Manual de usuario Mini- receptor TDT HD SCHDMI 120 DVB HD Por favor, lea este Manual de Instrucciones con atención para asegurar un uso adecuado de este producto, y consérvelo para referencia futura. ÍNDICE Panel frontal y posterior Mando a distancia Conexiones Primera instalación Problemas más frecuentes Especificaciones Técnicas 4 5 7 8 18 19 1 Instrucciones de Seguridad Importantes Atención: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la carcasa o el panel trasero de la unidad. • No exponga el transformador ni la unidad al agua (goteos o sal picaduras) y no pon ga objetos llenos de líquido, tales como vasos, cerca de ella. • Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol y o tras fuentes de calor tales como radiadores o estufas. • No bloquee las aberturas de ventilación. Las ranuras y aberturas de la unidad están dispuestas para su correcta ventilación Nunca deben ser bloqueadas, por ejemplo, poniendo el producto sobre un cojín, un sofá u otra superficie s imilar. • No sitúe el producto sobre una superficie, carro de transporte, soporte, trípode o mesa que sea inestable. La unidad podría caer, provocando posibles daños y d esperfectos. • Utilice sólo el tr ansformador que viene inclu ido con la uni dad. Util izar cualquie r o tro transformador de corriente invalidará su garantía. • Desenchufe el producto de la corriente cuando la unidad no esté en uso. • Preste atención sobre los procedimientos de protección del medio ambiente cuando tire sus pilas usadas. • ATENCIÓN: Las pilas (normales, recargables o baterías) no tiene que exponerse a fuertes fuentes de calor tales como el sol, el fuego o s imilares. • ATENCIÓN: Un volumen excesivo de unos auriculares puede provocar pérdidas auditivas. •ATENCIÓN: Utilice sól o co mplementos/ accesori os es pecíficamente provistos p or el fabricante del prod ucto, el producto s e sumini stra con tran sformador de c orriente que puede utilizarse para conectar y desconectar completamente la unidad. El símbolo indica que ha y voltaje peligroso dentro de la unidad. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operativa y mantenimiento en los manuales que acompañan a la unidad. 2 Este símb olo in dica que este p roducto i ncorpora dob le aisl amiento entr e el voltaje pe ligroso y l as par tes a ccesibles por el us uario. Cuando se re pare deben utilizarse sólo recambios idénticos. PRECAUCIÓN: Cuando el equipo tenga carga electroestática se pueden producir errores de fun cionamiento, por lo cu al la unidad deberá ser reiniciada por el usuario. Si utiliza dispositivos de memoria USB, estos tienen que ser conectados directamente a la unidad. No ut ilice cables de ex tensión USB para evitar fallos en la transmisión de datos e interferencias. Esta señal in dica que este pr oducto no tiene que ser desechado junto con la basura ordinaria en el territorio de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud d e las personas por no haber sido desechado correctamente, es necesario que la unidad se recicle de forma responsable y así poder reutilizar sus materiales. Para deshacerse de una unidad usada, por favor utilice los puntos de reciclaje correctos o contacte con el punto de distribución en el que se adquirió el producto. Asegúrese de que el producto tiene un reciclaje seguro para el m edio ambiente. 3 Panel Frontal y Posterior 1 2 5 3 4 6 7 1.Entrada RF: Esta conexión es para la entrada de a ntena externa. 2.Enlace RF: Esta conexión pasará la señal de a ntena tanto a la TV c omo a otro sistema de vídeo. 3. Sensor del Mando a Distancia: Se utiliza para recibir las señales del mando a distancia 4.Alimentación DC 5V: Conexión para el transformador de corriente 5V DC 5.Conexión USB: Se utiliza para conectar dispositivos externos USB 2.0. 6. AV OUT: Audio L/Audio R/Video(CVBS). 7.Salida HDMI: Esta salida de vídeo/audio digital es para la TV u otro dispositivo con entrada HDMI. 4 Mando a Distancia 1.MUTE: Silencia o devuelve el audio de la unidad. 2.INFO: Muestra información adicional del canal. 3.TTX: Muestra información del Teletexto. 4.SUBTITLE: Selecciona el idi oma de los s ubtítulos. 5.EXIT: Sale del menú a ctual o vuelve al menú anterior. 6.OK: Confirma una selección o entrada. Muestra la lista de canales. 7.Derecha/ Izquierda: Estos b otones na vegan a través de los menús. Incrementa o reducen el volumen. 8.TV/ RADIO: Cambia de la función de TV a la función de Radio y viceversa. 9.RECALL: Utilizado para alternar entre los dos últimos canales visualizados en la unidad. 10.GOTO: Selecciona un punto de reproducción en el tiempo de un archi vo de vídeo. 11.PREV: Va a la pista anterior durante la reproducción de vídeos, y va al canal anterior durante la sintonización TDT. 12.NEXT: Va a la pista posterior durante la repro ducción de víde os, y va a l canal posterior durante la sintonización TDT. 13.REPEAT: Activa y desactiva el modo repetición. 14.STOP: Detiene la reproducción de un archivo. 15.STANDBY: Pasa del m odo encendido al modo reposo y viceversa. 16.EPG: Muestra la guía electrónica de programas. 17.AUDIO: Selecciona un idioma de audio o modo de audio. 18.Arriba/ Abajo: Navega a través de los menús. Selecciona el canal siguiente o anterior. 19.MENU: Muestra el menú principal. 20.FAVOURITE: Muestra el menú de favoritos. 21.0-9 (Botones numéricos): Selecciona un canal u opción. 22.FWD: Búsqueda rápida adelante durante la reproducción de un archivo. 23.REV: Búsqueda rápida atrás durante la reproducción de un archivo. 24.PLAY: Inicia o retoma la reproducción de un archivo. 25.PAUSE: Pausa la reproducción de un archivo. 26.Botones de colores: Opera con diferentes funciones del Teletexto. 5 Instalando las Pilas Quite la tapa de las pilas en el mando a distancia e introduzca dos pilas tamaño AAA dentro del compartimiento. El diagrama dentro del compartimiento de pilas muestra como orientar correctamente la polaridad de las pilas. 1.Abrir la tapa 2.Instalar las pilas 3.Cerrar la tapa Utilizando el Mando a Distancia Para usar el mando a distancia, apunte con él hacia el frontal de la unid ad TDT. El mando a distanci a tiene un rango de ha sta 7 metros de cobertu ra respeto al frontal de la unidad, con un ángulo de recepción de 60 grados. El mando no funcionará si el camino de la señal infrarroja está bloqueado La luz del sol o una luz muy intensa puede reducir la sensibilidad del mando a distancia. 6 Conexiones Precaución: Asegúrese de comprobar que las especificaciones del enchufe utilizado son las mismas que las de los rangos de voltaje de la unidad. Para evit ar el riesgo de descargas eléctricas, no abra la carcasa o el pan el trasero de la u nidad. TV Aerial TV ANT IN C V BS CVBS / V ID EO ( Yellow ) USB L R L /L IG HT ( wh it e) R / R I G HT (Red) Adap ter VCR ANT IN ANT OUT Nota: 1. Cuando conecte el sintonizador a otro equipo (por ejemplo, a una TV, VCR o amplificador) asegúr ese de c onsultar l os man uales de instrucciones correspondientes. Además, asegúrese d e de sconectar todos lo s equipos d e la corriente antes de cone ctarlos ent re ellos. 2. No hay señal a través del Euroconector cuando la TV se conecta a través de HDMI. 7 Primera Instalación Tras haber realizado todas las conexiones de forma apropiada, encienda la TV y asegúrese de que el sintonizador está conectado a la corriente. Pulse el botón Power para encender el receptor. Si está usando el receptor por primera vez o bien ha r estaurado los valores de fábrica de la unidad, aparecerá el siguiente menú en su pantalla. (1)Seleccione [Idioma OSD] y pulse Izquierda/ Derecha para elegir un idioma. (2)Seleccione [País] y pulse los botones Izquierda/ Derecha para elegir su país de residencia. (3)Seleccione [Búsqu eda de Ca nales] y pulse Derecha o O K para emp ezar la búsque da automática de canales. (4)Una vez finalizada la sintonización de canales estará preparado para ver la TV. ●Nota:Este dispositi vo ha sido di señado y garantizado p ara operar c on se ñales d e al menos 60dB. Se recomienda que consulte a personal técnico cualificado para verificar su instalación de antena. Operativa Básica (1)Configuración de Administración de Programas (Program Manage Settings) Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y seleccione [Program]. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración de administración de programas. Seleccione una opción y pulse OK o Derecha para ajustar la configuración. Pulse el botón EXIT para salir del menú. 8 (2)Edición de Programas ( Program Edit ) Para editar su preferencia de programas (bloquear, saltar, favoritos, mover o borrar), necesitará entrar en el menú de edición de programas. Configuración de Canales Favoritos Puede crear una lista de canales favoritos a los que acceder fácilmente . Configurar los canales de TV o emisoras de Radio: 1.Seleccione el canal favorito y luego pulse el botón ‘Fav ourite’. Aparecerá un s ímbolo en fo rma de corazón que sig nifica q ue el ca nal ha sido marcado como favorito. 2.Repita el paso anterior hasta sel eccionar todos sus canales favoritos. 3.Para confirmar y salir del menú, pulse el botón ‘Exit’. Quitar un canal de TV o emisora de Radio de favoritos: Pulse el botón FAVOURITE en el mando a distancia cuando esté sobre el canal con el símbolo del corazón, y dicho símbolo desaparecerá. Ver un Canal Favorito 1.Pulse el botón ‘Favourite’ y aparecerá el menú de favoritos. 2.Pulse los botones Arriba/ Abajo para seleccionar uno de sus canales favoritos. 3.Pulse OK para ver su canal favorito elegido. Borrar un canal de TV o em isora de Radio 1.Seleccione el programa y luego pulse el botón azul. Aparecerá un mensaje. Pulse OK para confirmar el borrado del canal . 2.Repita el paso anterior pa ra seleccionar más canales a borrar. 9 Ignorar un canal de TV o emisora de Radio 1.Seleccione el programa que quiera ignorar y pulse el botón Verde. Un símbolo de ignorar se mostrará en pantalla. El canal no se sintonizará cuando utilice los botones de avanzar o retroceder canales. 2.Repita el paso anterior para seleccionar más canales. 3.Para confirmar y salir del menú , pulse el botón ‘Exit’. Para dejar de ignorar un canal o emisora: resalte el canal ignorado y pulse el botón Verde para ha cer desaparecer el símbolo de ignorado. Mover un canal de TV o e misora de Radio 1-Seleccione el canal desdeado y pulse el botón Rojo. Aparecer el símbolo de ‘mover’. 3.Pulse los botones direccionales Arriba/ Abajo para desplazar el canal. 4.Pulse OK para confirmar. 5.Repita los pasos anteriores para mover otros canales. Nota: La función LCN debe estar desactivada para mover los canales. Bloquear Canales Puede bloquear ciertos canales para restringir su visionado. Para bloquear un canal de TV o una emisora de Radio: 1.Seleccione el canal que quiera restringir y pulse el botón Amarillo. El símbolo de un candado se mostrará al lado de dicho canal, confirmando que está bloqueado. 2.Repita el paso anterior para seleccionar más canales. 3.Para confirmar y salir del menú pulse el botón Exit. 4.Pulse el botón Amarillo de nuevo sobre el canal bloqueado para liberarlo. 5.Para ver un canal bloqueado, se le requerirá que introduzca l a contraseña por defecto ‘000000’ o bien la nueva contraseña que hay configurado usted mi smo. (3)Mostrar (Sort) Puede mostrar los canales siguiendo una de los siguientes criterios generales: [LCN] – Mostrar los canales en orden LCN ( No disponibl e en España). [Nombre] – Muestra los canales en orden alfabético. [ID Servicio] – Muestra los canales según la emisora. [ONID] Muestra los canales según el orden de ONID. 10 (4)LCN (Logical Channel Number) Configura el orden LCN como activado o desactivado. (No disponible en España) (5)Configuración de Vídeo Para a cceder a l Menú, pu lse el botón MENU y luego s eleccione la o pción d e ‘ Imagen’ (‘Picture’). El menú prop orciona opciones para justar la configuración de vídeo. Pulse los botones direccionales Arriba/ Abajo p ara seleccionar una opción y pulse Derecha/ Izquierda para ajustar el parámetro. Pulse ‘Exit’ para salir del menú. 1.Formato de Imagen (Aspect Ratio) Puede ver el formato de pantalla en 4:3 PanScan, 4:3 Letterbox, 16:9, a Pantalla Completa, o bien elegir la opción Auto, para disfrutar al máximo de su TV según el tipo de contenidos que esté visualizando el usurario. 2.Resolución Si el vídeo no se visualiza correctamente, cambie esta configuración. Encontrará las opciones más comunes para conexiones HDMI. [480i]: para sistemas de TV NTSC. [480p]: para sistemas de TV NTSC. [576i]: para sistemas de TV PAL. [576p]: para sistemas de TV PAL. [720p]: para sistemas de TV NTSC o PAL. [1080i]: para sistemas de TV NTSC o PAL. 3.Formato de TV ( TV Format ) Si la imagen de vídeo no se aprecia correctamente, necesitará cambiar estas configuraciones. Di chas opciones deberían concordar con los format os má s comune s de TV de su país. NTSC]: para sistemas de TV NTSC. [PAL]: para sistemas de TV PAL. 11 (6) Búsqueda de Canales (Chanel Search) Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione la opción ‘Búsqueda de Canales’ (‘Channel Search’). El m enú proporciona opciones para aj ustar la config uración de bús queda de canales. Seleccione una opción y pulse Derecha/ Izquierda para ajustar la configuración. Pulse el botón ‘Exit’ para salir del menú. 1.Búsqueda automática Busca e instala tod os lo s ca nales automáticam ente. Esta op ción sobrescribe todos los canales presintonizados. 1.Seleccione ‘Búsqueda Automática’ (‘Auto Search’) y p ulse OK o de recha para iniciar la búsqueda de canales. 2.Para cancelar la búsqueda de canales pulse el botón ‘Exit’. 12 2.Búsqueda Manual Instala nue vos canal es ma nualmente. Esta op ción añade nuevos canales sin cambiar la lista de canales establecida. 1.Seleccione ‘Búsqueda Manual’ (‘Manu al Search’) y puls e OK o D erecha. Apare cerá la pantalla de búsqueda de can ales. 2.Pulse los botones di reccionales Derecha / Izquierda para seleccionar la frecuencia d el canal. 3.Pulse el botón OK para em pezar a buscar canales. Si se encuentra un canal, este se guardará y añadirá a la l ista de canales ya e xistente. Si no se puede encontrar ningún canal, entonces habrá de abandonar el menú. 3 País (Country) Seleccione el país en el que vive. 4 Alimentación de antena (Antenna power) Activa la alimentación de antena si se ha conectado una antena externa activa a la unidad. (7) Configuración de la Hora ( Time Setting) Para acceder al menú, p ulse el botón ‘Menu’ y lu ego seleccione la op ción d e ‘Hor a’ (‘Time’). El menú proporciona opciones para configurar la hora de l a unidad. Pulse los botone s d ireccionales A rriba/ Aba jo para s eleccionar un a o pción y pu lse los botones Derecha/ Izqu ierda p ara ajus tar las con figuraciones. Pul se ‘Exit’ para salir de l menú. 13 1.Time Offset Seleccione la opción automática o manual para los ajustes GMT. 2.Región del país Si opta por la configuración automática en el apartado ant erior, elija aquí su región geográfica. 3.Zona Horaria Si en el primer aparta do eligió la configuración manual, elija aquí la zona horaria. 4. Autoapagado (Auto Power Off) Puede eleg ir des activar a quí la función de autoapagado Sl eep. Si la m antiene act ivada pasadas tres horas sin operar con la unidad, esta le informará que pasará a apagarse automáticamente. Dicho mensaje aparecerá siempre que no se realice ninguna operación con la unidad dentro del tiempo configurado. Pulse el botón ‘Power/ Standby’ para salir del autoapagado. 5. Función Sleep Autoapagado estándar que se puede config urar en un espacio entre. (8)Opciones Para acceder al menú , pul se el botón ‘Menu’ y sel eccione el apartado de ‘ Opciones’ (‘Option’). El menú p roporciona o pciones para ajus tar el Idioma OSD, el Idioma d e los Subtítulos y el Idioma de Audio. Seleccione una opción y pulse Izquierda/ Derecha para ajustar la configuración. Pulse ‘Exit’ para salir del menú. 1.Idioma OSD Selecciona un idioma para los mensajes OSD. 2.Idioma de los Subtítulos Selecciona la preferencia de idioma en los subtítulos 3.Idioma de Audio Selecciona la preferencia de idioma de audio cuando es tá viendo canales de TV. Si el idioma no está disponible, se usará el idioma por defecto del canal. 4.Audio Digital Selecciona el modo de salida de audio digital. 14 (9)Configuración del Sistema (System) Para ac ceder al menú , p ulse el botón ‘Menu’ y seleccione l a opción ‘Sistema’. El m enú proporciona opciones para ajustar la configuración del sistema. Pulse los botones di reccionales Arriba/ Abajo para seleccionar una op ción y p ulse Derecha/ Izquierda para ajustar la configuración. Pulse el botón ‘Exit’ para salir del menú. 1.Control Paterno Puede restringir el acceso a cana les que no sean apropiados para niños y me nores. Para restringir/ bloquear un canal necesitará introducir la contraseña por defecto ‘000000’ o la nueva contraseña que haya definido. 2. Configurar Contraseña Configura o cambia la contraseña para los programas bloqueados. Intro duzca su antigua contraseña (la contraseña por defecto es ‘000000’. Luego se le pedirá que introduzca una nueva contraseña. Confirme otra vez su n ueva contraseña. Una vez confirmada, pulse el botón ‘Exit’ para salir del menú. 3. Configuración por defecto de Fábrica Reinicia la configuración de la unidad y reestablece los parámetros por defecto de fábrica. En el menú princi pal eli ja la op ción ‘C onfiguración por defecto de Fáb rica’ (‘Factory Default’) y pulse el b otón OK o Derecha para confirmar. Es ta opció n b orrará t odos los canales presintonizados y todas las configuraciones del usuario. 4. Información Aquí se puede consultar l a información del modelo de u nidad, hardware y software. 15 (10)Reproducción multimedia por USB Para acceder al menú, pul se el botón ‘Menu’ y seleccione l a opción ‘USB’ utlizando lo s botones direccionales Izquierda/ Derecha. El menú proporciona la opción de re producir música, fotografía y vídeos multimedia. Soporta los formatos AVI, WMA, JPEG y BMP. La unidad sólo soporta dispositivos USB con sistema de archivos FAT32 y NTFS. (a)Multimedia: Cuando un dispositi vo USB se conecta a la unidad pu ede elegir entre las opciones de música, fotografía o películ as mediante los botones di reccionales Izquierda/ Derecha y luego seleccionar una pulsando el botón OK. Si no se ha conectado ningún dispositivo USB aparecerá un mensaje advirtiendo que no se ha encontrado ninguna unidad USB. 16 (b)Configuración de Fotografías (Photo Configure) -Tiempo de Diapositiva (Slide Time): Ajusta el tiempo del cambio de una imagen a otra en intervalos de 1 a 8 segundos. -Modo Diapositiva (Slide Mode): Ajusta el modo de visu alización de las imág enes y de los efectos de transición entre los 60 dispo nibles, o bien se puede ele gir que aparezcan de forma aleatoria. -Formato ( Aspect Ratio): Si elige ‘Mantener’ (‘K eep’) se co nservará el formato original de la imagen, mien tras que ‘Descartar’ ( ‘Discard’) hará que se redimen sione la imagen para encajarla a pantalla completa. (c)Configuración de Películas (Movie Configure) Pequeño (Small): Muestra los subtítulos en formato pequeño. Normal: Muestra los subtítulos en formato normal. Big: Muestra los subtítulos en formato grande. -Fondo de Subtítulos (Subtitle BG): Blanco (White): Muestra los subtítulos con un fondo blanco. Transparente: Muestra los subtítulos con un fondo transparente. Gris (Grey): Muestra los subtítulos con un fondo gris. Amarillo-verde (Yell owgreen): Muestra los su btítulos con un fondo amarilloverde. -Color Fuente Subtítulos (Subtitle Font Color): Rojo (Red): Muestra los subtítulos en color de letra rojo. Azul (Blue): Muestra los subtítulos en color de letra azul. Verde (Green): Muestra los subtítulos en color de letra verde. White (Blanco): Muestra los subtítulos en color de letra blanco. Black (Negro): Muestra los subtítulos en color de letra negro. Nota: -No se puede asegurar la compatibilidad total (en operativa y en alimentación de bus) con todos los dispositivos de almacenamien to USB disponibles en el mer cado, por lo que no se asumirán responsabilid ades por las posibles pérdidas de datos que puedan ocurrir cuando se conecten dichos dispositivos a la unidad. -En el caso de las unidades con gran cantidad de datos, al sistema le llevará más tiempo leer los contenidos del dispositivo USB. -Algunos dispositivos USB puede que no se reconozcan de forma apropiada. -Incluso cuando estén en un formato soportado, algunos archivos puede que no sean leídos o reproducidos según sea el contenido. 17 PROBLEMAS MÁS FRECUENTES Problema Sin Imagen No se muestra señal en la pantalla Causa Probable No hay alimentación Conecte la unidad a la corriente El equipo está apagado Pulse el botón de en cendido No se ha conectado el cable de antena Conecte el cable de antena Configuración incorrecta No hay sonido No hay una correcta conexión del cable de audio Función de Silencio (Mute) activada Pista de sonido incorrecta Solo hay sonido sin imagen Solución Conexión incorrecta del cable AV Configure correctamente la unidad Conecte correctamente el cable de audio Active el nivel de volumen correcto Pruebe con otra pista de sonido Conecte correctamente el cable de vídeo Esta sintonizando un programa de Pulse el botón <TV/Radio> para pasar al modo TV radio No funciona el mando a Se han agotado las pilas distancia El mando a distancia no se sitúa frente a la unidad o está demasiado lejos La imagen se congela o La señal de antena es demasiado débil hace efecto ‘mosaico’ 18 Coloque unas pilas nuevas en el mando Coloque el mando correctamente enfocando el mando hacia la unidad cerca de ella Aumente la señal de entrada ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Elemento Sintonizador Vídeo Sub elemento Parámetro 170~230MHz 470~860MHz Frecuencia de entrada Nivel de entrada RF -25~-78dBm Ancho de Banda IF 7MHz y 8MHz Modulación QPSK,16QAM,64QAM Formato de Decodificador MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 MP@ML.HL Formato de Salida 576P , 720P, 1080i, 4:3 y 16:9 HDMI, AV Out Puerto de Salida Audio Alimentación Formato de Decodificador MPEG-1 (capa 1& 2 Salida de Audio AV Out Voltaje DC 5V Consumo Máx. 8 W Todas las informaciones contenidas en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso 19