VOCABULARIO DE TERMINOS RELACIONADOS CON LAS CARRETERAS Y SU POSIBLE TRADUCCION DEL INGLES AL ESPAÑOL Recopilado por Manuel Mateos de Vicente Cuando intervino el autor en el proyecto de la primera Autopista de pago en España, en 1963-64, nos enfrentábamos con buscar las palabras adecuadas en español para la redacción del Proyecto. Aquel proyecto se hizo por una unión tipo UTE entre Torán y Cía y Tams de Nueva York (Tippets, Abbet, MacCarthy, Stratton). Fuimos agrupando los términos por temas, tal como los presentamos a continuación. 1- CALLES, AUTOPISTAS, CARRETERAS Arteria. ARTERIAL HIGHWAY Autopista. FREEWAY, TURNPIKE Autovía FREEWAY (es decir sin peaje) Calle. STREET Calle Cerrada con Retorno; Fondo de Saco. CUL DE SAC STREET Calle sin salida. DEAD-END STREET Calle Colectora. COLLECTOR STREET Calle Local. LOCAL STREET Calle de Sentido Único. ONE-WAY STREET Calle de Sentido Único Reversible, o Alterno. ONE-WAY REVERSIBLE STREET Calle con un Sentido Preferente. ONE-WAY PREFERENCIAL STREET Camino. ROAD Camino Vecinal. SUBSIDIARY ROAD, antes FARM TO MARKET ROAD Camino Local. LOCAL ROAD Carretera. HIGHWAY Carretera Internacional. INTERNATIONAL HIGHWAY Carretera Nacional. NATIONAL HIGHWAY Carretera Regional. REGIONAL HIGHWAY Carretera Secundaria. SECONDARY HIGHWAY Carretera Troncal. TRUNK HIGHWAY Carril de Cambio de Velocidad. SPEED CHANGE LANE Carril de Aceleración. ACCELERATION LANE Carril de Deceleración. DECELERATION LANE Carril de Parada. STORAGE LANE Carril Reversible. REVERSIBLE LANE Carril de Subida, Carril de ascenso CLIMBING LANE Distribuidor del Tránsito. TRAFFIC DISTRIBUTOR Pasillo de Circulación. AISLE FOR TRAFFIC MOVEMENT Rampa. RAMP Travesía. HIGHWAY THROUGH AN URBAN AREA Vía. WAY, TRAFFIC WAY, PUBLIC WAY Vía Expresa. EXPRESSWAY Vía Férrea, Ferrocarril. RAILROAD Vía Lateral. FRONTAGE ROAD Vía Parque PARKWAY Vía Preferente. PREFERENTIAL WAY Zona de Espera o Parada. STORAGE ZONE. 2- PLATAFORMA (Subrasante), SECCIÓN TRANSVERSAL Acera. SIDEWALK Arcén. SHOULDER Barrera bionda, o de doble onda (mal dicho “quitamiedos” o “guardarrail” por algunos ¿periodistas?. GARD-RAIL Bordillo, Encintado, Cordón. CURB Bordillo de Barrera. BARRIER CURB Bordillo Montable, Traspasable. MOUNTABLE CURB Calzada. TRAVELLED WAY Peralte. SUPERELEVATION Plataforma. Faja de emplazamiento SUBGRADE OF THE ROADWAY Separador. SEPARATOR Sobreancho. EXTRA WIDTH Zona de Seguridad. SAFETY ZONE 3- PERFIL LONGITUDINAL, CARACTERISTICAS GEOMÉTRICAS Control de Acceso. ACCESS CONTROL Curva Vertical. VERTICAL CURVE Faja Divisoria Central, Mediana. MEDIAM Faja Divisoria Lateral. OUTER SEPARATOR Plataforma de Emplazamiento. RIGHT OF WAY Isla, Isleta, Islote, Arriate. ISLAND Limitación de Acceso. CONTROL OF ACCESS Línea de Barrera. BARRIER LINE Línea de Carril. LANE LINE Línea de Detención. STOP LINE Línea de Separación de Sentidos. CENTER LINE Longitud Crítica de Rampa. CRITICAL LENGTH OF GRADE Marca Visual. TRAFFIC MARKING Pendiente. DOWNGRADE Punta de Convergencia. MERGING-END NOSE Punta de Divergencia. APPROACH NOSE Rasante. GRADE LINE Separacion. DIVERTING 4- ACCESOS, INTERSECCIONES Acceso APPROACH Confluencia. MERGING Cruce. CROSSING Cruce de Peatones. CROSSWALK Entrada a una Intersección. Acceso a la intersección INTERSECTION APPROACH Glorieta ROUNDABOUT, ROTARY INTERSECTION Intercambiador, Intercambio. INTERCHANGE Intercambio en Diamante. DIAMOND INTERCHANGE Intercambio Direccional. DIRECTIONAL INTERCHANGE Intersección a Nivel. AT-GRADE INTERSECTION Intersección a Nivel Directa. DIRECT INTERSECTION AT-GRADE Intersección a Nivel Rotatoria. ROTATORY INTERSECTION Paso a Desnivel. GRADE SEPARATION Paso Inferior. UNDERPASS Paso Superior. OVERPASS, FLYOVER Ramal de Enlace. TURNING ROADWAY Ramal, o Rama, de Intercalación. INTERCHANGE RAMP Ramal, o Rampa, de una Intersección. INTERSECTION LEG Rampa. UPGRADE Salida de una Intersección. INTERSECTION EXIT Terminal de Entrada. ENTRANCE TERMINAL Terminal de Ramal de Enlace. RAMP TERMINAL Terminal de Salida. EXIT TERMINAL Trébol. CLOVERLEAF 5- VEHICULOS, MOVIMIENTO Aceleración. ACCELERATION Adelantamiento. PASSING Alcance OVERTAKING Autobús. BUS Automóvil tipo turismo. PASSENGER CAR Bicicleta, Bici. BICYCLE Cambio de Carril. LANE CHANGE Camión. TRUCK, LORRY Camión Combinado. TRUCK COMBINATION Camión Simple. SINGLE TRUCK Deceleración. DECELERATION Detención. STOP Distancia de Anticipación. WARNING DISTANCE Distancia de Frenado. BRAKING DISTANCE Distancia de Legibilidad. LEGIBILITY DISTANCE Distancia Visible. SIGHT DISTANCE Distancia Visible de Detención. STOPPING SIGHT DISTANCE Distancia Visible Lateral. LATERAL SIGHT DISTANCE Distancia Visible para Adelantar. PASSING SIGHT DISTANCE Entrecruzamiento. WEAVING Intervalo entre Vehículos. VEHICULAR HEADWAY Monorail. MONORAIL Motocicleta. MOTORCYCLE Motoneta, escuter. MOTO SCOOTER Parada de autobús. BUS STOP Parada larga o espera. STANDING Parada de autobús. BUS STOP Rail, Riel. RAIL Resistencia a la Rodadura. ROLLING RESISTANCE Tramo de Entrecruzamiento. WEAVING LANES Tranvía. TRAMWAY, STREET CAR Trolebús. TROLLEY BUS Unidad de Tránsito. TRAFFIC UNIT Vehículo Automotor. MOTOR VEHICLE Vehículo de Movimiento Libre. FREE MOVING VEHICLE Vehículo Representativo. DESIGN VEHICLE Velocidad. VELOCITY, SPEED 6- CAPACIDAD VIAL, FLUIDEZ, PROGNOSIS, VOLUMEN Asignación de Tráfico, Prognosis. TRAFFIC ASSIGNEMENT Atracción. TRIP ATTRACTION Capacidad Básica. BASIC CAPACITY (ya no se usa) Capacidad de Vía., Capacidad Vial (Mejor que Capacidad de Carreteras, pues es también para calles) TRAFFICWAY CAPACITY, o mejor HIGHWAY CAPACITY Capacidad Directriz, de Proyecto o de Cálculo. DESIGN CAPACITY Capacidad Posible. POSSIBLE CAPACITY (ya no se usa) Capacidad Práctica. PRACTICAL CAPACITY (ya no se usa) Circulación Congestionada. CONGESTED FLOW Circulación Libre. FREE FLOW Circulación Normal. NORMAL FLOW Circulación Restringida. RESTRICTED FLOW Claro, o Brecha, Entre Vehículos. VEHICLE GAP Coeficiente de Equivalencia Vehicular. VEHICULAR EQUIVALENT FACTOR Coeficiente de Expansión. EXPANSION FACTOR Coeficiente de Rozamiento, o Fricción. FRICTION FACTOR Congestión, Atasco. CONGESTION Cordón Abierto. SCREEN LINE Cordón Cerrado. CORDON LINE Corriente Vehicular. TRAFFIC STREAM Demora, Retraso. DELAY Densidad del Tránsito. TRAFFIC DENSITY Diagrama de Volumen del Tránsito. VOLUME FLOW DIAGRAM, o mejor TRAFFIC FLOW DIAGRAM, o TRAFFIC VOLUME DIAGRAM Distribución del Tránsito. TRAFFIC DISTRIBUTION Distribución de Viajes. TRIP DISTRIBUTION Encauzamiento. CHANNELIZATION Estudio de Origen y Destino. ORIGIN AND DESTINATION STUDY Gráfico de Volumen del Tránsito. VOLUME FLOW CHART Patrones de Viajes. TRAFFIC PATTERNS Patrón del Volumen del Tránsito. TRAFFIC VOLUME PATTERN Producción de Viajes. TRIP PRODUCTION Razón de Demora. DELAY RATE Razón de Llegada de Vehículos. RATE OF VEHICLE ARRIVALS Razón de Movimiento. RATE OF MOTION Recuento de Control. CONTROL COUNT Recuento Sumario Ultracorto. SHORT COUNT Recuento del Volumen del Tránsito. TRAFFIC VOLUME COUNT Reemplazo. TURNOVER Tiempo de Marcha. RUNNING TIME Tiempo de Maniobra. MANEUVER TIME Tránsito Originado. TRAFFIC GENERATIO Tránsito Promedio Diario. AVERAGE DAILY TRAFFIC Tiempo de Recorrido. TRAVEL TIME Tránsito Convertido. CONVERTED TRAFFIC Tránsito Creado por la Vía. TRAFFIC CREATED BY THE FACILITY Tránsito de Paso. THROUGH TRAFFIC Tránsito Directo. THROUGH TRAFFIC Tránsito Expreso. THROUGH TRAFFIC Tránsito Inducido. INDUCED TRAFFIC Triángulo Visible. SIGHT TRIANGLE Velocidad Directriz. DESIGN SPEED Velocidad de Operación. OPERATING SPEED Velocidad en un Punto. SPOT SPEED Velocidad Instantánea. INSTANTANEOUS SPEED Velocidad Media de Marcha. RUNNING SPEED Velocidad Media de Recorrido. OVERALL SPEED Viaje. TRIP Generación del Tránsito. TRAFFIC GENERATION Viajes Originados. TRIP GENERATION Volumen de la Hora Trigésima. THIRTIETH HOURLY VOLUME Volumen Horario. HOURLY VOLUME Volumen del Tránsito. TRAFFIC VOLUME 7- ACCIDENTES, POLICÍA Accidente del Tránsito. TRAFFIC ACCIDENT (TRAFFIC CHRASH) Indice de Accidentes del Tránsito. TRAFFIC ACCIDENT RATE Indice de mortalidad FATALITY RATE Indice de Obediencia. ENFORCEMENT RATE Infracción a las Reglas del Tránsito. TRAFFIC VIOLATION Ley del Tránsito. TRAFFIC LAW Multa. FINE Ordenanza del Tránsito. TRAFFIC ORDINANCE Patrulla de Seguridad Escolar. SCHOOL SAFETY PATROL Sanción SANCTION Sanción para ir al juez. CITATION Reglamentación del Tránsito. TRAFFIC REGULATION Reglamento del Tránsito. TRAFFIC RULES Relación de Mortalidad por Accidentes. FATALITY RATE IN TRAFFIC ACCIDENTS 8- ESTACIONAMIENTOS, GARAJES, PARADAS Demanda, o Necesidad de Estacionamiento. PARKING DEMAND Disco, o Señal, de Estacionamiento. PARKING SIGN Espera, Parada. STANDING. STOP Estacionamiento, Aparcamiento. PARKING Estacionamiento en Doble Fila. DOUBLE PARKING Garaje de Estacionamiento. PARKING GARAGE Garaje Mecánico o Automático. MECHANICAL GARAGE Generador de Estacionamiento. PARKING GENERATOR Limitación de Estacionamiento. PARKING LIMITATION Medidor de Estacionamiento. Contador. PARKING METER Prohibición de Estacionamiento. PARKING PROHIBITION Ritmo de Colocación. RATE OF STORAGE Sitio, o Plaza, de Estacionamiento. PARKING STALL Terminal de Camiones. TRUCK TERMINAL Terminal de autobuses. BUS TERMINAL Terminal para Estacionamiento. PARKING TERMINAL Tope de Estacionamiento. PARKING BUMPER Unidad de Estacionamiento. PARKING UNIT Volumen de estacionamiento. PARKING VOLUME Zona de Estacionamiento. PARKING LOT Zona de Carga y Descarga. LOADING ZONE 9- SEMÁFOROS, SEÑALES, MARCAS, APARATOS Cabeza de Semáforo, Semáforo. SIGNAL HEAD Cara del Semáforo. SIGNAL FACE Ciclo de un Semáforo. SIGNAL CYCLE Contador Automático del Tránsito. AUTOMATIC TRAFFIC COUNTER Delineador. DELINEATOR Desfasamiento, Desfase. OFFSET Detectores del Tránsito. TRAFFIC DETECTORS Fase de un Semáforo. SIGNAL PHASE Fase Dividida. SPLIT PHASE Intervalo de un Semáforo. SIGNAL INTERVAL Lente de Semáforo. SIGNAL LENS Red Abierta de Semáforos Coordinados. OPEN NETWORK OF COORDINATED SIGNALS Red Cerrada de Semáforos Coordinados. CLOSED NETWORK OF COORDINATED SIGNALS Regulador de un Semáforo. SIGNAL CONTROLLER Semáforo. TRAFFIC SIGNAL Semáforos Accionados por el Tránsito. TRAFFIC ACTUATED SIGNALS Semáforo de Periodos Establecidos. PRETIMED SIGNALS Sistema Alternativo de Semáforos Coordinados. ALTERNATE SYSTEM OF COORDINATED SIGNALS Sistema de Semáforos Coordinados. SYSTEM OF COORDINATED SIGNALS Sistema Simultáneo de Semáforos Coordinados. SIMULTANEOUS SYSTEM OF COORDINATED SIGNALS Unidad Óptica de un Semáforo. OPTICAL UNITY OF A TRAFFIC SIGNAL 10- CONDUCTOR, REACCIONES, PERSONAS Campo Visual. VISION FIELD Conductor. DRIVER Destreza. SKILL Ocupante de un Vehículo. VEHICLE OCCUPANT, PASSENGER Pasajero. PASSENGER Peatón. PEDESTRIAN Tiempo de Reacción. REACTION TIME 11- ESTADISTICA Desviación Tipo. STANDARD DEVIATION Diagrama de Colisión. COLISION DIAGRAM Diagrama de Condiciones. CONDITIONS DIAGRAM Estación de Control. CONTROL STATION Estación de Recuento. COUNTING STATION Estación Sumaria. COVERAGE STATION Modo. MODE Paso. PACE Percentil = Porcentual. PERCENTILE (Si 105 km/hora es el percentil 85 de un número de velocidades observadas, quiere decir que el 85 % de los valores de las velocidades observadas fue igual o menor de 105 km/hora 12. MISCELANEOS Ingeniería de Tránsito. TRAFFIC ENGINEERING Límite Absoluto de Velocidad. ABSOLUTE SPEED LIMIT Señal Luminosa en Carril Reversible. LANE CONTROL SIGNAL Señal de Prioridad de Paso. YIELD SIGN Señal de Detención, Stop. STOP SIGN Señal de Tránsito. TRAFFIC SIGN Tránsito. TRAFFIC Transporte Colectivo. TRANSIT Transporte Colectivo Rápido o Expres. EXPRESS TRANSIT Transporte Colectivo Lento. SLOW OR LOCAL TRANSIT Unidad de Iluminación Múltiple, Farola LUMINAIRE Uso del Terreno. LAND USE Velocidad Límite Prima Facie. “PRIMA FACIE” SPEED LIMIT Vallas para Peatones. PEDESTRIAN BARRIERS Zona de Velocidad Restringida. SPEED ZONE Agradecimientos: A Guido RADELAT EGÜÉS, por su colaboración y sugerencias en la preparación de este vocabulario. ----------------------------------AMPLIACIÓN ACTUAL: ¿Por qué llamamos “señalización horizontal” a las pintadas en el pavimento? O sea a la señalización “en planta” ¿Por qué “señalización vertical” a la señalización “en alzado?