Sistemas de alarma de intrusión | Contactos para puertas y ventanas wLSN Contactos para puertas y ventanas wLSN www.boschsecurity.es El contacto para puertas y ventanas wLSN incorpora contactos magnéticos de láminas para controlar puertas y ventanas. Los contactos internos de láminas (uno a cada lado) se activan mediante un conjunto magnético externo que puede colocarse en uno de los dos lados. También dispone de interruptores antisabotaje integrados de pared y cubierta y una entrada de punto supervisado para controlar dispositivos externos. Funciones básicas Modo de intensidad de la señal de RF Si se retira la cubierta del dispositivo y se pulsa el interruptor antisabotaje cuatro veces en el intervalo de 10 segundos después de haber instalado las baterías, se activa el modo de intensidad de la señal de RF. El LED se ilumina durante 5 segundos y, a continuación, comienza a parpadear. Un parpadeo lento (aproximadamente 1 segundo encendido y 1 segundo apagado) indica que la recepción de la señal es insuficiente. Un parpadeo rápido (aproximadamente 5 veces más rápido que el lento) indica que la señal que recibe el dispositivo desde el concentrador wLSN es suficiente. u Interruptores de láminas internos u Entrada de punto supervisado para un dispositivo externo de contacto seco que envía informes como una zona separada. u Modo de intensidad de la señal RF (RFSS) para determinar la idoneidad de la ubicación de la instalación escogida u Control de supervisión de nivel bajo de batería, de sabotaje de cubierta y de sabotaje de pared u Autonomía de hasta 5 años con baterías AA que se pueden obtener en cualquier establecimiento. Contactos de láminas El dispositivo tiene un contacto de láminas a cada lado, de manera que el imán puede montarse en cualquiera de los lados del dispositivo a una distancia de 12,7 mm (0,5 pulg.). Cuando la distancia entre el imán y el interruptor interno de láminas del contacto para puertas y ventanas wLSN es superior a 12,7 mm (0,5 pulg.), se envía una señal de alarma al concentrador y de ahí al panel de control. Uso como transceptor de puntos universal Para utilizarlo como transceptor de punto universal, se conecta un lazo de sensores externo al bloque de terminales del contacto para puertas y ventanas wLSN. Una señal de alarma del lazo de sensores inicia una señal de RF desde el contacto para puertas y ventanas wLSN hasta el concentrador. Esta señal se transmite al panel de control como una dirección separada. Certificados y homologaciones Además, el contacto para puertas y ventanas wLSN se ha diseñado para cumplir con el siguiente estándar: EN50131-1, grado 2, clase ambiental II. 2 | Contactos para puertas y ventanas wLSN Región Certificación Europa CE 2004/108/EC EMC Directive (EMC); 2006/95/EC Low-Voltage Directive (LVD); 1999/5/EC Radio equipment and Bélgica INCERT B-509-0057 Francia AFNOR NF et A2P (NF 324 - H 58) Type 3 Planificación Información de compatibilidad La red de seguridad local inalámbrica (wLSN), incluido el contacto para puertas y ventanas wLSN, es compatible con el panel de control Easy Series. Consideraciones para el montaje Instale el transceptor de puntos en una puerta o en el marco de una ventana interiores y el conjunto magnético en el interior de la parte móvil de la puerta o ventana para que estén protegidos de las inclemencias meteorológicas, como la lluvia o la nieve. Nota La instalación en superficies metálicas puede afectar al patrón de propagación RF del transceptor de radio. El transceptor de RF tiene un alcance aproximado de 1.000 m (3.000 pies) al aire libre. Piezas incluidas Cant. Componente 1 Transceptor de puntos 1 Conjunto magnético 2 Baterías AA (N/R: 16556) 1 Cuña 1 Cuña para el imán 1 Paquete de hardware 1 Paquete de documentación Transceptor de puntos e interruptor de láminas: 13,5 cm x 3,5 cm x 2,5 cm (5,3 pulg. x 1,4 pulg. x 1,0 pulg.) Requisitos de alimentación Alimentación por batería Autonomía de la batería: Hasta 5 años en condiciones normales de funcionamiento. Requisitos de baterías: Dos baterías AA alcalinas Recomendado Repuestos: Duracell MN1500 o PC1500, Eveready E91, Panasonic AM-3PIX/B Tensión (alimentación): De 2,3 VCC a 3 VCC Características de transmisión y recepción Frecuencia: Banda de seguridad europea De 868 MHz a 869 MHz Alcance (al aire libre): 1.000 m (3.000 pies) Marcas comerciales En este documento se utilizan nombres de marcas comerciales. En la mayoría de los casos, estas designaciones pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios en uno o más países. En vez de colocar un símbolo de marca comercial registrada cada vez que aparece, Bosch Security Systems, Inc. utiliza sólo los nombres de forma editorial y para el beneficio del propietario de la marca sin intención de infringir la marca comercial. Eveready es una marca registrada de Eveready Battery Company, Inc. Panasonic es una marca registrada de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Consideraciones medioambientales Entorno: Interior, seco EN50131-1: Clase ambiental II Humedad relativa: Hasta 95%, sin condensación Temperatura (en funcionamiento): De -10 °C a +55 °C (de +14 °F a +131 °F) Propiedades mecánicas Dimensiones (Al. x An. x Pr.) 6,7 cm x 2,1 cm x 1,8 cm (2,6 pulg. x 0,8 pulg. x 0,7 pulg.) Duracell es una marca registrada de Gillette Company, USA, en Estados Unidos u otros países. Especificaciones técnicas Color: Conjunto magnético: Blanco o marrón Información sobre pedidos wLSN Contacto para puertas y ventanas (blanco) Incorpora contactos magnéticos de láminas para controlar puertas y ventanas Número de pedido ISW-BMC1-S135X 3 | Contactos para puertas y ventanas wLSN Representada por: Spain: Bosch Security Systems, SAU C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel.: +34 914 102 011 Fax: +34 914 102 056 es.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.es Americas: Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, New York, 14450, USA Phone: +1 800 289 0096 Fax: +1 585 223 9180 security.sales@us.bosch.com www.boschsecurity.us © Bosch Security Systems, SAU 2013 | Información sujeta a cambios sin previo aviso 2583676171 | es, V7, 01. Oct 2013 America Latina: Robert Bosch Ltda Security Systems Division Via Anhanguera, Km 98 CEP 13065-900 Campinas, Sao Paulo, Brazil Phone: +55 19 2103 2860 Fax: +55 19 2103 2862 latam.boschsecurity@bosch.com www.boschsecurity.com