José Manuel Lucía Megías Informática y humanidades: el reto del siglo XXI Conferencia. Santiago de Compostela, 29 de abril del 2003. Esquema 1. Sobre una tecnología que se nos viene encima 2. La información 2.1. Buscadores (generales y específicos) 2.2. Nodos de acceso a la información 3. Las herramientas 3.1. Fuentes primarias: Catálogos 3.2. Fuentes secundarias 3.2.1. Bases de datos bibliográficas 3.2.2. Otros materiales: revistas electrónicas, asociaciones científicas, etc. 4. La información de apoyo 4.1. Iconografía 4.2. Música medieval 5. Los textos 5.1. Tipos de edición en Internet 5.2. Las bases de datos textuales 5.3. Las bibliotecas telemáticas Hand-out 1. Buscadores y nodos de información 1.1. Motores de Búsqueda generalistas (también incluyen un directorio) Google: www.google.com (directorio: http://www.google.com/dirhp?hl=es ) Altavista: www.altavista.com Vivísimo: http://vivisimo.com/ Kartoo: http://kartoo.com/es_index.htm (ofrece la información en un mapa) 1.2. Directorios generalistas (también incorporan un motor de búsqueda) Yahoo!: http://es.yahoo.com/ Lycos: http://www.lycos.es/ Excite: http://www.excite.com/ 1.3. Los metabuscadores Metacrawler: http://www.metacrawler.com/index.html C4 Total Search: http://www.c4.com/ Buscopio: http://www.buscopio.com/NASApp/buscopio/portada.jsp 1.4. Los motores de búsqueda específicos Argos: http://argos.evansville.edu/ Humbul: http://www.humbul.ac.uk/ Aleph-Littérature: http://www.aleph.ens.fr/ 1.5. Los nodos de acceso a la información The Labyrinth: Resources for Medieval http://www.georgetown.edu/labyrinth/labyrinth-home.html Ménestrel Ressources et outils documentaires sur http://www.ccr.jussieu.fr/urfist/omedirht.htm Internet pour les Studies: médiévistes : Parnaseo: http://parnaseo.uv.es/Enlaces.htm Arthurian Resources on the Internet: http://jan.ucc.nau.edu/~jjd23/arthur/ 2. Las herramientas 2.1. Nodos de acceso a las bibliotecas Gabriel: http://www.bl.uk/gabriel/ Libdex: http://www.libdex.com/ SunSITE (Berkeley Digital Library) Libweb: http://sunsite.berkeley.edu/Libweb/ TRAVESÍA (El portal en Internet de las bibliotecas públicas españolas): http://travesia.mcu.es/portulano.asp 2.2. Los catálogos colectivos Portugal: Base Nacional de Dados Bibliográficos (PORBASE) http://www.porbase.org/ Galicia: Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Gallego: http://biblioteca.cesga.es/cas_marco_catalogos.htm España: Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español www.mcu.es/ccpb/index.html Cataluña: Catàleg Col·lectiu de Catalunya http://www11.gencat.es/plugin502.nd/mvc/bc Francia: Catalogue collectif de France: http://www.ccfr.bnf.fr/ Italia: Istituto Centrale per il Catalogo Unico (ICCU) http://www.sbn.it Gran Bretaña: COPAC: http://copac.ac.uk/copac/ Red de Bibliotecas del CSIC: Catálogos colectivos de Redes universitarias (CSIC): http://www.csic.es/cbic/acceso.htm 2.2.1. Red de Bibliotecas Universitarias: Rebiun: http://www.crue.org/cgibin/rebiun 2.3. Bases de datos bibliográficas MedDB: Base de datos da Lírica profana galego-portuguesa: http://airas.cirp.es/WXN/wxn/homes/meddb.html Proyecto sobre el Romancero Pan-hispánico: http://depts.washington.edu/hisprom/ Base de Dades Ramon Llull: http://orbita.bib.ub.es/llull/ Curial e Güelfa: http://parnaseo.uv.es/Tirant/bibl_curial_sabate.htm Dante: The Dante Society of America: http://www.brandeis.edu/library/dante/ 2.4. Philobiblon http://sunsite.berkeley.edu/PhiloBiblon/phbusc.html 2.5. Otros materiales en la red: Las revistas electrónicas LEMIR. Revista electrónica sobre Literatura Española Medieval y Renacimiento: http://parnaseo.uv.es/lemir.htm Caplletra. Revista Internacional de Filologia: http://lluisvives.cervantesvirtual.com/hemeroteca/caplletra/ Computers & Texts: http://info.ox.ac.uk/ctitext/publish/comtxt/index.html Le Medieviste et l’ordinateur: http://www.irht.cnrs.fr/general.htm Espéculo. Revista de estudios literarios: http://www.ucm.es/info/especulo/ 3. La información de apoyo 3.1. La iconografía 3.1.1. Códices completos Enluminures: http://www.enluminures.culture.fr/documentation/enlumine/fr/index3.html Liber Floridus: http://liberfloridus.cines.fr/ Early Manuscripts at Oxford University: http://image.ox.ac.uk/ Dscriptorium: http://www.byu.edu/~hurlbut/dscriptorium/index.html Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives: http://lluisvives.com/ 3.1.2. Miniaturas Web Gallery of Art: http://gallery.euroweb.hu/html/zgothic/miniatur/index.html GALLICA: http://gallica.bnf.fr Le roi Charles V et son temps (1338-1380) (1000 enluminures du Département des Manuscrits de la Bibliothèque Nationale de France): http://www.bnf.fr/enluminures/accueil.htm 3.1.3. Exposiciones virtuales 3.1.3.1. Gastronomie médiévale: Biblioteca Nacional de Francia: http://expositions.bnf.fr/gastro/index.htm 3.1.3.2. La Peinture Médiévale dans le Midi de la France: http://www.culture.fr/culture/medieval/francais/index.htm 3.2. La música medieval LA TROBE : La Trobe University Library Medieval Music Database: http://www.lib.latrobe.edu.au/Audio-Visual/Stinson/medmusic.htm Thesaurus Musicarum Latinarum (TML): http://www.music.indiana.edu/tml/ Textes et musiques du Moyen Âge: http://perso.clubinternet.fr/brassy/PartMed/Partmed.html VIRGA: http://virga.org Pan-Hispanic Ballad Project: http://depts.washington.edu/hisprom/espanol/ 4. Los textos 4.1. Tipos de edición en Internet 4.1.1. Edición facsímil Homilies d’Onganyà: http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/975915591297393283713539/ Obras de Miguel de Cervantes: http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/cervantes/obra/completas.shtml 4.1.2. Transcripción diplomática Scriptamania: http://scriptmani.univ-lemans.fr/ 4.1.3. Edición sinóptica The Charrette Project: http://www.princeton.edu/~lancelot/ The Chevalier de la Charrette: http://homepage.mac.com/guyjacqu/sisyphe/bibliotheca/index.html 4.1.4. Edición genética Flaubert, L’Education Sentimentale: http://www.hull.ac.uk/hitm/index.htm 4.1.5. Ediciones ¿críticas? Edición crítica del “Jaufré”: http://www.rialc.unina.it/jaufre-i.htm La Celestina: http://aaswebsv.aas.duke.edu/cibertextos/CELESTINA/ El Cid: http://www.lamc.utexas.edu/cid/ 4.2. Las bases de datos textuales 4.2.1. Bases de datos estáticas (repertorios de formas) Index lemmatisés de textes d'ancien français: http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/activites/travaux_ling/index_lemm atises.html “Lais” de María de Francia: http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/activites/travaux_ling/lais/laispres. html Christine de Pizan Database: http://www.arts.ed.ac.uk/french/christine/cpstart.htm 4.2.2. Bases de datos dinámicas (gratuitas) Base de datos da Lírica profana galego-portuguesa (MedDB): http://www.cirp.es/WXN/wxn/frames/meddb.html CORDE: http://www.rae.es Corpus del español: http://www.corpusdelespanol.org/ 4.2.3. Bases de datos dinámicas (de pago) Textes de Français Ancien (TFA): http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/projects/TLA/ Corpus testuale del Tesoro della lingua italiana delle origini: http://www.csovi.fi.cnr.it/pagweb10.htm 4.3. Las bibliotecas telemáticas 4.3.1. Bibliotecas telemáticas universales Project Gutenberg: http://promo.net/pg/ Bibliotheca Augustana (collectio textuum electronicorum): http://www.fhaugsburg.de/~harsch/augustana.html Logos: http://www.wordtheque.com 4.3.2. Bibliotecas telemáticas por dominios lingüísticos 4.3.2.1. Portugués: Projecto Vercial: http://alfarrabio.um.geira.pt/vercial/ 4.3.2.2. Gallego Proxecto Tomiño: http://www.galego21.org/tominho/ Biblioteca Virtual Galega: http://www.bvg.udc.es/index.jsp 4.3.2.3. Castellano Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: http://www.cervantesvirtual.com/ Parnaseo: http://parnaseo.uv.es Cibertextos: http://aaswebsv.aas.duke.edu/cibertextos/index.html 4.3.2.4. Catalán Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives: http://www.lluisvives.com/ RIALC (Repertorio informatizzato dell'antica letteratura catalana): http://www.rialc.unina.it/ 4.3.2.5. Provenzal Rialto (Repertorio informatizzato dell’antica letteratura trobadorica e occitana): http://www.rialto.unina.it/index.html Cedille.com: http://www.cedille.com/welcome.asp 4.3.2.6. Francés ABU (Bibliothèque Universelle): http://cedric.cnam.fr/ABU Laboratoire de française ancien: http://www.uottawa.ca/academic/arts/lfa/index.html Gallica: http://gallica.bnf.fr/default.htm Hyperlist: http://www.humanities.mcmaster.ca/~grockwel/hyperlist/index.html 4.3.2.7. Italiano Liber Liber (con problemas en la actualidad): http://www.liberliber.it/biblioteca/index.htm Letteratura italiana in HTML: http://www.crs4.it/HTML/Literature.html Biblioteca: I classici della letteratura italiana: http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/ 4.3.2.8. Latín Bibliotheca Latina: http://polyglot.lss.wisc.edu/classics/biblio.htm Perseus Project: http://www.perseus.tufts.edu ARTFL Project: Multi-Lingual Bibles: http://www.lib.uchicago.edu/efts/ARTFL/public/bibles/ Mittellateinische Literatur: http://mediaevum.de/mittel.htm 4.3.2.9. Inglés Corpus of Middle English Prose and Verse: http://www.hti.umich.edu/cgi/c/cme/cme-idx?page=mail The Camelot Project: http://www.lib.rochester.edu/camelot/cphome.stm 4.3.2.10. Alto-alemán Biblioteca de alto alemán: http://samy.informatik.huberlin.de/~vaupel/verzweib.htm Ahd. und Mhd. Literatur: http://mediaevum.de/texte/gliederung.htm