Notas Aclaratorias │ Explanatory Notes: Deberá completar la Solicitud de Estados Electrónicos haciendo una marca de cotejo al lado de Activar a las cuentas para las que desee este servicio. You must complete the Electronic Statement Application by making a check mark next to Activate in the accounts you wish to use this service. Al indicar en la solicitud que si desea activar el estado electrónico para las cuentas y tarjetas de crédito previamente seleccionadas, usted estará aceptando los términos y condiciones del Acuerdo para Estado de Cuenta Electrónico que aparece en esta solicitud. Además usted estará aceptando el conocimiento de los términos y condiciones contenidas en el referido contrato. De igual forma acepta que toda notificación o divulgación relacionada a los servicios bancarios, estados de cuentas y/o facturas relacionadas serán enviadas a través de la dirección de correo electrónico provista por usted. By indicating in the application your wish to activate the electronic statement for credit cards and previously selected accounts, you accept the terms and conditions of the Agreement for Electronic Statement that appears on this application. In addition, you are accepting the comprehension of the terms and conditions contained in said contract. Likewise, you agree that any notification or disclosure related to banking services, financial statements and / or related invoices will be sent via the email address provided by you. Toda solicitud recibida luego de las 5:00 pm hora de Puerto Rico (AST), sábados, domingos o días feriados de la Banca Local, será procesada con fecha del próximo día laborable, siguiente a la fecha en que se realiza el envío de esta solicitud. Any application received after 5:00 pm Puerto Rico time (AST), Saturday, Sunday or Local Banking holidays, will be processed during the next business day, following the date the application was sent. La activación del servicio aquí solicitado puede tardar hasta 24 horas laborables. Activation of the requested service may take up to 24 working hours. La activación del estado electrónico está sujeta a que la cuenta esté en estado Activa y/o que su tarjeta de crédito no esté bloqueada. Activation of the electronic statement is subject to the Account being Active and/or your credit card cannot be blocked. Con la activación del servicio de eBanking, usted se responsabiliza de notificar a Banco Santander de cualquier cambio en su dirección de correo electrónico utilizado para recibir información de sus estados de cuenta previamente seleccionadas. With the eBanking services activation, you are responsible of notifying Banco Santander of any changes in the email address you provided to receive information and notifications from the accounts previously selected. Al presionar el enlace que lee “Otras opciones para sus estados electrónicos” en la pantalla de Solicitud de Estados Electrónicos usted podrá cambiar la opción de recibir los estados de cuenta electrónicos a papel para las cuentas que usted haya seleccionado. When pressing the link that reads “Other options for your electronic statements” on the Electronic Statements Application you can change the option to receive electronic statements on paper for the accounts you have selected. Recuerde verificar que su dirección de correo electrónico esté correcta. De no ser así, debe actualizarla en Santandernet eBanking accediendo la pestaña “Perfil” y luego la opción “Cambiar email”. También podría actualizarlo al momento de activar alguna cuenta luego de haber presionado el enlace que lee Presione aquí y convierta sus estados en Energía Verde en el recuadro Activando sus estados de cuenta a eStatements y presionar el enlace que lee “Editar email” que aparece al lado de su correo electrónico. Remember to verify that that your email address is correct. Otherwise, you must update it in Santandernet eBanking by accessing the “Profile” tab and then “Change email” option. It can also be updated at the moment the account is activated after pressing the link that reads Press here to make your statements a Green Statement, in the box of “Activating your account statements to eStatements” and click on the link that reads “Edit email” next to your email address. Es importante colocar la dirección de correo de Banco Santander Puerto Rico (Postmaster@santander-ebanking.com) en su lista de contactos para evitar que su notificación mensual que indica la disponibilidad de su estado de cuenta electrónico se mueva a su “Correo no deseado”, recuerde verificar con frecuencia que el límite de espacio de su correo electrónico no esté lleno. It is important that you place the Banco Santander Puerto Rico e-mail address (Postmaster@santander-ebanking.com) in your list of contacts to avoid that the monthly notification that indicates that your electronic Statement of Account is available be forwarded to your “spam mail”. Remember to verify often that your e-mail account is not full. En caso de tener dudas o preguntas sobre este servicio, puede comunicarse con Banco en Casa al 787-281-2000 / 1-800-726-8263. If you have any questions or doubts about this service, you may contact Home Banking at 787281-2000 / 1-800-726-8263. Banco Santander Puerto Rico, sus subsidiarias y/o afiliadas (“Santander”) no son responsables por ningún daño directo, indirecto, incidental, consecuencial, especial, punitivo o de cualquier otro tipo que surja de su acceso a, o uso del servicio, incluyendo, sin limitación, por sobregiros o cargos o cualquier otro concepto que surjan debido a transferencias que no se puedan ejecutar por el sistema electrónico o no se ejecuten en el término pautado por el cliente, y que se deriven de o estén relacionados con la utilización o el rendimiento de los servicios de Santandernet eBanking, con el retraso en el uso o con la imposibilidad de usarlos, con la prestación de los servicios o con la imposibilidad de prestarlos, por causas fuera del control de Santander. Banco Santander Puerto Rico, its subsidiaries and / or affiliates (“Santander”) are not responsible for any direct, indirect, incidental, consequential, special, punitive or otherwise that may arise from your access or use of the service, including, but not limited, to overdrafts or charges or any other concept that may result due to transfers that cannot be effected thru the electronic system or within the term specified by the customer, and that may result from or may be connected with the use or performance of the services of Santandernet eBanking, including the inability to use them, the provision of services or the impossibility of providing them, or any delay in the provision of services due to causes beyond the control of the Bank. Santander no será responsable por ningún daño o virus que puede afectar el equipo de computadoras o cualquier otra propiedad como resultado de acceder, usar, o bajar programas de la página de Internet de servicio de Santandernet eBanking. Santander will not be responsible for any damage or virus that may affect your computer or electronic device or any other property as a result of accessing, using or downloading Internet programs from any Santandernet eBanking service.