Medidas de seguridad Realice y tenga siempre presente todas las medidas de seguridad que se explican a continuación para prevenir cualquier daño o perjuicio. Este producto contiene una batería de litio recargable. Todas las medidas de seguridad deben tener en consideración, a la hora de transportar, manipular o hacer funcionar esta unidad, que este producto tiene una batería recargable de litio. Muy importante: no derrame líquidos, no aplaste, no sumerja en el agua ni caliente esta unidad. No haga funcionar esta unidad en ambientes con temperaturas extremas de humedad, calor o frío durante largos periodos de tiempo. El mal uso de este dispositivo puede provocar daños irreparables provocando la pérdida automática de la garantía. Una conducción segura No utilice esta unidad mientras conduce o esté al mando de cualquier vehículo móvil. Seguridad aérea No utilice esta unidad si se encuentra a bordo de un avión. Si lo hace puede interferir en dispositivos de comunicación y/o interferir en el funcionamiento del propio avión. Agentes químicos y combustibles Apague el dispositivo si está situado cerca de agentes químicos o combustibles. Por ejemplo, en una gasolinera. Hospitales Apague el dispositivo si se encuentra en un hospital. Si lo hace podrá interferir en operaciones médicas y en la comunicación entre dispositivos. Puede provocar interferencias con dispositivos inalámbricos (como audífonos, marcapasos y otros implantes médicos). Interferencias Todos los dispositivos inalámbricos son susceptibles a las interferencias, interferencias que pueden afectar a su correcto funcionamiento. Piezas de repuesto No utilice piezas de repuestos diferentes a las facilitadas o recomendadas por el proveedor. No mire directamente donde vea esta señal. Podría dañarse la vista o incluso quedarse ciego. Visión general Gracias por comprar el nuevo miniteclado inalámbrico USB de Woxter con touchpad. Este producto no sólo tiene las teclas propias de un teclado inalámbrico, también incluye teclas multimedia y teclas específicas para juegos. Además incorpora un touchpad programable que puede ser utilizado en vertical y horizontal. Tiene indicador de energía, indicador de señal RF, indicador de voltaje bajo y teclado retroiluminado para facilitar su uso en ambientes oscuros. Además incorpora un puntero. Introducción Diagrama PLEASE REPLACE IN THE DIAGRAM AS PER THE FOLLOGING TRANSLATION: Backlight Switch: Retroiluminación Multimedia Control Keys: Teclas multimedia. USB Mini Receiver: Mini receptor USB. Touchpad: Touchpad Shiner: Puntero Right Mouse button: botón derecho de ratón Directional Keys: FN+UP: Page Up, FN+Down: Page Down Teclas direccionales: FN+UP: Subir página. FN+Down: Bajar página Left Mouse Button: botón izquierdo de ratón Pointer Switch: Interruptor de Puntero Fn+Alt:Touchpad, 90 degree flip: Fn+Alt: Touchpad, giro 90º. Fn+Ctrl: start short cut. Fn+Ctrl: iniciar atajo USB Charging Port: Puerto de carga USB Power Switch: interruptor de encendido RF Communication indicator, Charging indicator, battery capacity indicator, caps indicator Indicador comunicación RF, indicador de carga, indicador de la capacidad de la batería, indicador mayúsculas. Touchpad El touchpad puede utilizarse en posición horizontal o vertical. Para cambiar entre ambos modos, mantenga pulsada la tecla FN y haga clic sobre la tecla ALT. Conectando el receptor Saque el receptor USB del compartimento donde está guardado e insértelo en el puerto USB de su ordenador o consola. Una vez haya insertado el receptor en el puerto USB, ponga el interruptor de encendido del teclado en modo ON (localizado en el lateral izquierda de la unidad) para establecer la conexión. Activar la retroiluminación del teclado Una vez se haya producido la conexión con el receptor, las teclas se retroiluminarán automáticamente durante tres segundos. Pasados tres segundos se apagará para que la vida de la batería sea mayor. Para activar manualmente la luz basta con pulsar el botón del teclado específico para ello (vaya al capítulo anterior para localizar dicho botón en el diagrama del teclado). Temporizador automático Si no utiliza el teclado durante un largo periodo de tiempo, el teclado automáticamente se apagará y volverá a activarse con tan sólo pulsar una tecla. El receptor de 2.4 Ghz y el indicador RF del teclado continuará parpadeando y no se apagará. Cargando la batería Este dispositivo contiene una batería de litio con un cable USB-A a Mini-B. Conecte una de las terminaciones del cable al teclado y la otra terminación al puerto USB para cargar la batería. Cuando la batería está baja, la luz de aviso de voltaje bajo se iluminará para advertirnos. La unidad se apagará cuando la batería se haya acabado. Nota: Cargue totalmente la unidad antes de utilizarla por primera vez. Este dispositivo se puede utilizar mientras se recarga, no obstante, debe extender el tiempo de carga. Funciones básicas Correspondencia RF Este dispositivo viene codificado de fábrica para ajustar un teclado con un receptor. Se asegura así que dos o más dispositivos del mismo tipo no pueden interferir con otro en el mismo espectro inalámbrico. Si el dispositivo entra en conflicto con otro dispositivo inalámbrico, puede cambiar los canales para evitar interferencias con tan sólo pulsar dos teclas FN y F1 durante aproximadamente 10 segundos. Los indicadores RF parpadearán más lento y luego más rápidamente. Una vez haya cambiado el canal, el indicador RF volverá a parpadear lentamente confirmando que el cambio se ha realizado con éxito. Apéndice Parámetros técnicos - Dimensiones: 151.5x59x13.8 mm. Peso (gramos): 100 grs. Rango de funcionamiento: hasta 10 metros. Voltaje en funcionamiento: 3.3V. Corriente en funcionamiento: <150 mA Corriente durante la carga: <350mA Corriente durante hibernación: <1mA Soporta - Windows 2000/XP/Vista/CE, 7 Linux (Debian-3.1, Redhat-9.0, Ubuntu-8.10, Fedora 7.0 tested). Microsoft Xbox 360 (es posible que se requiera actualizar firmware) Sony PS3 (es posible que se requiera actualizar firmware). Mantenimiento - No intente desmontar el dispositivo o sustituir la batería recargable. Así anulará totalmente la garantía. - La batería se descargará si la almacena durante un largo periodo de tiempo sin utilizarla. - Utilice el cargador específico que se suministra. Desconecte el dispositivo una vez que la batería se haya descargado totalmente. Si sobrecarga la batería, su vida útil será mucho menor. - No exponga el dispositivo a frío o a calor extremo. Las temperaturas tan dispares harán que la vida de la batería sea mucho menor. - Utilice sólo trapos secos o ligeramente humedecidos para limpiar el dispositivo. Detergentes y otros productos químicos dañarán el mismo. Resolución de problemas Si tiene problemas con su teclado, antes de ponerse en contacto con su distribuidor más cercano, le rogamos trate de solventarlos con las siguientes posibles soluciones: Problema La unidad no responde Posible origen 1. Poca batería 2. La unidad no está encendida. El teclado no puede establecer una conexión con el receptor 1. El receptor no está insertado correctamente. 2. Posibles interferencias con otros dispositivos. El puntero del ratón se mueve erróneamente 1. El dispositivo no está con el rango óptimo del receptor. 2. Hay polvo o aceite en el touchpad. Solución 1. Cargue la batería durante por lo menos 15 minutos. 2. Compruebe que el interruptor está en modo ON. 1. Desconecte y reconecte el receptor al puerto USB. 2. Cambie el canal del dispositivo pulsando y manteniendo pulsado Fn+F1 durante 10 seg y permitiendo que la unidad se reconecte. 1. Acerque la unidad al receptor. 2. Limpie el touchpad con un trapo seco. La unidad no carga 1. Verifique las conexiones. 2. Batería defectuosa. Contenido del embalaje Teclado inalámbrico (1 unidad) Receptor Inalámbrico (1 unidad) Cable USB-A a Mini-B. Manual de usuario 1. Verifique si el dispositivo está conectado con seguridad al cargador. 2. Contacte con su distribuidor.