Abril 2016 y Nissan 5776 ''Te da Más de lo q1.,.e crees ¡OescObrela! 5) Cubierta o plancha de la cocina: Si hablamos de una cubierta de piedra (mármol por ejemplo) hay que lavarla perfectamente incluso vertiendo agua hirviendo. Los más escrupulosos cubren el mármol con papel alu-minio. Si la cubierta es metálica bastará con verter agua hirviendo por lo que no hay necesidad de hacerle ha gaúí. 6) Molde para hornear: En nuestros días contamos con moldes desechables, por lo que en Pesaj ya no es necesario "kasherizar" moldes para hornear, se pueden adquirir moldes desechables de aluminio a un módico precio. 7) Parrilla eléctrica para Shabat: Deberá lavarse muy bien. Posteriormente encenderla y dejarla funcionar a alta temperatura durante una hora. Finalmente debe forrarse bien con papel aluminio. 8) Lava-vajillas: Deberá lavarse muy bien y ponerse a funcionar con jabón a la temperatura más alta y en el ciclo completo. o hay que olvidar dejar dentro sus charolas, durante el proceso de "kasherización". Cuando inicia la prohibición de jametz y cuando concluye 1) El tiempo de prohibición para comer jametz es: La víspera de Pesaj (viernes 22 de abril, 2016) y comienza a las 11:27 a.m.Desde esa hora queda prohibido consumir cualquier producto que no tenga hejsher de Pesaj y por supuesto jametz. 2) Tiempo para la "quema de jarnetz": Erev Pesaj (viernes 22 de abril, 2016) hasta las 12 :31 a.m. y hasta esta hora podemos vender o quemar todo el jametz que poseamos, concluyendo así la "kasherización" de la casa para Pesaj. Encendido de velas: 7:38 p.m. 3) Finalización de la prohibición de jamet7: Al terminar el octavo día de Pesaj (sábado 30 de abril) NO antes de las 8:42 p.m. Revisión deljametz y quema deljametz 1) Para asegurarnos de no transgredjr la prohibición de jametz, como ya explicamos, debemos cerciorarnos de no tener ningún jametz en nuestra posesión. Es por eso que los jajamim ordenaron la revisión del jametz. 2) La revisión del.iam.etz se lleva a cabo la noche anterior a la víspera de Pesaj (Jueves 21 de abril del 2016, después de las 8:30 p.m.) 3) Antes de la revisión se bendice En todas las Brajot es importante leer la traducción al español para comprender lo que hemos dicho, y en este caso, no se debe hablar durante todo el proceso de revisión hasta despues de decir la ultima Braja despues de la revisión Inciso 6). 1¡7:),7 '7,777 7'l:'.J7 ,,7'll'l)n N771 ,7'll'!Jn7 ,,7'll'!n N771 ,7'll'ln7. '111'.l/1.J N::JW7 NJ!'l)nl ,'i"J'l)n 7.:, .NiJ/7 N1;)JJ.:, Kol jamirá vejamiá deica birshtí, delá jamité udelá viarté, livtil veleevé keafrá deará. Todo fermentado y leudante que se encuentra en mi posesión, que no supe de su existencia y que no lo eliminé y que yo no sé de él, que sea anulado y que no pertenezca a nadie, al igual que el polvo de la tierra. 4) La revisión debe realizarse a la luz de una vela o con una linterna, revisando en todos los Jugares donde exista la posiblidad de que se haya introducido jametz; especialmente en la cocina, el comedor y la sala. En los lugares donde nos queda claro que no se introdujo jametz, no es necesario revisar: 5) Es costumbre del pueblo de Israel esparcir I O pequeños trozos de jametz para que el buscador los encuentre; al esconder los trocitos, estos deberán estar bien envueltos para no ensuciar (con jarnetz) la casa que ya está lista para Pesaj. Es recomendable anotar donde se pusieron los trocitos, para no olvidar recoger cada uno de ellos. 6) Después de la revisión decimos: BARUJ ATA ADON-AI ELOHEYNU MELEJ HAOLAM ASHER KIDESHANU BEMITZVOTAIV VETZIVANU AL BIUR JAMETZ Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que nos consagró con Sus preceptos, y nos ordenó sobre la eliminación de lo leudado. 1) Los hijos (varones) primogénitos acostumbran ayunar en la víspera de Pesaj. Asimismo, se acostumbra. redimir el ayuno a través de la participación en la conclusión de estudio de algún Tratado del Talmud en el Beit- Hakneset después del rezo. 2) En la víspera de Pesaj está prohibido comer matzá o cualquier alimento preparado con harina de matzá. 3) Es muy recomendable terminar la jornada laboral temprano en la víspera de Pesaj, para llegar a casa y juntar energías para celebrar la noche del Seder. 4) Debemos estar al pendiente para encender las velas de Yom Tov a tiempo (7:38 p.m.) Una vez encendidas las velas, no debe hacerse ninguna labor. Después (por ser Shabat) de encender las velas la mujer bendecirá: ::J7lJ CJ7'7 17:::Jrl/ 71V i) ¡7'77,77 J)77!l1 7'1711!/lJ::J . ,7T,7 Jl.JT7 7Jrt'7'¡7 irt'l'i CJ77J),7 771.) JJ',777-l'i '' ,717¡,¡ 77"7:J 7;nn,7rv CJ77JJ,7 i'm JJ',117-X " ,717¡,¡ 77"7:J Wl'.l,17 JW"¡?,11 Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam asher kiddeshanu bemitzvotav vetzivanu lehadlik ner shel (en viernes: shel Shabbat ve) Iom Tov. Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam sheejeianu vekiiemanu veiguianu lazeman azé. Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que nos consagró con Sus preceptos, y nos ordenó encender la vela de (en viernes: de Shabbat y de) iom tov. Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que nos dió la vida, nos hizo existir y nos hizo llegar hasta este tiempo 15) Motzi: Después de lavarse las manos el conductor del Seder toma las dos matzot completas y la matzá partida que está entre ellas y bendice: 16) Matzá: Después de la Brajá de "Ha Afotzi" el conductor sostiene solamente la matzá completa de arriba y la partida intermedia y bendice: y¡x,7 JiJ an'-; N))l)lJ,7 D71JJ,7 7'-;¡; ))),717-N ,, ,7!JN 71;::i Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam amotzí lejem min aaretz. Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que saca el pan de la tierra . ,7:vJ !J7'?S '-;;; 11"'91 1'!111:l'J::J 1)r.1/i'¡'? i1l/S lJ77Y,7 77'J 1l',777-N ",7l7i\' 71i:J Baruj atá Ado-nai Elo-he-nu melej aolam asher kiddeshanu bemitzvotav vetzivanu al ajilat matzá Bendito eres Tú Eterno, Dios nuestro, Rey del universo, que nos consagró con Sus preceptos, y nos ordenó acerca de comer la matzá 19) Korej: Tomamos un kezait de la tercera matzá (que está completa) con un kezait de marór a lo que agregamos un poco dejarozet, (como se ilus­ tra) y entonces decimos: 11':J'/JJ Jl.Jl:J ??,7 ,7'/JJJJ p . 7Pl,7 '¡'¡,,¡:; W7pl.J? 1:JT -,,,m ,i'!ll.J no!J 7-,,:; ,7',7 . lJ"P ,7',7 '/l/7pl.J,7 nmJ '¡31": ,?Jl'WIJ ,i?J lJ"P' '1) 7n' lJ?:J)X) . 1:r,'J:;x, lJ','1l.J7 Zejer lemikdasb kehilel azakeo; keo asá Hilel bizman sbebet ammikdash aiá kaiam, aiá korej pesaj, matzá umaror veojel beiajad, lekaiem ma sheooeemar: al matzot umrorim iojeluu. En recuerdo del Templo como Hilel. Así hacía Hilel en los tiempos que existía el Templo de Jerusalén: juntaba el sacrificio de Pésaj con mat:zá y maror y los comía juntos, para cumplir con lo que está escrito: "Junto con mat:zot y hierbasaamargaslloccomerán" (Bemidbar / Números 9:11).