sqeil dteq` xwd sqeil iy mixwgn uaew mikxer oltw sqei ,odk inx'b ,lci` dyn ,d`pÎoa oexi icedid mrd zeclez xwgl xfy onlf fkxn milyexi mipiiprd okez 9 11 17 xac gzt dncwd mineqxt zniyx ± xwd sqei d`pÎoa oexi miip ia d in i 33 fpky`a myd iycwn ly mpexkifa iaihnxetxt yxcn qewxn 'b oai` 48 zitxbeiaÎzizextq dxrd :exvei z` dwgn m"anxd qenihtq ac 59 ?zg` dcig e` zecig izy :dpexibn l`ixfr 'x oc sqei dtexi`a cenlzd inkg lv` invr ienice cenil icri lbetxpw mixt` 68 miycw xcqa weqird :miipiad inia 'x ly ez`eap :olehia lre zeixhniq zeixehqid lr lci` dyn 92 zinipep` zigiyn dcerza `iapd dnly oa dingp 124 oityxw odkd dyn 'xl l`xyi rny yexit lbity l`eny awri 140 iiqxnn miqp 'x ly ezebda dyi`d onqexb mdxa` zeiecr dnk :miipiad ini idlya miryte zetxy ¥ l`epnr dgny 157 dkldd zextqn ilaad ozp 'x oa ifpky` xfrl` 'x :frep oFbiR¤̀ ¦ ieel wix` 170 "gprt zptv" dxezl eyexite oeihpfiaa zicedid zebda dlind zeevn inrh lr uxeey ac 187 miipiad ini idlya 212 zexitqd xyrl zipyxtd zextqd oexe` lkin oia ± miipiad ini i`vena zipax dxynl minkg iepin ep`ivxn l`ei 230 fpky`l cxtq 253 elxebe ixi`nd mgpn 'xl "dxigad zia" wi'viaeleq miig md i` v` v e c xt q ile b x e c 263 ocira cxtq icedi zelidw :d`ixwde xtqd zeclezl qetcd hxieeheb xfril` 285 311 322 336 363 381 406 "dcedi hay" xtqa miicenlzde cenlzd xg`l mildwd ly ixehqidd oexkifde cxtq zepiw yexibd `igi oa` sqei x"a cec 'xl mixtq gaya mixiy yixwr wgvi ly ezelirt lr dxrd d`nd icedi :dz` in jl xne`e `xew dz` dn il xen` mdixtqe dilhi`a dxyrÎyyd xgqde ,divpe ,mipihppete mipihpeel micedi mixgeq dxyrÎyyd d`nd idlya zip`n'zerd dixtni`d mr dxyrÎrayd d`nd ziy`xae :dxialiq dc ewpxt mdxa`l qcpn laehqixk oia dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb odk inx'b meldi sqei xvlny 'g mgpn litpea oae`x bxapiie dp`e'b cia`x oinipa oltw sqei zip` n 'z er d d ix t ni`d 570 seziyne daxwn :xidwa miaxrzqenl miaxbnd oia cexitle zenirl ly dpey`xd zivgna leap`zq`a zeicedi zeclib mibix`d ixgeqe mikeeznd :dxyrÎdpenyd d`nd minkgd icinlz ly mix`zd ceqin :"mix`zd zxez" xinfi`a ,l`xyi xe` zaiyie dgnye dxe` ztew zepwz jxrl [1820] s"wz leap`zq` ly cqgde dwcvd zecqen gaya zinipep` dyxc alg zlidw iaihwlewd oexkifd lr ze`zayd ly hwtni`d icedid 595 mitzzynd zniyx 443 487 503 528 558 cx` ozec qwetvxeey oerny odkd ac d`pÎoa oexi l`xd oexi i`pxa awri :dxialiq dc ewpxt mdxa`l qcpn laehqixk oia dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb oltw sqei lb eh xe t a e cx tq a m ixe q ` d m ixe wia d ,lbehxetae cxtqa xwaln micxtq micedi erpnp `l zncwend dycgd zrd lk jxe`l i`d ivga eclep dl`d mixwand ziaxn .jka zekexk eidy zeaexnd zepkqd s` lr `venn milbehxete micxtq "miycg mixvep" ,miqep` ly zegtynl mipa eide ixai`d xaky xg`l .zicedid zcd l` ielba sxhvdl mala exnb mdiiga mieqn alya .icedi aeyl idylk daiqn ehilgd ,(dtexi` axrna aex it lr) zelidwd zg`a ehlwp dxefta ozipy iepikd `ed - (terras de idolatria) "zelil`d zevx`"a xwale dziid zecdidy zeilezwd zevx`d llkl ,weic xzile) dixai` zeieklnl zicxtqd 1 .(oda dxeq` mipyd ze`na j` ,lbehxetle cxtql qpkidl eyxed cgein xzid ilra micedi wx ehilgdy micedid 2 .df oirn xzid cala mihrn elaiw cnyd zxfbe ¥ yexibd xg`ly eapbzdy in .miax mipekiq mnvr lr elhp dieca zedf zgz zeixai`d zeieklna xwal wx `l xizqdl mdilr did .dax zexidfa mdicrv z` lklkl miaiig eid i`yga myl rbna `eal elki mday zenewna exxebzdy dcaerd z` mb `l` zicedid mzedf z` dlbzi `ny ,divifieewpi`d ipkeq mr jekig lkn rpnidl mdilr did .micedi mr rci lbehxetl e` cxtql ribdy icedi xwan lk .zicedid zcd l` etxhvde elenipy ,mipiyln uevl elki rbxÎoa .cak xign mlyl lelr `ed xzeia dlwd dcirnd lry mihxt divifieewpi`l exqniy ,zepicnd zg`a micedi oia ig eze` e`xy miyp` iptn did ixwird yygd .ielba ldipy miicedid miigd lr egeecie eilr miriyxn Y. Kaplan, “The Travels of Portuguese Jews from Amsterdam to the ‘Lands of :e`x Idolatry’ (1644–1724)”, Jews and Conversos: Studies in Society and the Inquisition, dixai`l daiyd cbp wa`nd" ,oltw 'i ;ed. Y. Kaplan, Jerusalem 1985, pp. 197–224 .100-65 'nr ,(h"pyz) cq ,oeiv ,"zicxtqd dxefta :e`x ."xzid ilra micedi" epiidc ,Judíos de permiso did cxtqa mdly inyxd iepikd M. García-Arenal and G. Wiegers, A Man of Three Worlds: Samuel Pallache, a Moroccan Jew in Catholic and Protestant Europe, translated by M. Beagles, Baltimore–London 1999, p. 13 406 1 2 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb zecdil sxhvdl mpeiqipy ixg` lbehxetle cxtql exfgy ,miafke`n "miycg mixvep" zepka divifieewpi`d ixweg z` rpkyl eywia md ,ye`iie zexixn ilek` .dti dlr `l mililtn mihxt xeqnl mipekp eid ,zepeer zxtke dlign biydl icke ,mdly dhxgd xwal e`ay dl` cbp dpey`xe y`xae ,zecdil dwif lr exnyy "miycg mixvep" cbp .zicedid zcd l` etxhvdy ixg` lbehxeta e` cxtqa ze`xl eywiay eid .divifieewpi`d zevx`a xwal xaryl miqep` eripd zepey zeaiq ick eribd mixg` .zecdil sxhvdl mripdl dpeek jezn elit` minrtl ,dgtyn iaexw wlg lawl ick elit`e ,zeaeg ziiab jxevl e` miwqrl mitzey mr mixyw wfgl miigd gxe`a mi`iwa eid ,lbehxete cxtq iaizp z` ahid exikd dl` mixwan .dyexia seygl ick ea did `l zipevigd mzrteda xkid oniq meye ,mewnd ipa ly mibdpnae .zicedid mzedf z` zevx`"l dkildd z` epib dxyrÎrayd d`na dtexi` axrna zeicxtqd zelidwd divifieewpi` oda dlrty zevx` ,lbehxetae cxtqa zedyd .dax zeyigpa "zelil`d xizqdl myl eribdy micedid z` daiig ,"micdiizn"d lr dnxg zngln dfixkd xy` enk ,dl`d zeieklnd l` dkildd .xac lkl milezw mixvepk bedple mzecdi z` ,micedi ly mzegkep dxq`p oda mby ,zeinexcd dltyd zevx`a e` ztxva zedyd `l zeicxtqd zelidwa dbdpdde ,"dxiga jezn miqep`"l mixwan mze` z` dktd d`viy dpey`xd dziid mcxhqn`a micxtqd zlidw .z`fd drtezd mr milydl dlki (1644 ipeia 16) c"z oeeiqa a"in dpwza ."zelil`d zevx`"l dkildd cbp yxetna ,mcxhqn`l maey mr ciin ,evl`ii zexeq`d zevx`d zg`l ekliiy dl` ik ,rawp exgaii `l mipy rax` jynae ,dcre mr law zqpkd zia znia lrn dlign ywal 3 .dlitzd onfa miceaik meya ekfi `le dxezl elri `l ,dlidwa edylk ciwtzl ekld (1677Îa) oecpelae (1657Îa) bxeanda ,(1655Îa) epxeeila zeicxtqd zelidwd m`zda ,miphw milcad mr ,dnec gexa zepwz egqipe mcxhqn` zlidw zeawra 4 .onfd zeaiqple mewnd i`pzl mcxhqn`n micxtq micedi mipeny zedfl icia dlr mipy iptl iznqxty xn`na exary meyn dlign ywale zqpkd zia znia lr aviizdl eaiege xeqi`d z` extdy elit`e ,dlignd iywan ly izxagd litextd z` xiivl iziqip .z`fd dpwzd lr icia dlr s` miccea mixwna .zexeq`d zevx`a edy oday zetewzd jxe` z` xryl 5 .exwia zevx` eli`a zelbl .jli`e 205 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,oltw .jli`e 80 'nr ,(1 dxrd ,lirl) wa`nd ,l"pd miwqt" ,l"pd :mb e`xe .224-212 'nr cgeinae ,jli`e 206 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,l"pd mzernyne dxyrÎdpenyd d`na mcxhqn`a zil`behxetdÎzicxtqd dlidwd ly oicd zian 407 3 4 5 ol tw s qe i mr eccenzd cvike mixeq`d mdixewia onfa dl` miyp` lr xar weica dn ,mle`e .zelidwd iqwpta daeyz `evnl ozip `l dl` zel`y lr ?mdl eax`y zepkqd zecerza dlignd iywan ly mdizeawr z` `evnl miax miiekiq oi` mb ,dxe`kl ly mci dxe`kle ,mcxhqn`l melya xefgl egilvdy ina xaecn ixdy ,divifieewpi`d mzedy ini lr zeiecr ritedl zeieyr ,z`f mr cgi .mze` dbiyd `l mixehifieewpi`d .mixg` mipiixar cbp divifieewpi` ihtyna lbehxetae cxtqa zqpkd zia znia lr dlry ,(Henriques) qwixpd cec ly dxwnd ,dnbecl ,dpd zevx`"l ezkild lr dlign ywal ick (1650 lixt`a 5) i"z oqipa 'ca mcxhqn`a xxazn mcxhqn` ipeikx`a eilr `evnl izglvdy mihrnd mihxtd on 6 ."zelil`d .zicxtqd dlidwd ly dwcvd ztewn reiql ewwfpy zlekid ihernl jiizyd `edy itqk z` dlaiw ezy` minrtle ,dwcvd ilawn zeniyxn zetekz mizrl mlrp eny iepika rcep cpleda micxtqd oia .xira ayi `l oday mipya d`xpk ,enewna crqd ribd myne ,cxtq oetvay diqilb xef`n e`ven mey lr ,i`qilbd epiidc ,“o galego” onqeb dc ebpinec ewqiqpxt "ycgd ixvepd" xqny zecra ,dpde 7 .cpledl d`xpd lkk divifieewpi`d ipta 1661 x`exata 14Îa (Francisco Domingo de Guzmán) dxeftd zelidwa xikdy micedid on miax ly mdizeny z` dlib dae ,cixcna dc eb`ihpq xird on e`ven .qwixpd eipehp` mya mc` lr xzid oia xtiq ,zicxtqd `ede qwixpd cec icedid eny ,diqilbay (Santiago de Compostela) dlhqetnew ,mcxhqn`a micxtqd zlidwa icedik zeax mipy igy ,zecrd ozep .mcxhqn` ayez :eze` d`xy ixg` qwixpd ly zipevigd ezrted ly icnl hxetn xe`iz xqn ,micedid ly miqwhde mibdpnd z` miiwne mcxhqn`a zqpkd ziaa xwane icedik bdep ,miizye miying zpyl cre ynge mirax`e ze`n yy sl` zpy ly ilei ycegn lgd jxr ef dtewzae ,miyiy zpye ryze miying ly mipexg`d [miycega] okn xg`le zpya zg` ,dpenye mirax` zpya zg` ,cxtql zeriqp yely xen`d qwixpd eipehp` .eizeig` izye en` zexxebzn eb`ihpqae ...raye miying zpya zg`e ,miying ,mihwec ze`n ray qwixpd dab ,oiylnd crd siqed ,cxtql dpexg`d ezriqpa l` wtq `ll zqgiizn z`fd zecrd 8 .eizeig`n zg` ly dyexid itqkn el eribdy ,g"nyz milyexi ,onkn 'i zkixra ,d ,cpled zecdi zeclez lr mixwgn ,"zizxagÎzixehqidd "zelil`d zevx`"l ekldy mcxhqn`n micedi ly mitqep mixwn dyely lr ,30-28 'nr .1747-1746 mipya .55 dxrd ,218 'nr ;16 'qn ,212 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,oltw ,mcxhqn`a zilbehxetd dlidwd oeikx` ,(` zenkqd xtq) Livro de Ascamot A :e`x .PA 334, No. 19, fol. 286 ,xird ipeikx`a cwtend Archivo Histórico Nacional, Madrid, Inquisición de Toledo, leg. 165, exp. 12, :e`x 408 6 7 8 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb `id .1650 lixt` zligza mcxhqn`a zqpkd ziaa dlign ywiay qwixpd cec eze` .cxtql eizeriqp lre eilr ,mcxhqn`a dlidwd qwpt epl wtiqy rcind z` dnilyn day xird ,dlhqetnew dc eb`ihpqa ezgtyn iaexw lv` xwia qwixpd cecy xxazn zbdpd ly gewitd on mb `l` divifieewpi`d ipirn wx `l wengl gilvd `ed .clep iqpxtl dzlbzd cxtql eizeriqp yelyn zg` driqp wx oky ,mcxhqn`a micxtqd 9 .dlign ywal yxcp driqpd dze` lr wxe ,dlidwd q c pn la eh q ix k l y e kx c z iy` x Franco de) dxialiq dc ewpxt mdxa` ly dxwnd z` bivdl ywan ip` df xn`na rqp `ed mb .qwixpd cec ly epnf oa dide dlidwd dze`l jiizydy ,(Silveyra lelqn xg` zewgzdd .xzei daxd akxene jeaq iyi`d exetiq j` ,cxtql mcxhqn`n ly miripnde zebdpzdd iabl zepwqn wiqdln xdfidl yi dnk cr zcnln eiig mby xxazn .divifieewpi`d ihtyna oeird jnq lr wx miqep`e "miycg mixvep" cinz ik ,witqn izlak zelbzdl lelr divifieewpi` wiz ly xzeia ipctwd gezipd 10 .leke lekn dpenzd z` epyiy mixg` zexewnn miycg mihxt ritedl mileki fol. 7r-v: “Antonio: Henrriques será de cerca de cinq[uen]ta años, mediano de cuerpo, flaco, moreno, nariz grande, cavello largo negro liso, vigote grande negro, piernas gruesas… al d[ic]ho Ant[oni]o Henrriques le bió judaiçar y acudir a la sinagoga de Amsterdam y hacer los ritos y ceremonias de judíos desde el año de mil y seis[cient]os y quarenta y cinco por el mes de jullio hasta el año de cinq[uen]ta y dos y después en los últimos de cinq[uen]ta y nuebe y sesenta y en este d[ic]ho t[iem]po el d[ic]ho Ant[oni]o Henrriquez hiço tres viajes a España, el uno por el año de quarenta y ocho y el otro el año de cinq[uen]ta y el otro por el año de cinq[uen]ta y siete… y el d[ic]ho Antonio Henrriquez tiene a su madre y a dos hermanas en Santiago pero no save como se llaman… y save que en el año de cinq[uen]ta y siete estando en Galicia con su madre y hermanas de quienes cobró setecientos ducados que le tocaron por la herencia de otra hermana suya” xzei xird on xcrp if` ,jk m` .1647Îa ezriqp lr dlign ywia 1650 lixt`a m` xexa `l dlign ywiay okzii ,mle`e .cxtql aey `vi dlign ywiay ixg` xvw onfe ,mipy yelyn .ce`n dxvw dtewzl driqpa xaecn ,jk m`e ,dpyd dze`a driqpd lr 1650 lixt`a D.L. Graizbord, Souls in :zexvw zeieqgiizd xtqn e`x ely divifieewpi`d htyn lr Dispute: Converso Identities in Iberia and the Jewish Diaspora, 1580–1700, F. Trivellato, :lv` mb xeviwa xkfen `ed .Philadelphia 2004, pp. 1, 122, 136, 138–139 The Familiarity of Strangers: The Sephardic Diaspora, Livorno, and Cross-Cultural Trade in the Early Modern Period, New Haven–London 2009, pp. 34–35; T. Levie Bernfeld, Poverty and Welfare among the Portuguese Jews in Early Modern Amsterdam, Oxford 2012, p. 281, n. 91 409 9 10 ol tw s qe i ,mcxhqn`a dlidwd ly dixehqida ziley zenc `ed dxialiq dc ewpxty s` mixvepd" oiay oilnebd iqgi lre dwifd lr zeax cnll ick da yi eiig zyxt .zncwend dycgd zra ziaxrnd zicxtqd dxeftd oial zeixai`d zepicna "miycgd `l il enxb ode ,xiaknl zerztd il epncfd dfd yi`d lr ixwgn ztewz lk jyna mitqep miknqn il elbzi cery gipn ip` .eiripne eizepeek iabl izrc z` zepyl zg` cenr` o`k .dtiwn ditxbepen dl` minia milyn ip` ely ditxbeiad lr .ef dyxta ynynd ,xwd sqei icicil ycwen xn`nd .eiig lelqna miifkxn mihaid dnk lr envrn jqg `le yetig mey lr mlern xzie `ly oeixehqide cnelnl ztene dnbec .eixwgnn xwgn lk mez cr zFvnl ick dgxh mey zicxtqd dlidwa miciwtz `lin `le mixtq azk `l dxialiq dc ewpxt mdxa` elkiy micgein miyrn ezekfl sewfl ozip `l mb .da xag didy mipya mcxhqn`a `l ecbp ldpzdy divifieewpi`d htyn `lnl` .ezcr ipa axwa enewn z` hiladl divifieewpi`d icia exq`nn d`vezk ,mle`e .oiipr ea zelbl daiq mi`ven epiid edeyibtdy ,ely micecpd iig lr ax rcin xahvd ecbp dldpzdy zkyennd dxiwgde zeax zepigan .dtexi` axrna zicxtqd dxeftd ly miaeygd mifkxnd on dnk mr "miycgd mixvepd" zxeft ly zixehqidd ze`ivnd z` oiit`nd dxwn ea ze`xl ozip .dxyrÎrayd d`na micxtqd micedide icia zeyizn zexiwg ly mipy yelyn xzei xg`l ,1665 x`exata 22 ,oey`x meia Cristóbal) qcpn laehqixk mya "ycg ixvep" ly epic xfb `xwed ,mixehifieewpi`d San) yecwd xihxnd qexht y"r xfpnd ziiqpka miiwzdy dtÎdcÎehe`a ,(Méndez dtxyn ¥ levip `ed el eqgeiy zexard ¥ zxneg s` lr .ecleh xiray (Pedro Mártir mcew eilr xfbpy xzei xengd yperd z` lhal hlged s` oexg`d rbxa 11 .cwend lr mewna 12 .icxtqd ivd zepitqa mipy yely jyna i`heynk jxt zcear llMy ,okl mipy xtqnl d`ilk dziid ziyrnd ezernyny ,mler xq`n ly yper eilr lhed z`f zepy jldna 13 .eizepeer lr xtik xiq`d ik `vnpy cr ,divifieewpi`d ly xdeq ziaa “Dada fue :wizd seq z`xwl ,mixtqenn `l micenr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` esta sentencia por los Señores Inq[uisido]res y ordinario que en ella firmaron sus nombres estando celebrando auto público de fee en la Iglesia del conv[en]to de San Pedro Mártir de esta ciudad de Toledo en un cadalso alto de madera que en ella avía. Domingo veinte y dos días del mes de febr[er]o de mill y seiscientos y sesenta y cinco…” “y que por la contumacia de la primera :1664 xanvca 19În dhlgd ,163 'nr ,my e`x :1665 x`epia 20În dhlgd ,my e`xe .causa sea condenado a tres años de galeras…” “y no sea condenado a servir en las galeras…” B. Aguilera Barchet, “El procedimiento :e`x ziyrnd ezernyne mler xq`n yper lr 410 11 12 13 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb znilb z` ,miiziiqpkd miqwhd lka ,yeall xen` qcpn laehqixk did xq`nd gewit zgz cenrle 14 ,divifieewpi`d dbidpdy oelwd welg ,(sambenito) ehipapqd xxazn ,dpde .zilezwd zexvpa ycgn ekepig lr ecwtedy ,diiqpk iyp` ly cenv z`y ,dxialiq dc ewpxt mdxa` eze` xy`n xg` `l `ed df qcpn laehqixky .mcxhqn`a "dxez cenlz" zlidwa ep`vn eizeawr 15 ezgtyn .lbehxetn "miycg mixvep" mixedl 1624 zpya diliaqa clep `ed gxfnÎoetvn mixhneliw mipenyk zpkeyd ,(Viseu) e`fie xira zexec ixecn dxxebzd mixvep" daxd da eayi 1497 zpy ly cnyd zxfb f`n .(Coimbra) dxaniewl divifieewpi`d ly oicd izaa epecipe exwgp mdn mihrn `le ,icedi `venn "miycg Artur) qcpn xehx` ,eixed .dxyrÎrayde dxyrÎyyd ze`nd jxe`l lbehxeta zipendd dxibda diqelcp`l eribd ,(Beatriz Silveyra) dxialiq qixh`ae (Méndez mipenyd zepya lgd cxtql lbehxetn "miycg mixvep" ly zeax ze`n dxiardy xir l` ezgtyn mr laehqixk xar miyceg dyiy liba 16 .dxyrÎyyd d`nd ly dl`k cgeina ,qeqxapewd axwn miax mixgeq dil` dkyny ,(Cádiz) qic`w lnpd eig` ziaxn eclep qic`wa .ycgd mleray zeayend mr xgqna miaxern eidy jxrl dxyrÎyng lib cr yely libn .1635 zpya en` dnlerl dkld mye ,eizeig`e de la Inquisición española”, Historia de la Inquisición en España y América, eds. J. Pérez Villanueva and B. Escandell Bonet, 2, Madrid 1993, pp. 494–498 .502 'nr ,my e`x eizeieceezd lr miqqean oldl miritend dxialiq dc ewpxt mdxa` lr miitxbeiad mihxtd oic ziaae ;1661 xaehwe`a 17Îe 8Îae hqebe`a 18Îa cixcna divifieewpi`d oic ziaa ,1662 lixt`a 26Îe 19 ,18Îa ,1661 xanvca 14Îae xanaepa 17Îa ecleha divifieewpi`d .1664 xanvca 17Îae ,1663 ipeia 9Îae qxna 18Îa ,x`epia 27Îa ,1662 ipeia 11Îae 9Îa .df htyna driazd icrn dnk exqny minieqn mihxt lr izknzqd ok enk :xzid oia e`x .xzeia dxiyr zextq dazkp cxtql lbehxetn "miycg mixvep" ly dxibdd lr Y.H. Yerushalmi, From Spanish Court to Italian Ghetto: Isaac Cardoso – A Study in Seventeenth-Century Marranism and Jewish Apologetics, New York–London 1971, pp. 1–50; J. Caro Baroja, Los Judíos en la España Moderna y Contemporánea, 1, Madrid 1978, pp. 481–506; J.C. Boyajian, Portuguese Bankers at the Court of Spain 1626–1650, New Brunswick 1983; A. Domínguez Ortiz, La clase social de los conversos en Castilla en la edad moderna, Madrid 1991; idem, Los extranjeros en la vida española durante el siglo xvii, Sevilla 1996, pp. 89–113; P. Huerga Criado, En la raya de Portugal: Solidaridad y tensiones en la comunidad judeoconversa, Salamanca 1993; M. Schreiber, Marranen in Madrid 1600–1670, Stuttgart 1994; B. López Belinchón, Honra, libertad y hacienda (Hombres de negocios y judíos sefardíes), Alcalá de Henares 2001; M. Alpert, Crypto-Judaism and the Inquisition, Houndmills–New York 2001 411 14 15 16 ol tw s qe i zeceqi z` laiw mdne aezke `exw cnl mdn ;mireyi mixen icia ekepig cwted eia` el `xw okn xg`l xvw onfe ,cixcnl glyp 1637 zpya 17 .zilezwd dpixhwecd zgxada my`edy xg`l dlbed dil`y dxiird ,(Antequera) dxwhp`a eil` sxhvdl zeilklkd zexard lr eia` cbp htynd cixcna gztpyk ,xvw onf xeark .zexegq qic`wl oade a`d exfg dpy xg`l .zicxtqd dxial laehqixk enr xfg ,el eqgeiy yetigae ,(Ampudia) dicetn`l laehqixk xar qic`wn .1641 zpyl cr my ex`ype ,dbln ,oe`il ,cilec`ile oia ,ze`ad miizpya ,cecpl ul`p zepncfn zecear xg` 18 .dxwhp`l xfgy cr (Ríoseco) ewqeixe diqplt ec le ha e c ixc na dx iwg d j ld n e d iv ifiee wp i`d `l ka xq ` nd ezxiwg ayena ,cixcna divifieewpi`d ixweg ipta x`iz eizerqn lr mihxtd aex z` dxiad zeaegxa qtzpy xg`l mini xyrÎdying ,1661 hqebe`a 18Îa ,oey`xd ick mixehifieewpi`d ipta ritedl ywia laehqixk 19 .xq`nd zia l` qpkede l` xared 1661 xanaepa 13Îa .diiqpkd wig l` xefgle eizexar lr zeceezdl `ed ik raw dlde bxexik icia ,1662 i`na 9Îa ,wcap mye 20 ,ecleha divifieewpi`d 17 oia eniiwzdy ,ecleha divifieewpi`d oic ziaa ehtyn ly miayena 21 .lenip “Dijo que sabe leer y escribir, y lo :96v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` aprendió en Cádiz siendo su maestro de leer el Padre Nicolás de Escalante de la Compañía de Jesú, maestro de la escuela de leer y siendo su maestro de escribir el Padre Luis de Figueroa de la misma compañía, siendo de edad de tres años asta de edad de quince poco más o menos. Y que de el año de treinta y seis asta el de treinta y siete estudió la gramática asta el libro quarto, en d[ic]hos estudios de la compañía de Cádiz, siendo su maestro el Padre de Venegas” “y juntos se vinieron a Madrid a seguir el pleito del contrabando y :97r-v 'nr ,my allí estubieron cerca de un año y desde allí bolbieron a Cádiz donde estubo este asta el año de quarenta y uno que salió a Ampudia y diferentes lugares como son Valladolid, León, Málaga, Palencia, Ríoseco y Antequera a diferentes empleos, lo qual duró asta el año de quarenta y tres…” zxial cxtp oic zia zeyabzd lre cixcna divifieewpi`d zelirt lr .jli`e 43r 'nr ,my J. Contreras and J.P. Dedieu, “Estructuras :e`x dxyrÎrayd d`nd rvn` z`xwl dkelnd geográficas del Santo Oficio en España”, Historia de la Inquisición en España y América (above, n. 13), 2, pp. 17–21; J. Blázquez Miguel, Madrid: Judíos, herejes y brujas: El Tribunal de Corte (1650–1820), Toledo 1990, pp. 14–18 .84r-v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` “Inspección. En el S[an]to Off[ici]o de la Inq[uisici]ón de Toledo a :85r 'nr ,my nuebe días del mes de Mayo de mil y s[eiscient]os y sesenta y dos años estando en 412 17 18 19 20 21 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb meiq xg`l miinei .dax zeiceqia xwgp `ed ,1664 xanvca 17Îl 1661 xanaepa .1665 x`epia 20Îa `lewl owez `ede ,epic wqt `xwed mipeicd ecbp exahvd xak 1661 hqebe`a 3Îa cixcn zeaegxa qcpn laehqixk qtzpyk `edy erci mixehifieewpi`d .dklnnd zxia ly divifieewpi`d oic ziaa miax zecyg Cristóbal de) dlii` dc laehqixk iecad myd zgz miyceg xtqn df cxtqa ddey 1661 x`exata onqeb dc ebpinec ewqiqpxt xqny ,lirl dxkfedy zecra .(Ayala cg`k eze` ddife cixcna qcpn laehqixk z` ybty mdl riced `ed ,oicd zia ipta aviizd minid cg`a ,xqny mihxtd itl .mcxhqn`a ezrya d`xy micedid e`ea zeaiqp xg` zewgzdl ick ,cixcna oqk`zd eay oerna ,elen qcpn laehqixk igy zeax mipy ixg` zexvpd wig l` xefgl ick cixcnl ribdy ,onqeb dc .cxtql ekxca cer .eze` gevxl mii` laehqixky mixwegd ipta orh ,zepey zelidwa icedik ywpzdl ziceq zipkz lr dgtyn aexwn rny ,qixta akrzd mday minia ,cxtql xefgl ezpeek lr erciy mcxhqn`a micedi xtqn ,eixacl ,enwx dze`y eiiga zexyr lr miriyxn mihxt xeqniy eyyg dnifnd iyxeg ik orh onqeb dc .zexvpl mixvep" ly xar ilra eid mziaxny ,zicxtqd dxeftd zelidwa ybty micedid z` lretl `ivedl ,ezprhl ,xen` did qcpn laehqixk .lbehxetae cxtqa "miycg df .mcxhqn`n xg`de bxeandn cg`d ,ez` e`ay micedi ipy zxfra gvxd zipkz ywiay ,lirl xkfedy "i`qilb"d qwixpd cec eze` `l` did `l mcxhqn`n ribdy zerha qgii onqeb dc 22 ."zelil`d zevx`"l ezkild lr zqpkd ziaa dlign .mcxhqn`a dlidwa xken did df my zgzy orhe ,qcpn cec myd z` laehqixkl .icnl miwiecn eilr xqny mixg`d mihxtd eid ,yaeynd myd `ivedl i`na 24Îa cixcna xqny ,ztqep zecr dtxhvd onqeb dc ly driyxnd ezecr l` oic zia ipta epevxn `ed s` ritedy ,ecxea ayez ,xg` "ycg ixvep" 1661 d`nk lr geecl ywia (García de León) oe`il dc diqx`b sqei .divifieewpi`d eid ik rci mdn miax lry ,mixg` zenewnae mcxhqn`a ,epxeeila ybty micedi su aud[ien]zia de la tarde los S[eñore]s Inq[uisido]res Licenciados D. Diego de Ozores y D. Ambrosio Ignacio Spinoza y Guzmán, mandaron entrar a ella a Fran[cisc]o Guerrero cirujano, familiar deste S[an]to Off[ici]o que tiene jurado el secreto y fidelidad y le mandaron… hiciese inspección en el miembro viril de un preso que está en la cárcel no. 15 que se llama Christóval Méndez y aviendo ydo y hecho d[ic]ha inspección de el caso declaró el d[ic]ho cirujano que el d[ic]ho preso tiene circuncidado la mitad del prepucio por la parte alta y en la haba, por encima del mismo frenillo, una zicatriz de herida, y lo firmó Fran[cis]co Sánchez Guerrero” .9r-v ,8r-4r 'nr ,my 413 22 ol tw s qe i mipey midfn mihxte zeny xqn `ed .zixvepd diiqpkd z` eyhpy "miycg mixvep" d`xy micedid oia 23 .mdn d`nk ly zipevigd mzrtede mdiweqir ,m`ven lr xehx` ,eia` lry ,(fulano Pastelada) "dclhqt ipelt" cg` xikfd mcxhqn`a ,eza mr cgi 1647-1646 mipyd oia divifieewpi`d `lka ayi ik xtql rci ,qcpn oxbxb ly my `vi epxeaib qcpn laehqixkly xazqn 24 .mcxhqn`a ybt dze` s`y ,dyexity ,pastel dlind on) Pastelada iepikd z` el ewiacd ok lre ,zeber llefe zxeva mzk zilbehxeta drnyn pastelada ;dt`n e` dber zilbehxetae zicxtqa ,zipepia dnew lra laehqixk did ,onqeb dc eilr xqny xe`izd it lr ,ok`e 25 .(dber 26 .onpnye micnn agx zeg` `l` el dxzep `l divifieewpi`d icia qcpn laehqixk xwgp mday minia mr divifieewpi`d `lka ezrya dayiy ef ok` `ide ,mcxhqn`a dxxebzdy zg` mipezp dtq` mb divifieewpi`d .mnlerl ekld xak eizeig`e eig` zray xzi .dia` zelidwd l` miizpia etxhvdy ,laehqixk ly mixg` dgtyn iaexw dnk lr `l xak eia` qcpn xehx` ,z`f znerl .epxeeilae bxeanda ,mcxhqn`a zeicxtqd 27 .1647 zpya diliaq ly divifieewpi`d `lka zn `ed .miigd oia did dx ia liq d c e w px t m dx a ` l y e kx c z lig ze divp e el db lt d d z` .dpkq lkn wegx laehqixk did xak divifieewpi`d icia exq`p ezeg`e eia`yk hqebe`a 18Îa ,dpey`xd ezeceezda .dilhi`a d`xpd lkk laiw eia` zen lr dricid mcxhqn`l cxtqn eicecp xetiq z` cixcna divifieewpi`d oic zia ipta lleb ,1661 mihxt milyd ,eclehae cixcna ,ezxiwg jynda .dilbp`e ztxv ,dilhi` jxc .mitqep .19v-15r 'nr ,my “fulano Pastelada, y su hermana, cuyos nombres no save, hijos de Artur :16r 'nr ,my Méndez, que dicho Artur y su hija estubieron presos en Sevilla el año de quarenta y seis o quarenta y siete…” `ed .Pastelada mewna el Pastelero xn`e ,iepikd z` yaiy onqeb dc ebpinec ewqiqpxt “que se llama David :6r 'nr ,my e`xe ."zeber daxd lk`y meyn" jk eze` epiky xiaqd laehqixk .Méndez y por mal nombre el Pastelero porque comía muchos pasteles” .138v 'nr ,my e`x ;dfd iepikl rcen did qcpn ravn zvwna xida ,ipenxr rava lzlezne jex` xriy el didy z`fd zecrd on dler ok enk “mediano de cuerpo abultado y bien hecho, :6v 'nr ,my e`x .lecbd entye jeaqd epwf moreno de rrostro, cavello castaño claro, encrespado y largo aunque no mucho, vigote grande y mucha barba color castaño algo más obscura que el cavello” .86v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` 414 23 24 25 26 27 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb myexd z` xevil lczyd `ed .1643 qxna 26Îa cxtq z` afr qcpn laehqixk mixacd it lr .zexvpd z` yehple cxtqn z`vl dpeek mey dligzkln el dziid `ly sxhvde zrc zelw jezn eia` zia z` cg` mei afr `ed ,divifieewpi`d ixwegl xn`y oq l` ,dxegy zzxyn ieeilae miclide miypd mr ,diliaqn ebiltdy micec ipyl miizqd `l rqndy xxazn ,mle`e 28 .(San Lúcar de Barrameda) dcnxa dc x`wel mze` dliaed `ide zilbp` diipe` lr mixg`d lk mr laehqixk dlr x`wel oqa .my laehqixke ,dhlna miipia zpgzl exvr mdy xeegzn eixac jyndn .divpeel cr 29 .i`ay zeiqpkd zg`a dqina szzydl witqd md .cxtqn e`viy ixg` yceg weica ,lixt`a 26Îa dxeagd ipa eribd divpe l` gx`zd laehqixk .cxtqne lbehxetn exikd cery mixkne dgtyn iaexw icia elawzd eia` ziaa oqk`zd dldyk ,qic`wn xkf eze`y ,(Suárez) qx`eq mdxa` ecec lv` z` lcyl ecec lgd e`ea mr ciin 30 .dwixn`ay zeayend zg`l ezbltd axr mya minia `a icedi ly ezxfrl wwfp ef dxhnl .dyn zc l` sxhvdl laehqixk enr `iad `ed .dyn zxez ly dzeigvp lr laehqixk ipta yxcy ,eclehn dyn dxxta xe` d`xy zicxtql mbxezn j"pzd ly qteh epiidc) "qpnexa dilaia" ozpy miyexitd jnq lr ,eze` rpkyl gilvd mini dying e` drax` jeze 31 ,(1553Îa dizeevn z` miiwny in wxe ,zizin`d zcd `ide zigvp dyn zxezy ,mipey miweqtl qpkidl eznkqd z` ozp laehqixky cr miax mini etlg `l 32 .ytpd zreyil dkef zia len cnry drya ,okn xg`l mipy dxyrÎdpenyk .epia` mdxa` ly ezixaa ly eny z` mb .1643 i`na 6 e` 5 :dlind zixa jix`z z` xkf oiicr ,cixcna oicd mdxa` ly eziaa eze` lny ,(Toro) exeh dnly mya yiyw xgeq ,gky `l ldend .my ,my “y luego dijo aver oido dos misas después de lo d[ic]ho por el mismo :96r 'nr ,my dqina szzyd divpeea mb ik xeegzn dl` mixacn .año, una en Malta y otra en Venecia…” lelyl oi` z`f mr cgi .lenipy iptl ,xira mipey`xd einia z`f dyry xyt` .zeiqpkd zg`a .oin`n ixvepk ribd divpee l`y myexd z` wfgl ick ealn mixacd z` dcay zexyt`d z` .Don Lope de Castillet cxtqa `xwp qx`eq mdxa` epexkif itl .60v 'nr ,my I.M. Hassán and A. Berenguer :uaeway mixn`nd z` xwira e`x df mebxz zxecdn lr (eds.), Introducción a la Biblia de Ferrara: Actas del Simposio Internacional sobre la Biblia de Ferrara (Sevilla, 25–28 de noviembre de 1991), Madrid 1994 xfgyke ,dwixn` zyail ez`v iptl 1630 zpya qic`wa eia` lv` gx`zd cecd .60r 'nr ,my z` epik divpe icediy ezecra xtiq `ed .zipya laehqixk eze` ybt 1636Îa e` 1635Îa myn “el qual le persuadió a éste a que guardase :my ,my e`x .(Gajam) "mkg" eclehn dyn la ley de los judíos y le trajo la Biblia en romance en que le mostró algunos lugares en que fundaba que la verdadera ley hera la de Moisés y que no se avía acabado y que era permanente y que en ella se havía éste de salbar y no en otra…” 415 28 29 30 31 32 ol tw s qe i eny z` laehqixk laiw cnrn eze`a 33 .divpe iayezn mixkn unew zegkepa qx`eq ewpxt minrtle) dxialiq dc ewpxt mdxa` :ycgd enya rcep f`ne ,mdxa` ,ixard dlitz xeciqe oilitz bef ,zilh dpzna el wiprd qx`eq mdxa` ecec .(dxialiq i` dpey`xl ribd ,dlind zixan milgdy ixg` ,mei mixyr xearke ,zicxtql mebxza ,oilitz gipde zilha shrzd eiiga dpey`xl 34 .divpeea micxtqd ly zqpkd zia l` divifieewpi`d ixweg ipta .lnebd zkxa z` ,ofgd zeawra ,xn` geztd lkidd lene ,zeipihl zeize`a oze` myx oicd zia xteqe ,dkxad ly zeixard milind lr xfg “Barux ata adonay eloenu, Meleg aolam Melegaolam :zicxtql mebxz mr rzxp `l `ed 35 .(sic) agomel bejayadin (sic) tobo (sic) seguemalano coltob” jk .zqpkd ziaa meia minrt yely lltzdl citwd cnrn eze` f`n ik ,zecedln mdil`y miaeyiid ziaxna ,ze`ad mipya bedpl jiynd jke divpeea ezaiyi inia bdp divpeea wxy epiidc ,ef ezqxba wac divifieewpi`d icia exq`n lk jxe`l .ribd dyn eze` cvl .dizeevn z` miiwl lgd my wxe dyn zxez l` dpey`xl rceezd zeyxcd zervn`a ,eze` ecnily in xeza mcxhqn`a dlidwd ipax z` xikfd eclehn 'xe dxhxen iel le`y 'x :dizeevn z`e diqwh z` ,zecdid ixwir z` ,mditn rnyy 36 ."mcxhqn`a dzr ayeid adea` ipelt mkge" ,"mnlerl ekld xaky" l`xyi oa dypn “se circuncidó en cinco o seis de Mayo del d[ic]ho año de quarenta y :59r 'nr ,my tres en casa del d[ic]ho Abraham Suárez y le circuncidó Salomon Toro, un judío viejo, mercader, que tenía el circuncidar por meritorio, y éste se sentó en una silla y el d[ic]ho Salomon Toro con una tenaça le cogió el prepucio y con un cuchillo muy agudo se lo cortó y le dio no se acuerda si por la parte de abajo o de arriba una tijeretada que llaman la aperia y dicen que se hace para que no buelba a crecer el Prepucio… y dijo unas oraciones y salmos que este no atendió con el gran dolor que sentía y los que estaban presentes respondían Amén, que serían cuatro o cinco .byend zernyn z` mdl xiaqde "drixt"d z` mixehifieewpi`d ipta xikfd `ed .personas…” .66r ,61v 'nr ,my “fue este a la sinagoga y se puso los d[ic]hos tefelines y el d[ic]ho tale :62r 'nr ,my y la primera ceremonia que hiço fue yr al ejal que es donde está ençerrada la ley que son los cinco libros de Moisés escritos en pergamino cuyas puertas abrieron… y allí en pie dijo unas palabras Hebraicas que le fue diciendo el Jasam que es el que reça y fueron Barux ata adonay eloeno Meleg aolam, Melega olam, agomel bejayadin tobo seguemalano co ltob que no save éste lo que quieren decir mas que las primeras dicen Bendito tu adonay y que lo que a éste le dijeron el Jasam e d[ic]hos y el Abraham Suárez que quería decir en aquello que decía hera dar gracias zeixg`d z` .a Dios que le havía llegado a aquel estado de serbir y guardar su ley…” dywzdy ,divifieewpi`d xteq ly ezaegl sewfl yi dkxad zelinn dnk ly yeaiyd lr .xwgpd ly eitn rnyy dn z` meyxl “y que no le avía enseñado otra persona la ley de Moisés mas que el :65r 'nr ,my 416 33 34 35 36 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb eziaa ik aiyd ,divifieewpi`d dxq`y mixtq ezeyxa wifgn `ed m` dl`yd lr dlitz ixtqe" xeciq oke ,zicxtqa dilaiad mebxz ly wzer el yi mcxhqn`ay miqitcny mitqep mixeaige dxezd zeevn lr mixtq cere ,dyn zxez ly mixg` 37 ."dyn zxezl mixeywd mipiipra (xewna hahames) minkgd ly zqpkd ziaa lltzd z`fd dtewzd lk jynae ,dninz dpy divpeea ayi `ed z` xikfd `ed 38 .("xira miniiwd zqpk iza dpeny e` drayn cg` `edy") micxtqd d`xn it lr xikd ezprhl j` ,my ybty micxtq micedi miyelyl aexw ly zenyd 39 .ytp itl` dpeny cr draya jixrd llekd mxtqn z`y ,xird icedi aex z` miptd d[ic]ho Moisés de Toledo si no es algunos judíos por vía de comunicación y conferencia y los Predicadores que en Amsterdam heran el Haham Saul Levi Mortera y Manases Ben Israel ya difuntos y el Haham fulano Aboaf que está aora `ly riztn `l .en Amsterdam que predicaban la ley de Moisés en la sinagoga…” adea` ayi dpy dxyrÎmizyl aexw jyna :dwiqpet dc adea` wgvi 'x ly ihxtd eny z` xkf ul`py cr ,zicpledd dayena "l`xyi xev" zlidw ly ax yniye lifxa gxfn oetvay dtiqxa zqpkd ziaa yexcl lgd adea` .xef`d lk z` ycgn eyak milbehxetdyk ,1654 zpya xefgl xken zegt did jk meyne ,(1660Îa) dxhxen lye (1656Îa) l`xyi oa dypn ly mzen xg`l mzeayiizd ziy`x onl lifxaa micedid ,xvip'fie '` :e`x lifxaa adea` wgvi lr .laehqixkl 186 'nr ,a"pyz milyexi ,xlhqeew 'c zilbp`n mbxz ,(1882-1500) lifxa ze`nvrl cre .jli`e 250 ,jli`e 198 ,jli`e zg`a) dxxt ly dilaial sqepay gipdl xiaq .my ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` mixefgne mixeciqle ,(jli`e 1611 zpyn mcxhqn`a xe`l e`viy ,zexge`nd zeqtcdd Abraham :mixtqd z` mb eziaa wifgd ,zexecdn xtqna mcxhqn`a xe`l e`viy zicxtqa Farrar, Declaração das 613 Encomendanças de nossa Sancta Ley, Amsterdam 1627; zniyx e`xe .Menasseh ben Israel, Thesouro dos Dinim, 1–2, Amsterdam 1645–1647 Îdpenyde dxyrÎrayd ze`na mcxhqn`a eqtcpy zilbehxetae zicxtqa miicedid miqetcd H. den Boer, La literatura hispano-portuguesa de los sefardíes de Amsterdam :dxyr .en su contexto histórico-social (siglos xvii y xviii), Amsterdam 1992, pp. 375–581 .ziaxrnd zicxtqd dxefta mipax eazky zeizcd zexivid z` mb zllek ef dniyx “y desde entonces estubo en Benecia de :53v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` asiento un año y en el discurso del acudió a la sinagoga todos los días a reçar con los demãs judíos que allí vivían que serían ocho o diez mil según se decía comúnmente, los quales acudían a diferentes sinagogas, porque ay siete u ocho y de ellos éste conocia casi a todos de vista… que los con quien se solía sentarse hordinariamente en la sinagoga que era la de los españoles…” R.C. Davis :uaeway mixn`nd e`xe .xzeia dxiyr zextq zniiw ef dtewza divpe icedi lr lr .and B. C.I. Ravid (eds.), The Jews of Early Modern Venice, Baltimore 2001 B. Pullan, The :e`x ,zecdil xefgl evx `ly dl` llek ,mdibeql divpeea "miycgd mixvepd" Jews of Europe and the Inquisition of Venice, 1550–1670, Oxford 1983 417 37 38 39 ol tw s qe i mec`d raekd z` yag micedid xzi lkke ,ehba xxebzd dxialiq dc ewpxt mdxa` 40 ."divpeea miayeid micedid ly mpniq `edy" dilh i` a ix ra rq nd aiaq aaeq eclehae cixcna oicd iza ipta qcpn laehqixk xqny iecieed xwir ik s` oke ,oda xwiay zeicedid zelidwd lr mipiiprn mihxt ea `evnl ozip ,eiig zexew .mdiweqire mdly dgtynd ixyw ,m`ven lr mipezp mr ,micedi mipenyk ly zeny lr xny ef dtewz jyna .dvgne dpyk ayi ,dilhi`a diipyd ezpgz ,daec`ta iwxtl mrta mrt icn xfeg did dil`y ,divpeea eixkne eiaexw mr miwecd mixyw mei icn xwia my mbe ,oiipna lltzdl bdp daec`ta mb .miireay cr reay ly onf eidy zqpkd iza zyelyn cg`k xikfd eze`y ,micxtqd ly zqpkd ziaa eneia dyingn xzei `le ,xyr mipyl dxyr oia" ,micedi hrn ea elltzd 41 .ehba milirt eribdy mihpcehqd da ehlae dlilc dziid xira `vny zicedid diiqelke`d ."xyr mixeht eid md ;drecid zinewnd dhiqxaipe`a cenll ick mixg` zenewnne divpeen myxzd mdxa` 42 .micedid ly mpniq daec`ta mb didy ,mec`d raekd z` yeagln “que no se acuerda de otros ni save :54r -53v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` como los susod[ihos se llaman de nombres… se trataban como judíos y como tales traían sombrero colorado que es la señal conque los judaiçantes andan en Benecia B. Ravid, :e`x divpe icedi eyagy mec`d raekd lr .y este le traía de mesma manera…” “From Yellow to Red: On the Distinguishing Head-Covering of the Jews of Venice”, Jewish History, 6 (1992), pp. 179–210 “y que desde Benecia pasó a Padua ocho leguas de allí, donde estubo :54r 'nr ,my cosa de año y medio, ecepto algunos días que en diferentes ocasiones en el discurso de d[ic]ho t[iem]po fue a Benecia, en que se detenía como ocho o quinze días y en ese t[iem]po hiço allí también las mismas ceremonias de la d[ic]ha Ley de Moisés dentro del Gueto de los judíos, en la de los españoles…” “que acudía poca gente por no aberla en Padua sino es algunos estudiantes :my ,my de Benecia y otras partes que yban al estudio a Padua…”; 54v: “y los dic][h]os judíos de Padua traían sombrero colorado como los de Benecia, ecepto los que dycgd zrae miipiad ini idlya daec`ta micedid lr .estudian en la Unibersidad…” milyexi ,` ,b"qy-g"ly d`eec`t w"w cre qwpt ,itx`w 'c ly `eand ixac z` e`x zncwend zligzl cr daec`t zhiqxaipe`a xehwec ix`ez elaiwy micedid lr .55-13 'nr ,c"lyz daec`t zhiqxaipe` mrhn d`etxl xehwec x`ez ilra micedi" ,l"pd :e`x dxyrÎrayd d`nd 'c=) 91-62 'nr ,f"nyz milyexi ,eheq`w ozpl oexkf xtq ,"f"id d`nd ziy`xae f"hd d`na ze`na dilhi`a micedid zecleza mixwgn :ehibd zeneg oiae qp`qpxd zeaxza ,itx`w .(130-96 'nr ,h"nyz aia` lz ,f"id-c"id 418 40 41 42 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb ly eziaa oqk`zd `ed .dilhi`a eclep icxtqd zqpkd ziaa milltznd ziaxny 43 .mig` ipye eia` mr cgi dpewp`n ribdy ,(Medoro) execn awri `l ick xira x`yp ,miixdva iyiy meia ,dpexeel ribdyne ,axrnl jiynd daec`tn zqpk zial eze` `iad `ede ,ewpxt cec mya icxtq icedi did egx`n .zayd z` llgl ipa ik el extiq divpeea micedi .micedi xyrÎmipy e` dxyrk elltzd eay ihxt z` eykxiy ick ,"miixar micinlz" ly mzqpxtl mib`ec dpexeeay adea` zgtyn 44 .oiipna mnr lltzdl elkeie zixard dtyd ik rciy s` .eibxe (Guastalla) dlhq`eb ,dpcen ,daehpn jxc xar dvpxitl ekxca mr xyw mey xvi `le mda akrzd `l ,zeicedi zelidw eid dl`d miaeyiid lka ly zqpkd zia l` jlde" ,cala mini dyely x`yp dvpxita 45 .miinewnd micedid gqepa zqpk zia mb my yiy rnye ,ehba micedid ici lr wfgend ,micxtqd `l ,(Albuquerque) dwxweal`n ewpxt cec ,ccea icedi ly eny caln 46 ."miwlhi`d ,micedi yebtl ilan 47 ,dfita dlil zpill ddzyd myn .mixg` micedi ly zeny xkf axd mxtqnn ce`n cr myxzd `ed .dvgne miiyceg x`yp dae ,epxeeil cr jiynde mziaxn j`" ,xikdy zenewnd lkn dpeya ,ehba exb `l xy` ,mewnd icedi ly lrtzd `ed 48 ."mzvigna mixb milezw miayez mbe ,miipy e` cg` aegxa mipkey “Jacob Medoro, en cuya casa éste posaba… :my ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` que en la d[ic]ha sinagoga asistían los quales todos entiende que heran nacidos en Italia, y los dichos Medoros en Ancona según ellos decían…” “y de allí fue a Berona donde estubo un día de sábado que por :55r-54v 'nr ,my serlo y aberlo de guardar no pudo caminar y conoció a David Franco vez[in]o de Berona que le llebó a éste a la sinagoga de los Aboafes que es una sinagoga particular que tenían en aquel t[iem]po unos judíos llamados de esa manera y en ella reçó éste en compañía del d[ic]ho David Franco y de otros diez u doce que allí estaban a quien no conoció ni save como se llaman… y hera notorio en Benecia que los Aboafes de Verona para poder reçar sustentaban estudiantes Hebreos que d`p mekiq e`x mini mze`a dpexeea zicxtqd dlidwd lr .aprendiesen la lengua Hebrea” .215-206 'nr ,(16 dxrd ,lirl) inlyexi lv` .my ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` “y pasó a Florencia donde estubo tres días y en ellos acudió a la sinagoga :my ,my de los españoles que los judíos tienen allí en el Gueto y entiende que tienen otra de Italianos y concurrió en ella con otras veinte personas que todos reçaron la reça de la Ley de Moisés…” .my ,my “y pasó a Liorni donde se detubo dos meses y medio, poco más o :55r-v 'nr ,my menos, y ay muchos judíos aunque no viven en Gueto apartado… aunque por la mayor parte vienen a estar en una o dos calles aunque en ellas viven también 419 43 44 45 46 47 48 ol tw s qe i ,dpand ik ,cala minrt yely e` miinrt ea lltzd j` zqpkd zia icnnn ce`n ,uega lltzdl evl`p miaxe ,mewnd icedi lk z` likdl lbeqn did `l ,elceb s` lr mdxa` 49 .gx`zd day dipqk`a ,zecigia lltzdl sicrd ef daiqn .dqipkd xry cil mze` licaiy oniq mey z`yl eaieg `l epxeeil icediy ,al my dxialiq dc ewpxt zee`k yalzd cg` lke ,dilhi`a mixg` zenewna enk `ly ,zilezwd diiqelke`d on qbx` wgvi ly enyn ueg miinewn micedi ly zeny xkf `l dn meyn 50 .eytp rqnd lk jxe`ly myexd lawzn 51 .eziignl ea jnzy ,(Herga Tartalla) dilhxh e`viy miqep`a jenzl ebdpy ,miinewn micedin laiwy reiqd on miiwzd dilhi`a ezedy ini lk jxe`l ik orh ecleha mixehifieewpi`d ipta .lbehxetne cxtqn 52 .lha jldzd dilhi`a lltzde ehba xxebzd aeye ,miyceg drax` cr dyelyl divpeel xfg `ed epxeeiln jxc xar aeye ("micedi my oi`") dnxt jxc erqn z` jiynd myn 53 .micxtqd lv` akrzde daep'bl ribdy cr ("cg` s` xikd `l `ed j` ,micedi mpyi my") daehpn ul`p jk meyne ,z`fd xira micedi eayi `l mini mze`a .mini dpeny cr dray da 54 .zecigia zeevnd z` miiwe lltzde ,milezwd miayezd mr zzle z`yl :xzid oia e`x .miax mixwgn miniiw ef dtewza epxeeila micedid lr .algunos católicos…” B.D. Cooperman, Trade and Settlement: The Establishment and Early Development of the Jewish Communities in Leghorn and Pisa (1591–1626), Ph.D. diss., Harvard University, 1976; L. Frattarelli Fischer, Fuori dal ghetto: Ebrei e nuovi christiani a Pisa e Livorno (sec. xvii–xviii), Turin 2008; F. Trivellato, “The Port Jews of Livorno and their Global Networks of Trade in the Early Modern Period”, Jewish Culture and History, 7 (2004), pp. 31–48; idem, The Familiarity of Strangers: The Sephardic Diaspora, Livorno, and Cross-Cultural Trade in the Early Modern Period, New Haven–London 2009 “y tienen sinagoga adonde éste acudió :55v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` dos o tres veces porque aunque es muy grande no es capaz de todos los judíos que ay allí y muchos quedan fuera en un modo de entrada que tienen antes de la puerta enfrente de ella donde ay también algunos bancos y por no caber éste reçaba en su posada…” “Y allí no traen diferencia los judíos de los católicos en el traje ni señal :my ,my alguna para ser conocidos porque anda cada uno bestido como quiere…” .my ,my “que fue éste a Venecia con d[ic]hos Juan y Diego Fijo y sus mugeres :97v 'nr ,my y hijos donde estubo tres o quatro años sin ocupación…” .55v 'nr ,my “Y al cabo de d[ic]hos quatro meses se fue a Genoba y pasó por :56r-55v 'nr ,my Parma donde no ay judíos, por Mantua donde aunque los ay no conoció a ninguno ni se detubo más que una noche, y en Genoba estubo siete u ocho días adonde no 420 49 50 51 52 53 54 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb mc xh q n ` a z ic xt q d d lidw l z t xv a " zil be hx e td dn e` d " o ia iaexw `vni icpledd oiletexhnay drici jezn ,mcxhqn` xar l` dpt dilhi`n ik rciy s` ,ztxv jxc rqp `ed .oryidl deeiw mzkinz lry micin` dgtyn da eayiizd dxyrÎyyd d`na xak ,mpn` .micedi lr daiyid dxq`p ef dpicna drpva exny mdn miaxe ,iaxrnÎmexcd xef`a xwira ,milbehxet "miycg mixvep" ,1550 zpy f`n ,dl` mixgeql ewiprd miklnd .elenip s` mzvwe miicedi mibdpn lr `l llk jxca .zilklkd mzelirt z` enciwe oeghia mdl egihady zeiekf iazk mzwifn oir milrdl eticrd ellde ,miinewnd zepehlyd oial mpia mikekig exxerzp .zixeaivd dxtqa ¥ iehia icil d`a `l dxwn lkay ,zecdil ipa ly mixgeqd ifkxn oia miwecd mixyw eniiwzd qcpn laehqixk ly eztewza ,ziaxrnd zicxtqd dxeftd zelidw oial dpei`aae ecxeaa "zilbehxetd dne`d" 18Îa qcpn laehqixk ly ezeceezda 55 .mcxhqn`ay "dxez cenlz" zlidw cgeinae mr zeyibt e` mirbn mey xikfd `l `ed cixcna divifieewpi`d iptl 1661 hqebe`a rpnpy okzii .wtq lkl xarn rci dneiw lry ,zinewnd zilbehxetd diiqelke`d zgxada ewqry zezyxl mitzey md ik rciy miyp` ly zeny xikfdln dpeeka ztxv z` xikdl dvx ik xtiq mixehifieewpi`l .dtexi` axrnay zelidwd l` miqep` ,difa ,diiltpen ,lx` ,iiqxn jxc xar `ed .miyceg dyiyk da akrzd ok lre zeyibt lr e` dl` mixra eixeiq lr mihxt mey xikfd `l j` ,ecxeae feleh ,dpeqwxw xyrÎdyingl dpeny oia ddy zexen`d mixrd on zg` lka .miinewnd miayezd mr ipta oiiv `ed .minirpa eilr xar ztxva rqndy myexd lawzne ,mini erqn lka .mixg` miyp` mr miicedi miqwh miiw `le lltzd `l ik mixehifieewpi`d l` 56 .enr z`yl citwdy icxtq mebxza xeciqd jezn ,zecigia lltzdl bdp ztxva comunicó sino que con ginobeses, que no havia allí judíos en aquel t[iem]po y la rreça y ceremonias de la Ley de Moisés las hacía éste a solas…” zextq zniiw dxyrÎrayde dxyrÎyyd ze`na ztxva miilbehxetd mixgeqd ifkxn lr zicedid dne`l cre 'miycg mixvep'n - ztxva zicxtqd zecdid" ,oedp 'b :xzid oia e`x .dtpr G. Nahon, ;663-640 'nr ,a"pyz milyexi ,hx`piia 'g zkixra ,cxtq zyxen ,"zilbehxetd Metropoles et périphéries: Sefarades d’Occident – Kairouan, Amsterdam, Bayonne, Bordeax, Jérusalem, Paris 1993, pp. 99–183, 234–259 “de adonde pasó a ber la Francia y se detubo :56r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` cinco o seis meses en berla y pasó por diferentes lugares como fueron Marsella, Arles, Monpelier, Begiex (sic), Carcasona, Tolosa, y en Burdeos deteniéndose en d[ic]hos lugares en unos ocho y en otros quince días, y que mientras estubo en Francia no se comunicó éste con persona alguna en las cosas de la ley de Moisés y reçaba las oraciones de ella a solas por un libro de la rreça que llebaba consigo…” 421 55 56 ol tw s qe i 57 .driqpd aizp lr e` ezbltd lr mihxt xikfd `l j` ,mid jxc ribd mcxhqn` z` xikfd `ed ,ecleha oicd zia ipta ,1662 lixt`a 18Îa ,okn xg`l xn`y mixaca mcxhqn`l ribd ik xtiq `ed .okxeaxhit o`dei mya icpled ,diipe`d hipxaw ly eny 58 .lnpd ixrn zg`a miipia ziipgl my dxvr diipe`dy gipdl yie ,dilbp` jxc mixacd itle 59 ,1648 zpya d`xpd lkk mcxhqn`l ribd dxialiq dc ewpxt mdxa` xyrÎdrax` oia ef xira xxebzd ,dpey`xd ezxiwga cixcna oicd zial xtiqy wtiq eiiga df wxt iabl mb 60 .`ad erqnl ez`vl cr ,miyceg xyrÎdyingl zeriawa cewtl bdp mcxhqn`a s` .icedid eiig gxe` lr miax mihxt divifieewpi`l z` xikfd `ed 61 .dlidwd ixag mr eneia mei icn lltzdle icxtqd zqpkd zia z` eixacn .miyp dpeny mdipia ,xird iayez micxtq micedi cg`e mirax` ly zenyd xird i`vein eid eixed mby ,qcpn ewpxt mdxa` cin`d xgeql axewn did ik dler yi` `edy" ,ehpit mdxa` bltend xiabd z` xikfd ok enk 62 .ely eixed enk ,e`fie miaxern eidy ,awrie wgvi ,eipa ipy z`e ,"mewn lkl miribn eiwqre ,ce`n xiyr ehpit zgtyn mr miwqr ldip `ed ik ,dler qcpn laehqixk ixacn .mdia` iwqra mr miiwqr mixyw el eid ze`ad mipya ik xazqn 63 .qic`wa ayiy minia cer .my ,my “y de allí pasando para Francia y Inglaterra con un capitán olandés :97v 'nr ,my que se llamaba Juan Piterburgen, asta Amsterdam…” “Y todos son judíos judaiçantes obserbantes de la ley de Moisés, que :72r 'nr ,my acuden a la sinagoga de Amsterdam adonde éste los a bisto desde el año de quarenta y ocho…” “y de allí pasó por mar a Amsterdam donde entonces estubo cosa de :56r 'nr ,my mcxhqn`a ayiy orh ,okn xg`l miyceg xtqn xqny zecra .catorce o quince meses…” “Amsterdam, donde estubo como un :97v 'nr ,my) cala zg` dpy wx dtewz dze`a .(año sin ocupación…” “acudiendo éste a la sinagoga todos los días a rreçar con los demás :56r 'nr ,my judíos que allí havía…” “Abraham Franco Méndez nat[ura]l de Amsterdam hijo :72r -71v 'nra ,oke .my ,my de Melchor Méndez Franco, según éste entiende que a muchos años que murió y hera nat[ura]l de Viseo y de Inés Gómez nat[ura]l también de Viseo y el d[ic]ho Abraham Franco Méndez no se a baptiçado sino circuncidado porque como hijo de padres que guardaban la ley de Moisés en Amsterdam adonde se fueron a vivir no le baptiçaron sino le circuncidaron…” “Abraham Pinto nat[ura]l de Lisboa, según se decía, de donde pasó :74r-v 'nr ,my a Amberes y de allí a Amsterdam, y está baptiçado y quando vivía en Amberes y aora corre con el nombre de Gil López y Rodrigo Albarez Pinto, es hombre muy rico que tiene negocios en todas partes no save con quien… que quando éste vivió en Cádiz se correspondía con ellos y quando pasó a aquellos países tenía algunos 422 57 58 59 60 61 62 63 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb eqib ,(Abendana) dpcpa` cece (Osorio) eixeqe` cec znbec ,mitqep micin` mixgeq dxhxen iel le`y axd z` xikfd mcxhqn` ly micedid miayezd oia 64 .eixeqe` ly eltnh oe`il dcedi awri z` ,l`xyi oa dypn axd z` ,ozpeie cec ,eipa ipy z`e dpit dc (l`epn) awri xxeynd z`e ,dnly ycwn ly mbcd dpea ,(León Templo) ,(casa de juego) "miwgyn zia" lrae dqxeaa zeipn okeq didy xtiq eilry ,(Pina) 65 .lfn iwgynl ihxt oecren oirk cx tq a o ey ` xd xe wia d lr divifieewpi`d ixwegl qcpn laehqixk xqny mihxetnd mixe`iza ic did `l m` ,mcxhqn`ae dilhi` ixra ayi oday mipya zixvepd zcd cbp xary zexengd zexard ¥ [?] en su poder. Isac de Pinto, hijo del d[ic]ho Abraham Pinto, le pareció que nació en Amberes y que es baptiçado, no save que tenga otro nombre y corre con los nombres de la casa de su padre[…]Jacob de Pinto, hijo del d[ic]ho Abraham Pinto, que nació en Amberes y es baptiçado y no save que tenga otro nombre, y es vez[in]o de Amsterdam… y no save otra cosa más de que son hombres muy ricos y tienen .muchas correspondencias en todas partes, no save con que personas ni nombres…” lig ,zeny ipy ehpit mdxa`l zerha qgii `ed :cg`n ueg mipekp o`k xqny mihxtd aex ribdy ,ehpit dc cec ,eig` ly `l` ely did `l ipyd myd j` ,qxeel` ebixcexe qtel mixabd lk mdnre 1647 x`epia mcxhexa elenip mdipy .mdxa` mr cgi cpledl otxeehp`n H.P. :e`x z`fd dgtynd zeclez lr .otxeehp`n mz` eribdy dgtynd ly mixg`d Salomon, “The Pinto Manuscript”, Studia Rosenthaliana, 9 (1975), pp. 1–62 oian xikfdy miype mixab mirax`k jezn .76r-71r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` oeaqila dray ,zicpledd dxiaa eclep xyrÎdying ,mcxhqn`a micxtqd micedid miayezd eribd miipy ;xir efi`n hxtl ilan ,lbehxetn e`ay xnel rci miipy cer lr ;e`fieea drax`e miipy cere ,otxeehp`n miipy ,bxeandn eribdy miipy xikfd ok enk .qic`wn cg`e diliaqn rci `l cg` lr .(La Bastide) cihq`a dlne (Saint Jean de Luz) il dc o`'f hpqn ,ztxvn xken did ,Jacob Sema Ferro ,cg`e ,ewiqwnn ribd cg` ,dfitn e` divpeen e`ven m` cibdl .dwixn` zyain epiidc ,IndiasÎn mcxhqn`l ribd ik ,("ip`icpi`d") el Indiano iepika A.K. Offenberg, “Jacob Jehuda :e`x eltnh oe`il dcedi awri lr .74r ,71v 'nr ,my Leon (1602–1675) and His Model of the Temple”, Jewish-Christian Relations in the Seventeenth Century, eds. J. van den Berg and E.G.E. van der Wall, Dordrecht 1988, oi` j` mcxhqn`l lbehxetn ribdy el dncp" ik xird oe`il dcedi awri lr. pp. 95–115 lra ,dpy miyiy oa ,ce`n owf `ed ,miyegk eipt ,deab mc` `ed .`a aeyii dfi`n rcei `ed I.S. :e`x ecbp mxgde dpit dc ly mixiyd xtq lr ."ey`x lr daiy xry ,xit`ne jex` owf Révah, “Les écrivains Manuel de Pina et Miguel de Barrios et la censure de la communauté judéo-portugaise d’Amsterdam”, Tesoro de los Judíos Sefardíes, 8 enye oeaqiln ribd ik xeaiva reci didy" xird dpit dc awri lr .(1965), pp. lxxiv–xci ."dpit dc l`epn 423 64 65 ol tw s qe i hqebe`a .1649 zpya cxtqa jxry i`yg xewia lr siwn geeic odilr siqed cer `ed dxyrÎzg`k iptl ik rcep xak mixehifieewpi`l ik gipdl zeaeh zeaiq el eid 1661 Felipa) q`t dc qiipep dtilt ,zbxegd en` z` mcxhqn`l cxtqn `iadl rqp mipy wtq elihi `l mixehifieewpi`dy dvx m` ,ok` .laqi` ezeg` z`e (Núñez de Paz xriy odiably zexard lk lr zeceezdl eilr did ,eizepeer lr xtkl ezpeek zepka zi`ygd ezriqp lr ,mihxt ihxta ,mdl xtiq ok lr .oicd zia ixwegl elbzp xak ik yceg x`ype ,dlil zpill ecxeaa akrzd ,ztxv jxc xar ef driqpa mb .cxtql miqwha miinewnd "zilbehxetd dne`d" ipa z` szyl ilan ,dpei`aa dvgne eb`ic mr elit` zc ipiipr lr xaic `l ik orh mixehifieewpi`d ipta .miiwy miicedid oian cigide ,eaihine eceq yi` ,(Diego Rodríguez Cardoso) efecx`w qbixcex 66 .xyw xvi enry miinewnd milbehxetd z` afry xg`l mipy yyn xzei ,1649 xaehwe`a cixcnl ribd qcpn laehqixk ,cala zg` mrt `l` dipqk`d on `vi `l xira ddy mday minid zpenya .dpicnd ick diliaq ezcled xir l` `vi df xeng lr aekx .rqnd jyndl xeng biydl ick x`yidl sicrde eze` edfi ot xirl qpkp `l `ed .ezeg` z`e zbxegd en` z` yebtl e`iad ode ,miypd izy myl eribd miireay xeark .dkenqd (Tocina) dpiqeh dxiira lk jyna 67 .jxcl mzrax` e`vi cine ,mipeny za dpwf ,ixe`n `venn zzxyn onr “y desde Amsterdam volvió a Burdeos :56r-v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` donde estubo una noche, y sin comunicarse con nadie pasó a Bayona de Francia adonde estubo mes y medio poco más o menos y no se declaró con persona alguna en las cosas de la ley de Moisés y sólo comunicó y trató en otras cosas a Diego Rodríguez Cardoso que vivía allí y vive en el Barrio de Santo Spiritus, arrabal de Bayona, que fue el que le dio el dinero que hubo menester mientras estubo en ,lirl) dgexa ex`w :e`x efecx`w qbixcex eb`ic cbp ecleha divifieewpi`d htyn lr .ella...” .164-145 'nr ,2 ,(16 dxrd “y de allí se vino a M[adri]d donde estubo ocho días, que hera por :56v 'nr ,my otubre del año de quarenta y nuebe y no comunicó con persona alguna ni salió de una posada en la calle de la Alada donde estubo sino fuera buscar mula para yrse a Sevilla como se fué y estubo en Sevilla trece o catorce días aunque no dentro de la ciu[da]d sino en un lugar que se llama Tocina, cinco o seis leguas de Sevilla, aguardando a Isabel Mendes de Silbeira su hermana soltera y a Felipa Núñez de Paz, madrasta de éste, mug[e]r de Artur Mendes, padre deste, para llebarlas como las llebó a Amsterdam, viniendo por M[adri]d y pasando a Francia y en este t[iem]po que estubo en M[adri]d y Sevilla no se comunicó con persona alguna en las cosas .de la ley de Moisés y éste la guardaba y reçaba a solas las oraciones de ella…” “y una muger que tenían consigo que se llamaba fulana Olivera, de :97v 'nr mb e`xe familia de moros, de ochenta años y se fue con ellas a Amsterdam…” 424 66 67 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb enr `iad `ly oeeikn .zecigia lltzdl citwd ,ztxv jxc aey ,mcxhqn`l driqpd dlery itk 68 .oexkifd on zelitzd z` lnln ,zexidf inrhn ,xeciq ef driqpl idel`" zlitz z` dt lr rci `ed ,eclehae cixcna oicd iza ipta eizeieceezdn xfg `ed .dcinrd zlitz z`e "l`xyi rny" zlitz z` ,xwead zekxa z` ,"dnyp ,zicxtql mebxza xeciqay gqepd it lr 69 ,miyxn weica mixehifieewpi`d ipta odilr qtcpe ay dxyrÎrayd d`nd jldnae ,divpeea ok ixg`e dxxta dligz qtcedy zbxegd en` eze` el`y cpledl mze` dliaedy dxkxka driqpd onfa 70 .mcxhqn`a seql cr `yepd lr xacl exfg `le ewzzyp aeiga odl dpryne ,lenip `ed m` ezeg`e 71 .driqpd mc xh q n ` a d g t yn zn w de mi`e y ip 72 .1650 x`exata e` x`epia mcxhqn`l eribd m` xkf `l dxialiq dc ewpxt mdxa` exkf cery mixkne dgtyn iaexwe ,sxegd ly mixwd miycega dxw df jk oiae jk oia .56v 'nr ,my .53r-46r 'nr ,my dxecdnd f`n ,mcxhqn`a xwira ,zepey zeqtcda evetpy zicxtql mebxza mixeciqd lr M. Kayserling, Biblioteca Española-Portugueza-Judaica, :e`x ,1552 dxxt ly Strasbourg 1890, pp. 59–64; J.S. da Silva Rosa, Die spanischen und portugiesischen Gedruckten in der Bibliothek des Jüd. Portug: Seminars ‘Ets Haim’ in Amsterdam – Eine Ergänzung zu Kayserling’s ‘Biblioteca Española-Portugueza-Judaica’, Amsterdam 1933, pp. 11–16; C. Roth, “The Marrano Press at Ferrara, 1552–1555”, Modern Language Review, 37 (1943), pp. 307–317; A.K. Offenberg, “The Primera Parte del Sedur (Amsterdam 1612)”, Studia Rosenthaliana, 15 (1981), pp. 234–237; idem, “Exame das Tradições. Een bibliografisch onderzoek naar de publikaties der eerste Sefardim in de Noordelijke Nederlanden, met name in Amsterdam (1584– 1627)”, Êxodo: Portugezen in Amsterdam 1600–1680, eds. R. Kistemaker and T. zqpkd izaay mixehifieewpi`l xtiq mdxa` .Levie, Amsterdam 1987, pp. 56–63 ldway milltznde ,dnia lrn ,zixara lltzdl ofgd bdp mcxhqn`ae dilhi`a miicxtqd zeawra lltzdl dvxy ine ,mdiciay mbxeznd xeciqa zelitzd xg` eawr zixar erci `ly “Las :50r-v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` :e`x .el drecid dtya z`f dyr ,ofgd quales d[ic]has oraciones se reçan y dicen sentados en la sinagoga, cada uno por su libro, y el Hasam que es un hombre diputado para reçar, las dice en Hebreo puesto en una tribuna al qual y a lo que reça atienden los demás, y si no quieren reçar no es necesario según dicen entre los Hebreos, pero lo hordinario es que todos reçan cada uno en la lengua que save por su libro…” .57r -56v 'nr ,my “Christobal Méndez, :zerha azk ,136 'nr ,(10 dxrd ,lirl) cxeaqiixb .57r 'nr ,my 425 68 69 70 71 72 ol tw s qe i laqi`e qiipep dtilt 73 .zeninga mze` elaiw cxtqa eayiy minid on miypd izy z` zxfra ,zqpk ziaa lltzdl odiiga dpey`xd mrta eklde ux`d bdpnk eyalzd ,xetik meil cr zqpkd zia l` mdxa` ly ezeg` dxfg `l xewia eze` ixg` .miypd xetik meia `l` zqpkd zia l` zekled `l `ypidl zecnery zeweexd miypd ik" 74 ."ze`eypd zebdepy itk ,mibgd inia zekled zepnl`d eli`e ,cala zxiaa czi seq seq rwz micecp ly mipy ixg` .eiiga ycg wxt gzt mdxa` mb .cxtq mr melyd mkqd lr dnzg okl mcew miizpyy ,zicpledd dwilaetxd dzeeiwe dgeexl dnyp milbehxetde micxtqd micedid ly "dxez cenlz" zlidw .dgtyn miwdle dyi` z`yl hilgd mdxa` .gzta cner beybye dgixt ly ociry ,lgx dzr d`xwpy ,laqi` ezeg` d`yip cxtqa xewiad on xfgy xg`l miizpyk zeg` z` dyi`l `ed `yp envr meid eze`ae ,(de Silva) daliq dc ewpxt awril zebefd ipyl dtegd z` 75 .daliq dc ewpxt dxy f`n d`xwpy ,daliq dc dwpla ,eqib oicd zia ipta qcpn laehqixk ly dpey`xd zeceezdae ,l`xyi oa dypn 'x jxr ,mcxhqn`ay eziaa ,zekinqa eniiwzdy miqwhd ipy jldn z` xfgy¦ `ed ,cixcna ozn z` x`iz `ed .cixcna divifieewpi`d icia qtzpy iptl mipy xyr hrnk dletkd zelelkd zgny l` 76 .qekd zxiay z`e oiid ziizy z` ,zekxad z` ,zrahd who indicated he had once returned to Spain to escort his mother (sic!) and sister to 'nr ,(10 dxrd ,lirl) Trivellato lv` xeviwa zxkfen z`fd driqpd .Bayonne (sic!)” .35-34 .57r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` “Y después las d[ic]has Isabel Méndez y Felipa Núñez se bistieron al uso :my ,my de la tierra y fueron a la sinagoga a reçar y asistir en ella en el apartamiento que tienen las mugeres… y el primer día que la d[ic]ha Isabel Méndez fue a la sinagoga fue el de quipur que es el dia grande de aquel año de cinq[uen]ta porque sino es en ese día no ban a ella las que están por casar y las viudas ban los días festibos como las casadas…” d`xpe ,1651 x`exata e` x`epia ekxrp zepezgdy xn` mixehifieewpi`d iptl xqny zecra x`exata jxrp mcxhqn` ziixira zebefd ipy ly mi`eyipd meyix ik ,dpyd oeiva drhy ,m`de ,e`fieen `ed s` did ,daliq qcpn eb`ic ,ezy` ly dia` .79 dxrd ,oldl e`xe ;1652 .95r 'nr ,my e`x .lbehxetay dcx`eb dla dclep ,ecwxn dc dqi`el “Y en el mismo día que se casaron los d[ic]hos Jacob Franco de Silva :57v 'nr ,my y Ysabel Méndez se casó también éste con Blanca de Silva, her[ma]na del d[ic]ho Jacob Franco de Silva, todos en una misma sala en casa de éste, y se casaron al modo judaico, asistiendo a ella uno de los Gajanes de los judíos que se llama Manase el qual tomó a éste un anillo que tenía y miró si era de oro y preguntando a éste y a la d[ic]ha Blanca de Silva si querían casarse respondieron que sí, le dio el anillo a la desposada, y las mismas ceremonias y diligencia hiço con el d[ic]ho 426 73 74 75 76 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb ik ,xkef epi` mdizeny z`y ,mixg` miax micedie" ,dgtyn iaexw ,ax ldw ribd mpi`y in elit` ,`ae qpkp dvexy in lke dgeexl dgezt zx`yp zlcd oi`eyipd inia 21Îa mcxhqn` ziixira wegk enyxp oi`eyipd 77 ."zetvl mi`a micpled mbe ,micedi 78 .dtegd iptl xvw onf ,1652 x`exata lgd d`xpd lkke ,raye mixyr liba dgtyn seq seq miwd daliq dc ewpxt mdxa` ,dwcvn miiwzdl jiyndy orh mixehifieewpi`d ipta ,mpn` .miwqra eci gelyl ixwegn xizqdl epevx jezn 79 .zn` xaic `l `ed j` ,dlidwd on lekiak laiwy miiwznd iprk envr bivd ,eyekx z` mdn milrdle xgeqk ezelirt z` divifieewpi`d oze`a mliy mdxa`y dler dlidwd ly zepeaygd iqwptn ,mle`e .crq zavwn ,dpyl oclib mixyr jqa ,dlidwd ixag lk lr lhedy ,(Finta) "dhpit" qn mipy "dhqetni`"d qn z` mliy s` mipyd on dnka .ipepia yekx lra didy o`kne didy o`kne ,`eviine `eaiin mdizeqpkd lr mixgeqd eyixtd eze`y ,(Imposta) gth dlib mixehifieewpi`d ipta enez itl giqdy mixaca ,cere z`f 80 .lirt xgeq 81 .cxtq mr d`xpd lkk dxeyw dziidy ,mcxhqn`a dtprd zixgqnd ezelirtn dliby ze`iwad one ,ldipy icedid miigd gxe` lr ozpy hxetnd xe`izd on z` afry ixg` .xenb cdiiznk mixehifieewpi`d ipira xiihvd `ed ,l`xyi icrena Jacob Franco y la d[ic]ha Isabel Méndez y luego dijo unas bendiciones y unas oraciones que se usan en la ley de Moisés y tomó un baso de vino y bebió del un poco, y luego dió a beber deste y al d[ic]ho Jacob Franco y a la d[ic]ha Blanca de Silva y Isavel Méndez, y haviendolo gustado, quebró el baso con el vino arrojándolo encima de una fuente de plata que estaba prebenida para ello…” “a lo qual se hallaron presentes los parientes que deja nombrados, y :58r 'nr ,my sus mu[ge]res y otros muchos judíos, de cuyos nombres en particular no se acuerda porque en días de boda está la puerta abierta y entran los que quieren… aunque no sean judíos, que tambien suelen entrar flamencos a berlo…” oi`eyipd .1652 x`exata 21 ,DTB No. 681, fol. 177 ,mcxhqn` ly ipexird oeikx`a e`x .okl mcew xvw onf ,fol. 166 ,my enyxp lgx ezeg` ly “y desde que este se casó el d[ic]ho año :58r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` de cinq[uen]ta y uno vivió siempre de asistencia en Amsterdam hasta el mes de Abril del año pasado de mil y sis[cient]os y sesenta que salió para Francia y benir a España…” .101 dxrd ,223 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,oltw “y después que está en Amsterdam usó :66r 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` también del apellido de Franco llamándose Xptóbal Franco, lo cual hacía en las correspondencias de hacienda y para encaminar las mercaderías y que no se hiciese determinadamente que yban para éste porque no se supiese que yban todas las mercaderías a una mano y poderlas despachar con más combeniencia…” 427 77 78 79 80 81 ol tw s qe i `ed ,xen`k .reawe xceqn icedi miig gxe` miiwy ,zeevn xney icedil jtd cxtq zeifkxnd zelitzd lr ,minrt xtqn elit` ,mixehifieewpi`d ipta dt lra xfg s` mibgd on dnk iable ,bge bg lk ly mibdpnd z` x`zle hxtl rcie ,xeciqay rcie zenevd lr xeaicd z` aigxd `ed .milg md eay ixard ycegd z` xikfd yibcde xfg `ed 82 .mdn cg`e cg` lk ly ixehqidd rwxd z`e daiqd z` xidadl mrt icn bdp zizc zewac jezne ,ixard geld it lr zenevd lka mevl citwdy lre zivivde zilhd lr mihxetn mixaqd ozp ok enk 83 .cigi zeiprz mb miiwl mrta 84 .mzgpd xcqe oilitzd 1643 i`n f`n icedik eiig lr xzeia xiyr xneg divifieewpi`d ixwegl wtiq `ed ,eze` liltdl ick ea didy ,(cxtql oexg`d erqnl `vi eay ycegd) 1660 lixt` cre mdxa` did mcxhqn`a .zilezwd zcd cbp xzeia zexengd zexard lr xar `ed oky ,ycwnd zia oaxeg lr a`a dryz mev :zenevl eizeieqgiizd my e`xe .45v-43v 'nr ,my ;(“que no save lo que quiere decir”) tisabeab milind zernyn z` yxtl rciy ilan mipkn mdy ztqep ziprze" ;"zah `xwp `ed zixaray ,xanvca dlgy" ,zaha dxyr ziprz xyt z` rcei `ed oi`e ,fenz zixara z`xwpd zxg` ziprze" ;"qxna dlgy ,xzq` zkln ly `xwp xg` meve" ;"ycwnd zia ztxy ea dligzdy meid iptl zereay dyely dlg `ide dlind ly exkfl miiwzn `ede ,dlind xyt z` rcei `ed oi`e (Guedeliat :xewna) dilcb zixara lgy xetik `xwpd lecbd mevd mei iptl (!jk) mini dpeny lg `ede ,znedy df mya `iap :bg lkl zexeywd zeevnd z` xiaqde ,l`xyi icren z` x`iz jxc dze`a ."xanhtq ycega “la) zereayd bg ;(agadab de Peça :xewna) dcbdd xtqn d`ixwde gqta zevnd zlik` mini dpeny jynpd") zekeqd bg oke ;(Pasqua de las Semanas y en Hebreo Sebuoth” `l ghy e` mdizaa zexvg mdl yiy ine ,zekeqa exbe xacna eid l`xyi ipay minid xkfl xvga dkeq miniwn ,mdl oi`y dl` xeare ,dkeq my mipea minyd z` ea ze`xl ozipy dqekn .("zqpkd zial uegny “y así mismo a hecho algunos ayunos por su deboción entre año fuera :45v 'nr ,my de los referidos sin comer ni beber en todo el día hasta la noche en la misma forma que los que a declarado…” “Abraham Suárez le dio a éste el tale, que es un manto blanco de :61v 'nr ,my lanilla áspera y también los suelen haçer de tafetán blanco, que tiene quatro cantones y en ellos unos cordones blancos de lana, de un palmo de largo, que llaman sisi, con unos nudos, y también le dio el tefelin que es una correa larga, en la qual en dos partes de ella está cosido un pergamino escrito en el capítulo sexto del Deuteronomio que empieça Sema Israel, y el uno de los d[ic]hos pergaminos escrito en la d[ic]ha conformidsd, se pone encima de la frente, atado con una de d[ic]has correas, y de ella penden por el cuello, desde la caveza, los cabos de d[ic]ha correa, y otra de la misma manera se pone en el braço izquierdo con d[ic]ho pergamino, con las mismas letras y palabras del cap[ítul]o sexto del Deuteronomio, según a éste le parece, y le dan siete bueltas al braço y el cabo de ella se enlaça en los dedos de la mano del mismo braço…” 428 82 83 84 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb dyn zxez ly zexen`d zelitzd z` zqpkd ziaa milltzn eidy" micedid on cg` ieeda lirtd ewlg lr ,dnbecl ,xtiq `ed 85 ."zezayd z`e mibgd z` mibbeg eide lbehxetne cxtqn eribdy in ly zezixaae zeieelda ezetzzyd lre dlidwd laehqixk :zewtql mewn mey exized `l envr lr xtiqy mixac 86 .zecdil etxhvde yhp ,ezewpia laiwy dliahd hpnxwql ygkzd `ed .zilezwd diiqpka cba qcpn ick da oi`e bt dtwezy dyn zxeza wace xtek jtd ,giynd eyia dpen`d z` zvwna lykp laehqixke ,odly z` eyr mipyd ik d`xp ,cere z`f .riyedl dxeva alhvdl rci `l `ed .zexvpa eze`iwa z` epgayk mixwegl ozpy zeaeyzd oiicry s`e ,eyi z` meiqa xikfdl ila "minyay epia`" zlitz z` lnln ,dpekpd mixac xkf `l `ed ,zicxtqa "ecxw"d ¤ z`e (Ave Maria) "dixn dee`" zlitz z` xkf 87 ."ezexrpa mze` cnly s`" ,zixvepd dpixhwecd lr mixg` divifie ew pi` d ia y a d lit pd aey reqple 1660 lixt`a mcxhqn`n z`vl dxialiq dc ewpxt mdxa` z` ripd dn dwztxda jazqdle 88 ,zehertd eizepa izy z`e ezy` z` xi`ydl el mxb dn ?cxtql miwd ,zicpledd dxiaa miyxey dkdy ¦ ixg` ?jk lk cak xign epnn dzaby zpkeqn zeix`d aeb l` xefgl eze` sgc dn ,miiwqre miizxag mixyw xvie dgtyn da eab mixehifieewpi`dy mipey mihxtne ehtyn jldna xtiqy mixacd on ?icxtqd xxazn .miwqr ipiipra rqp d`xpd lkk j` ,dxexa daeyz jk lr aiydl dyw ecbp (Biaritz) uix`ia xar l` cpled oetvay (Texel) lqh i`d on diipe` lr biltdy xar myn 89 .mei mirax`k driqpd dkx`zd dywd xiee`d bfn llba .ztxvay .58v 'nr ,my .my ,my “no supo signarse ni santiguarse y dijo el Padre nuestro sin decir Jesús :96v 'nr ,my al fin, y la Avemaría y Credo en romance bien dicho y dijo que no se acordaba de lo demás de la doctrina Christiana aunque siendo muchacho lo avia aprendido” :micli drax` el eclepy xxazn .ezgtyn lr mihxt oicd zial xqn 1662 lixt`a 18Îa mcxhqn`a eixg` xi`ydy zepad .ivge dpy liba zn wgvie miycg dyiy liba dzn dwax .125 dxrd ,oldl e`xe .95r 'nr ,my e`x ;yely za dwaxe yng za lgx eid lnpa drwzpe biltdl dgilvd `l diipe`d ziab gex xcrid llbay mixehifieewpi`l xtiq `ed “y estubo veinte días poco más o menos detenido en :58r 'nr ,my ;mei mixyrk lqh mia dxrqd lr ,59r 'nr ,my e`xe .el Puerto de Tesel aguardando viento para partir” “Y después que éste partió del Puerto de Tesel se detubo quarenta días, :rqnd jynda poco más o menos en la mar por los malos temporales…” 429 85 86 87 88 89 ol tw s qe i bxeandn icedi zxaga d`xpd lkk ,1660 ilei zligz e` ipei seq z`xwl ,dpei`al lbehxetn "ycg ixvep" `ed s` ,(Francisco Roldán) o`clex ewqiqpxt mya ziaa ,ixtq` hpq xaxta miyceg dyely ayi qcpn laehqixk 90 .zecdil sxhvdy mb ,zencew zeiepncfda bdpy itk .(Luisa de Escobar) xaewq` dc dqi`el ,ezcec j` ,dyrn zrya ea egibyd mpn` ,dxlw dzae ¦ ,dcecd .zecigia lltzd mrtd 91 .dyn zxez z` miiwl ebdp od m` dlib `l mrt s`e jk lr ez` exaic `l mlern jlde ecxean ribdy ,(Román García) diqxb o`nex mya mc` eil` sxhvd dpei`aa ,zeevn iniiwn xeza mcxhqn`n cer edrx z` yi` exikdy s` .cixcnl cr ez` dpei`aa ztzeynd mzedy lk jxe`l jk lr xacln ,zexidf inrhn ,erpnp x`yp mdxa`e ztxvl xfg diqx`b o`nex :mdikxc ecxtp xvw onf xeark 92 .cixcnae .zicxtqd dxiaa jxevl daiaqd iaeyiia xwal bdp mdae ,miyceg dxyrk dkynp cixcna ezaiyi ybty miyp`y jkl rcen did `ed 93 .rcp `l maih z`y ,mda axern didy miwqrd bdp `l j` 94 ,eilr oiyldl milelr zeevn miiwn icedi xeza eze` exikde mcxhqn`a .1662 xanvca eclehl diliaqn ezxiwg lr eglypy mirhwd jezn ,36v-35r 'nr ,my “y de allí pasó a Bayona que está una legua, donde entraría a fin de junio :my ,my o primeros de Jullio del d[ic]ho año de sesenta y estubo tres meses poco más o menos y allí aunque éste guardó la ley de Moisés hacienda sus rritos y ceremonias en la casa donde posaba en la conformidad que tiene confesado no comunicó las cosas de la d[ic]ha ley con ninguna persona y solo le vio reçar D[oñ]a Luisa de Escobar, su tía… y también una hija suya llamada D[oñ]a Clara de Escobar pero ellas no savían lo que éste reçaba o si lo savían lo disimulaban y no se le dieron a entender a éste ni éste save si ellas guardaban o no la ley de Moisés, las quales vivían en el Barrio de Santispiritus (sic)…” laehqixk ly zeceezdd jynda ,59r 'nr ,my ,oke ;36r 'nr ,o`clex ewqiqpxt ly zecr ,my “Y aunque éste savía que él hera obserbante de la ley de Moisés por aberle :qcpn visto acudir a la sinagoga en Amsterdam tres o quatro años antes y reçar con los demás judíos en ella y hacer las mismas ceremonias que ellos… y estaban conocidos tratados y declarados por tales obserbantes de la ley de Moisés, no habló ni trató con él, desde que se juntaron en Bayona de Francia en el d[ic]ho t[iem]po ni en M[adri]d cosa alguna de la d[ic]ha ley…” “de donde se vino a Madrid por el año de sesenta, por el mes de :97v 'nr ,my otubre, y haviendo salido a diferentes lugares circunvecinos a vender algunas cosas le prendieron por agosto de sesenta y uno” “Dijo que las personas de Cádiz que bieron a éste entrar en :jli`e 92v 'nr ,my d[ic]ha sinagoga son Matheo González y Lorenzo Pérez, los quales concurrieron juntos en Absterdam por el año de cinq[uen]ta y seis y cinq[uen]ta y siete pero no fueron juntos… los quales estubieron en d[ic]ha ciudad de Abstardan quatro o cinco 430 90 91 92 93 94 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb micedi oia ig eze` d`xy mc` mr dyibt mfi s` cg` dxwna .zyxcpd zexidfa zepxr¥ xqega lykp qcpn laehqixk :dly z` dzyr dxbyd 95 .mcxhqn`ae dilhi`a divifieewpi`d icia eze` xibqdy yi`d .cixcn zeaegxa xq`p 1661 hqebe`a 3Îae ipta epevxn ritedy in xeza lirl xkfed xaky ,oe`il dc diqx`b sqei did exfgy xaryl miqep` zexyr lr oiylde ,1661 i`na 24Îa ,cixcna divifieewpi`d ad`y onpnyd ,"Pastelada ipelt" .dtexi` axrna zeicxtqd zelidwa zecdil 96 .egeeica xikfd mze`y miyp`d cg` did ,qcpn laehqixk `ed `ld ,zeber lek`l zereay xtqn ,cixcnay (Atocha) d'veh` raexa miipyd z` dyibtd dxwnd ci .divifieewpi`d ixwegl ezecr z` xqny xg`l ,ezrc z` giqdl ick dgiya enr gzt ,qcpn laehqixk z` cin ddif oe`il dc diqx`b fxcfd mewnl eaxwzdyn .divifieewpi`d oern xar l` eze` jyn xeaic ick jeze ygxzd lkd 97 .oiipad jez l` qcpn laehqixk z` xexbl gilvde dxfr wirfdl on cer exq`nl mxby yi`d z` xikd `ed .dndcza dked laehqixke ,wfad zexidna meses en el qual tiempo este tubo amistad con ellos, y en esta confianza o comunicación y con la publicidad con que éste guardaba la ley de Moisés behían que éste entraba en d[ic]ha sinagoga a rezar como los demás judíos, los quales biendo que éste hera judío le dijeron en algunas ocasiones… que como un hijo de Cádiz y que se avía criado allí sigue ese aquella ley y fuesse judío a lo qual éste les respondía que seguía d[ic]ha ley porque crehía que se avía de salbar por aquel camino… Y que del Puerto de S[an]ta M[arí]a fue por el año de cinq[uen]ta y uno a Abstardam Gaspar de Cañas Trujillo y su hijo Gaspar de Cañas Trujillo… y en el tiempo que estubieron en Abstardam supieron y bieron que éste era judío y entraba como tal a la sinagoga pero nunca le dijeron a éste si hazía bien ni mal, los quales biben en el Puerto de S[an]ta M[arí]a… y las personas que a d[ic]ho que le bieron entrar en la sinagoga en Abstardam y tratarle como judío, que eran vezinos de Sevilla y de Málaga, no les sabe los nombres ni los conoce ni sabe quien son porque sólo oía dezir entonces a los demás judíos que habían estado en España aquel que pasa es de Málaga y el d[ic]ho es de Sevilla…” laehqixkyk ,1661 x`exata 13Îa dniiwzdy ,onqeb dc ebpinec ewqiqpxt mr dyibtl dpeekd .8r-4r 'nr ,my e`xe ;oqk`zd eay oernd l` eil` ribd .24 dxrd ,lirl e`x “como havía visto en esta corte después que está en ella a d[ic]ho :17v 'nr ,my portugués vecino de Amsterdam en el año de cinquenta y nueve acudir a la synagoga a quien llaman por mal nombre el Pastelada, a cuya declaración se remite, le encontró junto al Colegio de Atocha oy hace ocho, y le fue trayendo en conbersas[i]ón acia el cons[ej]o de Inquisición, por aver si topaba algún ministro que le prendiese, y en la plaçuela de S[an]to Domingo encontró un criado del dic[h]o S[eño]r Don Gonçalo Brabo, y le dio noticia de quien era, y entre los dos le llevaron 431 95 96 97 ol tw s qe i .f` cr z`f dyr mxh m` ecbp ciri `edy el xexa dide mcxhqn`a enr zeyibtd ick el ewitqd cixcna divifieewpi`d `lk ly "rax` xtqn" xq`nd `za miireay ipta bivdle dnfei hewpl hilgd ok lr 98 .dnila lr miielz eiigy oiadl jyna ik xizqdl lkei `ly rci `ed .eiig xetiql ely ezqxb z` mixehifieewpi`d diiqpkl zeygkzd jez ,icedik ig cxtql uegn xb oday mipyd dxyrÎdpeny lkk `ln ,hexit xeqni `ed yigkdl mewna ,daxc` .ezewpia lahp day zilezwd driaz cr meyy ick ,wlg mda lhpy miqwhd lk lye miiwy zeevnd lk ly ,ozipy .dligzkln ea dced `l envr `edy dyrna eze` miy`dle eriztdl lkei `l mey eala xny `l ik mixwegd z` rpkyl dcrepy ,zhxetnd d`cedl ,z`f mr cgi ,miipexwr miperih ipy siqedl hilgd ,zizin`e dpk dziid riady dhxgde zeceq afr `ed (`) :eal lka lekiak oe ek zd y dn lr xg`de oe ek zd ` l y dn lr cg`d dpeek jezn cxtql eiykr xfg `ed (a) ;icedi zeidl dpeek jezn `l cxtq z` ezrya zyleg ly rbxa yhp dze`y ,diiqpkd wig l` xefgle eizepeer lr dlign ywal xeqnl ick xq`nd `zn ,ezywa it lr ,qcpn laehqixk `aed hqebe`a 18Îa .zrcd Calle y) dicxd i` di`w dl dc l`ixab oec .divifieewpi`d ly oicd zia ipta drced zepy rax` jyna avip mleny mixehifieewpi` ly dxey oian oey`xd did (Heredia .ezxiwg ywale ei`hg lk lr zeceezdl epevx lr riced oicd zia ipta dpey`xd ezrteda divifieewpi`dy deewz jezn ,zilezwd diiqpkd cbpe midel` cbp eizexar lr dlign jyna 99 .eizepeer lr xtkle daeyza xefgl el xyt`ze dlng eitlk dlbz dyecwd cgeinae ,1643Îa cxtqn `vi f`n eizexew z` qcpn laehqixk x`iz zekex` zery mibdpnde miqwhd lk z` dpn oey`x ybtn eze`a xak .divpeea lenip eay meid on preso al Cons[ej]o de Inq[uicisi]ón de adonde el cons[ej]o mandó que fuese traído preso a las cárceles del S[an]to Off[ici]o…” (alcayde) xdeqd zia lr dpennd ly xferd xqny g"ecd on micnl ep` ely `zd xtqn lr ddefy in oia ,1661 hqebe`a 30 lila ,rnyy dgiy lr ,cixcna divifieewpi`d oic zia ly oiadl eywia mixehifieewpi`d .mixg` xq`n i`za e`vnpy mixiq` oial qcpn laehqixk xeza cgi .ynn ly ze`vez eid `l z`fd dwical j` ,mixiq`d erinydy zenyde miiepikd xyt z` mr xacl epeiqip mvra dxeng dxar ¥ qcpn laehqixk xar mixehifieewpi`d ipira ,z`f mr eteqa ,mle`e .ezxiwgl rbepd oiipr lk ceqa xenyl ezreay z` xtd jka ik ,mixg` mixiq` .25v-22r 'nr ,my e`x .envr htynd lr ynn ly zeklyd df oiiprl eid `l ,xac ly “Fuéle d[ic]ho que el Alcayde a hecho relación que a pedido :43r-v 'nr ,my audiencia que pués está en ella diga para que la quiere y en todo la verdad so cargo del juramento que tiene hecho. Dijo que la a pedido para confesar sus culpas y pedir a Dios perdón como lo hace y al S[an]to Off[ici]o penitencia con misericordia…” 432 98 99 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb zelidwa ybty micedi zexyr ly zeny xqne ,ig mday zenewnd lka miiwy zeleabl uegn zecdid l` ezenk etxhvde zexvpa eclepy miax mdipia ,zepeyd 100 .cxtq dligz ,ecbp dldip divifieewpi`dy htynde zexiwgd ekynp mipy rax` hrnk llkae ,micr xtqnn zei`x enxrp qcpn laehqixk cbp .ecleha okn xg`le cixcna enilyd ode 101 ,mixg` zenewnae dcpxba ,qic`wa ,dblna ,diliaqa eabpy zeiecr df .mixeng dxitk iyrna my` `vnp `ed :wetwtl mewn mey exized `le dpenzd z` laehqixk .xac lkl cdiiznk bdp jyenne jex` onf wxt jynay wtq lkl lrn gked zelbl gilvd s` mixwnd on dnkae ,ecbp e`aedy zeiecr ly dxey mifdl dqip qcpn .ceqa dxnyp divifieewpi`d ildep it lry ,micrd zedf z` oepkza eze` miy`dy df did onqeb dc xtqb ewqiqpxty zelbl dywzd `l `ed zeax zexyr lr mihxtde zenyd z` divifieewpi`l xeqnl epnn repnl ick ,ezgivx xikd qcpn laehqixk .zicxtqd dxeftd zelidwa zecdil exfgy "miycg mixvep" ly iepika rcep micedid oia ik eilr xtiq `ed .divpeea ayiy minid on cer yi`d z` iaexwe ,milyexia xbyk ,ezexirva mlq`zdy meyn ,(el turquillo) "ohwd ikxezd" okn xg`l .zecdil eze` exifgi adea` zgtyn ipay ick divpeel eze` egly dgtyn xvw onf xeark j` ,oeaqiln dnezi mr eze` epzig my micedide mcxhqn`l xar ici lr ea e`lkpy in z` ahenl xifgdl crepy xq`n zia ,RasphuisÎl xqnp mihxt divifieewpi`l xiardl cner `edy ea ecyg f` xak .mivr sevxwa mzwqrd 102 .zecdil etxhvdy "miycg mixvep" lr miriyxne midfn 'nr ,my e`x mipyd lk jyna icedik eiyrn lr ely d`lnd dhxgd lr .67v-43r 'nr ,my 100 “Dijo que le pesa mucho de aber vivido como judío y guardado la ley de :65v Moisés y hecho sus ritos y ceremonias y apartándose de la fe de n[uest]ro S[eño]r Jesuxpto y de su santa ley que tiene y enseña la S[an]ta Madre Iglesia Católica Romana y pide y suplica al tribunal le incorpore en el gremio de ella y use con él de misericordia como lo tiene pedido que está presto de cumplir la penitencia que le fuere impuesta y vivir y morir en la s[an]ta fe católica de n[uest]ro S[eño]r Jesuxpto” .35r ,34r ,33r ,32r-v ,27r-v 'nr ,my ,dnbecl e`x 101 “el testigo es un mozo que andava en Madrid a :138r-137v cgeinae ,123r 'nr ,my 102 quien este conoció en Venecia por el año de quarenta y quatro o quarenta y cinco, y le llamavan por mal nombre el Turquillo, porque siendo judío y viviendo en Jerusalén se bolvió Turco y sus parientes (que no sabe quien son) le enbiaron a Venecia recargado a Jacob y Joseph Aboafe por quitarle de que fuese Turco, y desde allí se fue a Amsterdam, donde después éste le vio en casa de Raquel Salon, viuda, hermana de Vento, alias David Osorio, y allí procedió de manera que le tubo preso 433 ol tw s qe i ixweg etq` icedik ielba zeigl dpeek jezn cxtq z` afr `l `edy dprhd cbp dprhd mle`e .jynda xaeci cer jk lre ,mipey zexewnn zei`x divifieewpi`d zeyrl opkz xake divifieewpi`d icil envr xibqdl ick cxtql xfg lekiaky ,diipyd ef dprh - (Irun) oexi` ziwq`ad dxiird l` ribde ztxv mr leabd z` dvgyk z`f ayi ixd 103 .jynda ezebdpzd mr dayiizd `le zrcd lr zlawzn izla drnyp eznfein zeceezdle df crv hewpl epnn rpn ine ,dizeaiaqae cixcna miyceg dxyrk zia .zkxtene dpin` `l laehqixk ly ezeceezd d`vnp ef dcewpa wx `l ?ei`hg lr lgdy mdl dlib `l `ed :lekn aeygd z` mdn xizqd laehqixk ik `vn ecleha oicd divpeel ez`ivi lr xetiqd lky o`kne ,cxtq z` afry iptl mipy yng zeevn miiwl .oin` `le wtwetnl mdipira jtd dilia q l y o ic d zia a q c pn l a eh q ix k l y m ce wd d ivifie ew pi` d ht yn laehqixk j` ,zn`d lk z` mdl dlbiy mixehifieewpi`d ea exivtd mrt xg` mrt mei`d elit` .siqedl dn el oi`e cibdl el didy dn lk z` xtiqy orhe xfg qcpn 104 .ezxhn z` biyd `l ,miiepir eilr elirtiy ,1663 ipeia 9Îa dpey`xl rnyedy la justicia en los Raspones para castigarle como a otros facinerosos y aviendo salido de allí le casó la d[ic]ha Raquel su tía con una Portuguesa huérfana que vino de Lisboa, y no sabe como se llamava, y oyó decir éste que la causa de averle preso en los Raspones fue porque en la Haya (que es corte de Olanda) avía sido denunciado de que avía tomado por memoria los nombres de muchas personas que mcxhqn`a RasphuisÎd lr .judaizavan para venir a España a dar quenta de ellos…” T. Sellin, Pioneering in Penology: The Amsterdam Houses of Correction in the :e`x Sixteenth and Seventeenth Centuries, Philadelphia 1944; S. Schama, The Embarrassment of Riches: An Interpretation of Dutch Culture in the Golden Age, London 1987, pp. 19, 21–23 “Dijo que éste salió de Baiona de Francia en compañía :121r-v 'nr ,ecleh divifieewpi` 103 de Román García y ambos a dos con intento de presentarse ante algún ministro de la Inq[uisici]ón, y en el camino desde Baiona a Irun le dijo a éste el d[ic]ho Román García que mejor era esperar el venir asta Irun para presentarse y aviendo llegado a Madrid con esta determinación, estando ya en él después de doce o quince días, le bovió a decir a éste el d[ic]ho Román García que no se presentassen… y que qcpn laehqixky dqxbd .esperassen a ber si los prendían por el S[an]to Off[ici]o…” md f`e ,mze` qetzz `linn divifieewpi`dy egipd diqx`b o`nex mr cgiy ,dziid da wac .mdi`hg lr eceezi “que éste reo sea puesto a question de tormento ad arbitrium. Así lo :146r 'nr ,my 104 probeieron mandaron…” 434 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb ecbp lirtdl efxcfd `l mixehifieewpi`d ,riztn gxe`a j` ,xayp `l qcpn laehqixk .miiepir icia yi ik el fnxp oicd zia ly xwead ayena .ziptzd dlg 1664 xanvca 17Îa epzp md .exarn mixeng miyrn xizqn `ed ik zegikeny zeweca zei`x divifieewpi`d ipta dyn zxeza oin`nk dceezd ,qic`w xira ,1642 zpyay mdl reci ik oiadl el .xifg xya zlik`n rpnpe zezayd lr xny mnry ,mixg` miyp` dyiy ly zenyd z` dxiwgd lewehext ly scd ileya meyxl ecitwd mixehifieewpi`d ,qcpn laehqixk ly ezgtyn begl mlek ekiizydy ,dxarl ¥ mitzey dyiy mze` 105 .(Rodríguez) qbixcex oeniq ,laehqixk ly xirvd eig`e qcpn xehx` eia` mdipiae :mdly z` eyr eilr elrtedy miiytpd mivglde divifieewpi`d xq`na jyennd onfd ileia ik dced `ed .epetvn z` xdhle zeceezdl ezepekp lr riced qcpn laehqixk oa did `ed .dyn zxez z` miiwl lgd ,(Avila) dliee` xira ddyy onfa ,1638 laehqixky xg`le ,ez` mevl mikqi m` zepncfd dze`a eze` l`y eia`e ,dxyrÎyng eia` 106 ."dyn zxez z` xneyd icedi" `edy dpey`xd mrta el dlib ,aeiga aiyd iptl ,bxeanda ezrya lenipy icedi `ed ,q`ic qbixcex oeniq ,eig` ik el xtiq mb md s`y ,miizyd ly odilrak odenk ,zeicedi od eizeig` izy mbe ,cxtql xfgy micecd ipy mdipiae mzgtyn beg axwn mitqep zeny xikfd `ed .milenip micedi xivtd eia` 107 .divpeel ,okn xg`l mipy yng ,biltdl cizr laehqixk did mnry .mlek z` yiprz `id divifieewpi`l dlbzi xacd m` ik ,ceqa lekd z` xenyiy ea “y por el d[ic]ho proceso parece que calla y encubre muchas cosas, :147v 'nr ,my 105 especial[men]te que estando en la ciudad de Cádiz por el año de mil seiscientos y quarenta y dos, poco más o menos, en cierta casa se declaró este reo con seis personas, las dos de ellas sus muy conjuntas, y todos juntos guardaban los sábados por fiesta y se ponían ropa limpia en obserbancia de la ley de Moysés. Y no comían tocino. Y comían las gallinas degolladas, por ser todos judaiçantes, y tales xeza enyxp mdizenyy mixg`d miyp`d .observantes de la di[ch]a ley de Moysés…” .egit qneb ecppxte q`ic oeniq ,qiipep ebpinec ,qiipep oeniq :eid dxezd zeevn ixney “dijo que siendo por el año de treinta y ocho fue éste con :152r-151v 'nr ,my 106 d[ic]ho su padre a la ciu[da]d de Avila, y estando allí por el mes de Jullio del mismo año en medio de d[ic]ho mes, estando éste a solas con d[ic]ho su padre en el mercado como a cosa de las dos de la tarde, él dijo a éste que si se atrevería éste a estar todo ese día sin comer, y éste le respondió que sí y volvió a decir d[ìc]ho su pad[r]e que a él le parecía que éste no lo aría por ser éste tan muchacho, que apenas tenía quinze años… con lo que d[ìc]ho Artur Mendes su padre le dijo que le hacía saber a éste quell era judío observante de la ley de Moysés…” .152r-v 'nr ,my 107 435 ol tw s qe i miniiwnd z` cgiiny dn lre zicedid ezedf lr laiwy oey`xd xeriyd did df mevd ly ezernyn z` f` rci `l `ed .mixvepd oial mpia licane dyn zxez z` did xaecn ik el xxazd ,dilhi`a ayiyk ,okn xg`l mipy wxe ,eia` mr miiwy zizin`d dxezd dpi` eyi zxezy ,eiiga dpey`xl ,rny mei eze`a 108 .a`a dryza ,eia`l riced laehqixk 109 .milil` zcear `id diiqpkay miyecwd ilqtl dcibqde f`n" 110 .dyn zxez z` miiwle icedi zeidl oken `ed mb ,ezvre ez`xed xe`l ik miieciedye ,zycewnd dihqeda `vnp `edy ,midel` `ed eppec` eyiy oin`dl wiqtd dyr ,zeqina szzyde dceezd oday minrtd lk ,mei eze`ne ,mi`hgd lr mixtkn ixvep `edy eaygi miyp`dy ick ,cala oir zi`xnle daeg ici z`vl ick wxe j` z`f mixg` miqwh lre zenevd lr epnn cnle cixcnl eia` mr ribd okn xg`l 111 ."ilezw zlitze "dnyp idel`" z` llek ,zenieqn zelitz epnn rny cgeinae ,dyn zxez ly oze` mixne` oi`y el xxazdy xg`l oze` xnel wiqtdy zexg` zelitze" ,dcinrd zeevnd iniiwn lk mr zexkid dyr h`l h`l 112 ."oze` gky ok lre ,zqpkd izaa ezy` zeidl dcizry ,qiipep dtilt z` qic`wa ybt 1639 x`exatae ,ezgtynay ,qiipep laqi`e x`neib ,eizecec izy ipta ezecdi lr dceezd oke ,eia` ly diipyd xcq jxr 1640 zpya 113 .divpeel okn xg`l mipy rax` biltd odilra mre onry jld 1642 zpya ik xtiq ok enk 114 .zbxegd en` zeidl dziid dcizry in mr gqt ,dgtyn iaexw ly dlecb dveaw mr cgi ,ebbg xanvc ycegae ,dxwhp`l eia` mr qcpn laehqixk .lbehxete cxtq iqep` axwa uetp did `l eneiwy ,dkepgd bg z` xzei xge`n" wxe ezernyn z`e eny z` rci `l bgd qwh z` ekxry onfa ik oiiv “aunque entonces no le dijo a éste como se llamava el d[ic]ho ayuno :153v 'nr ,my éste supo después en el t[iem]po que tiene d[ic]ho en sus confesiones que observó d[ic]ha ley en las sinagogas de Italia, que el d[ic]ho ayuno le llaman tisabeab…” “con lo qual d[ic]ho su padre le dijo a éste que la ley de n[uest]ro :153r 'nr ,my S[eño]r Jesuxpto que éste guardaba no era la buena y berdadera y que la buena y verdadera ley para salvarse era la ley de Moysés, por la qual no avía de creer sino en un solo D[io]s todopoderoso y que no avía de creer en Jesuxpto porque no era D[io]s y que las imágenes que avía así de Xpto como de santos eran todo idolatría…” “Y éste respondió también a d[ic]ho su padre que pues él le mandava y :my ,my aconsejava lo susod[ic]ho que también sería judío obserbante de d[ic]ha ley…” .my ,my “que le enseñó otras oraciones , éste no continuó en rezarlas porque no a :my ,my visto se rezasen en las sinagogas y assí se olvidó y no se acuerda de ellas” .my ,my .156v 'nr ,my 436 108 109 110 111 112 113 114 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb zelidwa d`xy zexpd zwlcd xcqn dpeya 115 ."dkepg `xwp df bg ik el rcep elk` ivge dryk jldnae ,cg` xp wx ewilcd dxwhp`a miiwzdy qwha ,zeicedid 116 ."dyn zxez ly qwh xeza z`f miniiwn mdy exn`" migkepde ,dt`n ixace zexR¥ eavn z` ekaiq ,mixeng miielib ellky ,zeycgd eize`cedy rci qcpn laehqixk lekl xexa did ,cxtqa zepexg`d eizepy yng lr xtiqy mixacd xe`l .ce`nl cr ipan dnk mr cxtqn gxa dyrnle ,zixwn dziid `l 1643Îa divpeel ez`ivi ik dl`d zecaerd zxzqd .dyn zxez it lr miqwh mz` miiwl did libxy ezgtyn `ed .eiigl yeygl zeaeh zeaiq el eide y`epl eavn z` dktd divifieewpi`d iptn cr dl`d miyrnd lk z` xizqdy lr mingxe dlign ywiae oicd zia ipta opgzd xawd on e`vei `l eizenvry ick ,eia` lr opebl z`f dyr ik orh `ed .oexg`d rbxl ecleha oicd zia ipta zepexg`d eize`ced ,dyrnl 117 .dtÎdcÎehe`d cwen lr elreie `edy micdiiznd beg lr .okl mcew eilr erci `ly xac mey mixehifieewpi`l elib `l .erci mb erci md ,diqelcp`a mipey miaeyiia qpkzdl bdpy ,eil` jiizyd :xzid lk lr ezxnega dlry ,qcpn laehqixk lr sqep xac erci md ,z`f wx `le qcpn laehqixk mday minia ,1651 x`epia 1Îa ecleha miiwzdy dtÎdcÎehe`a ziaa ecbp ldpzdy htynd z` mzgy ,epic xfb miaxa `xwp ,mcxhqn`a xxebzd ezgtyn ipan dnk my exwgp zkyenn dtewz jyna .diliaq ly divifieewpi`d oic diliaqa htynd .miyrn mze`a ely ezeaxern mb dxwgpe ,zecdiizd iyrna ecygpy `vnpy hlnp oiixar xezae ,excrida epiidc ,in absentia jxrp qcpn laehqixk cbp 118 .zenca sxype zeenl oecip `ed zixvepd diiqpkd cbp xzeia zexeng zexara my` “que entonzes éste no supo que nombre tenía, y después supo que :159v 'nr ,my D.M. :e`x lbehxete cxtq iqep` axwa dkepg lr .la d[ic]ha festividad se llama Januca…. Gitlitz, Secrecy and Deceit: The Religion of the Crypto-Jews, Philadelphia– Jerusalem 1996, pp. 376–377 “y aunque esta festividad la hiço :160r-157v 'nr ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` éste y la vio hazer desta manera en las juderías donde estuvo no se hizo en esta forma en la d[ic]ha ciud[a]d de Antequera, y lo que hicieron fue poner un candil con torzida nueva y limpia el qual pusso la d[ic]ha María Núñez en una pared en alto y más avajo junto a él, no se acuerda si fue en la pared o en otra cosa puso una zerilla delgada como un dedo, que todo duró cosa de ora y media, y en éste t[iem]po mientras ardían tenían prevenido ojuelas, frutas de sartén y otras cosas de masa fritas y pestinos y lo zenaron y comieron haciendo mucha fiesta…” “que pide y suplica a este S[an]to Trib[una]l use con él de piedad :161r-v 'nr ,my y misericordia que lo que aora a confesado no lo a d[ic]ho por no acusar a d[ic]ho su padre y rebolber sus guesos…” “Y aviendo visto el processo causado en este S[an]to Off[ici]o contra :163r 'nr ,my 437 115 116 117 118 ol tw s qe i oe xg ` l eb l be ze lb ,x q `n divifieewpi` htyna dtxyl oecip qcpn laehqixky dcaera aygzdae ,dl` lk xe`l drtyd lra mxeby gipdl xiaq .ietv izlae lw eilr wqtpy yperd did ,mcew cenll ozip `l epicil eribdy miknqnd on .zeen oic xfbn eze` livde ezaehl axrzd dxwn lka .zeawr zexi`yn opi` ,mixacd rahn ,dfd beqd on zeieaxrzd j` ,xac cwen lr dtxyn ¥ lvipy ,mini mze`a ,cigid cdiiznd did `l qcpn laehqixk yperd z`e oweznde iteqd oicd wqt z` 1665 x`epia 20Îa rnyyk 119 .divifieewpi`d rci `ed .ycgn clep eli`k envr ze`xle dgeexl meypl did leki eilr xfbpy `lka daiyi lekd jqa `id eilr lhedy mlerd xq`n ly ziyrnd zernyndy daiq el dziid `l yekxd znxgd sirqn mb .cala mipy xtqnl divifieewpi`d divifieewpi`d ly dci dxvw myle ,mcxhqn`a e`vnp eiqkp aex ixdy ,yeygl ,my`ed oday zexitkd on zebiizqdd gqep z` renyl onfed okn xg`l miinei .ribdl seqd cr oiady xy`le ,zipya mixacd okez z` renyl ick ,aey `aed meid zxgnle ,ehtynae ezxiwga eniiwzpy mikildd lk lr ceqa xenyl xdfed `ed .mzernyn z` 120 .divifieewpi`d `lka exq`n ztewza rny e` d`xy xac mey mlerl zelbl `le cenila ezencwzd lr oey`x oeayge oic lawzd ,ipeia 23Îa ,okn xg`l miyceg dnk ik wetiqa oiiv geecnd xifpd .xiq`k ezebdpzd lre zilezwd diiqpkd ly dnbecd oevx zriayn drici dlibe mipey`xd mipgana dglvda cnr qcpn laehqixk ,eyper z` zevxl lgd f`n minrt yely dceezd mb `ed .zixvepd dpen`d ixezqna 121 .wlg oda lhpy zeqind izya ycewd mgl z` laiwe ly epiipra azkn ecleha divifieewpi`d oic ziaa lawzd 1668 i`na 19Îa cxtq ly iy`xd xehifieewpi`d ,cx`dhip cx`xa` ly eci znizga ,qcpn laehqixk Christóval Méndez alias Daniel (sic) Méndez que ha tenido otros nombres y apellidos, n[atura]l de Sevilla y descend[ien]te de Portugueses, y el primer proceso causado y sentenciado en rebeldía en la Inqq[uisici]ón de Sevilla contra el susodicho, como contra ausente fugitivo, por lo qual fue relaxada su estatua a la justicia y brazo seglar en auto público de Fe en esta ciudad de Toledo a prim[er]o de Hen[er]o de mil y s[ei]scient]os y cinq[uen]ta y uno…” .159-156 'nr ,2 ,(16 dxrd ,lirl) dgexa ex`w 119 .wizd seq z`xwl mi`vnpd ,xetqn `ll ,miccea mitc ipya ,my ,my 120 “Xptóbal Méndez se a examinado en los misterios de nuestra santa :jynda ,my ,my 121 fe y doctrina xpiana, y la sabe con alguna intelligencia más que ordinaria. A confesado tres veces después que salió a cumplir su pen[i]t[nci]a y comulgado dos por no aberle dado por orden para más…” 438 dxyrÎrayd d`na qep` ly eileblb laehqixk dliby zencwzdd on wetiq riad cx`dhip 122 .dklnd ly dceend a`de jxcd lr migeeic laiw `ed .xq`nd onfa repkd eiig gxe`ne eizepeer zxtka qcpn z` wizndl deeiv dl` lk xe`le ,divifieewpi`d ze`xed lk z` `lin day zipziivd z`f mewna eilr lihdle ehipapqd yeal zaegne xq`nd on exxgyl dxed `ed .eyper ok enk .zepeerd zxtk jild z` milyiy ick ,zecgein zelitze lbxl zeilr ,zeiprz xara xar eay aeyii lkn ezwgxd lre eclehe cixcn inegzn eziilbd lr deeiv eilr xq`iiy yxc ,ezeldpzd lr gwtl didi ozipy ick .zixvepd dpen`d cbp zexar eil`y mewn lk lr geeicd zaeg eilr lhezye ezgtyn my z`e eny z` zepyl mrhn migwtnd on ipeia 2Îae i`na 30Îa elawzdy ,mitqep migeeic ipy 123 .ribi cenila qcpn laehqixk ly ezencwzdn oevx zeriay md s` eriad ,ecleha oicd zia 124 .eiecieene zeqina ezetzzydn ,zixvepd dpixhwecd zia l` qcpn laehqixk dpt ,xq`nd on exexgy iptl mixetq mini ,ynn mini mze`a eci azka zxbi`a .dyi` z`yl lekiy ieyp `l mc`k ea exikiy ywiae ecleha oicd oicd it lr dyi`l `yp dwpla ezy` z` ik divifieewpi`d ipta orh eznizgae aygzda .zixvepd zcd z` lawz ezy`y iekiq oi`e cgia mpi`y mipy j` ,icedid itl mi`eyipl mileqt ok lre ,ziriax dbxca dgtyn iaexw eziirxe `edy dcaera `l 125 .zilezw dyi` z`yl lkeiy ick dl` mi`eyipn exxgyl ywia ,zilezwd zcd zeqgiizd mey ep`vn `l divifieewpi`d wiza j` ,dprnl dzkf ef diipt m` reci ezxiga z` ecleh ly divifieewpi`d dxyi` ynn mei eze`a ,z`f znerl .df azknl leqt `vn `l oicd ziay xacd xfen 126 .dxwhp`a xebl xearl qcpn laehqixk ly cgi miicedi miqwh miptl my miiw qcpn laehqixky dcaera aygzda ,ef dxigaa .ezgtyn ipa mr 17Îa lawzdy azkn .rcp `l ze`ad mipya qcpn laehqixk ly elxeba dlr dn R. López Vela, “La Regente y el P. Nithard”, Historia de la Inquisición :eilr e`x en España y América (above, n. 13), 1, pp. 1079–1089 “Joan Eberardo Nidardo por la :wizd seq z`xwl ,(8 dxrd ,lirl) ecleh divifieewpi` gracia de Dios y de la Santa Sede Apostólica Inquisición General en los Reynos y Señoríos de su Magestad…” “Xptóbal Méndez está instruído en nuestra S[ant]a fe y :ipeia 2În zxbi`a ,my “A confesado y :i`na 30În zxbi`ae ;doctr[in]a Xpana suficientemente…” comulgado las pasquas y cunplido con la parrochia el tiempo que a estado en d[ic]ha cárcel en Toledo…” xqny zecra .zicedi mya dl` oi`eyipn zg` za mcxhqn`a el yiy xikfd `ed .my ,my .dwaxe lgx ,zepa izy xikfd ecleha divifieewpi`a .df jnqnl eznizg z` sxiv qcpn laehqixk .1668 ipeia 2În zxbi`a ,my 439 122 123 124 125 126 ol tw s qe i laehqixky cygd z` aey xxer ecleh ly divifieewpi`d oic ziaa 1671 hqebe`a e`ypy ,eqecxw qwx`n qi`el mya mc` laiwy miazkn dyely .exeql xfg qcpn laehqixka xaecn ik cygd z` exxer ,ewpxt laehqixk mya mc` ly dnizgd z` yi`dy oiadl did ozip miazknd on .eny z` silgdl oyep oyid elbxdl xfgy ,qcpn zia .xq`nd on xexgyd xg`l el erawpy mi`pzd z` xtdy o`kne ,cixcna aaezqn ik d`xp mle`e 127 .qcpn laehqixk ly exq`n lr cin deeive ddzyd `l ecleha oicd zia .sqep jnqn mey likn epi` ely divifieewpi`d wiz .enlrp eizeawre hlnp yi`d .miici mixdle xzeel ul`p ecleha oicd ?dpt o`l .cxtqn z`vl gilvdy gipdl yi ?ze`ad mipya qcpn laehqixkl rxi` dn ,ecxeaae dpei`aa milbehxetd "miycgd mixvep"l xagzde ztxvl aey xar m`d xar l` diqelcp`a edylk lnpn biltd `ny e` ?zencew zeiepncfda ybt mze`y mipy yng ?dycg dyi` z`yl epevx z` ynin m`d ?ycgd mleray zeayend zg` ly eizeawr z` ik ?yng wx dnle .dxenb dnelrz xcba exzep ely ditxbeiad on dpyd dze`a epl dlbzdy in .1676 zpy seqa ,xg` mewna epilib qcpn laehqixk dxyrÎyyl aexw ly zexcrid ixg` mcxhqn`l xfgy ,dxialiq ewpxt mdxa` `ed lecb oiipa ,ycg zqpk zia eniwd micxtqd micedidy ezrztdl my dlib `ed .mipy f"lz elqka g"ka ribd dfd zqpkd zia l` .1675Îa xcde x`t aexa jpgpy x`etne ,dcre mr law ,miqpxtd zeevna ywale daizd lr zelrl ick ,(1676 xanvca 3) zevx`a izaiyie izkilda izllery rxd lr ,dyecwd ezxezn ,mlerd oec`n" dlign z` drpkda lawl ezepekp lr ricedle ezhxg z` riadl ul`p aey ."zelil`d zexagd qn z` mlyl xfg xvw onf jez 128 .dlidwd iy`x eilr elihiy miyperd 'ha mcxhqn`a xhtp `ed .xara mlyl did libxy dnn daxda jenp didy ,dlidwa m` wtq .wxwxce`a icxtqd zexawd ziaa xawpe (1703 lixt`a 25) b"qz xii` 129 .eiig ceq z` exikd dpexg`d ekxcl eze` eeily dl`n edyin .wizay oexg`d jnqnd ,my 127 .755 'nr ,(7 dxrd ,lirl) ` zenkqd xtq 128 zepey df ixn`nn zelerd zepwqnd .101 dxrd ,223 'nr ,(1 dxrd ,lirl) zerqn ,oltw :e`x 129 dyrnle ,139-138 ,136 ,122 ,1 'nr ,(10 dxrd ,lirl) cxeaqiixb azky mixacd on ce`n .diae dipn mze` zexzeq 440