PARACAÍDAS PROGRESIVO SLC-2500

Anuncio
PARACAÍDAS PROGRESIVO SLC-2500
HA.SLC250.01S
Revisión: 1
Fecha: 29-03-2012
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD / EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY / DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Certificado Nº.: / Bescheinigungs Nr.:
Certificate No.: / Certificat Nr.:
Organismo Notificado: / Baumusterptüfung :
Notified body : / Organisme Notifiè :
Fabricante : / Hersteller :
Manufacturer : / Fabricant :
0056/AE2/0011-A
ECA, ENTIDAD COLABORADORA DE LA ADMON., S.A.U..
Av. Can Fatjó del Aurons, 9 (Ed. Palausibaris) 2ªplanta
Sant Cugat del Valles
08174 -Barcelona – Spain
Nr. 0056
LUEZAR-ECO, S.L.
Pol. Malpica, Grupo Quejido, nave 46-69
50016 ZARAGOZA (España)
Tipo de Producto : Paracaídas progresivo en bajada y subida/, Tipo SLC2500-S y SLC2500-HS
Produck Type : Fangvorrichtungen AB, Schutzeinrichtung AUF Typ SLC2500-S und SLC2500-HS
Product Type :
Safety Gears for downwards and upwards Type SLC2500-S and SLC2500-HS
Producte Tipe :
Parachute progressif en Descente et Montée Tipe SLC2500-S et SLC2500-HS
Número de Fabricación : / Fabrick Nr.:
Fabrication number : / Numero de série :
L01630425
Pedido y referencia cliente / Bestellnummer
Customer order / Commande client:
52/1218
Año de fabricación : / Baujahr :
Year of manufacturing : / Année de fabrication :
2012
Directiva CE : / EG Richtlinie :
Standards EC : / Directive CE :
Control de producción : / Produktionsüberwachung :
Production control : / Controle de production :
(Anexo XI 95/16/CE)
Fecha de expedicion/Ausstellungsdatum
Date of sale/ Date d’émission
Firmado : / Unterzeichner :
Signature : / Signature :
Cargo: / Position :
Position : / Position :
AC:121179
95/16/CEE // EN81-1/2 +A3:2009
ECA, ENTIDAD COLABORADORA DE LA ADMON., S.A.U.
Av. Can Fatjó del Aurons, 9 (Ed. Palausibaris) 2ªplanta
Sant Cugat del Valles
08174 -Barcelona – Spain
Nr. 0056
ABRIL 2012
Luis Esteban Herguido
Administrador
HA.SLC250.01S
Revisión: 1
Fecha: 29-03-2012
PARACAÍDAS PROGRESIVO SLC-2500
1.
RANGO DE UTILIZACIÓN
Los paracaídas progresivos SLC-2500-S y SLC-2500-HS,
están certificados para actuar tanto en bajada como en
subida. Sus principales características son:
Velocidad nominal (máx.)
Velocidad de actuación (máx.)
Espesor de la guía
Dimensiones
SLC-2500-S
1,7 m/s
2,0 m/s
5 - 16 mm
100x200x45
Paracaídas actuando en bajada
SLC-2500-HS
2,6 m/s
3,0 m/s
5 - 16 mm
100x200x45
Posición de reposo
Paracaídas actuando en subida
En cuanto a los rangos de carga admisibles para ambos
modelos:
Tipo de guía
Anchura de
frenado
>20mm y <24mm
Cepillada
Calibrada
Seco
Aceite
Seco
Aceite
3101
3024
2158
2022
520
506
361
339
21262 20729 14803 13869
3685
3593
2565
2403
Anchura de frenado >24mm
Calibrada
Lubricación
Seco
Aceite
2761
2502
P+Q (Kg)
462
419
Fuerza (Nw) 18924 17152
en subida
3281
2972
Se deberá verificar que los datos indicados en la
etiqueta del paracaídas y documentación adjunta al mismo
corresponden con las características del ascensor donde se
va a proceder a su instalación.
Se prohíbe:
a) Combinar y montar cajas de paracaídas con números
de serie o fabricación distintos.
b) Utilizar una pareja de paracaídas para instalaciones
con características diferentes a las indicadas en las etiquetas
del paracaídas y en la documentación aneja.
c) Intervenir sobre cualquier elemento del paracaídas sin
la autorización de Luezar-Eco S.L.
2.
VERIFICACIONES TRAS EL MONTAJE
Tras montar la pareja de paracaídas en el chasis se ha de
comprobar que las bielas de las timonerías están unidas al los
rodillos de los paracaídas y verificar que:
• Ambas timonerías han de estar unidas por una barra de
transmisión, que asegure que se produce el mismo giro
en ambas.
• La timonería ha de mantener los rodillos de los paracaídas
en la posición de reposo.
• Comprobar que el sistema de accionamiento previsto
(limitador u otro dispositivo) está correctamente unido a
la timonería.
Para comprobar el buen funcionamiento del sistema se
ha de provocar el acuñamiento del paracaídas a velocidad
lenta, tanto en subida como en bajada, verificando que todo
funciona correctamente.
Para desacuñar los paracaídas se ha de mover la
máquina en sentido contrario al de acuñamiento, y verificar
que los rodillos vuelven a la posición de reposo.
3.
ENSAYOS
Los paracaídas SLC-2500 han sido diseñados según los
requerimientos de la norma EN 81-1. Antes de la puesta en
marcha y durante las revisiones periódicas se han de realizar
los ensayos indicados en dicha normativa para verificar el
buen funcionamiento de los paracaídas.
• Ensayo en bajada: Se ha de provocar el acuñamiento de
los paracaídas, cargando el ascensor con el 125% de la
carga nominal, y con la cabina moviéndose a velocidad
nominal (en bajada).
• Ensayo en subida: Se ha de provocar el acuñamiento de
los paracaídas, con la cabina vacía y moviéndose a
velocidad nominal (en subida).
Para desacuñar los paracaídas se ha de mover la
máquina en sentido contrario al de acuñamiento, y verificar
que los rodillos vuelven a la posición de reposo.
4.
SUSTITUCIÓN DE LOS ELEMENTOS
DE FRENADO
En el caso de que se requiera la sustitución del
paracaídas, contactar con su distribuidor, que le orientará
sobre el procedimiento a seguir.
Nunca se debe manipular el paracaídas. En el caso de
que se detecte alguna causa (deterioro de algún elemento,
funcionamiento incorrecto, …) que haga prever que se
producirá un mal funcionamiento, es obligatorio contactar
con su distribuidor, para proceder a la sustitución de los
paracaídas.
No obstante, después de una intervención real del
paracaídas en caída libre, (no acuñamientos previstos en
revisiones periódicas) se recomienda la sustitución de los
elementos de frenado.
5.
MANTENIMIENTO
Es muy importante verificar periódicamente que los
paracaídas se encuentran en buen estado y listos para su
funcionamiento. Para ello verificar que los paracaídas no
tienen ni suciedad ni elementos extraños alojados en su
interior, y que se encuentran en buenas condiciones y no han
sufrido ni deterioro ni oxidación o desgaste.
No se deben aplicar productos lubricantes ni de otra
clase sobre los paracaídas (ya que podrían alterar su
funcionamiento).
Descargar