valor se configura a 50, el CLI
de esta línea refiere a PGM 114-BTN5.
Sino si este valor se configura a 00 ~
49, el CLI de esta línea refiere a la
Tabla COLP (PGM 201).
2
Índice de la Tabla CLIP
00 ~ 50
Sin asignar
Para conocer la información del
número de abonado llamante, el CLI
refiere este valor.
Si este valor se configura a 50, el CLI
de esta línea refiere a PGM 114-BTN5.
Sino si este valor se configura a 00 ~
49, el CLI de esta línea se refiere a la
Tabla COLP(PGM 201).
3
Tipo de número llamante
0-4
2
Este valor se usa para configurar el
tipo de número llamante de la línea
RDSI.
486
Manual Programación LDK-100/300
programación
4
Tipo de conversión DID
Guía rápida de
0~2
0
Cuando el tipo de servicio se configura
a RDSI DID/MSN(PGM 140), este
valor se usa para decidir el tipo de
conversión DID.
Si este valor se configura a 0, los
dígitos entrantes se convierten como
PGM 146.
Si se configura a 1, no hay conversión
de dígitos. Si el llamante marca un
número de extensión válido, la
extensión coge la llamada.
Si se configura a 2, se refiere a la
Tabla flexible DID (PGM 231).
5
Número de eliminación
DID
00-99
Sin asignar
Si este valor no es 0, y la línea es una
línea DID, el sistema descarta los
dígitos DID entrantes hasta la cantidad
de este valor.
p.e. Si este valor se configura a 02 y el
llamante externo marca ‘01245’,
entonces los primeros dos dígitos ‘01’
son eliminados.
6
Envío en bloque RDSI
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el
modo de envío en bloque se aplica a
la llamada saliente.
7
Tránsito CLI
ORI(1)/CFW(0)
CFW(0)
Cuando se usa networking, si este
valor se configura a ORI, el CLI del
llamante originario se envía para CLI.
En otro caso, se envía el CLI como
CLI de la extensión que lo desvía.
143
8
ID Plan de Numeración
F1: 0-7
F2: 0-7
0
Abonado llamante/Abonado llamado
Configuración ID del Plan de
Numeración.
F1 : Llamante NPI / F2 : Llamado NPI
9
CD SS RDSI
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, está
disponible el servicio de desvío de
llamada RDSI.
10
RESERV ADO
11
ICP INBAND RDSI
ON/OFF
OFF
Solicitud para el envío de la
señalización en banda en el Mensaje
de Progreso de llamada
12
TIPO DE CLI LARGO
0-2
Si este valor se configura a 0, el CLI
se
construye
como
antes
(véase
PGM200/PGM114)
Si este valor se configura a 1 o a 2, el
CLI es justo como el CLI Largo (CLI
Largo de Extensión 1 o 2).
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
487
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
144
Guía rápida de
1
2
3
Asignación de señal de
línea
Día
Noche
Fin de Semana
STA_R / HUNT / VMIB
STA_R / HUNT / VMIB
STA_R / HUNT / VMIB
4
Bajo demanda
STA_R / HUNT / VMIB
145
RANGO de extensiones (Retardo : 0 –
9),
Grupo de extensiones, Mensaje VMIB
Visualización de la
asignación de señal de
línea
1
Día
2
Noche
3
Fin de Semana
4
Bajo demanda
Puede comprobar el destino de la
asignación de timbres de la línea para
cada modo de timbre Día/Noche.
Si la llamada es asignada a la
extensión en modo Día o modo
Noche, puede ver además el valor del
retardo.
p.e.) 100(1) quiere decir que la
extensión 100 coge el timbre con
retardo 1.
Cuando hay demasiadas extensiones,
puede desplazar los datos usando la
tecla de volumen up/down.
146
1
Inserción del código del
prefijo entrante
ON / OFF
Inserción del código del
prefijo saliente
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el
código del prefijo será adjuntado
delante del CLI entrante.
2
ON
Si este valor se configura a ON, el
código del prefijo será adjuntado
delante del CLI saliente.
3
Tipo de línea RDSI
4
Subdireccionamiento
llamante
μ-Law/
A-Law
A-Law
(OFF)
ON/OFF
OFF
(NO)
Este valor se usa para configurar el
Tipo de CODEC RDSI.
Si este valor se configura a ON, la
subdirección del abonado llamante de
la extensión RDSI se adjunta cuando
una extensión RDSI realiza una
llamada saliente a trravés de esta
línea.
5
Número
DID
recibido
DGT
2–4
4
Este valor se usa como cuenta del
número de dígitos DID recibidos para
enrutar la llamada DID entrante.
488
Manual Programación LDK-100/300
programación
146
6
Máscara de dígitos DID
Guía rápida de
4 dígitos
(d.*,#)
#***
Cuando el tipo de conversión DID
(PGM 143 – BTN4) se configura a 0,
los dígitos DID recibidos son
convertidos por este valor.
El número 0 ~ 9, #, * puede ser
introducido.
# significa ignorar los dígitos recibidos,
y * significa evitar el dígito.
La longitud de la Máscara de Dígitos
DID es 4.
p.e.) ‘1234’ se recibe cuando la
Máscara de Dígitos DID se configura
como ‘#8**’, el dígito se convierte
como ‘834’.
5.3.14 PROGRAMACIÓN BÁSICA DE SLOT
PGM
BTN
OPCIÓN
155
1
Verificación CRC R2
2
Configurar
distancia
coeficiente
RANGO
de
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Número de
ranura DCOB
Si este valor se configura a ACTIVAR, se
Número de
ranura LCOBs y
SLIBs
Cuando el conmutador 3 de la tarjeta se
verifica el CRC R2.
configura a ‘Long’, el valor de ganancia se
configura de acuerdo al coeficiente de
distancia. (Aplicado a LCOB8 / CLCOB4 /
CLCOB8 / SLIB2E.)
5.3.15 PROGRAMACIÓN BÁSICA DEL SISTEMA
PGM
BTN
160
1
OPCIÓN
Atributos del Sistema-I
Señal de puesta en cola de
llamadas de operadora
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
1-15
RBT / MOH
MOH
COMENTARIO
Si este valor se configura a RBT, se
proporciona el tono de señal de llamada a la
extensión cuando la extensión llama a la
operadora ocupada. En otro caso se
proporciona tono de espera o MOH-VMIB
(PGM 171 - BTN2).
2
CAMP RBT/MOH
RBT / MOH
MOH
Se escucha MOH o tono de señal de llamada
en el tono de aviso.
489
Manual Programación LDK-100/300
programación
3
Selección de línea
Guía rápida de
LAST / ROUND
ROUND
Cogiendo tono una línea entre un grupo de
líneas, si este valor se configura a LAST
CHOICE, cogerá tono la última línea
disponible. En otro caso, la línea cogerá tono
con la selección round robin.
4
Contador de reintentos DISA
0-9
3
Cuando el usuario DISA suspende la llamada a
una extensión o accede a una opción,
entonces el usuario DISA puede reintentar
otras llamadas u opciones con este contador
de reintentos. Si el usuario DISA no puede
acceder apropiadamente con este contador,
esta llamada se enruta de acuerdo al destino
DID/DISA (PGM 167).
5
Tono contínuo de marcación
interna
CONT /
DISCONT
CONT
6
Detección del tono de
marcación de línea
ON / OFF
OFF
Este valor configura si el tono de marcación
interna es contínuo o no.
Cuando está activada la marcación abreviada,
si este valor se configura a ON, el sistema
detecta tono de marcación usando CPT en
lugar de temporizador de pausa.
7
Señal de llamada externa
nocturna
ON / OFF
Preferencia de retención
SYS/EXEC
OFF
Si este valor se configura a ON, cuando la
llamada entrante es recibida y el servicio UNA
está activado, la llamada es enviada a LBC1.
8
SYS
Hay dos tipos de Espera; Sistema en Espera y
Espera Exclusiva. Si una llamada es retenida
en el Sistema en Espera, cualquier extensión
puede recuperar esa llamada, en otro caso
solo la extensión en espera puede recuperar
esa llamada.
9
Conferencia multilínea
ON / OFF
ON
10
Imprimir dígitos de
conversión LCR
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, está disponible
una conferencia con múltiples líneas.
Si este valor se configura a ON, los dígitos de
conversión LCR se muestran en el LCD y los
datos SMDR. En otro caso se muestran los
dígitos marcados originales.
11
Tono de aviso de
conferencia
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, otros
miembros escucharán el tono de aviso cuando
un nuevo miembro entre en la conferencia.
12
Uso Prompt (aviso) Off-net
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el aviso
(prompt) off-net VMIB se escuchará cuando la
llamada sea desviada fuera de red (Off-net). Se
aplica sólo a transferencia línea a línea.
13
Tono Offnet DTMF
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el tono de
marcación DTMF será escuchado por el
llamante externo cuando la llamada sea
desviada fuera de red. Sólo se aplica a la
transferencia línea a línea.
490
Manual Programación LDK-100/300
programación
PGM
BTN
160
14
OPCIÓN
Conexión ruta de voz
Guía rápida de
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
IMM / DGT
DGT
COMENTARIO
Si este valor se configura a IMM(immediato), la
conexión ruta de voz se conecta
inmediatamente a la llamada saliente, en otro
caso se conecta después del marcado de
dígitos cualesquiera.
15
Tono transferencia
RBT / MOH
MOH
Mientras una llamada es transferida a la
extensión destino, si este valor se configura a
RBT, en la extensión transferida será
escuchado el tono de señal de llamada. En
otro caso se escuchará la MOH.
16
Detección CPT
Transferencia línea-línea
ON/OFF
OFF
Uso paquete ACD
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la información
ACD se proporciona a la 3º aplicación de
17
abonado.
No soportado aún
Ampliar temporizador de
conferencia sin supervisión
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el usuario de
llamada de conferencia puede ampliar el
temporizador de la sala de conferencias sin
18
supervisión por el marcado del Código de
ampliación del temporizador de conferencia sin
supervisión.
19
161
1
Lista de registro de llamadas 15-50
15
Configura el número de la lista de Registro de
llamadas por extensiones.
Atributos del sistema-II
Configuración de la
fecha/hora de la red
2
Tipo de señal de descolgado
3
Salto del primer grupo de
líneas
1-18
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el sistema
fecha/hora es configurado por la red
MUTE / BURST
fecha/hora.
MUTE(SIL El tipo de timbre de descolgar en el sistema
ENCIO) puede ser configurado para silencio o una
ráfaga de timbre.
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, si no hay
disponible una línea en el primer grupo de
líneas, el sistema puede acceder al siguiente
4
Tono de aviso de megafonía
ON / OFF
ON
5
Intimidad
ON / OFF
ON
6
Tono de aviso de intimidad
ON / OFF
ON
grupo de líneas accesible.
Si este valor se configura a ON, el tono de aviso
de megafonía será escuchado cuando comience
la megafonía.
Si este valor se configura a ON, la llamada es
protegida (PGM 113-BTN 4).
Si este valor se configura a ON, el tono de
aviso de intimidad será escuchado cuando la
llamada es anulada.
491
Manual Programación LDK-100/300
programación
7
Única señal para llamada de
línea
Guía rápida de
YES / NO
YES
La cadencia del timbre ICM se configura a
1seg on/ 4seg off.
La cadencia del timbre de línea se configura a
0.4s on/ 0.2s off/ 0.4s on/ 4sec off.
Si este valor se configura a YES, la cadencia
del timbre ICM y la cadencia del timbre de
línea se invierten.
8
Liberación automática de
WTU
ON / OFF
OFF
9
Activación de impresión ACD
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, la impresión
10
Temporizador de impresión
ACD
001 – 255
(3 dígitos)
001
La base de datos ACD se imprime por intervalo
Actualización ACD después
de impresión
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, WTU se libera
automáticamente.
ACD está disponible.
deseado de tiempo. (10 seg o 1 hora basado :
PGM 161-BTN 14)
11
Si este valor se configura a ON, la base de
datos ACD se inicializa después de la
impresión.
161
12
Ganancia PROMPT VMIB
00 - 31
08
Este valor es la ganancia del aviso VMIB.
Siempre que el aviso VMIB se pone, este valor
se aplica.
13
Información CLI de VM
SMDI
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el CLI se
añade cuando la información del Buzón de Voz
se imprime a través del puerto RS232 por
SMDI.
14
Unidad temporal de
impresión ACD
HORA / SEG
SEG
Este valor determina la unidad del
temporizador de impresión ACD (PGM 161 BTN 10).
(1 hora o 10 segundos)
15
Establecer tipo VM SMDI
16
Comprobar tabla de
restricciones entrantes
17
Reservado
18
Indicación número DSS
TIPO II / TIPO I
TIPO I
Este valor configura el tipo tipo VM SMDI.
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el sistema
-
-
comprueba las restricciones entrantes.
Activar /
Desactivar
Desactivar Si este valor se configura a ACTIVADO
(ENABLE) , se bloquean la indicación del LED
de la tecla {CO} o la tecla {DSS}.
(p.e. el LED no hace flash aunque haya
llamada entrante a la línea asignada o
extensión).
Esta opción no se aplica para llamadas
directas como DID/DISA.
19
Modo facturación UK
ON/OFF
OFF
20
COS 7 cuando falla la
autentificación
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, se aplica el
modo de facturación UK. (sólo UK )
Si este valor se configura a ON, la COS de la
extensión se cambiará a 7 cuando se
introduzca un código de autorización inválido.
492
Manual Programación LDK-100/300
programación
21
Uso del código de
autentificación de 5 DGT
Guía rápida de
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el código de
autentificación tiene una longitud de 5 dígitos
fijos. En otro caso, el código de autentificación
puede ser configurado desde 3 dígitos hasta
11 dígitos.
22
Detección del tono de
marcación LCR
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el sistema
LDK primero verifica si la línea provee tono de
marcación en caso de que la línea analógica
coja tono para marcación LCR. Si no hay tono
de marcación, la llamada es enrutada al índice
DMT alternativo.
Si el tipo LCR está configurado a M13, la
opción de detección de tono de marcación
LCR no se aplica.
162
-
Contraseña ADMIN
4 Dígitos
-
La contraseña ADMIN puede ser asignada
para entrar al modo de Programación ADMIN
sólo para el Administrador que conoce la
contraseña ADMIN. No está asignada por
defecto.
163
1
Activar alarma
2
3
4
Tipo de contacto de alarma
Modo de alarma
Modo de señal de alarma
ON / OFF
OFF
CLOSE / OPEN
ALARM / BELL
RPT / ONCE
CLOSE
ALARM
RPT
Si este valor se configura a ON, la alarma está
disponible.
Si este valor se configura a REPEAT, el timbre
de alarma se repite hasta que se haga el reset
de la alarma.
164
1-5
Asignación de operadora
Nº extensión
1 : 100
Pueden asignarse un máximo de 5 operadoras
incluyendo las operadoras principales y la
operadora de sistema. La operadora de
sistema es diferente de la operadora principal
en el aspecto de manejo de llamadas y
prioridad de gestión del sistema.
La operadora de sistema tiene mayor prioridad
que la operadora principal. La operadora de
sistema y las operadoras principales pueden
ser asignadas 1 y como máximo 4. Así la suma
de operadoras de sistema y operadoras
principales debería ser menor de 5. Por
defecto, la operadora de sistema se asigna a
la extensión 101, y las otras no están
asignadas.
165
-
Operadora automática
1
Uso
de
automática
El usuario debe configurar el número del aviso
VMIB para operadora automática.
PGM
BTN
Operadora
OPCIÓN
ON / OFF
OFF
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
493
Si este valor se configura a ON, se activa la
operadora automática.
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
2
166
Nº de mensaje de operadora
automática
COS de línea a línea
00-70
Guía rápida de
00
(sin
asignar)
1-9
Este valor es el número de mensaje de la
tarjeta de voz puesto cuando se activa la
operadora automática.
Cuando un usuario externo de línea
DID/DISA/TIE intenta acceder a otra línea en
el sistema, se aplica el COS de línea a línea.
Los atributos COS de línea a línea son los
mismos que la COS de la extensión.
1
COS diurno
1-9
7
Clase de servicio de modo día.
2
COS noche/fin de semana
1-9
7
Clase de servicio modo noche/fin de semana
167
Destino DID/DISA
F1-F4
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA , si
el destino es sin respuesta /inválido / ocupado,
la llamada es encaminada hacia la
operadora/grupo de extensiones/ o el llamante
obtiene el tono correcto.
Si la operadora es asignada para destino
DID/DISA, primero, la llamada verificará la
asignación de timbre (PGM 144), si existe
timbre asignado a la extensión la llamada es
encaminada hacia la extensión. Si no hay
timbre asignado a la extensión, entonces la
llamada es encaminada a la operadora.
Si el uso del mensaje de la tarjeta de voz está
activado, el mensaje correcto se presenta al
llamante antes de que la llamada sea
encaminada.
Este destino se aplica cuando vence el
contador de reintentos DISA.
Si el destino es configurado por la operadora,
el sistema verifica si hay algún timbre asignado
a la extensión y da primero el timbre a la
extensión asignada.
Si el timbre asignado a la extensión no
responde, entonces la operadora recibe la
llamada.
1
Destino ocupado
F1-F3
F1
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y
si el llamante marcó destino ocupado, la
llamada es encaminada al destino ocupado
(tono/operadora/líneas).
2
Destino de error
F1-F3
F1
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA , y
si el llamante marcó número inválido, la
llamada es encaminada a Destino de error
(tono/operadora/líneas).
3
Destino de no respuesta
F1-F3
F1
Cuando hay una llamada entrante DID/DISA, y
el destino es sin respuesta, la llamada es
encaminada al Destino de no respuesta
(tono/operadora/líneas).
494
Manual Programación LDK-100/300
programación
167
4
Uso mensaje de la tarjeta de
voz
Guía rápida de
F1-F5
F1
Si este valor se configura a ON y la tarjeta de
voz está disponible, el mensaje de la tarjeta de
voz (VMIB) apropiado se le presenta al
llamante antes de que la llamada sea
encaminada a cada destino.
1
Uso ocupado
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el mensaje de
ocupado se le presenta al llamante antes de
que la llamada sea encaminada al destino
ocupado.
2
Uso error
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el mensaje de
error se le presenta al llamante antes de que la
llamada sea encaminada al destino error.
3
Uso DND
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el mensaje de
ocupado se le presenta al llamante antes de
que la llamada sea encaminada al destino
ocupado cuando el destino original está en
DND (no molesten).
4
Uso en ausencia de
respuesta
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el mensaje de
no respuesta se le presenta al llamante antes
de que la llamada sea encaminada al destino
de no respuesta.
5
Uso transferencia a
operadora
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el mensaje de
transferencia a operadora se le presenta al
llamante antes de que la llamada sea
encaminada a la operadora.
5
Destino reencaminamiento
ocupado
F1-F3
Destino reencaminamiento
error
F1-F3
Destino reencaminamiento
no contesta
F1-F3
F1
Si el destino ocupado está demasiado
ocupado, la llamada es encaminada al destino
reencaminamiento ocupado.
6
F1
Si el destino error está demasiado ocupado, la
llamada es encaminada al destino
reencaminamiento error.
7
F1-
Si el destino sin respuesta está demasiado
ocupado, la llamada es encaminada al destino
reencaminamiento no contesta.
168
169
1
2
3
4
5
6
7
Primer contacto
Segundo contacto
Tercer contacto
Cuarto contacto
Quinto contacto
Sexto contacto
Séptimo contacto
1
2
3
1-5
1-5
1-5
1-5
1-5
1-5
1-5
-
Modo de visualización de la
hora
12H / 24H
12H
Modo de visualización de la
fecha
MMDD / DDMM
DDMMYY
Modo de visualización del
idioma
1: LBC(nº de ext)
2: Puerta
3: Ext. 1
4: Ext. 2
5: Ext. 3
Sólo LDK-300
Los dos formatos de hora son los comunes,
modo(12-horas)/Militar (24-horas)
Los dos formatos de fecha son modo
Día/Mes/Año (DDMMYY) o Mes/Día/Año
00-14
(MMDDYY).
12(coreano Puede seleccionarse el formato de
)
visualización del idioma.
495
Manual Programación LDK-100/300
programación
PGM BTN
170
OPCIÓN
Dispositivo
módem
1
asociado
Guía rápida de
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
al
Número de extensión
COMENTARIO
El servicio módem está disponible
sólo cuando hay MODU en el
MPB.
100-399(LDK-300)
100-227(LDK-100)
Ext 399 (LDK-300)
Ext 227 (LDK-100)
Este valor indica el número de
extensión asociado al módem.
Para usar la línea del módem,
asociar una extensión con el
módem. Entonces la llamada
entrante se conecta al
dispositivo si la extensión coge
la llamada.
La última extensión es asignada
como extensión asociada al
módem.
2
Número de línea
001-200(LDK-300)
01-40(LDK-100)
-
Si la línea está asociada con un
módem, todas las llamadas
entrantes a través de esta línea
se conectan al módem. El
módem asociado a la línea no
puede ser usado para llamadas
salientes.
171
1
2
Tipo
BGM
(música
ambiental, de fondo)
Tipo de MOH (música en
espera)
0-12 (LDK-300)
0-11 (LDK-100)
0-13 (LDK-300)
0-12 (LDK-100)
01
01
Cuando una llamada se pone en
espera (sistema, exclusivo,
transferencia, conferencia, etc),
el abonado escuchará música.
En este caso,al abonado de la
línea puede ser avisado que la
conexión está aún establecida.
3
Canal de música
intercomunicador
del
4
Asignar MOH a través del
teléfono analógico (SLT)
0-12 (LDK-300)
0-11 (LDK-100)
01
F1 – F5
Para asignar la MOH en el
teléfono analógico (SLT),
configurar este valor y encajar el
número de la extensión del
teléfono analógico del puerto del
teléfono analógico.
Para
5
Fuente de tono de
marcación
asignar
el
tono
de
marcación externo, configurar el
0-5
0 (Sin asignar)
número de la extensión del
teléfono analógico del puerto del
teléfono analógico.
496
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
Para asignar el tono de señal de
6
timbre
Tono de señal de timbre
interno
0-5
0 (Sin asignar)
interno,
configure
el
número de la extensión del
teléfono analógico del puerto del
teléfono analógico.
Para asignar el tono de timbre
DID, configure el número de
7
Tono de timbre DID
0-5
0(Sin asignar)
extensión del teléfono analógico
del
puerto
del
teléfono
analógico.
172
1 - 4 Código de acceso a PBX
Máx. 2 dígitos
-
Se pueden asignar un máximo
de 4 códigos de acceso a PABX.
Cada Código de Acceso a PABX
es un número de 1 ó 2 dígitos.
Por defecto, los códigos de
acceso a PABX no están
asignados.
173
Establecimiento
de
prioridad PLA (respuesta
de línea preferente)
La prioridad PLA está
configurada exclusivamente.
1
Transferencia de línea
2
Rellamada de línea
1–4
2
3
Línea entrante
1–4
3
4
Línea en cola
1–4
4
PGM BTN
174
OPCIÓN
Configuración
puerto RS-232
1–4
RANGO
1
VALOR POR
DEFECTO
del
COMENTARIO
Velocidad en baudios, CTS/RTS, P-Break,
LPP pueden asignarse en esta opción al
puerto COM1, COM2, COM3 – puerto MODU,
COM4 – puerto MISB, COM5 – puerto MISB
1
Configuración de la
velocidad en baudios
0-7 (Véase1)
19200
2
CTS/RTS
ON / OFF
OFF
3
P-BREAK
ON / OFF
OFF
497
respectivamente.
0: DESCONOCIDO
1: DESCONOCIDO
2: 1200 BAUDIOS
3: 2400 BAUDIOS
4: 4800 BAUDIOS
5: 9600 BAUDIOS
6: 19200 BAUDIOS
7: 38400 BAUDIOS
Manual Programación LDK-100/300
programación
175
4
LPP
1
Impresión
de
estadísticas/SMDR
Off-line
001-199
2
Datos ADMIN
3
Impresión del tráfico
4
Impresión SMDI
5
Impresión
de
la
información
de
llamadas
Impresión SMDR Online
Guía rápida de
060
Los datos SMDR Off-line se imprimen a través
de este puerto.
Cuando se usa PGM 451, los datos ADMIN
se imprimen a través de este puerto.
6
Los datos de análisis de tráfico se imprimen a
COM2(02) :
LDK-300
01-14
(LDK-300)
01-12
(LDK-100)
COM1(01) :
LDK-100
través de este puerto.
Los datos SMDI se imprimen a través de este
puerto.
Los datos de la información de llamadas(??)
se imprimen a través de este puerto.
Los datos SMDR On-line se imprimen a través
de este puerto.
7
Impresión de trazas
8
Impresión
depuración
9
PC_ADM
NET_PCADM
PC Admin se conecta a través de este puerto.
10
PC_ATD
NET_PCATD
PC Admin se conecta a través de este puerto.
11
CTI
12
DIAGNÓSTICO
REMOTO
(REMOTE_DIAG)
Los datos de traza se imprimen a través de
este puerto.
176
-
177
1
de
Los datos de depuración se imprimen a través
de este puerto.
NET_CTI
CTI se conecta a través de este puerto.
NET_REMOTE Los datos de diagnóstico remoto se imprimen
a través de este puerto.
Relación
marcado/velocidad de
impulsos
66/33
60/40
Atributos SMDR
1-14
Activar
SMDR
almacenado
Activar
SMDR
impresión
ON / OFF
66/33
En el sistema LDK-300/100, la relación
marcado/velocidad de impulsos está
configurada sólo para 10 PPS.
La Grabación del registro de llamadas (SMDR)
proporciona los detalles de las llamadas
entrantes y salientes. Como una opción
asignable de la base de datos, si se selecciona
el tipo Grabación de todas las llamadas, se
proporcionan las llamadas entrantes y salientes
locales y de larga distancia. Si se seleccionan
sólo las llamadas de larga distancia, entonces
se proveen solo las llamadas salientes que
encuentran restricciones interurbana listadas
abajo.
OFF
Si este valor está configurado a ON, se puede
grabar un máximo de 5000 datos SMDR en la
memoria del sistema.
2
ON / OFF
OFF
Si este valor está configurado a ON, los datos
SDMR se pueden imprimir en tiempo real a
través del puerto seriel/MODEM/LAN.
498
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
177
3
Tipo de llamada de
grabación SMDR
LD / TODAS las
llamadas
TODAS
COMENTARIO
Si este valor se configura LD, sólo las
llamadas salientes de larga distancia se
muestran en el SMDR.
Si este valor se configura a ALL (TODAS), se
muestran en el SMDR todas las llamadas
salientes.
La llamada de larga distancia se define si la
llamada satisface la condición del PGM 177 –
BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
4
Contador de dígitos
de llamadas de larga
distancia SMDR
07-15
07
La llamada de larga distancia se define si la
llamada satisface la condición del PGM 177 –
BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Si los contadores de dígitos de las llamadas
salientes son mayor que este valor, se
considera llamada de larga distancia.
5
Imprimir
entrantes
llamadas
ON / OFF
OFF
6
Imprimir
perdidas
llamadas
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, se imprimen
todas las llamadas entrantes.
Si este valor se configura a ON, se imprimen
las llamadas perdidas.
Las llamadas perdidas se definen como
llamadas sin respuesta.
7
Registros detallados
ON / OFF
ON
Debido al tamaño limitado de la memoria del
sistema, en lugares donde muchas llamadas
tienen lugar, el buffer de grabación SMDR
puede ser saturado fácilmente. Así, si el
cliente no necesita la información de las
llamadas detalladas pero necesita las
llamadas totales, tarificación total y el coste
total para extensiones individuales, entonces
es posible guardar sólo la acumulación total,
más bien que las grabaciones detalladas
completas.
Si este valor se configura a ON, no sólo las
llamadas totales, tarificación total y los costes
totales para la extensión individual, sino
también las grabaciones son guardadas en un
máximo de 5000.
Si este valor se configura a OFF, sólo las
llamadas totales, tarificación total y costes
totales para información de la extensión
individual son proporcionados.
8
Dígitos ocultos de
marcación SMDR
0-9
0
Si este valor se configura como valor distinto
de cero, los dígitos impresos desde la derecha
o la izquierda serán reemplazados por el
símbolo ‘*’ hasta este valor.
La dirección de derecha o izquierda puede
configurarse en PGM 177 – BTN 13.
499
Manual Programación LDK-100/300
programación
9
Unidad
SMDR
monetaria
Guía rápida de
3 caracteres
-
Para fácil identificación de coste de llamadas,
la unidad monetaria puede ser introducida con
3 caracteres para ser impresos delante de la
cantidad de cargo de la llamada.
10
Coste
SMDR
unidad de pulso
por
6 dígitos
-
Esta es la unidad de coste de la llamada por
coste de tarificación de pulsos, el cual es
enviado desde la Oficina Central.
11
Fracción SMDR
12
Temporizador de inicio
de SMDR
0-5
0
0 – 250
0
Este valor indica el punto de la posición
decimal del coste por unidad de pulso.
Si este valor es configurado como valor
distinto de cero, sólo las llamadas salientes
mayores que este valor de tiempo se pasan al
SDMR.
PGM
BTN
177
13
OPCIÓN
RANGO
Dígitos ocultos SMDR Derecha/Izquierda
VALOR POR
DEFECTO
Derecha
COMENTARIO
Si este valor se configura a
DERECHA(RIGHTla ocultación de dígitos
SDMR se ejecuta en dirección de derecha a
izquierda.
En este caso, si se marca ‘1234567890’, los
dígitos ocultos impresos adquieren el siguiente
formato: ‘12345*****’.
Si este valor se configura a IZQUIERDA
(LEFT), el ocultamiento de dígitos SDMR se
ejecuta en dirección de izquierda a derecha.
En este caso, si se marca ‘1234567890’, los
dígitos ocultos impresos adquieren el siguiente
formato: ‘*****67890’.
14
Códigos de larga
distancia SMDR
BTN 1-5
0
La llamada de larga distancia se define como
la llamada que satisface la condición del PGM
177 – BTN 4, o PGM 177 – BTN 14.
Hay disponibles un máximo de 5 códigos de
larga distancia SMDR. El código de larga
distancia SMDR es un número de 1 ó 2
dígitos. Por defecto, el código de larga
distancia SMDR es 0.
15
Impresión del
ON/OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el número
número MSN en
MSN se imprime en lugar del número de
SMDR
extensión cuando la extensión hace llamada
de salida MSN.
16
IMPRESIÓN DEL
ON/OFF
ON
178
1
2
LLAMANTE
Configuración de la
hora del sistema
Configuración de la
fecha del sistema
Si este valor se configura a ON, el número
llamante se imprime en el SMDR de las
NÚMERO
llamadas entrantes.
4 dígitos
-
6 dígitos
-
Hora/Minuto en secuencia ( ej. en el caso
11:30, introduzca 1130 )
Mes/Día/Año en secuencia ( ej. en el caso de
27/Enero/2004, introduzca 270104)
500
Manual Programación LDK-100/300
programación
179
1
2
Revisión de parejas
100-399(LDK-300)
enlazadas
100-227(LDK-100)
Borrado de parejas
2 nº ext
enlazadas
Guía rápida de
Ninguno
-
La pareja de extensiones enlazadas se define
en la sección 2.9.2.
Puede accederse a una revisión de las parejas
enlazadas programadas en la tecla flexible 1
del submenú.
El registro y borrado de las parejas de
extensiones enlazadas puede configurarse en
la tecla flexible 2 del submenú.
501
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
5.3.16 PROGRAMACIÓN DE TEMPORIZADORES DEL SISTEMA
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
180
1
Temporizador de rellamada
a operadora
00 – 60
(2 dígitos)
01
(min)
COMENTARIO
Si una rellamada llega a la operadora, la
operadora no debe responder la llamada.
Entonces el sistema desconecta la llamada si la
operadora no responde la llamada durante un
tiempo. Este menú configura la cantidad de
tiempo antes que el sistema desconecte la
llamada.
2
180
3
Temporizador de rellamada
de llamadas estacionadas
000 – 600
(3dígitos)
120
(seg)
Configurar la cantidad de tiempo antes que una
Temporizador de espera de
tono de aviso o retrollamada
000 – 200
(3 dígitos)
030
(seg)
Cuando una extensión transfiere a una
llamada estacionada rellamará a la extensión.
extensión ocupada por tono de aviso, si la
extensión a la que se transfiere no responde la
llamada, la llamada se pasará a la extensión
que la transfiere después de configurar el
temporizador. Así este menú configura el
tiempo apropiado.
4
Temporizador de rellamada
de retanción exclusiva
000 – 300
(3 dígitos)
060
(seg)
Temporizador de rellamada
de retención –I
000 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Selecciona la cantidad de tiempo antes que una
llamada que está en espera en el sistema
rellamará a la extensión situada en espera.
5
Cuando la rellamada no responde, la llamada
rellamará a la operadora después de configurar
el tiempo. Así esta Programación configura el
tiempo apropiado.
Selecciona la cantidad de tiempo antes que una
llamada se vuelva a pasar a la operadora.
6
Temporizador de rellamada
de retención del sistema
000 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Temporizador de rellamada
de transferencia
000 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Determina la cantidad de tiempo antes que una
llamada situada en espera rellamará a la
extensión situada en espera.
7
Selecciona la cantidad de tiempo que una
llamada que ha sido transferida sonará en la
extensión que recibe la transferencia y cuanto
tiempo rellamará la extensión que transfiere la
llamada.
8
Temporizador de retardo
ACNR
000 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Cuando un temporizador de pausa ACNR
vence y no hay línea disponible en el grupo, el
intento
ACNR
temporizador.
502
se
retarda
durante
este
Manual Programación LDK-100/300
programación
9
Temporizador de ausencia
de respuesta ACNR
Guía rápida de
10 – 50
(2 dígitos)
30
(seg)
Este temporizador es invocado después que el
sistema detecte el tono de timbre de la línea de
abonado. Si la llamada no es respondida, el
sistema desconecta la llamada y espera al
próximo intento ACNR.
10
Temporizador de pausa
ACNR
005 – 300
(3 dígitos)
005
(seg)
Cuando este temporizador vence, se activa el
11
Contador de reintentos
ACNR
01 – 30
(2 dígitos)
10
El ACNR se ejecuta hasta este valor. Después
Contador de reintentos
de no respuesta ACNR
1–9
(1 dígito)
3
ACNR.
del intento de este contador de reintentos, se
cancela el ACNR.
12
Este PGM puede configurar el número de
intentos de coger tono de la línea para ACNR.
Si la línea no coge tono, el ACNR será
cancelado.
PGM
BTN
13
OPCIÓN
Temporizador de
detección de tono
ACNR
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
001-300
(3 dígitos)
030
(seg)
COMENTARIO
Este temporizador se invoca a la finalización
de la marcación y el sistema considera que el
abonado de la línea está ocupado cuando la
CPTU no puede detectar el tipo de tono válido
hasta que este temporizador venza.
14
Temporizador de liberación
automática de línea
020 – 300
(3 dígitos)
030
(seg)
Una llamada incompleta será automáticamente
15
Temporizador entre dígitos
CCR
000 – 255
(3 dígitos)
030
(100 ms)
Este temporizador se usa para el tiempo entre
liberada después de este temporizador.
dígitos CCR en la línea DISA/DID. En el tipo
DID 2, se usa para el temporizador entre
dígitos DID.
16
Temporizador de aviso de
abandono de llamada
externa
00 – 99
(2 dígitos)
10
(seg)
Si el crédito prepago va a expirar durante una
llamada, el sistema dará un tono de aviso, y
después de este tiempo, la llamada será
desconectada. Este temporizador es también
usado para aviso de abandono de llamada en
Conferencia sin supervisión.
180
17
Temporizador de restricción
de llamadas externas
00 – 99
(2 dígitos)
0
(min)
Si este valor se configura a 0, el tiempo de
llamada saliente no tiene restricciones.
Si este valor se configura a un valor distinto de
cero, la llamada saliente se desconectará
después de este tiempo.
18
Temporizador de retardo de
marcación de línea
00 – 99
(2 dígitos)
01
(100ms)
La conexión de voz al abonado exterior se hará
tras este temporizador. Esto puede usarse para
prevenir la marcación ilegal en caso de
respuesta lenta de la línea de la Oficina Central
o PBX.
503
Manual Programación LDK-100/300
programación
19
Temporizador de guarda de
liberación de línea externa
Guía rápida de
001 – 150
(3 dígitos)
020
(100ms)
Con este menú se configura la cantidad de
tiempo antes que una línea pueda volver a
coger tono, después que la llamada sea
desconectada.
Este temporizador controla el tiempo necesario
para garantizar el estado inicial cuando la línea
es liberada.
20
Temporizador de
terminación de señal de
llamada.
010 – 150
(3 dígitos)
Temporizador de duración
de señal de llamada
1–9
(1 dígito)
2
(100 ms)
Temporizador de tono de
aviso de línea
060 – 900
(3 dígitos)
180
(seg)
Temporizador de desvío de
llamada por ausencia de
respuesta
000 – 255
(3 dígitos)
015
(seg)
060
(100ms)
Este temporizador sirve para obtener un
intervalo de tiempo entre las señales entrantes
así que el timbre activo puede durar en el
sistema hasta que este temporizador venza.
21
Este temporizador controla el tiempo necesario
para detectar una llamada entrante mientras
suena en el sistema.
22
Determina la cantidad de tiempo antes de
recibir tono de aviso para recordar la llamada
(sólo para Corea).
181
1
Este temporizador se usa en la opción de
desvío de llamada por ausencia de respuesta
(sección 2.3.1.2, y 2.3.1.3). Si la extensión se
configura con un desvío tipo por ausencia de
respuesta, y si la extensión no responde
durante este temporizador, entonces la llamada
será reencaminada al destino de desvío.
2
Temporizador de ausencia
de respuesta DID/DISA
00 – 99
(2 dígitos)
00
(seg)
Este temporizador se usa en el
encaminamiento de llamadas DID o DISA.
Si la extensión no responde a las llamadas
DID/DISA durante este tiempo, la llamada será
encaminada al valor del PGM 167 – BTN 3.
3
PGM
BTN
4
Temporizador de grabación
de usuario VMIB
OPCIÓN
Temporizador de mensaje
de usuario válido VMIB
010 – 255
(3 dígitos)
020
(seg)
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
0-9
(1 dígito)
4
(seg)
Este es el máximo tiempo que el usuario de la
extensión puede grabar su mensaje VMIB (de
la tarjeta de voz).
COMENTARIO
Este es el mínimo tiempo en que el usuario de
la extensión debe grabar su mensaje VMIB.
Si este valor se configura a 0, el mensaje VMIB
no puede ser grabado.
5
Temporizador de apertura
de puerta
05 – 99
(2 dígitos)
20
(100ms)
Temporizador de
intercomunicador
00 – 60
(2 dígitos)
30
(seg)
Selecciona la cantidad de tiempo que se
necesita para ejecutar la apertura de puerta
para el tiempo de configuración.
6
Selecciona el tiempo del timbre de las
extensiones asociadas al intercomunicador,
cuando el usuario del intercomunicador
presiona la tecla [CALL].
504
Manual Programación LDK-100/300
programación
7
Temporizador de tono de
marcación de ICM
Guía rápida de
01 – 20
(2 dígitos)
10
(seg)
Este temporizador se usa cuando la extensión
que ha descolgado escucha el tono de
marcación de ICM. Si la extensión no marca un
dígito durante este tiempo, se proporciona un
tono de error.
8
Temporizador entre dígitos
01 – 20
(2 dígitos)
05
(seg)
Este temporizador se usa cuando la extensión
está marcando algún dígito. El tiempo entre
dígitos no puede exceder del tiempo del
temporizador entre dígitos, o se proporciona un
tono de error.
9
10
Temporizador de tono
recordatorio de mensaje en
espera
00 – 60
(2 dígitos)
00
(min)
Temporizador de megafonía
000 – 255
(3 dígitos)
000
(seg)
Selecciona la cantidad de tiempo entre tonos
de recordatorio repetidos a la extensión que
tiene un mensaje en espera.
Selecciona el máximo tiempo de la megafonía.
El sistema automáticamente desconectará la
megafonía al final de este tiempo a menos que
el llamante cuelgue antes.
11
Temporizador de pausa
1–9
(1 dígito)
3
(seg)
Este temporizador se usa en la opción de
marcación abreviada, LNR, etc. En caso de
marcación abreviada o LNR, el sistema LDK
envía los digitos marcados a la línea saliente,
Temporizador de desvío de
llamadas preprogramado
00 – 99
(2 dígitos)
10
(seg)
13
Temporizador de liberación
DTMF en teléfono analógico
00 – 20
(2 dígitos)
00
(seg)
El receptor DTMF será liberado después de este
temporizador cuando el teléfono analógico haga
una llamada saliente.
14
Temporizador automático
de liberación de 3 teclas
01 – 30
(2 dígitos)
05
(seg)
Este temporizador se usa sólo en 3 teclas
flexibles del teléfono digital (LDK-30DH). En
esas 3 teclas del menú, si no hay ningún dígito
durante ese tiempo, el teléfono digital volverá al
estado inicial.
15
Temporizador de pausa VM
01 – 90
(2 dígitos)
30
(100ms)
16
17
182
después de este tiempo.
Este temporizador se usa en la opción de desvío
de llamadas preprogramado (Sección 2.3.1.9).
Después que este temporizador venza, la
llamada entrante será desviada a una extensión
predeterminada.
12
1
El flujo de dígitos In-band se envía a un VM
externo después de este tiempo.
El maestro envía el mensaje de conexión para
el sistema esclavo después de este
temporizador cuando el tipo de tránsito de salida
es un pulso analógico.
TEMPORIZADOR DE
CONEXIÓN DE TRÁNSITO
1-30
4
Rebobinar mensaje VMIB
1-99
5 (seg)
El mensaje VMIB es rebobinado durante este
temporizador.
Temporizador de salto de
conmutación de colgado
SLT
01 – 25
(2 dígitos)
01
(100ms)
Este temporizador se usa en el teléfono
analógico sólo. Selecciona la longitud de
tiempo que se necesita para estimar como
válido el colgado y descolgado (para teléfono
analógico).
505
Manual Programación LDK-100/300
programación
2
Temporizador máximo de
“Flash” de gancho SLT
Guía rápida de
01-25
(2 dígitos)
06
(100ms)
Este temporizador se usa en el teléfono
analógico sólo. Selecciona cuanto de largo el
usuario puede pulsar el conmutador de
colgado para que sea considerado un FLASH
PGM
BTN
182
3
OPCIÓN
Temporizador mínimo de
Flash de gancho SLT
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
000 – 250
(3 dígitos)
020
(100ms)
(para teléfono analógico).
COMENTARIO
Este temporizador se usa en el teléfono
analógico sólo. El mínimo salto de tiempo que
el sistema considera como flash para el
teléfono analógico.
4
Temporizador de fase de
señal de llamada SLT
2–5
(1 dígito)
4
(seg)
Temporizador de liberación
automática de extensiones
020 – 300
(3 dígitos)
060
(seg)
Selecciona la fase de señal de llamada
(cadencia) del teléfono analógico.
(5 SEG: 1SEG ON / 4SEG OFF)
5
Si una extensión escucha un tono de timbre y
no se realiza ninguna acción, este
temporizador es asignado. Cuando este
temporizador vence, la extensión es liberada.
6
Temporizador de
conferencia sisn supervisión
00 – 99
(2 dígitos)
10
(min)
Selecciona la cantidad de tiempo que una
conferencia sin supervisión puede continuar
después que el iniciador de la conferencia ha
salido de la conferencia.
7
Temporizador de señal de
fallo de despertador
00 – 99
(2 dígitos)
20
(seg)
Después que la señal de fallo del despertador
invoque a la operadora del sistema, la señal de
alarma continúa durante este tiempo. Si este
temporizador vence, el timbre de alarma
desaparecerá.
8
Temporizador de servicio de
conexión directa
01 – 20
(2 dígitos)
05
(seg)
El usuario no realiza ninguna acción después
de levantar el auricular o presiona la tecla
[MON] y este temporizador vence, entonces se
ejecuta la selección de línea para servicio de
conexión directa.
9
Temporizador de
intermitencia
010 – 200
(3 dígitos)
010
(10ms)
Temporizador de dígitos en
bloque
01-20
(2 dígitos)
15
(seg)
Es el tiempo de duración de la señal de
reconocimiento para coger tono de la línea
DID.
10
Este temporizador se usa en la opción de
envío de dígitos en bloque. Si el usuario de la
extensión realiza una llamada en el modo de
marcación de digitos en bloque,
y si el usuario de la extensión no marca dentro
de ese tiempo, entonces se ejecuta la
marcación en bloques.
11
Temporizador de espera
CCR
000-300
(3 dígitos)
506
015
(seg)
Cuando este temporizador vence, se activa el
CCR.
Manual Programación LDK-100/300
programación
12
Temporizador marcación
entre dígitos DID
Guía rápida de
01-20
(2 dígitos)
03
(seg)
Este temporizador se usa en la opción DID tipo
2. En esta opción, el sistema LDK esperará la
nueva recepción de dígitos DID hasta que este
temporizador venza. Si este temporizador
vence, el encaminamiento de llamada de tipo
DID 2 se ejecuta.
185
CIDU
1
Uso CIDU
ON / OFF
ON
Si este valor se configura a ON, el CIDU puede
ser utilizado.
2
Nombre CID en display
NOMBRE(1)
Nº TEL (0)
/
De acuerdo con este valor, el display visualiza
el nombre o el número de teléfono.
Nº TEL(0)
3
Selección puerto serie
1-4
-
Configure el puerto conectado al dispositivo
hardware CIDU.
4
Mapeo puerto CID/ línea
000-063
-
Configure el puerto CIDU y el mapeo del
puerto de línea analógica.
5
Inicialización datos CID
6
Uso CID Tipo 2
ON/OFF
OFF
Configure el puerto CIDU y el mapeo del
puerto de línea analógico.
Si este valor se configura a ON, el sistema
7
Modo CID Rápido
ON/OFF
OFF
proporciona un tono de señal al teléfono
analógico y el CID se visualizará después del
1er tono.
183
PGM
183
Indicación In Room
BTN
1
OPCIÓN
Indicación de Supervisor
RANGO
Extensión
VALOR POR
DEFECTO
-
‘In Room’
2
1
Indicación de Miembro ‘In
Extensión
-
Pareja Timbre
Retransmisión Chime Bell
Los miembros pueden verificar la tecla de
Indicación In-Room está a ON o a OFF.
Pareja de
-
extensiones
2
El Supervisor activa la tecla de indicación InRoom.
Room’
Atributo timbre (‘Chime Bell’)
184
COMENTARIO
7(LDK-300)
Si la extensión Máster presiona la tecla Chime
Bell, la extensión esclavo recibe el timbre.
-
/6(LDK-100)
Si se configura la retransmisión Chime Bell, se
activa LBC cuando el esclavo coge el tono
Chime Bell.
3
Temporizador Chime Bell
1-20
El tono Chime Bell para cuando este
temporizador vence.
4
Frecuencia Chime Bell
F1-F2
La frecuencia del tono Chime Bell puede ser
ajustada.
5.3.17 ATRIBUTOS DCOB
PGM BTN
186
OPCIÓN
Atributos sistema DCOB
RANGO
1-12
507
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
1
Tipo DCOB
2
Tipo Tarificación
3
Temporizador
OUT
Guía rápida de
Esta Programación se ha movido a PGM 187
– BTN 4.
gestión
R2
0-1
0
Selecciona el tipo de señal de tarificación DCO.
01-50
14
En la señalización DCO R2, el máximo tiempo
de espera para desvío de señal desde PX (1
seg)
4
Temporizador gestión R2 IN
01-50
14
5
01-50
14
1 seg
6
Temporizador desaparición
R2
Temporizador pulso R2
01-30
7
En señalización R2, el tiempo de duración para
7
Temporizador preparado R2
000-500
7
8
Temporizador retardo
tono de marcado
01-30
20
En señalización R2, el máximo tiempo de
espera para desvío de señal PX (1 seg)
enviar un pulso tipo R2. (20 mseg)
en
20mseg
9
Estado de línea
1-9
6
Línea libre
10
Categoría de llamante
1-9
1
Usuario sin prioridad
11
Servicio DNIS
ON/OFF
OFF
12
Núm. Dígitos CLI
01-10
4
01-50
5
Selecciona la activación de la identificación del
llamante.
13
Temporizador
salida R2
dígitos
de
Reservado.
Si la marcación saliente no es llevada a cabo
durante este temporizador, la llamada saliente
R2 es fallida.
Si la llamada saliente R2 se realiza y se recibe
14
Uso aviso de error R2
ON/OFF
OFF
la señal de error, entonces el llamante escucha
el aviso de error via tarjeta de voz (VMIB).
Si la llamada saliente R2 se realiza y se recibe
15
Uso aviso ocupado R2
ON/OFF
OFF
la señal de ocupado, entonces el llamante
escucha el aviso de ocupado via tarjeta de voz
(VMIB).
Si la llamada saliente R2 se realiza y se recibe
16
Uso aviso anuncio R2
ON/OFF
OFF
la señal de aviso, entonces el llamante
escucha el aviso de error via tarjeta de voz
(VMIB).
187
Atributos de línea DCOB CO RANGO
línea
de
1
Tipo de dígitos IN
0-2
2
2
Tipo de dígitos OUT
0-2
2
3
Número de dígitos CLI
01-15
10
4
Tipo DCOB CO
0-2
2
Selecciona el tipo de señalización de
información de dígitos entrantes de DCO.
Selecciona el tipo de señalización de
información de dígitos salientes de DCO.
Configura el número de dígitos recibidos para
CLI.
Selecciona el tipo de servicio de línea DCO
CO. De acuerdo al país, el tipo de servicio
5
ENVÍO
BLOCK
COMANDO
S-
ON/OFF
508
OFF
DCO CO es diferente.
Si este valor se configura a ON, la línea DCO
envía comando S-Block a la PX.
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
5.3.18 ASIGNACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES
PGM BTN
190
OPCIÓN
Número
de
extensiones
1
grupo
Tipo de grupo
de
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Nº grupo de
extensión
-
0-6
0
COMENTARIO
El tipo de grupo de extensiones puede ser
seleccionado entre
circular/terminal/UCD/ring/VM/pickup/networking VM.
2
Atributo de captura
ON/OFF
OFF
Este valor se usa para asignar el atributo de
captura en el grupo de extensiones.
A excepción del grupo de extensiones de
captura, todos los tipos de grupos de
extensiones pueden ser asignados al atributo
de captura opcionalmente.
3
Asignación de miembros
Sin asignar
-
Este proceso de asignación de miembros
puede ser ejecutado de dos formas.
La primera forma es asignar individualmente
presionando la tecla flexible, a la cual el usuario
quiere asignar y entonces introduce el número
de extensión.
La otra forma es asignar sucesivamente
introduciendo el primer número de extensión y
el último número de extensión.
509
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
5.3.19 PROGRAMACIÓN DEL GRUPO DE EXTENSIONES
PGM
OPCIÓ
N
BTN
SUB OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
191
Grupo
circular
/
Grupo
terminal
1
Temporizador de
mensaje 1 VMIB
000-999
015
(seg)
COMENTARIO
Si la llamada no se responde durante
este tiempo, el sistema pone el
mensaje VMIB que está programado
en PGM 191 – BTN 3.
2
Temporizador de
mensaje 2 VMIB
000-999
000
(seg)
El segundo mensaje de la VMIB se
puede poner si la llamada continua en
espera más allá del segundo
temporizador. El mensaje VMIB
puesto puede ser programado en
PGM 191 – BTN 4.
3
Localización de
mensaje 1 VMIB
00-70
Localización de
mensaje 2 VMIB
00-70
00
(Sin asignar)
Se usa para poner un mensaje VMIB,
cuando el temporizador de mensaje 1
VMIB ha vencido.
4
00
(Sin asignar)
Esto se usa para poner un mensaje
VMIB, cuando el temporizador de
mensaje 2 VMIB ha vencido.
Este segundo mensaje VMIB puede
ser puesto de nuevo, de acuerdo al
valor PGM 191 – BTN 5 y 6.
5
6
7
Temporizador de
repetición de
mensaje 2 VMIB
000-999
Activación/desac
tivación de
repetición de
mensaje 2 VMIB
Destino de
desbordamiento
ON / OFF
000
(seg)
Esto se usa para repetir el mensaje 2
OFF
Este valor se usa para activar o
VMIB cuando el temporizador ha
vencido (000: Sin asignar).
desactivar la repetición de mensaje 2
VMIB.
Nº Ext/HUNT#/
Nº VMIB/SYS SPD#
-
La llamada a una extensión en el
grupo continuará la ruta hasta que sea
respondida o hasta que cada
extensión en el grupo lo haya
intentado. La llamada permanecerá en
la última extensión en el grupo o será
pasada al destino de
desbordamiento/grupo/ VMIB/entrada
de marcación abreviada del sistema,
después que el temporizador de
desbordamiento haya vencido. El
temporizador de desbordamiento
puede ser configurado en PGM 191 –
BTN 8.
510
Manual Programación LDK-100/300
programación
8
Temporizador de
desbordamiento
Guía rápida de
000-600
180
(seg)
Si este temporizador vence después
que una llamada sea recibida en el
grupo, la llamada es encaminada
hacia el destino de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede
configurarse en PGM 191 – BTN 7.
9
Temporizador
Wrap-up
(abreviado)
002-999
002
(seg)
Una extensión en un grupo de
extensiones se mantiene en un estado
ocupado durante este valor del
temporizador, después del final de la
llamada recibida y de la llamada
saliente durante el tiempo de wrap-up
asignado.
PGM OPCIÓN BTN
191
Grupo
circular
/
Grupo
terminal
10
SUB OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
Temporizador de
ausencia de
respuesta
00-99
15
(seg)
Búsqueda piloto
ON / OFF
COMENTARIO
En un grupo circular/terminal, si la llamada
entrante no es respondida durante este
tiempo, la llamada es encaminada a la
siguiente extensión sin utilizar en el grupo.
11
ON
Si este valor se configura a ON, la llamada
a cada miembro del grupo de extensiones
es procesada como la llamada a un grupo
de extensiones.
Un grupo de extensiones circular/terminal
pueden ser asignados con un número
piloto (el grupo de extensión) así sólo las
llamadas al número piloto se realizaran.
12
Notificación de
ausencia de
miembro
ON / OFF
OFF
Si no hay miembros en servicio, la llamada
interna será abandonada y la llamada
entrante será encaminada al destino de
desbordamiento, o que suene en la
extensión asignada si el destino de
13
desbordamiento no está asignado.
00
Si la fuente de música está asignada, el
(Sin asignar) usuario llamante escuchará música en lugar
del tono de señal.
Fuente de
música
00 - 12(LDK-300)
00 - 11(LDK-100)
14
Destino
alternativo
Extensión/grupo de
extensiones
-
15
Contador de
llamadas
máximas en cola
00-99
99
Cuando una llamada es recibida en el grupo
y no hay una extensión disponible en el
grupo, entonces la llamada será
encaminada a este destino si está
asignado.
Este valor es el máximo contador de
llamadas que pueden ser puestas en cola.
Si el total de llamadas puestas en cola es
este valor, la siguiente llamada que se
intente poner en cola será desconectada.
511
Manual Programación LDK-100/300
programación
16
GrupoU
CD
Desvío a un
miembro del
grupo de
búsqueda
Guía rápida de
ON/OFF
OFF
OFF se recibe llamada de grupo.
ON no se recibe llamada de grupo.
1
Temporizador de
mensaje 1 VMIB
000-999
(3 dígitos)
015
(seg)
Si la llamada no se responde durante este
temporizador, el sistema pone el mensaje
VMIB que se programa en PGM 191 – BTN
3.
2
Temporizador de
mensaje 2 VMIB
000-999
(3 dígitos)
000
(seg)
El segundo mensaje VMIB se puede poner
si la llamada continua en espera más allá
del segundo temporizador. El mensaje
VMIB puesto puede ser programado en
3
Localización de
mensaje 1 VMIB
00-70
PGM 191 – BTN 4.
00
Esto se usa para poner un mensaje VMIB,
(Sin asignar) cuando el temporizador de mensaje 1
4
Localización de
mensaje 2 VMIB
00-70
VMIB ha vencido.
00
Esto se usa para poner un mensaje VMIB,
(Sin asignar) cuando el temporizador de mensaje 2
VMIB ha vencido.
Este segundo mensaje VMIB puede ser
puesto de nuevo, de acuerdo al valor PGM
PGM OPCIÓN BTN
191
Grupo
UCD
5
SUB OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
Repetición de
mensaje 2 VMIB
000-999
000
(seg)
Activación/Desa
ctivación de
repetición de
mensaje 2 VMIB
ON / OFF
Destino
de
desbordamiento
Nº Ext/
HUNT#/
VMIB#/
SYS SPD#
191 – BTN 5 y 6.
COMENTARIO
Esto se usa para repetir el mensaje 2
VMIB cuando el temporizador ha vencido.
(000: Sin asignar).
6
7
OFF
Este valor se usa para activar o desactivar
la repetición de mensaje 2 VMIB.
-
La llamada a una extensión en el grupo
continuará la ruta hasta que sea
respondida o hasta que cada extensión en
el grupo lo haya intentado. La llamada
permanecerá en la última extensión en el
grupo o será pasada al destino de
desbordamiento//grupo/ VMIB/entrada de
marcación abreviada del sistema, después
que el temporizador de desbordamiento
haya vencido. El temporizador de
desbordamiento puede ser configurado en
PGM 191 – BTN 8.
512
Manual Programación LDK-100/300
programación
8
Temporizador de
desbordamiento
Guía rápida de
000-600
(3 dígitos)
180
(seg)
Si este temporizador vence después que
una llamada sea recibida en el grupo, la
llamada es encaminada hacia el destino
de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede
configurarse en PGM 191 – BTN 7.
9
Temporizador de
Wrap Up
(abreviado)
002-999
(3 dígitos)
002
(seg)
Una extensión en un grupo de extensiones
se mantiene en un estado ocupado
durante este valor del temporizador,
después del final de la llamada recibida y
de la llamada saliente durante el tiempo de
wrap-up asignado.
10
Notificación
ausencia
miembro
de
de
ON / OFF
OFF
Si no hay miembros en servicio, la llamada
interna será abandonada y la llamada
entrante será encaminada al destino de
desbordamiento, o que suene en la
extensión asignada si el destino de
desbordamiento no está asignado.
11
Fuente de
música
00 - 12 (LDK-300)
00 - 11 (LDK-100)
00
ON / OFF
ON
Si la fuente de música está asignada, el
usuario llamante escuchará música en
lugar del tono de señal.
12
Tono de aviso
ACD
13
Destino
alternativo
Determina el agente monitor supervisor
ACD con o sin tono de aviso.
Nº Ext / HUNT #
Cuando se recibe una llamada en el grupo
y no hay ninguna extensión disponible en
-
el grupo, entonces la llamada es
encaminada a este destino si está
asignado.
191
Grupo
UCD
14
Temporizador del
Supervisor
000-999
(3 dígitos)
030
(seg)
Si no hay ningún miembro sin utilizar en
el grupo, la llamada entrante será puesta
en cola.
Si el contador de llamadas puestas en
cola totales es mayor que el valor del
contador de llamadas de supervisor, y el
valor de la Programación ACD de
llamadas puestas en cola se configura a
ON, y el tiempo para poner en cola es
mayor que este temporizador, entonces
los contadores de las llamadas puestas
en cola serán visualizados en el LCD del
supervisor.
El contador de llamadas del supervisor
puede programarse en PGM 191 – BTN
15.
Las llamadas ACD puestas en cola
pueden programarse en PGM 191 – BTN
16.
513
Manual Programación LDK-100/300
programación
15
Contador de
llamadas del
Supervisor
Guía rápida de
00-99
(2 dígitos)
00
Si el número de llamadas puestas en
cola es mayor que este contador de
llamadas, el temporizador de supervisor
comenzará.
El temporizador de supervisor puede
programarse en PGM 191 – BTN 14.
16
Llamadas en cola
ACD
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, el
contador de llamadas en cola puede
visualizarse en el display (pantalla) de la
extensión de supervisor.
17
Contador del
número máximo
de llamadas en
cola
00-99
99
Este valor es el contador de máximas
llamadas que pueden ser puestas en
cola.
Si el total del contador de llamadas
puestas en cola es este valor, el
siguiente llamada que se intente poner
en cola será desconectada.
18
Supervisor
19
Prioridad de las
extensiones de
búsqueda del
grupo UCD
Nº Ext
-
0-9
(1 dígito)
0
Este valor se usa para configurar la
extensión del supervisor.
Este valor se usa para configurar la
prioridad de los miembros del grupo
UCD.
El valor de 0 es la mayor prioridad, y el
valor de 9 es la prioridad más baja.
Si la extensión tiene prioridad alta, tiene
mayor prioridad para recibir las llamadas
entrantes.
20
191
Grupo de
Timbre o
Ring
1
Desvío a un
miembro del
grupo de
búsqueda
ON/OFF
Temporizador de
mensaje 1 VMIB
000-999
OFF
OFF se recibe llamada de grupo.
ON no se recibe llamada de grupo.
015
(seg)
Si la llamada no es respondida durante
este tiempo, el sistema pone el mensaje
VMIB que está programado en PGM 191
– BTN 3.
2
Temporizador de
mensaje 2 VMIB
000-999
000
(seg)
El segundo mensaje VMIB se puede
poner si la llamada continua en espera
pasado el temporizador del segundo
aviso. El mensaje VMIB puesto puede
programarse en PGM 191 – BTN 4.
3
4
Localización de
mensaje 1 VMIB
00-07
Localización de
mensaje 2 VMIB
00-07
00
(Sin
asignar)
Esto se usa para poner el mensaje VMIB,
00
(Sin
asignar)
Esto se usa para poner el mensaje VMIB,
cuando el temporizador del mensaje 1
VMIB ha vencido.
cuando el temporizador del mensaje 2
VMIB ha vencido. Este segundo mensaje
puede ponerse otra vez, de acuerdo con
el valor de la Programación de PGM 191
– BTN 5 y 6.
514
Manual Programación LDK-100/300
programación
PGM
OPCIÓ
N
191 Grupo
de
Timbre
o Ring
BTN
5
6
7
SUB OPCIÓN
Guía rápida de
RANGO
Temporizador de
repetición del
mensaje 2 VMIB
000-999
Activación/Desact
ivación de la
Repetición del
mensaje 2 VMIB
Destino de
desbordamiento
ON / OFF
VALOR
POR
DEFECTO
000
(seg)
COMENTARIO
Esto se usa para repetir el mensaje 2 VMIB
cuando el temporizador ha vencido. (000:
Sin repetición).
OFF
Este valor se usa para activar o desactivar
la repetición del mensaje 2 VMIB.
Nº Ext/HUNT#/
VMIB #/SYS SPD#
-
La llamada a una extensión en el grupo
continuará la ruta hasta que sea
respondida o hasta que cada extensión en
el grupo lo haya intentado. La llamada
permanecerá en la última extensión en el
grupo o será pasada al destino de
desbordamiento//grupo/ VMIB/entrada de
marcación abreviada del sistema, después
que el temporizador de desbordamiento
haya vencido. El temporizador de
desbordamiento puede ser configurado en
PGM 191 – BTN 8
8
Temporizador de
desbordamiento
000-600
180
(seg)
Si este temporizador vence después que
una llamada sea recibida en el grupo, la
llamada es encaminada hacia el destino de
desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede
configurarse en PGM 191 – BTN 7.
9
Temporizador
Wrap Up
(abreviado)
002-999
002
(seg)
Una extensión en un grupo de extensiones
se mantiene en un estado ocupado durante
este valor del temporizador, después del
final de la llamada recibida y de la llamada
saliente durante el tiempo de wrap-up
asignado.
10
Fuente de música
00 - 12 (LDK-300)
00 - 11 (LDK-100)
00
00-99
99
Si la fuente de música está asignada, el
usuario llamante escuchará música en
lugar del tono de señal.
11
Contador del
número máximo
de llamadas en
cola
Este valor es el contador de máximas
llamadas que pueden ser puestas en cola.
Si el total del contador de llamadas
puestas en cola es este valor, el siguiente
llamada que se intente poner en cola será
desconectada.
12
Supervisor
Nº Ext
-
Este valor se usa para configurar la
extensión del supervisor.
515
Manual Programación LDK-100/300
programación
13
191
Grupo
de
correo
vocal
(VM )
1
Desvío a un
miembro del
grupo de
búsqueda
Temporizador de
Wrap-up
(abreviado)
Guía rápida de
ON/OFF
OFF
OFF se recibe llamada de grupo.
ON no se recibe llamada de grupo.
002-999
(3 dígitos)
002
(seg)
Una extensión en un grupo de extensiones
se mantiene en un estado ocupado durante
este valor del temporizador, después del
final de la llamada recibida y de la llamada
saliente durante el tiempo de wrap-up
asignado.
PGM
191
OPCIÓ
N
Grupo
de
correo
vocal
(VM )
2
Enviar índice de
correo
1-4
1
3
Obtener índice de
correo
1-4
2
4
Tipo de búsqueda
Cir/Term
Term
5
Puerto SMDI
Índice de las tablas de marcación del
correo de voz.
Este índice es uno de los de las tablas de
marcación del buzón de voz.
01-14 (LDK-300)
01-12 (LDK-100)
BTN
SUB OPCIÓN
RANGO
6
Temporizador de
desbordamiento
000-600
(3 dígitos)
Este valor se usa para configurar el tipo de
búsqueda del miembro del grupo VM.
02(COM2) Este valor se usa para configurar el puerto
01(COM1) de impresión SMDI.
SMDI se define como ‘Simplified Message
Desk Interface’ que indica la información
distribuida del grupo VM.
VALOR
COMENTARIO
POR
DEFECTO
180
(seg)
Si este temporizador vence después que
una llamada sea recibida en el grupo, la
llamada es encaminada hacia el destino
de desbordamiento.
El destino de desbordamiento puede
configurarse en PGM 191 – BTN 7.
7
Destino de
desbordamiento
Nº Ext/HUNT#/
VMIB #/SYS SPD#
-
La llamada a una extensión en el grupo
continuará la ruta hasta que sea
respondida o hasta que cada extensión en
el grupo lo haya intentado. La llamada
permanecerá en la última extensión en el
grupo o será pasada al destino de
desbordamiento//grupo/ VMIB/entrada de
marcación abreviada del sistema, después
que el temporizador de desbordamiento
haya vencido. El temporizador de
desbordamiento puede ser configurado en
PGM 191 – BTN 6.
191
Grupo
de
captura
1
Captura
automática
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, y si hay
un miembro del grupo sonando, otro
miembro del grupo puede capturar la
llamada automáticamente sólo con pulsar
la tecla [MON] o descolgar.
516
Manual Programación LDK-100/300
programación
2
Señal de llamada
a todos los
miembros del
grupo
Guía rápida de
ON / OFF
OFF
Si este valor se configura a ON, y si un
miembro del grupo recibe una llamada
interna, entonces todos los miembros del
grupo suenan. Para configurar este valor,
‘Captura Automática’ el valor PGM debe
estar configurado a ON.
5.3.20 ATRIBUTOS RDSI
PGM BTN
200
1
OPCIÓN
Aviso de cargo
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
0-6
0
COMENTARIO
El AOC es el servicio de información de
coste de la llamada que proporcioa la red
pública RDSI.
Dependiendo del país, el estándar del tipo
AOC es diferente.
Este valor se usa para configurar el tipo AOC.
2
Código CO ATD
Máx. 2 Dígitos
Este valor se emplea en caso de llamada DID
RDSI entrante y saliente.
Si los dígitos DID recibidos se corresponden
con este valor, entonces la llamada es
-
encaminada hacia la extensión de la
operadora.
Si el PGM 114 – BTN 5 se configura a CO
ATD, y la extensión realiza una llamada
saliente, entonces este valor se usa como
CLI de la extensión saliente.
3
Reservado
-
-
-
4
Reservado
-
-
-
5
Reservado
-
-
-
6
Impresión CLI
ON/OFF
OFF
Este valor se usa para ejecutar la impresión
del CLI de la llamada entrante.
Si este valor se configura a ON, el CLI de la
llamada entrante se enviará al puerto
serie/LAN/módem.
7
Código
de
internacional
acceso
Max 4 dígitos
-
Este valor se usa para modificar el CLI
recibido de la llamada entrante internacional.
Si este valor se configura, y la extensión
recibe la llamada entrante internacional,
entonces este valor se inserta delante del
CLI.
8
Reservado
-
517
-
Trasladado a PGM 146
Manual Programación LDK-100/300
programación
9
Código de área
Guía rápida de
Max 6 dígitos
-
Este valor se usa para configurar el código
de área.
La combinación de este valor y el PGM 200 –
BTN 10 se comparan con el CLI recibido, y la
llamada recibida puede ser considerada
como llamada local o llamada de larga
distancia.
Este valor se usa también como datos CLI de
salida, cuando la extensión realiza una
llamada saliente.
10
Código del prefijo de área
Máx 4 dígitos
-
Este valor se usa para configurar el código
del prefijo de área (normalmente el valor
cero).
La combinación de este valor y el PGM 200 –
BTN 9 se compara con el CLI recibido, y la
llamada recibida puede ser considerada
como llamada local o llamada de larga
distancia.
Este valor se usa además como datos CLI de
salida, cuando la extensión realiza una
llamada saliente.
PGM BTN
200
11
OPCIÓN
Mantener nombre DID
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
ON/OFF
OFF
COMENTARIO
Este valor se usa al visualizar el CLI de la
llamada DID entrante.
Si la llamada DID entrante tiene CLI, se
visualiza en el display de la extensión sólo el
tiempo que dura el timbre.
Si este valor se configura a ON, el CLI se
mantiene en el display cuando la llamada se
ha respondido.
12
201
Extensión de destino de
aplicación
-
Tabla COLP
EXT 100
Máx. 10 dígitos
-
Este valor se utiliza para la petición de
conexión de la aplicación del PC.
La Tabla COLP se usa para visualización del
CLI de respuesta.
El método para obtener el CLI se explica en
la ‘Sección 2.14.2’.
En este menú, pueden programarse un
máximo de 50 datos CLI.
Y este valor se usa en el menú PGM 143 –
BTN 1 y 2.
518
Manual Programación LDK-100/300
programación
202
-
Tabla MSN
Guía rápida de
Nº Entrada.(000-249)
-
MSN(Ref Sección 2.14.7 y 2.14.8) se define
como uno de los servicios de la línea RDSI.
En el sistema LDK, se pueden programar un
máximo de 250 entradas de la tabla MSN.
Cada entrada de la tabla MSN tiene ‘Número
de línea’, ‘Índice de la tabla DID flexible’,
‘Subdireccionamiento’ y ‘ Número de
teléfono’.
1
2
Número de línea
001-200 (LDK-300)
01-40 (LDK-100)
-
000-999
-
Índice de la tabla DID
flexible
Este valor se usa para configurar la línea que
tiene asignado un servicio MSN.
Si el dígito recibido de la llamada entrante
coincide con el número de teléfono MSN
(PGM 202 – BTN 4), es una llamada MSN.
Este valor se usa para buscar el destino de
un enrutamiento de llamada MSN.
Este valor indica el índice de la entrada de la
tabla DID flexible (PGM 231).
3
Subdireccionamiento
0-9
-
Este valor se usa sólo cuando el tipo de
extensión destino es un teléfono RDSI.
Si el destino es un teléfono RDSI, este valor
se envía como la subdirección RDSI de él.
4
Número de teléfono
20 dígitos
-
Este valor es un número MSN RDSI.
Si el dígito recibido de la llamada entrante
coincide con este valor, es una llamada MSN.
5.3.21 ASIGNACIÓN DE LA TABLA LCR
PGM BTN
220
1
OPCIÓN
Modo de Acceso
LCR
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
M00/M01/M02/M Desactivado Este valor se usa para seleccionar el modo de acceso
11/M12/M13
(M00)
LCR.
Cada modo de acceso se explica en la sección 2.2.7.
2
Configurar la zona
del día de la
semana
1234567
1
MON(LUNES) 1 – 3
1
2
TUE(MARTES 1 – 3
)
1
3
WED(MIÉRC
OLES)
1–3
1
4
THUR(JUEVE 1 – 3
S)
1
5
FRI(VIERNES 1 – 3
)
1
Cada día puede usar una configuración LCR diferente.
En este menú, cada día se puede agrupar hasta en 3
zonas.
519
Manual Programación LDK-100/300
programación
6
SAT(SÁBADO 1 – 3
)
1
SUN(DOMIN
GO)
Configurar la Zona
Horaria de Zona
Diaria 1
1–3
1
1
00 – 24
0024
7
3
Guía rápida de
Zona Horaria
1
Cada horario de zona diaria 1 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 1 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
2
Zona Horaria
2
00 – 24
-
Cada horario de zona diaria 2 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 2 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
3
Zona Horaria
3
00 – 24
-
Cada horario de zona diaria 3 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 3 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
4
Configurar la Zona
Horaria de Zona
Diaria 2
1
Zona Horaria
1
00 – 24
0024
Cada horario de zona diaria 1 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 1 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
2
Zona Horaria
2
00 – 24
Cada horario de zona diaria 2 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 2 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
3
Zona Horaria
3
00 – 24
Cada horario de zona diaria 3 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 3 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
5
Configurar la Zona
Horaria de Zona
Diaria 3
1
Zona Horaria
1
00 – 24
0024
Cada horario de zona diaria 1 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 1 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
2
Zona Horaria
2
00 – 24
Cada horario de zona diaria 2 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 2 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
3
Zona Horaria
3
00 – 24
Cada horario de zona diaria 3 puede usar una
configuración LCR diferente.
En este menú, cada horario de zona diaria 3 se puede
agrupar hasta en 3 zonas.
520
Manual Programación LDK-100/300
programación
221
Guía rápida de
Leading Digit Table
(LDT)
000-249
1
Tipo de LCR
1–3
3
Este valor se usa para seleccionar el tipo LCR.
2
Código LCR
(leading digit)
Máx 12 dígitos
-
Si los dígitos que marca el usuario son iguales a este
valor, los dígitos son convertidos y la línea coge tono
dependiendo de la tabla DMT (Tabla de Modificación
de Dígitos) (PGM 222).
3
Zona Diaria 1 DMT
6dígitos
-
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla
DMT (PGM 222) de la zona diaria 1.
Como la zona diaria 1 tiene 3 zonas horarias
diferentes, debe ser seleccionado el índice de 3 tablas
diferentes de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.2.7’.
4
Zona Diaria 2 DMT
6dígitos
-
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla
DMT (PGM 222) de la zona diaria 2.
Como la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias
diferentes, debe ser seleccionado el índice de 3 tablas
diferentes de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.2.7’.
5
Zona Diaria 3 DMT
6dígitos
-
Este valor se usa para configurar el índice de la tabla
DMT (PGM 222) de la zona diaria 2.
Como la zona diaria 2 tiene 3 zonas horarias
diferentes, debe ser seleccionado el índice de 3 tablas
diferentes de cada horario.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.2.7’.
PGM BTN
221
6
OPCIÓN
Verificación de
password
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
ON/OFF
OFF
COMENTARIO
Si este valor se configura a ON, el sistema LDK pide el
código de cuenta del usuario, cuando los dígitos
marcados coinciden con el código LCR.
222
1
Tabla de
Modificación de
Dígitos (DMT)
00-99
Dígitos Añadidos
Máx 25 dígitos
Este valor se usa para añadir un flujo de dígitos a los
dígitos marcados por el usuario.
Este valor es añadido a la posición de ‘Añadir Posición’
(PGM 222 – BTN 4).
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.2.2.7’.
521
Manual Programación LDK-100/300
programación
2
Posición de
eliminación
Guía rápida de
1 – 12
1
Este valor se usa para configurar la posición de
eliminación en los dígitos marcados por el usuario.
Algunos dígitos son eliminados desde esta posición
hasta el ‘Número de eliminación’ (PGM 222 – BTN 3).
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.2.7’.
3
Número de
eliminación
01 – 12
00
Este valor se usa para configurar la cuenta de los
dígitos eliminados en los dígitos marcados por el
usuario.
Se eliminan tantos dígitos como este valor desde la
posición de ‘Posición eliminada’ (PGM 222 – BTN 2).
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.2.7’.
4
Añadir posición
1 – 13
1
Este valor se usa para configurar la posición añadida
en los dígitos marcados por el usuario.
Se añaden algunos dígitos desde esta posición con
‘Añadir flujo de dígitos’ (PGM 222 – BTN 1).
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.2.7’.
5
1 – 72
1
(LDK-300)
1 – 24 (LDK-100)
Grupo de líneas
Este valor se usa cuando la línea saliente coge tono
para la llamada LCR.
La línea sin utilizar (en reposo) del grupo de líneas de
este valor coge tono para la llamada LCR.
El ejemplo de esta Programación se ilustra en la
‘Sección 2.2.7’.
6
Índice alternativo
00 – 99
Este valor se usa cuando la línea no utilizada no puede
coger tono para la llamada LCR en la Programación
PGM 222 – BTN 5.
-
Si la llamada LCR no puede coger tono en la línea en
reposo dentro del grupo de líneas, la llamada LCR
coge tono en el grupo de líneas de este valor del índice
de la tabla DMT.
PGM BTN
223
OPCIÓN
Inicialización
tabla LCR
de
RANGO
la
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Esta Programación cambia todos los valores de las
entradas de la tabla LCR a un nuevo valor.
1
DMT de la zona diaria 6 dígitos
1
Esta Programación cambia el valor del índice de la
2
DMT de la zona diaria 6 dígitos
2
Esta Programación cambia el valor del índice de la
3
DMT de la zona diaria 6 dígitos
3
Esta Programación cambia el valor del índice de la
tabla DMT de la zona diaria 1 a un nuevo valor.
tabla DMT de la zona diaria 2 a un nuevo valor.
tabla DMT de la zona diaria 3 a un nuevo valor.
522
Manual Programación LDK-100/300
programación
4
5
Inic. del
líneas
grupo
Inic. del índice
alternativo
Guía rápida de
de 1 – 72
(LDK-300)
1 – 24
(LDK-100)
Esta Programación cambia todos los valores del
0 - 99
Esta Programación cambia todos los valores del
grupo de líneas de las entradas de la tabla DMT a
un nuevo valor.
‘Índice altenativo DMT’ de la entrada DMT a un
nuevo valor.
6
Inic. de todo el LCR
Esta Programación inicializa todos los datos LCR a
un valor por defecto.
523
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
5.3.22 ASIGNACIÓN DE LA TABLA INTERURBANA (TABLA
TOLL)
PGM
BTN
224
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
Máx 14 dígitos
-
COMENTARIO
Tabla interurbana
1
Tabla A de permitidos
(01-30)
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 2 y COS 4
coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o
no.
La tabla A de permitidos se usa sólo cuando la
COS de la extensión marcada es COS 2 o 4.
2
Tabla
A
de
denegados (01-30)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 2 y COS 4
coincide con los dígitos de la tabla de denegados o
no.
La tabla A de denegados se usa sólo cuando la
COS de la extensión marcada es COS 2 o 4.
3
Tabla B de permitidos
(01-30)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 3 y COS 4
coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o
no.
La tabla B de permitidos se usa sólo cuando la
COS de la extensión marcada es COS 3 o 4.
4
Tabla
B
de
denegados (01-30)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 3 y COS 4
coincide con los dígitos de la tabla de denegados o
no.
La tabla B de denegados se usa sólo cuando la
COS de la extensión marcada es COS 3 o 4.
5
Tabla
C
de
permitidos (01-50)
Máx 14 dígitos
Tabla
C
de
denegados (01-50)
Máx 14 dígitos
Tabla
D
de
permitidos (01-50)
Máx 14 dígitos
Tabla
D
de
denegados (01-50)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 8 coincide con
los dígitos de la tabla de permitidos o no.
6
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 8 coincide con
los dígitos de la tabla de permitidos o no.
7
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 9 coincide con
los dígitos de la tabla de permitidos o no.
8
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 9 coincide con
los dígitos de la tabla de permitidos o no.
225
Tabla
restricciones
de
524
Manual Programación LDK-100/300
programación
1
Tabla de permitidos
(01-20)
Guía rápida de
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 5 y COS 6
coincide con los dígitos de la tabla de permitidos o
no.
La tabla de permitidos o la tabla canned toll se usa
sólo cuando la COS de la extensión marcada es
COS 5 o 6.
2
Tabla de denegados
(01-20)
Máx 14 dígitos
-
Este menú se usa para verificar, si el dígito
marcado por la extensión de COS 5 y COS 6
coincide con los dígitos de la tabla de denegados o
no.
La tabla de denegados de canned toll se usa sólo
cuando la COS de la extensión marcada es COS 5
o 6.
226
Llamada al servicio
de emergencia (0110)
Máx 14 dígitos
Se pueden programar un máximo de 10 códigos de
emergencia.
5.3.23 OTRAS TABLAS
PGM BTN
227
OPCIÓN
RANGO
Tabla de códigos 0001 -1000 (LDK-300)
de autorización
001 - 500 (LDK-100)
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Las entradas de la tabla de códigos de
autorización consisten en el password de cada
extensión y en los códigos de cuenta extra.
Las entradas de la tabla desde 001 hasta la
máxima capacidad de los números de extensión
guardan el password de cada extensión. Y el
resto son entradas extra.
El grupo de líneas se puede marcar para
denegar el acceso hasta que se introduce un
código de autorización coincidente.
En este caso, el tono de aviso DND (No
molesten) se proporciona cuando se marca el
código de acceso al grupo de líneas. Si se
verifica el código de autorización marcado,
escuchará un tono de marcación. En otro caso,
escuchará un tono de error y no podrá acceder
al grupo. Pueden introducir los códigos de
autorización las extensiones o la Programación.
El código de autorización tiene desde 3 dígitos
hasta 11 dígitos. El administrador puede ver y
cambiar el password de las extensiones. No hay
entradas duplicadas. Por defecto, los códigos
de autorización no se asignan todos.
Entradas
tabla
(001-600)
228
Tabla CCR
de
la
Máx 5 dígitos
1-70
525
Manual Programación LDK-100/300
programación
1
Extensión
2
Grupo
extensiones
Guía rápida de
STA #
-
HUNT #
-
Si el tipo de destino CCR es la extensión, la
llamada suena en dicha extensión.
de
Si el tipo de destino CCR es el grupo de
extensiones, la llamada suena en las
extensiones miembro de dicho grupo.
3
VMIB
Anuncio #
4
Abandono de VMIB
Anuncio #
-
Si el tipo de destino CCR es la VMIB, el aviso
VMIB de este valor se le pone al llamante.
Si el tipo de destino CCR es el abandono de
VMIB, el aviso VMIB de este valor se le pone al
llamante
y la llamada es desconectada cuando el aviso
VMIB finaliza.
5
Marc.
Abreviada
del sistema
2000-4999 (LDK-300)
2000-3499 (LDK-100)
-
1 - 30 (LDK-300)
1 - 10 (LDK-100)
-
1–3
-
Si el tipo de destino CCR es la marcación
abreviada del sistema, la llamada se encamina
al número de teléfono abreviado del sistema.
6
Megafonía interna
Si el tipo de destino CCR es la megafonía
interna, la llamada puede sonar en la zona de
megafonía interna de este valor.
7
Megafonía externa
Si el tipo de destino CCR es la megafonía
externa, la llamada puede sonar en la zona de
megafonía externa de este valor.
8
Llamada general
1–3
-
Si el tipo de destino CCR es toda la megafonía,
la llamada puede sonar en todas las zonas de
megafonía.
9
Número de red
Número de red
Si el tipo de destino CCR es un Número de red,
la llamada puede ser encaminada a otra
extensión de la red.
10
Sala
conferencias
de
-
1–9
Si el tipo de destino CCR es la Sala de
Conferencias, la llamada puede unirse a la sala
de conferencias.
PGM BTN
229
OPCIÓN
RANGO
Tabla
Jefe/Secretaria
Entradas de
tabla (01-36)
VALOR
POR
DEFECTO
01-36 (LDK-300)
01-12 (LDK-100)
la
COMENTARIO
Esta Programación se usa en la opción
JEFE/SECRETARIA.
STA #/STA #
Cuando la extensión designada por el jefe está en
estado DND, las llamadas internas y
transferencias serán automáticamente enrutadas
a la extensión de la secretaria designada.
Por defecto, las parejas JEFE/SECRETARIA no
están asignadas. El sistema LDK-300 (100),
soporta 36(12) parejas JEFE/SECRETARIA.
231
-
Tabla
conversión
dígitos DID
de
de
Nº Entrada (000-999)
526
-
Manual Programación LDK-100/300
programación
1
Nombre DID
Guía rápida de
Máx 11 caracteres
-
Este valor se usa para almacenar el nombre de la
llamada DID entrante.
Este valor se visualiza en el display de la
extensión, cuando la extensión recibe la llamada
DID.
2
Destino diurno
STA # / Hunt # /
VMIB # /
VMIB # drop
SPD
STA #
O
Nada
Este valor se usa para configurar el destino,
cuando se enrute la llamada DID durante el timbre
de modo día. Se pueden seleccionar los nueve
tipos de destino diferentes.
Megafonía interna
Megafonía externa
Todas las llamadas
Número de red
Sala de conferencias
3
Destino nocturno
STA # / Hunt # /
VMIB # /
VMIB # drop
SPD
ATD STA # Este valor se usa para configurar el destino,
cuando se enrute la llamada DID durante el timbre
de modo noche. Se pueden seleccionar los nueve
tipos de destino diferentes.
Megafonía interna
Megafonía externa
Todas las llamadas
Número de red
Sala de conferencias
4
Destino
semana
fin
de
STA # / Hunt # /
VMIB # /
VMIB # drop
SPD
ATD STA # Este valor se usa para configurar el destino,
cuando se enrute la llamada DID durante el timbre
de modo fin de semana. Se pueden seleccionar
los nueve tipos de destino diferentes.
Megafonía interna
Megafonía externa
Todas las llamadas
Número de red
Sala de conferencias
5
PGM BTN
232
Destino
reencaminamiento
OPCIÓN
Zona abreviada
del sistema
STA # / Hunt # /
VMIB # /
VMIB # drop
SPD
RANGO
ATD STA # Este valor se usa para configurar el segundo
VALOR POR DEFECTO
01-10
527
destino, cuando se enrute la llamada DID y el
destino esté ocupado.
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
1
Rango de tablas
abreviadas de la
zona
Guía rápida de
2200 – 4999 (LDK-300)
2200 – 3499 (LDK-100)
La zona de marcación abreviada del sistema
puede agruparse en un máximo de 10 zonas de
marcación abreviada del sistema.
Sobre cada zona de marcación abreviada del
sistema, la accesibilidad puede configurarse el
la Programación PGM 232 – BTN 2.
La comprobación de restricciones de cada zona
de marcación del sistema puede configurarse en
PGM 232 – BTN 4.
Y el código de cuenta para acceder a cada zona
de marcación abreviada puede configurarse en
PGM 232 – BTN 5.
Pero, la sección de entradas de marcación
abreviada del sistema se define entre 2000 y
2199 en la zona libre de restricciones.
La marcación abreviada en esta zona no se
verifica con la tabla de restricciones (la tabla
toll).
2
Rango de
extensiones
STA No.
Comprobación
interurbana
ON/OFF
100 – 399 (LDK-300)
100 – 227 (LDK-100)
La accesibilidad de las zonas de marcación
abreviadas puede ser asignada a cada
extensión.
3
ON
Si este valor se configura a ON, la marcación
abreviada de esta zona se verifica con la tabla
interurbana.
4
Comprobación
de autorización
Si este valor se configura, el usuario de la
extensión debe introducir este valor para usar la
marcación abreviada de cada zona de
marcación abreviada del sistema.
233
Tabla de
planificación
semanal
1–7
-
Esta Programación se usa en la opción de
asignación de timbre (Ref Sección 2.1.1).
1
Hora de inicio
diurno
0000 – 2359
0900
2
Hora de inicio
nocturno
0000 – 2359
1800
528
La tabla de planificación semanal puede
gestionar los cambios de modo de timbre
automáticamente.
El uso de la tabla de planificación semanal se
Manual Programación LDK-100/300
programación
3
Hora de inicio de
fin de semana
Guía rápida de
0000 – 2359
ejecuta por la operadora del sistema y cada
operadora de grupo Tenancy.
Existen un máximo de 16 tablas de planificación
semanal. La primera tabla es para la operadora
de sistema, y las otras son para las operadoras
de grupo de Tenancy.
La tabla consta de 7 días, Lunes(Monday)/
Martes(Tuesday)/ Miércoles(Wednesday)
/Jueves(Thursday)/ Viernes(Friday)/
Sábado(Saturday)/ Domingo(Sunday).
En cada día,se puede programar el modo de
zona horaria DÍA/NOCHE/FIN DE SEMANA.
Por ejemplo, el trabajo de oficina comienza a las
9:00(AM) y termina a las 5:00(PM) durante el día
de la semana. Y el fin de semana comienza a las
5:00(PM) desde el Viernes al Domingo. En este
caso, la tabla de planificación semanal puede
configurarse como el siguiente valor de
Programación.
PGM BTN
234
OPCIÓN
Tabla de marcación
de correo vocal
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
1-9
COMENTARIO
Esta Programación se usa en la opción de grupo
de extensiones VM. Este valor de la tabla de
1
Índice del prefijo
12 Dígitos
-
2
Índice del sufijo
12 Dígitos
-
001 – 200 (LDK-300)
01 – 40 (LDK-100)
-
ON/OFF
OFF
marcación de correo vocal define el interfaz de
comando de marcación entre el sistema LDK y el
dispositivo externo VM.
235
Tabla de
encaminamiento de
líneas TIE
236
Tabla extensión móvil
1
Activar
móvil
2
Grupo
Líneas
extensión móvil
1 – 72
1 – 24
Asigna un grupo de líneas cuando una llamada se
enruta a una extensión móvil.
3
Núm.
Teléfono
extensión móvil
Máx 24
Asigna el número de teléfono de la extensión
móvil.
4
Núm. CLI extensión
móvil
-
extensión
-
Si este valor se configura a ON, la extensión puede
usar la opción de extensión móvil.
Este valor se usa como el CLI de la extensión
móvil.
5.3.24 ATRIBUTOS DE NETWORKING
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
529
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
320
Atributos
Networking
1
básicos
de
Habilitación de Networking
Guía rápida de
F1-F7
ON / OFF
OFF
Este valor se usa para Activar la opción de
networking.
Para configurar este valor a ON, se debe instalar
en el sistema LDK el software lock-key de
networking.
Si el usuario de la extensión introduce el
software lock-key verifica el comando de
marcación ‘[TRANS/PGM] + 78’, entonces el
software lock-key instalado se visualiza en la
pantalla de la extensión.
2
Contador de reintentos de
Networking
00 – 99
00
El valor se usa para reintentar la conexión
cuando el sistema LDK detecta el error durante
la señalización de conexión de networking. Este
valor se usa sólo cuando se ejecuta la opción de
networking a través de la red de conmutación
pública. Este valor no se usa en la opción
networking entre sistemas LDK conectados
directamente.
3
Habilitación de CNIP en
Networking
ON / OFF
ON
El nombre de la extensión llamante se envía al
sistema llamado de los sistemas LDK.
El CNIP se visualiza en la pantalla del abonado
llamado de acuerdo a la Programación. Si el
CNIP y CLI son recibidos juntos, el CNIP tiene
prioridad sobre el CLI.
4
Habilitación de CONP en
Networking
ON / OFF
OFF
El nombre de la extensión respondida se envía
al sistema llamante de los sistemas LDK.
El CONP se visualiza en la pantalla del abonado
llamante de acuerdo a la Programación.
5
Método de señalización de
Networking
FAC / UUS
FAC
Selecciona el tipo de información para mensaje
de servicio suplementario de networking.
El elemento de información FACILIDADES/
USUARIO A USUARIO puede usarse para
mensaje de servicio suplementario de
netrworking.
6
Habilitación de CAS en
Networking
ON / OFF
OFF
El CAS en networking se explica en la Sección
2.16.16.
Con la habilitación de operadora centralizada en
el sistema máster, el CAS debería estar
desactivado.
7
Habilitación VPN en
Networking
ON / OFF
530
OFF
Reservado
Manual Programación LDK-100/300
programación
8
Modo retención CC NET
Guía rápida de
ON / OFF
OFF
Este valor se usa para configurar el tipo de
señalización suplementaria de networking de la
llamada al concluirse.
Si este valor se configura a ON, se ejecuta la
señalización del modo de retención de llamada
finalizada.
, the signaling of call completion retain mode is
executed.
PGM
BTN
321
1
OPCIÓN
RANGO
Atributos suplementarios
F1-F7
Modo de transferencia de
Networking
REROUT
/ JOIN
VALOR
POR
DEFECTO
REENCA
MINAR
COMENTARIO
Un estándar internacional de señalización de
transferencia de networking, existen dos clases
de tipos de señalización.
El nombre de cada tipo de señalización es
REROUTE (REENCAMINADO) y REJOIN.
Este valor seusa para seleccionar el tipo de
señalización de transferencia de
networking.
2
Puerto TCP
4 dígitos
9000
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Este menú se usa para configurar el puerto
TCP para mensaje BLF.
3
Puerto UDP
4 dígitos
9001
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Esta Programación se usa para configurar
el puerto UDP para mensaje BLF.
4
5
Dirección IP del Manager
BLF
12 dígitos
0.0.0.0
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Este menú se usa para configurar la
dirección IP del manager BLF para servicio
BLF.
Duración del estado de BLF 01 ~ 20 seg
02
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Este menú se usa para configurar la
duración del mensaje de estado BLF.
6
7
322
1
Dirección IP Multicast
12 dígitos
Temporizador de rellamada
de red
1 ~ 300
Atributos de líneas de
Networking
Rango de
líneas
Grupo de líneas de
Networking
00 – 24
531
0.0.0.0
10
00
El BLF se explica en la Sección 2.16.19.
Este menú se usa para configurar la
dirección IP multicast para servicio BLF.
Si la extensión transferente no recibe
mensaje ACK para el mensaje setup de
transferencia durante este temporizador,
entonces la transferencia será cancelada.
Este menú se usa para seleccionar el grupo
de líneas para la llamada de networking.
Manual Programación LDK-100/300
programación
2
Reservado
3
Reservado
4
Tipo línea de Networking
Guía rápida de
QSIG / PSTN
PSTN
Este menú se usa para seleccionar el tipo de
sistema que se conecta a través de la línea de
networking.
El tipo de sistema se puede separar en dos
tipos. El primero es el tipo NET, que es el
software de networking instalado en el sistema
privado. El segundo es el tipo PSTN, que es el
sistema de red de conmutación pública.
PGM BTN
324
OPCIÓN
Tabla de
enrutamiento de
Networking
1
Uso sistema
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
00-71
NET / PSTN
NET
Esta Programación se usa para configurar ek
tipo de conexión de networking de las entradas
de la tabla seleccionada.
Si la PSTN está conectada directamente , este
valor debe ser configurado a PSTN.
Si el software de networking instalado en el
sistema se conecta directamente, este valor
debe ser configurado a NET.
El ejemplo de Programación de
NETWORKING se ilustra en la ‘Sección
2.16.1’.
2
Código plan de
numeración
16 dígitos
-
Esta Programación se usa para configurar el
número de código de networking de las entradas
de la tabla seleccionadas.
‘*’ significa que se puede insertar cualquier dígito
entre 0 ~ 9.
Los dígitos seguidos por ‘#’ es un número de
extensión interna.
El ejemplo de Programación de
NETWORKING se ilustra en la ‘Sección
2.16.1’.
532
Manual Programación LDK-100/300
programación
324
3
Grupo líneas plan
de numeración
Guía rápida de
00-24
-
Este menú se usa para seleccionar el grupo de
líneas para llamada de networking.
Si el número de llamada de networking
correspondiente al CÓDIGO DE NUMERACIÓN
DE RED se introduce, la llamada de networking
se encamina al destino a través del grupo de
líneas.
El ejemplo de Programación de NETWORKING
se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
4
Información CPN o
IP
16 dígitos en QSIG,
4 direcciones IP de
VoIP
….
/ 0.0.0.0
2000-4999(LDK-300)
2000-3499(LDK-100)
-
La información CPN para RDSI, la dirección IP
para VoIP (CPN info 1 ~ CPN info 4)
El ejemplo de Programación de NETWORKING
se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
5
Marcación
abreviada alterna
Número de marcación alternativo (System SPD
Bin) cuando el camino networking tiene un
problema fatal.
El ejemplo de Programación de NETWORKING
se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
6
Destino IP
MPB
Dirección IP
-
La dirección IP del sistema destino para soportar
servicios de movilidad DECT.
Los servicios de movilidad DECT se explican en
la Sección 2.16.17.
7
Repetir dígito
YES / NO
NO
Si este número PSTN no se conecta con la línea
PSTN directamente pero se conecta con otro
sistema con networking, poner ‘Repetición de
Dígitos’ a YES (SI).
El ejemplo de Programación de NETWORKING
se ilustra en la ‘Sección 2.16.1’.
8
Código CLI CO ATD
YES / NO
NO
Este valor determina qué CLI debería enviar a la
PX.
5.3.25 ATRIBUTOS VOIB
PGM
BTN
340
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
12 dígitos
0.0.0.0
COMENTARIO
Configuración VOIB IP
1
Direccionamiento IP (SKIP:#)
Este menú se usa en la configuración
de la dirección IP de la tarjeta de
VOIP.
2
Direccionamiento
(SKIP:#)
GATEWAY
12dígitos
0.0.0.0
Este menú se usa en la configuración
de la dirección de gateway de la
tarjeta de VOIP.
3
Máscara de subred (SKIP:#)
12dígitos
250.250.255.0
Este menú se usa en la configuración
de la máscara de subred de la tarjeta
de VOIP.
4
Direccionamiento DNS (SKIP:#)
12dígitos
0.0.0.0
Este menú se usa en la configuración
de la dirección DNS de la tarjeta de
VOIP.
533
Manual Programación LDK-100/300
programación
5
Password de traceo
Guía rápida de
10dígitos
....
Esta Programación se usa en la
configuración del password que
necesita para contactar con la tarjeta
de VOIP para el traceo.
6
CODEC por defecto
0–3
0
Esta Programación se usa en la
configuración del codec por defecto
de la tarjeta de VOIP.
7
Ganancia por defecto
1 - 62
31
Esta Programación se usa en la
configuración de la ganancia por
defecto de la tarjeta de VOIP.
8
Sin retardo (TOS)
ON / OFF
OFF
Esta Programación se usa en la
selección de si la respuesta de la
tarjeta de VOIP será con retardo o no.
9
10
Throughput (TOS)
Fiabilidad (TOS)
HIGH
(ALTA)/
NORMAL
NORMAL
HIGH(ALTA)
/ NORMAL
NORMAL
Dirección IP
0.0.0.0
Esta Programación se usa en la
selección de si el throughput de la
tarjeta de VOIP será alta o normal.
Esta Programación se usa en la
selección de si la fiabilidad de la
tarjeta de VOIP será alta o normal.
PGM
11
Direccionamiento IP Firewall
12
MODO VOIB
0-1
0
13
Detección de Silencio
0-1
0
14
Cancelador de eco
0-1
0
15
Modo DTMF
2-4
2
16
Jitter
50-300
150
17
Monitor de Voz
0-1
0
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
BTN
341
OPCIÓN
Configuración Gatekeeper
1
Uso GK
ON/OFF
OFF
2
Modo llamada GK
Directo
/Reencamin
ado
Reencaminado
3
H245 Abierto GK
ON/OFF
OFF
4
Tunneling H245 GK
ON/OFF
OFF
5
Pre-granted ARQ GK
ON/OFF
OFF
6
Flash fuera de banda GK
ON/OFF
OFF
7
Tiempo de vida GK
0 - 250(seg)
30
8
Dirección GK (SKIP:#)
9
Dirección
(SKIP:#)
10
Puerto de búsqueda GK
de
búsqueda
GK
12dígitos
0.0.0.0
12dígitos
224.0.1.41
0 - 9999
1718
11
Puerto de señalización RAS GK
0 - 9999
1719
12
Puerto de señalización GK
0 - 9999
1720
13
ID VOIB GK
23
Caracteres
534
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
14
ID H323 VOIB
23
Caracteres
15
Dirección E164 VOIB
23 Dígitos
16
Alias del terminal VOIB
20 Dígitos
-
5.3.26 Configuración SIP (Sólo PC Admin)
PGM
BTN
OPCIÓN
350
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Configuración SIP
Dirección de servidor proxy SIP
0.0.0.0
Puerto de servidor proxy SIP
Temporizador de registro
proxy
Uso del proxy de salida
5060
de
1800
0-1
1
0-1
0
Soporte 100rel
0-1
0
Uso método rport
0-1
0
Uso sólo codec único
0-1
0
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Registro de ID de usuario
0-1
0
Uso de ID de usuario
0-1
0
Dirección DNS Primaria
Dirección DNS Secundaria
Dominio de Abonado Llamado
Modo Conexión
PGM
BTN
OPCIÓN
351
COMENTARIO
Tabla UID SIP
ID de usuario
Autentificación de nombre de
usuario
Autentificación de Password
Número de contacto
5.3.26 Configuración RSG/teléfono IP
PGM
BTN
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
380
Ranura VOIB para RSG/teléfono
IP
1
Asignación de ranura
-
-
2
Asignación de canal
00 – 24
00
535
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
381
Guía rápida de
RSG/teléfono IP sin asignar
1
Número RSG
00~96
08
2
Número de teléfono IP
00~96
00
IP / MAC
IP
382
Atributos RSG/teléfono IP
1
Modo transferencia
2
Modo Casting
3
Generación de tono
4
Peer to Peer
Unicast / Multicast
Unicast
LDK / Remoto
Remoto
(RSG/TELÉFONO IP)
ON/OFF
ON
Si este valor se
configura a ON,
RSG/TELÉFONO IP
se conversa sin tener
acceso al canal de
VOIB cuando STUN
no está activado.
5
Tipo de Codec
G.711_ALAW(0)/
G.711_ALA
G.711_ULAW(1)/
W(0)
G.723.1(2)
6
Acceso al primer grupo de líneas
ON/OFF
ON
ON/OFF
ON
RSG
7
Timbre sin la asignación de
timbre de llamada
383
Atributos RSG 1
1
Ajustar dirección MAC
2
Muestra dirección IP
3
Ver Puerto
4
Número de Puerto
00-00-0000-00-00
0.0.0.0
Número de puerto IP
cuando el sistema
comunica con RSG.
5
Muestra dirección IP NAT
6
Número de puerto NAT
0.0.0.0
0
Número de puerto
NAT cuando el
sistema comunica
con RSG.
7
384
STUN Activado
NINGUNO
Atributos RSG 2
1
Número de puerto RTP de MOH
8186
interna
2
Número de puerto RTP de MOH
8188
externa
3
Tipo de MOH
MÚSICA/Tono de
espera
Hold Tone
4
Fuente de música
EXT1/INT
INT
5
Contacto externo 1
LBC/Apertura de puerta
N/A
6
Contacto externo 2
LBC/ Apertura de puerta
N/A
7
Activar Alarma
ON/OFF
OFF
536
Manual Programación LDK-100/300
programación
8
Contacto de alarma
9
Modo Alarma
Guía rápida de
Cierre/Apertura
Alarma/Timbre de
puerta
10
Señal de alarma
11
Puerto CTI
RPT/UNA VEZ
Cierre
Alarma
RPT
Puerto CTI para ser
asignado en RSG
0-2
SIN
UTILIZAR
( 0 – Sin utilizar,.
1 – teléfono digital en
RSG,
2 – teléfono
analógico en RSG)
12
Código de país RSG
Sistema del
país
13
IPSEC
Si este valor se
ON/OFF
OFF
configura a ON, se
soporta la seguridad
IP.
385
Atributo de Alarma RSG
1
RSG 01~24
2
RSG 25~48
Ninguno
Ninguno
3
RSG 49~72
Ninguno
4
RSG 73~96
Ninguno
386
Atributo teléfono IP
1
Ajuste dirección MAC
2
Mostrar dirección IP
3
VISUALIZAR PUERTO
00-00-0000-00-00
0.0.0.0
N/A
4
NÚMERO DE PUERTO
5
MOSTRAR DIRECCIÓN IP NAT
N/A
6
NÚMERO DE PUERTO NAT
7
ACTIVAR STUN
0.0.0.0
0
El entorno de red del
NINGUNO
TELÉFONO IP puede
ser verificado.
8
DIRECCIÓN IP CTI SKIP : #)
Para soportar el CTI
0.0.0.0
en el TELÉFONO IP,
puede asignarse la
dirección IP para CTI.
9
IPSEC
Si este valor se
ON/OFF
OFF
configura a ON, se
soporta la seguridad
IP.
390
Ganancia de recepción de
RSG_DKT
1
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
teléfono digital
2
Recepción RSG_DKT desde
teléfono analógico
537
00 – 63
Manual Programación LDK-100/300
programación
3
Guía rápida de
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
CTR_SLT
4
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
WKT
5
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
ACO
6
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
CTR_ACO
7
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
DCO
8
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
VMIB
9
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
DTMF
10
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
TONO
11
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
MÚSICA 1
12
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
MÚSICA 2
13
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
RSG_DKT
14
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
RSG_SLT
15
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
RSG_LCO
16
Recepción RSG_DKT desde
00 – 63
TELÉFONO IP
391
Ganancia transmisión de
RSG_DKT
1
Recepción RSG_DKT a teléfono
00 – 63
digital
2
Recepción RSG_DKT a teléfono
00 – 63
analógico
3
Recepción RSG_DKT a
00 – 63
CTR_SLT
4
Recepción RSG_DKT a WKT
00 – 63
5
Recepción RSG_DKT a ACO
00 – 63
Recepción RSG_DKT a
00 – 63
6
CTR_ACO
7
Recepción RSG_DKT a DCO
00 – 63
8
Recepción RSG_DKT a DVU
00 – 63
392
Ganancia de recepción
RSG_SLT
1
Recepción RSG_SLT desde
teléfono digital
538
00 – 63
Manual Programación LDK-100/300
programación
2
Guía rápida de
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
teléfono analógico
3
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
CTR_SLT
4
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
WKT
5
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
ACO
6
Recepción RSG_SLTdesde
00 – 63
CTR_ACO
7
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
DCO
8
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
VMIB
9
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
DTMF
10
Recepción RSG_SLT desde
11
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
TONO
00 – 63
MÚSICA 1
12
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
MÚSICA 2
13
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
RSG_DKT
14
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
RSG_SLT
15
Recepción RSG_SLT desde
00 – 63
RSG_LCO
16
393
RSG_SLT desde TELÉFONO IP
00 – 63
Ganancia de transmisión
RSG_SLT
1
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
teléfono digital
2
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
teléfono analógico
3
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
CTR_SLT
4
Transmisión RSG_SLT a WKT
00 – 63
5
Transmisión RSG_SLT a ACO
00 – 63
6
Transmisión RSG_SLT a
00 – 63
CTR_ACO
7
8
394
Transmisión RSG_SLT a DCO
00 – 63
Transmisión RSG_SLT a VMIB
00 – 63
Ganancia recepción de
RSG_LCO
1
Recepción RSG_LCO desde
teléfono digital
539
00 – 63
Manual Programación LDK-100/300
programación
2
Guía rápida de
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
teléfono analógico
3
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
CTR_SLT
4
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
WKT
5
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
ACO
6
Recepción RSG_LCO RX desde
00 – 63
CTR_ACO
7
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
DCO
8
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
VMIB
9
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
DTMF
10
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
TONO
11
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
MÚSICA 1
12
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
MÚSICA 2
13
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
RSG_DKT
14
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
RSG_SLT
15
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
RSG_LCO
16
Recepción RSG_LCO desde
00 – 63
TELÉFONO IP
395
Ganancia de transmisión
RSG_LCO
1
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
teléfono digital
2
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
teléfono analógico
3
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
CTR_SLT
4
Transmisión RSG_LCO a WKT
00 – 63
5
Transmisión RSG_LCO a ACO
00 – 63
Transmisión RSG_LCO a
00 – 63
6
CTR_ACO
396
7
Transmisión RSG_LCO a DCO
00 – 63
8
Transmisión RSG_LCO a VMIB
00 – 63
Ganancia de recepción de
TELÉFONO IP
540
Manual Programación LDK-100/300
programación
1
Guía rápida de
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
teléfono digital
2
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
teléfono analógico
3
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
CTR_SLT
4
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
WKT
5
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
ACO
6
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
CTR_ACO
7
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
DCO
8
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
VMIB
9
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
DTMF
10
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
TONO
11
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
MÚSICA 1
12
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
MÚSICA 2
13
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
RSG_DKT
14
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
RSG_SLT
15
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
RSG_LCO
16
Recepción TELÉFONO IP desde
00 – 63
TELÉFONO IP
397
Ganancia transmisión
TELÉFONO IP
1
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
teléfono digital
2
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
teléfono analógico
3
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
CTR_SLT
4
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
WKT
5
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
ACO
6
Transmisión TELÉFONO IP a
CTR_ACO
541
00 – 63
Manual Programación LDK-100/300
programación
7
Guía rápida de
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
DCO
8
Transmisión TELÉFONO IP a
00 – 63
VMIB
5.3.27 ESPECÍFICO DEL PAÍS
PGM
BTN
400
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Ganancia recepción DTIB
COMENTARIO
Versión coreana
1
DTIB/teléfono digital
00 – 63
26
2
3
DTIB/teléfono analógico
DTIB/CTR SL
00 – 63
00 – 63
33
22
4
DTIB/WTU
00 – 63
26
5
6
DTIB/ACO
DTIB/CTR CO
00 – 63
00 – 63
33
22
7
DTIB/DCO
00 – 63
33
8
DTIB/VMIB
00 – 63
29
9
DTIB/DTMF
00 – 63
8
10
DTIB/TONO
00 – 63
32
11
DTIB/MÚSICA1
00 – 63
29
12
DTIB/ MÚSICA 2
00 – 63
29
13
DTIB/ MÚSICA 3
00 – 63
29
401
401
OPCIÓN
Ganancia recepción SLIB
1
SLIB/teléfono digital
00 – 63
12
2
SLIB/teléfono analógico
00 – 63
23
LDK-100 : Por defecto 27
3
SLIB/CTR SL
00 – 63
12
LDK-100 : Por defecto 16
4
SLIB/WTU
00 – 63
12
5
SLIB/ACO
00 – 63
21
6
SLIB/CTR CO
00 – 63
20
7
SLIB/DCO
00 – 63
24
8
SLIB/VMIB
00 – 63
20
9
SLIB/DTMF
00 – 63
8
10
SLIB/TONO
00 – 63
18
11
SLIB/MÚSICA1
00 – 63
20
12
SLIB/ MÚSICA 2
00 – 63
20
13
SLIB/ MÚSICA 3
00 – 63
20
1
2
3
Ganancia recepción CTR SLIB
CTRSL2/teléfono digital
CTRSL2/teléfono analógico
CTRSL2/ CTR SL
00 – 63
00 – 63
00 – 63
32
43
32
4
CTRSL2/WTU
00 – 63
32
5
6
CTRSL2/ACO
CTRSL2/ATR CO
00 – 63
00 – 63
41
32
7
CTRSL2/DCO
00 – 63
44
8
CTRSL2/VMIB
00 – 63
40
9
CTRSL2/DTMF
00 – 63
28
10
CTRSL2/TONO
00 – 63
38
402
542
LDK-100 : Por defecto 47
LDK-100 : Por defecto 36
Manual Programación LDK-100/300
programación
PGM
11
CTRSL2/MÚSICA1
00 – 63
40
12
CTRSL2/ MÚSICA 2
00 – 63
40
13
CTRSL2/ MÚSICA 3
00 – 63
40
OPCIÓN
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
BTN
403
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Ganancia recepción WTIB
WTIB/teléfono digital
WTIB/teléfono analógico
WTIB/CTR SL
WTIB/WTU
WTIB/ACO
WTIB/CTR CO
WTIB/DCO
WTIB/VMIB
WTIB/DTMF
WTIB/TONO
WTIB/ MÚSICA 1
WTIB/ MÚSICA 2
WTIB/ MÚSICA 3
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
26
33
22
26
38
29
33
29
8
37
29
29
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Ganancia recepción ACOB
ACOB/teléfono digital
ACOB/teléfono analógico
ACOB/CTR SL
ACOB/WTU
ACOB/ACO
ACOB/STR CO
ACOB/DCO
ACOB/VMIB
ACOB/DTMF
ACOB/TONO
ACOB/ MÚSICA 1
ACOB/ MÚSICA 2
ACOB/ MÚSICA 3
ACOB/MODEM
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
26
37
27
26
36
27
33
32
32
32
32
32
32
37
1
2
3
4
5
6
7
Ganancia recepción CTR
ACOB
CTRCO8/teléfono digital
CTRCO8/teléfono analógico
CTRCO8/CTR SL
CTRCO8/WTU
CTRCO8/ACO
CTRCO8/CTR CO
CTRCO8/DCO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
28
43
32
31
41
32
38
8
9
10
11
12
CTRCO8/VMIB
CTRCO8/DTMF
CTRCO8/TONO
CTRCO8/ MÚSICA 1
CTRCO8/ MÚSICA 2
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
37
37
37
37
37
404
405
405
Guía rápida de
543
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
13
14
CTRCO8/ MÚSICA 3
CTRCO8/MODEM
00 – 63
00 – 63
37
44
1
2
3
4
5
Ganancia recepción DCOB
DCOB/teléfono digital
DCOB/teléfono analógico
DCOB/CTR SL
DCOB/WTU
DCOB/ACO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
26
37
26
26
24
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
406
PGM
BTN
406
6
7
8
9
10
DCOB/CTR CO
DCOB/DCO
DCOB/VMIB
DCOB/DTMF
DCOB/TONO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
15
32
32
32
32
11
12
13
14
DCOB/ MÚSICA 1
DCOB/ MÚSICA 2
DCOB/ MÚSICA 3
DCOB/MODEM
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
32
32
32
37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ganancia recepción VMIB
VMIB/teléfono digital
VMIB/teléfono analógico
VMIB/CTR SL
VMIB/WTU
VMIB/ACO
VMIB/CTR CO
VMIB/DCO
VMIB/MÚSICA 1
VMIB/ MÚSICA 2
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
00 – 63
21
32
21
26
32
23
32
32
32
1
2
3
Ganancia RC DTMF
DTMF/teléfono analógico
DTMF/CTR SL
DTMF/ACO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
28
17
24
4
5
DTMF/CTR CO
DTMF/DCO
00 – 63
00 – 63
15
24
00 – 63
26
00 – 63
37
00 – 63
26
00 – 63
00 – 63
26
37
00 – 63
28
407
408
408
409
1
2
3
4
5
OPCIÓN
Ganancia MEGAFONÍA
EXTERNA
MEGAFONÍA
EXTERNA
/TELÉFONO DIGITAL
MEGAFONÍA
EXTERNA
/TELÉFONO ANALÓGICO
MEGAFONÍA EXTERNA /CTR
SL
MEGAFONÍA EXTERNA /WTU
MEGAFONÍA EXTERNA /ACO
7
MEGAFONÍA EXTERNA /CTR
CO
MEGAFONÍA EXTERNA /DCO
00 – 63
37
8
MEGAFONÍA EXTERNA /VMIB
00 – 63
37
6
544
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
9
10
11
410
EXTERNA
/
EXTERNA
/
EXTERNA
/
00 – 63
37
00 – 63
37
00 – 63
37
1
2
3
GANANCIA CPT
CPT/ACO
CPT/CTR CO
CPT/DCO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
24
15
24
1
2
3
GANANCIA MODEM
MODEM/ACO
MODEM/CTR CO
MODEM/DCO
00 – 63
00 – 63
00 – 63
24
20
24
411
412
PGM
MEGAFONÍA
MÚSICA 1
MEGAFONÍA
MÚSICA 2
MEGAFONÍA
MÚSICA 3
Guía rápida de
Ganancia Short SLIB
1
Shot ACO
00 – 63
31
2
Long ACO
00 – 63
31
RANGO
VALOR POR
DEFECTO
Shot ACO
00 – 63
37
Long ACO
00 – 63
37
BTN
413
OPCIÓN
Sólo SAF
COMENTARIO
Ganancia Long SLIB
1
2
414
Sólo SAF
Ganancia Far SLIB
1
Shot ACO
00 – 63
45
2
Long ACO
00 – 63
45
00 – 63
35
415
Sólo SAF
Ganancia Short ACO
1
Short SLIB
2
Long SLIB
00 – 63
41
3
Far SLIB
00 – 63
26
DTIB
00 – 63
47
4
416
Sólo SAF
Ganancia Long ACO
1
Short SLIB
00 – 63
39
2
Long SLIB
00 – 63
45
3
Far SLIB
00 – 63
51
4
DTIB
00 – 63
32
420
Sólo SAF
Frecuencia de tono del sistema
1
Tono de marcación
4dígitos
0425, 0000
Específico del país
2
Tono de señal de timbre
4dígitos
0425, 0000
Específico del país
3
Tono de ocupado
4dígitos
0425, 0000
Específico del país
4
Tono de error
4dígitos
0620, 000
Específico del país
5
Tono de marcación de pruebas
4dígitos
0350, 440
Específico del país
4dígitos
1000, 1020
Específico del país
421
Frecuencia de timbre
diferencial
1
Timbre 1
2
Timbre 2
4dígitos
0890, 0910
3
Timbre 3
4dígitos
1260, 1280
Específico del país
Específico del país
4
Timbre 4
4dígitos
0800, 0820
Específico del país
545
Manual Programación LDK-100/300
programación
422
Guía rápida de
Frecuencia de timbre distinto
1
Timbre 1
4dígitos
0480, 0000
Específico del país
2
Timbre 2
4dígitos
0400, 0000
Específico del país
3
Timbre 3
4dígitos
0620, 0000
Específico del país
Timbre 4
4dígitos
0770, 0000
Específico del país
4
423
Cadencia de tono ACNR
1
Tono de señal de timbre
000-255
ON: 050 / OFF: 100
20mseg base
2
Tono de ocupado
000-255
ON: 025 / OFF: 025
20mseg base
3
Tono de error
000-255
ON: 012 / OFF: 012
20mseg base
4
Tono de marcación –S
000-255
ON: 070 / OFF: 000
20mseg base
424
Ganancia ACO recepción DTIB
1
Short ACO
00 – 63
37
2
Long ACO
00 – 63
42
Sólo SAF
5.3.28 INICIALIZACIÓN
PGM
BTN
450
OPCIÓN
RANGO
VALOR
POR
DEFECTO
COMENTARIO
Inicialización
1
Inicialización del Plan de Numeración
flexible
PGM105, PGM106, PGM107
2
Inicialización de la base de datos de
las extensiones
PGM110, PGM111, PGM112, PGM113,
PGM114, PGM 116, PGM117, PGM118,
PGM119, PGM121,PGM122, PGM123,
PGM124, PGM179
3
Inicialización de la base de datos de
las líneas
PGM140, PGM141, PGM142, PGM143,
PGM144
4
Inicialización de la base de datos de
prestaciones del sistema
PGM160 – PGM 177, PGM108
5
Inicialización de la base de datos del
grupo de extensiones
PGM190, PGM191
6
Inicialización de la base de datos de
tablas RDSI
Reservado
PGM201, PGM202, PGM230, PGM231
8
Inicialización de la base de datos de
temporizadores del sistema
PGM180 – PGM182
9
Inicialización de la base de datos de
la tabla interurbana
PGM224, PGM225
10
Inicialización de la base de datos
LCR
PGM220 – PGM222
11
Inicialización de las tablas
PGM227 – PGM229,
PGM232 – PGM235
12
Inicialización de la programación de
teclas flexibles
PGM115
7
546
Ninguno(Reservado)
Manual Programación LDK-100/300
programación
13
14
15
PGM
Guía rápida de
Inicialización de la base de datos de
Networking
Inicialización de toda la base de datos
PGM 320, PGM321,PGM322,PGM323, PGM
324
Sobre todo
Reinicio del sistema mediante el
Software
16
Tabla de enrutamiento DID
17
Tarjeta DATA
BTN
OPCIÓN
COMENTARIO
1
Versión inicial 2.2
Inicializa DB añadido desde V2.2 a la
versión actual.
2
Nombre de la extensión inicial
3
Versión inicial 2.3
Inicializa DB añadido desde V2.3 a la
versión actual.
4
Versión inicial 2.5
Inicializa DB añadido desde V2.5 a la
versión actual.
5
Versión inicial 3.0
Inicializa DB añadido desde V3.0 a la
versión actual.
6
Versión inicial 3.2
Inicializa DB añadido desde V3.2 a la
versión actual.
7
Versión inicial 3.3
Inicializa DB añadido desde V3.3 a la
versión actual.
8
Versión inicial 3.5
Inicializa DB añadido desde V3.5 a la
versión actual.
452
5.3.29 IMPRESIÓN DE LA BASE DE DATOS
PGM
BTN
451
OPCIÓN
RANGO
Impresión de la base de datos
1
Impresión del plan de numeración
flexible
2
Impresión de la base de datos de
extensiones
STN_R
3
Impresión de la base de datos de
líneas
CO_R
4
Impresión de la base de datos de
prestaciones del sistema
5
Impresión de la base de datos del
grupo de extensiones
6
Impresión de la base de datos de
tablas RDSI
7
Impresión de la base de datos de
temporizadores del sistema
8
Impresión de la base de datos de la
tabla interurbana
9
Impresión de la base de datos LCR
547
VALOR POR
DEFECTO
COMENTARIO
Manual Programación LDK-100/300
programación
Guía rápida de
10
Impresión de otras tablas
11
Impresión de la base de datos
específica del país
12
Impresión de la programación de
teclas flexibles
13
Impresión de
Networking
14
Impresión de todas las bases de
datos
15
Impresión de mensajes LCD
los
datos
STN_R
de
00 – 12
1
Idioma
2
Tipo de extensión
0–2
16
Salir impresión
548
Específico
país
0
del 00:ING 01:ITA 02:FIN
03:HOL 04:SUE 05:DAN
06:NOR 07:HUN 08:ALE
09:FRA 10:POR 11:ESP 12:COR
0: NORMAL
1: LG-GAP
2: AMPLIA
Descargar