ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO G/TBT/N/CAN/342 18 de agosto de 2011 (11-4120) Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio Original: inglés/ francés NOTIFICACIÓN Se da traslado de la notificación siguiente de conformidad con el artículo 10.6. 1. Miembro que notifica: CANADÁ Si procede, nombre del gobierno local de que se trate (artículos 3.2 y 7.2): 2. Organismo responsable: Ministerio del Medio Ambiente y Ministerio de Salud Nombre y dirección (incluidos los números de teléfono y de telefax, así como las direcciones de correo electrónico y sitios Web, en su caso) del organismo o autoridad encargado de la tramitación de observaciones sobre la notificación, en caso de que se trate de un organismo o autoridad diferente: Servicio nacional de información del Canadá 200-270 Albert Street Ottawa, Ontario CANADÁ, K1P 6N7 Teléfono: +1 613 238 3222; Fax: +1 613 569 7808 Correo electrónico: enquirypoint@scc.ca 3. Notificación hecha en virtud del artículo 2.9.2 [X], 2.10.1 [ ], 5.6.2 [ ], 5.7.1 [ ], o en virtud de: 4. Productos abarcados (partida del SA o de la NCCA cuando corresponda; en otro caso partida del arancel nacional. Podrá indicarse además, cuando proceda, el número de partida de la ICS): Sustancias tóxicas (ICS: 13.020) 5. Título, número de páginas e idioma(s) del documento notificado: Proposed Order Adding Toxic Substances to Schedule 1 to the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (Propuesta de Orden relativa a la adición de sustancias tóxicas al anexo 1 de la Ley de Protección del medio ambiente del Canadá, de 1999). Documento en inglés y francés (9 páginas). 6. Descripción del contenido: Los canadienses dependen de diversas sustancias químicas que se emplean en cientos de artículos, desde medicamentos a ordenadores, tejidos o combustibles. Por desgracia, algunas de estas sustancias pueden tener efectos perjudiciales para la salud o el medio ambiente, si se liberan al ambiente en cierta cantidad o concentración. Las evaluaciones científicas de los efectos de la exposición humana y ambiental han determinado que algunas de esas sustancias constituyen o podrían constituir un peligro para la salud de las personas o para el medio ambiente, de conformidad con los criterios establecidos en el artículo 64 de la Ley de Protección del medio ambiente del Canadá, de 1999 (CEPA 1999). El objetivo de la Orden propuesta, establecida con arreglo al artículo 90(1) de la Ley CEPA de 1999, es incluir en la lista de sustancias tóxicas del anexo 1 los naftalenos policlorados, en cuya fórmula molecular C10H8-nCln, n es mayor que 1. . /. G/TBT/N/CAN/342 Página 2 La adición notificada permite elaborar instrumentos normativos para esas sustancias con arreglo a la CEPA de 1999. No obstante, los Ministerios pueden optar por elaborar instrumentos no normativos para la gestión de los riesgos que representan esas sustancias para la salud de las personas y para el medio ambiente. 7. Objetivo y razón de ser, incluida, cuando proceda, la índole de los problemas urgentes: Protección de la salud de las personas y del medio ambiente 8. Documentos pertinentes: Canada Gazette, Parte I, 6 de agosto de 2011, páginas 2635 a 2643 (disponible en inglés y francés). 9. Fecha propuesta de adopción: Fecha propuesta de entrada en vigor: Normalmente, en un plazo de cinco a ocho meses después de la fecha de en la parte I de Canada Gazette. Fecha de adopción de la medida 10. Fecha límite para la presentación de observaciones: 5 de octubre de 2011 11. Texto disponible en: Servicio nacional de información [X], o dirección, números de teléfono y de telefax, correo electrónico y dirección del sitio Web, en su caso, de otra institución: La versión electrónica del texto normativo se puede descargar de la dirección: http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2011/2011-08-06/pdf/g1-14532.pdf (Canada Gazette) o: http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2011/2011-08-06/html/reg3-eng.html (inglés) http://www.gazette.gc.ca/rp-pr/p1/2011/2011-08-06/html/reg3-fra.html (francés)