Los valores y la sintaxis de “se”

Anuncio
Los valores y la sintaxis de “se”
1. No reflexivo o “se” Complemento Indirecto variante de /le(s)/ ante un pronombre átono con
función de Complemento Directo.
2. Reflexivo:
2.1. Complemento Directo reflexivo.
2.2. Complemento Indirecto reflexivo.
(Incluimos el llamado /se/ recíproco dentro de estas categorías).
3. Incremento reflexivo.
4. Complemento Directo "de pasiva refleja".
5. Impersonalizador.
/SE/ complemento no reflexivo
Cuando confluyen en una oración dos pronombres personales átonos, uno de
Complemento Directo y otro de Complemento Indirecto (en tercera persona), este último adopta la
forma /SE/ haciendo así indistinción de número y género. Este /SE/ coincide sólo formalmente con
los reflexivos, pues su origen es muy distinto. (illi illu > ili-elu > ilyelo > gelo > se lo):
Se lo enviaremos con urgencia (*Les lo enviaremos...)
Se la regaló su madre (*Le la regaló...)
El modo de distinguirlo de todos los demás usos de /SE/, además de constatar su carácter no
reflexivo, estriba en lo siguiente: es el único /SE/ que se puede combinar (precisamente por no ser
reflexivo) con un núcleo verbal cuyo Sujeto Gramatical no sea necesariamente de tercera persona
(vease el ejemplo anterior). En los otros casos es imposible:
*Se vendo casa con huerta
*Se enfadarás
*Se preocupas de todo
*Se equivoqué
(Además, en cuanto desaparezca el referente de Complemento Directo, inmediatamente recobrará
su forma /le(s)/ original:
Le enviaremos el pedido con urgencia
Su madre le regaló la pulsera
/SE/ reflexivo
En algunas ocasiones, el sujeto léxico y el Complemento Directo o el Complemento
Indirecto designan al mismo actor de la realidad. En combinación con primera o segunda persona,
no hay ambigüedad posible, pues las referencias de yo/tu, y, por el mismo motivo, las de me/te (y
los plurales correspondientes en todo caso), son inequívocas (el que habla/el que escucha):
YO ME lavo (la cara)
TU TE lavas (la cara)
Sin embargo, como las referencias de la tercera persona morfológica pueden ser muy variadas,
potencialmente infinitas, podría haber ambigüedades:
Elena LA/LE lava (la cara) ¿A Elena? ¿A Carlos?
Departamento de Lengua y Literatura
IES de Llanera
Esta última oración no dejaría claro el carácter reflexivo o no de la misma. Por ello, la lengua
dispone de una unidad especializada, dentro del paradigma de los pronombres personales átonos,
en la ostensión de la tercera persona reflexiva.
Este /SE/ puede ser Complemento Directo reflexivo o Complemento Indirecto reflexivo,
dependiendo de las relaciones que establezca con el núcleo verbal. Funciona como C.D. en
aquellos casos en que, de no ser reflexivo, cualquier otro sintagma funcionaría como
Complemento Directo:
Pepe peina a María > Pepe LA peina (Complemento Directo)
*Pepe peina a Pepe > Pepe SE peina (Complemento Directo Reflexivo)
Del mismo modo, puede funcionar como Complemento Indirecto reflexivo:
Pepe peina a María los rizos > Pepe LE peina los rizos
*Pepe peina los rizos a Pepe > Pepe SE peina los rizos
Dentro de los Complementos Indirectos Reflexivos habría que incluir los dativos enfáticos de
interés: Del mismo modo que encontramos ese complemento dativo de interés en me bebí siete
litros de cerveza, aparece, pero añadiendo valor reflexivo, en se bebió siete litros de cerveza.
Los llamados /se/ recíprocos no tienen ninguna característica formal que nos obligue a
separarlos del /se/ Complemento Directo o Complemento Indirecto reflexivos. El hecho de que el
sujeto léxico se refiera a dos o más entidades y que estas interactúen sobre sí mismas, no es
gramatical, sino más bien referencial o semántico. Estas tres oraciones tienen la misma estructura:
Jaime abraza a Clara
Clara abraza a Jaime
La pareja se abraza
Jaime y Clara se abrazan
/SE/ incremento reflexivo
Hay una serie de verbos junto a los cuales aparece un /SE/ de función aparentemente
misteriosa. Hay, por un lado, verbos que siempre exigen la presencia de un personal átono que
coincide necesariamente con la persona del S.Gram. Verbos como arrepentirSE, quejarSE,
burlarSE, no admiten combinatoria alguna con respecto al referente que los acompaña, pues es
reflejo necesario del sujeto gramatical. Estos verbos llamados pronominales (precisamente por la
necesaria aparición del pronombre átono) van acompañados por un incremento reflexivo cuya
función huelga discutir, porque forman una unidad funcional con el sintagma verbal.
Otros verbos tienen la facultad de combinarse o no con este incremento reflexivo.
Normalmente, de que lo hagan o no se deriva un cambio de significado más o menos profundo:
Los gobernantes acordaron la paz
Los gobernantes se acordaron de sus familias
Los evadidos burlaron el cerco policial
Los evadidos se burlaron de la policía
Los banqueros ocupan un puesto importante
Los banqueros se ocupan de sus negocios
Los alumnos admiraban el pórtico de la catedral
Los alumnos se admiraban de la belleza del pórtico
Además, y según se ve, es normal que cambien incluso su régimen, precisando de la presencia ya
no de un Complemento Directo, sino de un Suplemento.
Departamento de Lengua y Literatura
IES de Llanera
Ciertos verbos intransitivos -normalmente verbos que conllevan una noción de
movimiento- pueden combinarse libremente o no con un incremento reflexivo : es el caso de los
dobletes ir/irse, venir/venirse, salir/salirse:
Mañana voy a Gijón /Mañana me voy a Gijón
¿Vienes conmigo a la playa? /¿Te vienes conmigo a la playa?
Salió de su casa/Se salió de la pista
/SE/ Complemento Directo de pasiva refleja
Para explicar el /SE/ Complemento Directo llamado de pasiva refleja, vamos a partir de
dos series de oraciones en las que aparece un /SE/ complemento reflexivo:
me construyo una casa
te construyes una casa
se construye una casa
nos construimos una casa
os construís una casa
se construyen una casa
me construyo unas casas
te construyes unas casas
se construye unas casas
nos construimos unas casas
os construís unas casas
se construyen unas casas
Ninguna de estas oraciones ofrece duda alguna en el análisis. Sin embargo, si las
sacamos de contexto, es decir, si las consideramos aisladas, hay dos de ellas (una en cada serie)
que ya despistan un tanto al analista: se construye una casa // se construyen unas casas. Puede
ser que en un contexto dado el SE sea Complemento Indirecto reflexivo y /una casa/ o /unas
casas/ Complementos Directos normales y corrientes. Sin embargo, en otros casos no dejaremos
de observar que entre /construye/ y /una casa/ o entre /construyen/ y /unas casas/ hay una
relación más estrecha y de otra naturaleza a la que mantienen verbo y Complemento Directo. Hay
incluso concordancia necesaria:
*Se vende casas con jardín
*Se buscan moneda de época visigoda
¿Qué es lo que ocurre aquí? Todo indica que la relación entre estos dos elementos es la que hay
entre un Núcleo Verbal y su Sujeto Léxico:
Se vende coche de carreras
Se vendeN cocheS de carreras
A través de este /SE/, el "objeto" de la acción verbal pasa a ser Sujeto, y el actor de la acción se
deja i no explícito. Por eso se llaman oraciones de pasiva refleja o media pasiva, porque el Sujeto
Léxico no es quien ejecuta la acción, sino el objeto de ella. No obstante, repetimos una vez más
que si no tiene demasiado sentido –sintáctico al menos- hablar de voz pasiva en español, mucho
menos lo tiene el hablar de "pasiva refleja" si por ello se da a entender una estructura
sustancialmente distinta y particular. Una cosa es el contenido, y otra bien distinta es la forma, y
formalmente estas oraciones no responden más que a un caso de reflexividad.
Nos quedan no obstante dos cabos sueltos: el primero se refiere a la función que cumple
ese /SE/ que acompaña al verbo: Aunque es un asunto discutible y discutido, todo indica que el
/SE/ de las oraciones de pasiva refleja es un COMPLEMENTO DIRECTO, pues con su presencia
queda trabada la posibilidad de que el verbo al que acompaña (un verbo transitivo, además) lleve
otro Complemento Directo.
El otro asunto, que trataremos en capítulo aparte, se refiere a ciertos casos, muy
parecidos pero al tiempo radicalmente distintos.
Departamento de Lengua y Literatura
IES de Llanera
/SE/ impersonalizador
Consideremos ahora las siguientes oraciones:
1 Se perseguía una única finalidad
2 Se perseguían varios objetivos
3 Se perseguía al fugado
4 Se perseguía a los fugados
Como se puede observar, en (1,2) hay concordancia clara y todo nos indica que nos hallamos ante
dos casos de /se/ de pasiva refleja. Sin embargo, los sintagmas /al fugado/ y /a los fugados/ de
(3,4) no cumplen la función de Sujeto Léxico, porque (i) como se ve, no hay concordancia, y (ii)
van precedidos del índice funcional negativo (a), lo cual ya es suficiente para saber que son
cualquier cosa menos sujeto. Admitamos que no hay Sujeto Léxico en esas oraciones. La
pregunta es si podríamos introducir uno; la respuesta es que, MIENTRAS EL /SE/ esté presente,
NO es posible. Por tanto, la función del /SE/ de estas oraciones es hacer que el verbo al que
acompaña pase a funcionar como los llamados verbos impersonales, aquellos que no admiten
Sujeto Léxico. Por eso lo llamamos /SE/ impersonalizador.
La duda más grave nos aparece cuando se quiere determinar qué función sintáctica
cumple ese sintagma /al fugado//a los fugados/. Si en oraciones del tipo:
Se habló de la dimisión
Aquí se depende exclusivamente de los Estados Unidos
está muy claro que los sintagmas acompañantes son Suplementos, en las oraciones (3,4) se duda
sobre si son Complemento Directos o Complementos Indirectos. La prueba de la conmutación es
aquí insegura, porque los hablantes oscilan:
Se persigue a las prisioneras: ¿Se LAS persigue?
Se persigue a las prisioneras: ¿Se LES persigue?
Nosotros vamos a decidirnos por la posibilidad de que sean Complemento Directos, al menos
por el hecho de que en la oración sin /SE/ esa sería su función, y no hay razón para pensar que
el /SE/ modifica la estructura del predicado. Por otro lado, y aunque no es una estructura
común en asturiano, en nuestra otra lengua sólo sería medianamente admisible la construcción
A les prisioneres persígueseles, y nunca *A les prisioneres,persíguese-yos. Sólo alterna, por
otro lado, con Suplementos, lo cual puede sugerir la idea de que lo otro es Complemento
Directo porque son dos maneras distintas de manifestarse una relación verbo-adyacente muy
similar. En definitiva, parece más claro que sean Complemento Directos, pero no estaría de
más que en un comentario sintáctico se hablase de las dos posibilidades y de que el asunto
aún no está del todo claro.
Departamento de Lengua y Literatura
IES de Llanera
Descargar