Guía de instalación N/P 069572-001 Adaptador Ethernet de Intermec Intermec Technologies Corporation 6001 36th Avenue West P.O. Box 4280 Everett, WA 98203-9280, EE.UU. Soporte técnico y de servicios en los Estados Unidos: 1-800-755-5505 Información para compra de etiquetas y cintas en los Estados Unidos: 1-800-227-9947 Soporte técnico y de servicios en Canadá: 1-800-688-7043 Información para compra de etiquetas y cintas en Canadá: 1-800-268-6936 Fuera de los Estados Unidos y de Canadá: póngase en contacto con su proveedor local de Intermec. La información contenida en este documento es propiedad de Intermec, y se provee con el único propósito de permitir a los clientes operar y/o prestar servicios de posventa del equipo fabricado por Intermec; no se debe publicar, reproducir ni usar para ningún otro propósito sin el consentimiento escrito de Intermec. La información y las especificaciones contenidas en este manual están sujetas a cambios sin previo aviso. 1998-1999 por Intermec Technologies Corporation Reservados todos los derechos El logotipo de Intermec y las palabras, JANUS, IPL, TRAKKER, Antares, Adara, Duratherm, EZBuilder, EasyCoder, Precision Print, PrintSet, Virtual Wedge y CrossBar son marcas registradas o comerciales de Intermec. Es posible que en este manual se utilicen nombres de marcas registradas. En lugar de usar el símbolo de marca registrada ( o ) en cada ocasión en que esto suceda, queda declarado que estos nombres se usan solamente de forma editorial y para el beneficio del propietario de la marca registrada, sin intenciones de infringir ley alguna. Contenido Generalidades del adaptador Ethernet 5 Conexión del adaptador Ethernet externo a la impresora 7 Transferencia de la dirección IP 9 Instalación para una red Macintosh 11 Instalación para una red NetWare 12 Uso de NDPS o de AXIS NetPilot para instalar el adaptador Ethernet 12 Configuración de colas de impresión y de parámetros avanzados de operación 13 Instalación para una red UNIX 14 Instalación para una red Windows 16 Windows 95, 98 y NT 17 Windows 3.1 y Windows para Workgroups 17 Clientes de Windows que usan LANtastic 19 Impresión desde una red Windows 19 Instalación para una red OS/2 20 Configuración de la interfaz de tiempo de Centronics 22 Administración de Web 22 iii Generalidades del adaptador Ethernet La impresora de Intermec puede conectarse a una red Ethernet de las siguientes maneras: • Por medio de un adaptador Ethernet externo, N/P 068788, que es un adaptador complemento de red. • Por medio de los adaptadores Ethernet internos N/P 068789 y 069227, instalados en la impresora. Sólo puede conectar el adaptador Ethernet externo a las siguientes impresoras de Intermec para imprimir etiquetas: • Impresoras 91* • Impresoras 601XP • Impresoras 301* • Impresoras 901* • Impresoras 401* • Impresoras 4630* • Impresoras 501*, 501E*, 501S* y 501XP • Impresoras 7421 y 7422* * Estos modelos de impresoras requieren una unidad de alimentación externa para hacer funcionar el adaptador Ethernet externo. Puede conectar el adaptador Ethernet externo o interno (N/P 068789) a las siguientes impresoras de Intermec para imprimir etiquetas: • Impresoras 3240* • Impresoras 3400* y 3440* • Impresoras 3600* • Impresoras 4400* * Estos modelos de impresoras requieren una unidad de alimentación externa para usar el adaptador Ethernet externo. Nota: Para las impresoras 3240, 3400, 3440, 3600 y 4400 debe tener instalada en su impresora la opción para puerto paralelo para conectar el adaptador Ethernet externo. Dicho adaptador no es compatible con el modelo 4400A, pero puede usarlo con los últimos modelos de la línea 4400. Puede conectar el adaptador Ethernet interno (N/P 069227) a las impresoras 4420 y 4440. Nota: Si se instala el adaptador Ethernet interno, el puerto paralelo de las impresoras 4420 y 4440 no estará disponible para uso. 5 Observe las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los adaptadores internos o externos. Adaptador Ethernet exterior Conector del puerto paralelo Botón de prueba + LED de red Conector 10BaseT LED de alimentación Conector de unidad de alimentación externa AXISI.001 Adaptador Ethernet interno LED de red LED de alimentación I Botón de prueba O Conector 10BaseT AXISI.002 6 Conexión del adaptador Ethernet externo a la impresora Si bien puede conectar el adaptador Ethernet externo a diferentes impresoras de Intermec, las ilustraciones del procedimiento que se describe usan como ejemplo el modelo 7421. Para conectar el adaptador de Ethernet 1. Tome nota del número de serie que aparece en la parte inferior del adaptador. Lo necesitará durante la configuración. 2. Apague la impresora. 3. Enchufe el conector del puerto paralelo en el puerto paralelo de la impresora. Puerto paralelo Conector del puerto paralelo Cable 10BaseT Conector 10BaseT AXISI.003 4. Conecte un cable tipo 10BaseT en el conector 10BaseT. 7 5. De ser necesario, enchufe también la unidad de alimentación externa. Cable 10BaseT Unidad de alimentación externa Conector de unidad de alimentación AXISI.004 6. Encienda la impresora. El diodo LED de la red parpadea. Ahora puede instalar la impresora y el adaptador en la red. Para verificar la conexión con la versión 5.59 del firmware o posterior • Presione el botón Test. La impresora imprime una etiqueta de prueba. Puede saber qué versión de firmware está usando por medio de un Explorador de Web estándar. 1. Abra la página inicial del adaptador Ethernet. 2. Haga clic en el botón Management. 8 Para verificar la conexión con la versión 5.59 del firmware o anterior Nota: El modo de impresión Data Line está disponible en los siguientes modelos de impresoras: 3240, 3400, 3440, 3600, 4400, 4420 y 4440. 1. Apague la impresora. 2. Presione y mantenga presionado el botón Alimentar/Pausa mientras enciende la impresora. La impresora imprimirá la etiqueta de prueba de configuración del hardware. 3. Suelte el botón Alimentar/Pausa. La impresora se encuentra ahora funcionando en el modo de impresión Data Line. 4. Presione y suelte el botón Test del adaptador Ethernet. La impresora imprimirá cada carácter mostrando debajo su equivalente hexadecimal. 5. Para regresar al modo Print, apague la impresora y enciéndala nuevamente. Transferencia de la dirección IP En esta sección se explica cómo usar el protocolo ARP (protocolo de resolución de dirección) para transferir la dirección IP al adaptador Ethernet. Para obtener más información sobre otros métodos de transferencia de direcciones IP, consulte el manual titulado Intermec Ethernet Adapter User’s Manual (N/P 068749). Nota: No use la dirección IP que se da como ejemplo cuando instale el adaptador. Consulte siempre a su administrador de red antes de asignar una dirección IP. Para transferir la dirección IP para Windows 1. Abra una ventana DOS. 2. Escriba el siguiente comando: arp -s nnn.nnn.n.nnn nn-nn-nn-nn-nn-nn ping nnn.nnn.n.nnn arp -d nnn.nnn.n.nnn donde: nnn.nnn.n.nnn es la dirección IP para el adaptador nn-nn-nn-nn-nn-nn es la dirección Ethernet para el adaptador 9 Ejemplo: arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-10-00-86 ping 192.168.3.191 arp -d 192.168.3.191 El host devolverá Reply from 192.168.3.191 ... o un mensaje similar. Esta respuesta indica que la dirección ha sido definida y la comunicación establecida. Para transferir la dirección IP en un entorno UNIX • Escriba el siguiente comando: arp -s host_name nn:nn:nn:nn:nn:nn temp ping host_name donde: host_name es el nombre asignado a la dirección IP del adaptador. nn:nn:nn:nn:nn:nn es la dirección Ethernet para el adaptador. Ejemplo: arp -s npsname 00:40:8c:10:00:86 temp ping npsname El host devolverá npsname is alive o un mensaje similar. Esta respuesta indica que la dirección ha sido definida y la comunicación establecida. Cuando ejecute el comando ping por primera vez, podrá experimentar un tiempo de respuesta más prolongado que lo normal. El comando ARP puede variar entre los distintos sistemas UNIX. Los sistemas del tipo Berkeley System Distribution (BSD) consideran el nombre del anfitrión y la dirección del nodo en orden inverso. Además, los sistemas IBM AIX requieren el argumento adicional ether. Por ejemplo: arp -s ether host name 00:40:8c:10:00:86 temp 10 Instalación para una red Macintosh Nota: Necesitará proveer un controlador de impresora o una aplicación compatible con la red para funcionar con las impresoras de Intermec. Instalación para una red Macintosh 1. Abra la ventana del Selector seleccionado Selector en el menú Apple. 2. Haga clic en el icono del controlador de su impresora. 3. Si su red tiene más de una zona, haga clic en el nombre de la zona predeterminada. 4. Haga clic en el nombre de la impresora que desee. El nombre de la impresora predeterminada aparece como: AXISnnnnnn_port donde: nnnnnn son los últimos seis dígitos del número de serie. port es LPT1. Por ejemplo: AX540B35_LPT1 5. Haga clic en el cuadro de cierre. La configuración de AppleTalk está ahora completa. Repita este procedimiento para cada Macintosh que imprima en la impresora de Intermec. Para seleccionar una impresora 1. Elija Selector en el menú Apple. 2. Haga clic en el icono del controlador de su impresora. 3. Si su red tiene más de una zona, haga clic en el nombre de la zona predeterminada. 4. Haga clic en el nombre de la impresora que desee. 5. Haga clic en el cuadro de cierre. Puede ahora imprimir desde la aplicación como de costumbre. 11 Instalación para una red NetWare En esta sección se explica lo siguiente: • Uso del Servicio Novell Distributed Print Services (NDPS) o AXIS NetPilot para instalar el adaptador Ethernet • Configuración de colas de impresión y de otros parámetros de operación avanzados Uso de NDPS o de AXIS NetPilot para instalar el adaptador Ethernet Existen tres opciones al instalar el adaptador Ethernet en una red NetWare: • Instalar su adaptador Ethernet usando NDPS para una impresora de acceso público. • Instalar su adaptador Ethernet usando NDPS para una impresora de acceso controlado. • Instalar su adaptador Ethernet usando AXIS NetPilot. Si usa NDPS, debe instalar el Gateway de HP junto con NDPS en su servidor de archivos. De lo contrario, debe instalar su adaptador Ethernet con el Asistente de instalación de AXIS NetPilot. Para instalar un adaptador Ethernet en una red NetWare usando NDPS (impresora de acceso público) 1. Asegúrese de que el Gateway de HP esté configurado para crear una impresora de acceso público automáticamente. 2. Conecte el adaptador Ethernet a la red NetWare, si no se encuentra ya conectado. El Gateway de HP crea una impresora de acceso público automáticamente. Cualquier usuario puede tener acceso a la misma. Para instalar un adaptador Ethernet en una red NetWare usando NDPS (impresora de acceso controlado) 1. Verifique que el Gateway de HP no esté configurado para crear una impresora de acceso público automáticamente. 12 2. Conecte el adaptador Ethernet a la red NetWare, si no se encuentra ya conectado. 3. Use el administrador de NetWare para crear una impresora NDPS como un objeto en el directorio. Como un objeto en el directorio, el acceso a la impresora NDPS está controlado. No está disponible como una impresora de acceso público. Para instalar un adaptador Ethernet en una red NetWare usando AXIS NetPilot Nota: El software AXIS NetPilot requiere una plataforma Windows que use NetWare o NetBIOS/NetBEUI. 1. Cargue el software AXIS NetPilot. Para obtener información adicional, consulte el manual titulado Intermec Ethernet Adapter User’s Manual. 2. Después de haber cargado el software, haga clic dos veces en el icono de AXIS NetPilot. AXIS NetPilot busca en la red a todos los adaptadores Ethernet conectados. Los adaptadores Ethernet instalados anteriormente usando AXIS NetPilot aparecen como servidores de impresión de la red, y las unidades no instaladas aparecen como unidades de Axis nuevas. 3. Seleccione su adaptador Ethernet de la sub carpeta de las nuevas unidades de Axis y haga clic en el icono Instalar. El Asistente de instalación lo guiará para efectuar la instalación básica. Haga clic en el icono Ayuda si necesita ayuda durante el proceso de instalación. Después de que AXIS NetPilot termine de configurar el adaptador de Ethernet, espere un minuto antes de tratar de comunicarse con el adaptador. Configuración de colas de impresión y de parámetros avanzados de operación Para configurar colas de impresión 1. Abra la carpeta Servidores de impresión de la red y seleccione el servidor de impresión de red que desee configurar. 13 2. Elija Red en el menú de la Barra de herramientas o de Configuración. Se abre una nueva ventana de entorno de red. Desde la misma, puede crear nuevas colas de impresión, conectarse a las ya establecidas y seleccionar el modo de operación (Servidor de impresión o Impresora remota) para cada impresora. Para configurar los parámetros avanzados de operación 1. Abra la carpeta Servidores de impresión de la red y seleccione el servidor de impresión de red que desee configurar. 2. Elija Propiedades en el menú de la Barra de herramientas o de Configuración. Se abre una página de Propiedades con opciones para seleccionar el modo de operación, tal como protección con contraseña, selección del tipo de cuadro o intervalo de sondeo (polling) de la cola. La configuración de NetWare está ahora completa. Para verificar que el adaptador Ethernet esté funcionando correctamente, debe imprimir una etiqueta desde una aplicación de Windows, tal como Microsoft Word. Al seleccionar Imprimir en el menú Archivo, asegúrese de que su impresora de Intermec esté seleccionada como la impresora activa. Instalación para una red UNIX Nota: Debe contar con privilegios de raíz UNIX para este proceso de configuración. Instalación en una red UNIX 1. Adquiera una dirección IP no usada de su Administrador de red y elija un nombre único para el adaptador Ethernet. 2. Agregue la dirección IP de su adaptador Ethernet y el nombre del host a la tabla host de su sistema agregando la siguiente línea al archivo /etc/hosts: IP_address host_name Ejemplo: 192.36.253.96 salesdept 14 3. Actualice las bases de datos de sus nombres de alias (YP/NIS). 4. Ejecute los siguientes comandos para transferir la dirección IP y verificar la comunicación correcta con Internet: arp -s host_name node_address temp ping host_name donde: host_name node_address es el nombre asignado a su adaptador Ethernet. es el número de serie del adaptador Ethernet. Ejemplo: arp -s salesdept 00:40:8c:10:00:86 temp ping salesdept 5. Conéctese con el adaptador Ethernet y cargue la secuencia de comandos axinstall. Ejemplo: >ftp salesdept Name (salesdept:thomas): root Password: pass (no visible) ftp> get axinstall ftp> bye 6. Ejecute la secuencia de comandos sh axinstall. El diálogo que se presenta luego lo guiará por el proceso de instalación de la impresora en línea daemon (LPD), protocolo de transferencia de archivos (FTP) o PROS en su sistema UNIX. La configuración de UNIX está ahora completa. Nota: La dirección del nodo está basada en el número de serie del adaptador Ethernet, si bien puede transformarse en una dirección administrada localmente. Para establecer la dirección IP, puede usar los comandos de los protocolos DHCP, RARP o BOOTP. Para obtener información adicional, consulte el manual titulado Intermec Ethernet Adapter User’s Manual (N/P 068749). 15 Para imprimir una etiqueta • Elija la instrucción de impresión apropiada para su sistema: Sistema Instrucciones BSD lpr -Pprintername filename donde: printername filename System V es el nombre de la impresora que desea usar. es el nombre del archivo que desea imprimir. pr -dprintername filename donde: printername AIX es el nombre de la impresora que desea usar. filename es el nombre del archivo que desea imprimir. qprt -Pprintername filename donde: printername filename es el nombre de la impresora que desea usar. es el nombre del archivo que desea imprimir. El administrador de red le suministrará el nombre de la impresora para el archivo que desee imprimir. Instalación para una red Windows Incluido en el CD o discos que acompañan a su adaptador Ethernet, el monitor AXIS Print Monitor debe ser usado para la impresión en red en los entornos Windows 95, 98 y NT. El monitor AXIS Print Monitor soporta NetBIOS/NetBEUI así como la impresora en línea (LPR). La utilidad AXIS Print Utility para Windows se incluye también en el CD o los discos y es la herramienta para impresión en red en los entornos Windows para Workgroups y Windows 3.1. 16 Windows 95, 98 y NT Si bien el diálogo del usuario del monitor AXIS Print Monitor es ligeramente diferente entre Windows 95, 98 y NT, la funcionalidad es la misma. Para instalar un adaptador Ethernet para una red Windows 95, 98 o NT. Nota: El monitor AXIS Print Monitor necesita ser instalado en cada estación de trabajo que ejecute impresión de igual a igual (peer-to-peer). Este monitor no es necesario en la plataforma del cliente para impresión del tipo cliente/servidor. 1. Inicie el Asistente para agregar impresora seleccionando Configuración, luego Impresoras en el menú Inicio y haciendo clic dos veces en el icono Agregar impresora. 2. Seleccione Impresora local (Windows 95 y 98) o Mi PC (Windows NT). 3. Haga clic en Aceptar. 4. Complete el resto de las instrucciones del Asistente para finalizar el proceso de instalación. Si desea instalar una impresora a un nuevo puerto LPR, consulte el manual titulado Intermec Ethernet Adapter User’s Manual (N/P 068749). Windows 3.1 y Windows para Workgroups Para el tipo de impresión de igual a igual (peer-to-peer), todos los usuarios de Windows 3.1 y Windows para Workgroups que requieran acceso a una impresora de red necesitan instalar la utilidad AXIS Print Utility para Windows en sus estaciones de trabajo. El tipo de impresión de igual a igual (peer-to-peer) no necesita un servidor de archivos y es la recomendada para redes más pequeñas. La impresión cliente/servidor es aconsejable para redes mayores y un solo usuario debe instalar el software de la utilidad AXIS Print Utility para Windows en su estación de trabajo. Nota: Windows 3.1 requiere que el soporte de red, tal como el software de las estaciones de trabajo del servidor LAN Server o de LAN Manager esté instalado para poder redirigir el puerto de una impresora local a un dispositivo de red. 17 Nota: Es necesario que la utilidad AXIS Print Utility para Windows esté ejecutándose al imprimir usando el adaptador Ethernet. Es aconsejable copiar el icono de AXIS Print Utility en su archivo de inicio. Para instalar la impresión de igual a igual (peer-to-peer) 1. Haga clic dos veces en el icono AXIS Print Utility. 2. En el menú Port, haga clic en Add. 3. En la lista de puertos NPS, seleccione el puerto del adaptador Ethernet que desee instalar. El puerto aparece como name.LP1, donde name es AX seguido de los últimos seis dígitos del número de serie del adaptador Ethernet, por ejemplo, AX540B35.LP1. Puede modificar este número usando AXIS NetPilot. 4. Acepte o modifique el puerto de Windows sugerido, y escriba cualquier comentario en el campo Description. Tome nota del nombre del puerto de Windows pues lo necesitará más adelante. 5. Haga clic en OK para instalar el puerto de Windows. 6. En el menú Port, haga clic en Connect para mostrar el diálogo de las impresoras de Windows. 7. Seleccione un controlador de impresora de la lista de impresoras instaladas, o haga clic en Add para instalar un nuevo controlador. Haga clic en Connect. 8. Seleccione el nombre del puerto de Windows definido en el paso 4 que aparecerá ahora al final de la lista de puertos. 9. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Connect y en Close para cerrar las impresoras. Se ha completado la instalación y ahora puede imprimir usando el adaptador Ethernet. Para instalar la impresión del tipo cliente/servidor Nota: Sólo puede instalar la impresión cliente/servidor en una estación de trabajo de Windows para Workgroups. 1. Instale la utilidad AXIS Print Utility para Windows en el servidor de archivos. 18 2. Configure su adaptador Ethernet desde el servidor de archivo como se describe en la sección de impresión de igual a igual (peer-to-peer) anteriormente en esta guía pero active el cuadro Share para su impresora. Todos los clientes de Windows pueden ahora usar las impresoras compartidas, y no será necesario instalar la utilidad AXIS Print Utility en los clientes. Clientes de Windows que usan LANtastic Desde cualquier cliente de Windows, puede usar el adaptador Ethernet para impresión en red en los entornos LANtastic. Elija el software de su utilidad en función del cliente de Windows que esté usando. Para obtener información adicional, consulte la sección de Windows correspondiente anteriormente en esta guía. Asegúrese de que su cliente LANtastic ejecute el protocolo de impresión deseado. Impresión desde una red Windows Para imprimir desde una red Windows 1. Seleccione Imprimir en el menú Archivo desde su aplicación. 2. Si la impresora que desea usar es la impresora predeterminada, imprima desde su aplicación como de costumbre. 3. Si la impresora requerida no está seleccionada como la impresora predeterminada, haga clic en Instalar en la ventana Imprimir documento y luego seleccione el nombre de la impresora requerida. 4. Configure los parámetros como sea necesario, tal como tamaño de papel y fuente. Nota: Asegúrese de que el tamaño del papel coincida con el tamaño de las etiquetas. 5. Haga clic en Aceptar y luego imprima el archivo como de costumbre. 19 Instalación para una red OS/2 Nota: La utilidad AXIS Print Utility para OS/2 debe estar ejecutándose cuando se imprime usando el adaptador Ethernet. Es aconsejable que copie la utilidad AXIS Print Utility en su archivo de inicio. Para instalar un adaptador Ethernet para una red OS/2 1. Verifique que el protocolo NetBEUI esté activo. De ser necesario, use MPTS/LAPS (LAN Server) o SETUP (LAN Manager) para activarlo. 2. Inserte el disco de utilidad de impresión para OS/2 en su unidad de disco, y abra una ventana OS/2. Ejecute el programa install.exe. 3. Mientras ejecuta la utilidad AXIS Print Utility, instale su adaptador Ethernet haciendo clic en Instalar (Install). El puerto aparece como name.LP1, donde name es AX seguido de los seis últimos dígitos del número de serie del adaptador Ethernet, por ejemplo AX540B35.LP1. Este nombre puede modificarse usando AXIS NetPilot. 4. Seleccione los puertos que desee instalar, luego haga clic en Install . 5. Repita este procedimiento para cada servidor usando el adaptador Ethernet. Para crear una cola de impresión (OS/2 versión 1.X) 1. Haga clic dos veces en el icono del Administrador de impresión, haga clic en Instalar y luego seleccione Impresoras. 2. Haga clic en Agregar para definir una nueva impresora y luego, escriba el nombre seleccionado en el campo Nombre. 3. Seleccione \PIPE\name.LP1 en la lista de dispositivos, luego seleccione un controlador de impresora adecuado para su impresora. 4. Haga clic en Agregar y luego haga clic en Aceptar para confirmar la impresora elegida. 5. Haga clic en Configuración y seleccione Colas. 6. Haga clic en Agregar para crear una cola de impresión y luego escriba un nombre en el campo Nombre. 7. Haga clic en Agregar y luego haga clic en Aceptar para confirmar la definición de la cola. 20 Para crear una cola de impresión (OS/2 versión 2.X y posterior) 1. Haga clic dos veces en la carpeta Plantillas, luego arrastre el icono de la impresora al shell de la estación de trabajo (o en una carpeta) mientras se mantiene presionado el botón del mouse (ratón). 2. Escriba un nombre en el campo Nombre. 3. Seleccione \PIPE\name.LP1 en la lista de puertos y elija un controlador de impresora adecuado para su impresora en la lista de impresoras estándar que aparece. 4. Haga clic en Aceptar para confirmar la definición de impresora. Para compartir colas de impresión • Abra una ventana de OS/2 y ejecute el siguiente comando: NET SHARE queue_name /PRINT donde: queue_name es el nombre de la cola que se desea crear. Para imprimir desde una estación de trabajo de OS/2 Nota: Pregúntele el nombre de la cola de la impresora que desee usar al administrador de su red. 1. Seleccione Imprimir en el menú Archivo desde su aplicación. 2. En la ventana de impresión del documento, seleccione el nombre de la cola para la impresora deseada. 3. Imprima el archivo como de costumbre. 21 Configuración de la interfaz de tiempo de Centronics Antes de imprimir en la impresora de Intermec, la interfaz de tiempo de Centronics debe configurarse como Standard. Para establecer la interfaz de tiempo de Centronics 1. Transfiera la dirección IP. Para obtener información adicional, consulte “Transferencia de la dirección IP” anteriormente en esta guía. 2. Abra la página inicial del adaptador Ethernet. Para obtener información adicional, consulte la sección siguiente, “Administración de Web”. 3. Desde la página inicial, haga clic en el botón Configuration. 4. Desde la pantalla de configuración, haga clic en Output. 5. Haga clic en la flecha que apunta hacia abajo que se muestra en Centronics Interface Timing LPT1 y seleccione STNDRD. 6. Haga clic en el botón Submit Output Settings. 7. Cierre la ventana de su explorador de Web. Administración de Web Después de asignar una dirección IP y un nombre del host opcional al adaptador Ethernet, puede tener acceso al mismo desde cualquier explorador estándar de Web. Para hacerlo, introduzca la dirección IP o el nombre del host del adaptador Ethernet como un URL en su explorador, como se muestra a continuación: http://192.36.253.96 o bien, http://salesdept La página inicial del adaptador Ethernet aparecerá ahora en su explorador, donde hay vínculos disponibles con los servicios para la configuración, manejo, estado, cuenta y Ayuda del Adaptador Ethernet. 22