RESTRICTED ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO TBT/Notif.84.96 5 de j u n i o de 1984 * • Distribución, especial Cowl té de Obstáculos Técnicos al Co—reí o NOTIFICACIÓN Se da traslado de La notificación siguíanta da conformidad con al articulo 10.4. j 1. Parta an al Acuerdo que notifica: CANADA I I 2. Organisao responsable: M i n i s t e r i o de Transportes I 3. | N o t i f i c a c i ó n hecha en v i r t u d dei a r t i c u l o 2.5.2 0 3 , 2 . 6 . 1 1 — ( , 7 . 3 . 2 C 7 . 4 . 1 o en v i r t u d de: d / 4. Productos abarcados (partida de la NCCA cuando corresponda/ en otro caso partida det-arancel n a c i o n a l ) : Vehículos automóviles 5. Titulo: 6. Descripción dei contenido: Con la modificación dei párrafo 1101 (4) dei anexo V dei mencionado Reglamento se pretende hacer o b l i g a t o r i o que los fabricantes de vehículos ligeros propulsados mediante motores que no sean de gasolina o diesel indiquen, en la etiqueta de emisión de gases y puesta a punto, e l t i p o de combust i b l e que precisa e l motor dei vehículo. 7. Objetivo y razón da s e r : 8. Documentos p e r t i n e n t e s : 1) Canada Gazette, Parte I , de 19 de mayo de 1984, página 4131 2) Motor Vehicle Safety Regulations 3) Canada Gazette, parte I I , una vez adoptado 9. Fachas propuestas da adopción y entrada an v i g o r : 10. Fecha Umita para la presentación de observaciones: 11. Textos disponibles en: S e r v i d o nacional da información C D , o en la siguiente dirección da o t r a i n s t i t u c i ó n : 84-1047 Modificación dei Reglamento sobre la seguridad de los vehículos automóviles No se indica No se indica 18 de j u l i o de 1984