Adaptador Ethernet de Intermec

Anuncio
Guía de instalación
N/P 069572-001
Adaptador Ethernet de Intermec
Intermec Technologies Corporation
6001 36th Avenue West
P.O. Box 4280
Everett, WA 98203-9280, EE.UU.
Soporte técnico y de servicios en los Estados Unidos:
1-800-755-5505
Información para compra de etiquetas y cintas en los Estados Unidos:
1-800-227-9947
Soporte técnico y de servicios en Canadá:
1-800-688-7043
Información para compra de etiquetas y cintas en Canadá:
1-800-268-6936
Fuera de los Estados Unidos y de Canadá:
póngase en contacto con su proveedor local de Intermec.
La información contenida en este documento es propiedad de Intermec, y
se provee con el único propósito de permitir a los clientes operar y/o
prestar servicios de posventa del equipo fabricado por Intermec; no se
debe publicar, reproducir ni usar para ningún otro propósito sin el
consentimiento escrito de Intermec.
La información y las especificaciones contenidas en este manual están
sujetas a cambios sin previo aviso.
 1998-1999 por Intermec Technologies Corporation
Reservados todos los derechos
El logotipo de Intermec y las palabras, JANUS, IPL, TRAKKER,
Antares, Adara, Duratherm, EZBuilder, EasyCoder, Precision Print,
PrintSet, Virtual Wedge y CrossBar son marcas registradas o
comerciales de Intermec.
Es posible que en este manual se utilicen nombres de marcas registradas.
En lugar de usar el símbolo de marca registrada ( o ) en cada ocasión
en que esto suceda, queda declarado que estos nombres se usan
solamente de forma editorial y para el beneficio del propietario de la
marca registrada, sin intenciones de infringir ley alguna.
Contenido
Generalidades del adaptador Ethernet 5
Conexión del adaptador Ethernet externo a la impresora 7
Transferencia de la dirección IP 9
Instalación para una red Macintosh 11
Instalación para una red NetWare 12
Uso de NDPS o de AXIS NetPilot para instalar el
adaptador Ethernet 12
Configuración de colas de impresión y de parámetros
avanzados de operación 13
Instalación para una red UNIX 14
Instalación para una red Windows 16
Windows 95, 98 y NT 17
Windows 3.1 y Windows para Workgroups 17
Clientes de Windows que usan LANtastic 19
Impresión desde una red Windows 19
Instalación para una red OS/2 20
Configuración de la interfaz de tiempo de Centronics 22
Administración de Web 22
iii
Generalidades del adaptador Ethernet
La impresora de Intermec puede conectarse a una red Ethernet de las
siguientes maneras:
• Por medio de un adaptador Ethernet externo, N/P 068788, que es un
adaptador complemento de red.
• Por medio de los adaptadores Ethernet internos N/P 068789 y 069227,
instalados en la impresora.
Sólo puede conectar el adaptador Ethernet externo a las siguientes
impresoras de Intermec para imprimir etiquetas:
• Impresoras 91*
• Impresoras 601XP
• Impresoras 301*
• Impresoras 901*
• Impresoras 401*
• Impresoras 4630*
• Impresoras 501*, 501E*,
501S* y 501XP
• Impresoras 7421 y 7422*
* Estos modelos de impresoras requieren una unidad de alimentación
externa para hacer funcionar el adaptador Ethernet externo.
Puede conectar el adaptador Ethernet externo o interno (N/P 068789) a
las siguientes impresoras de Intermec para imprimir etiquetas:
• Impresoras 3240*
• Impresoras 3400* y 3440*
• Impresoras 3600*
• Impresoras 4400*
* Estos modelos de impresoras requieren una unidad de alimentación
externa para usar el adaptador Ethernet externo.
Nota: Para las impresoras 3240, 3400, 3440, 3600 y 4400 debe tener
instalada en su impresora la opción para puerto paralelo para conectar
el adaptador Ethernet externo. Dicho adaptador no es compatible con el
modelo 4400A, pero puede usarlo con los últimos modelos de la línea
4400.
Puede conectar el adaptador Ethernet interno (N/P 069227) a las
impresoras 4420 y 4440.
Nota: Si se instala el adaptador Ethernet interno, el puerto paralelo de
las impresoras 4420 y 4440 no estará disponible para uso.
5
Observe las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los
adaptadores internos o externos.
Adaptador Ethernet exterior
Conector del
puerto paralelo
Botón de
prueba
+
LED
de red
Conector
10BaseT
LED de
alimentación
Conector
de unidad de
alimentación
externa
AXISI.001
Adaptador Ethernet interno
LED
de red
LED de
alimentación
I
Botón
de prueba
O
Conector
10BaseT
AXISI.002
6
Conexión del adaptador Ethernet externo a
la impresora
Si bien puede conectar el adaptador Ethernet externo a diferentes
impresoras de Intermec, las ilustraciones del procedimiento que se
describe usan como ejemplo el modelo 7421.
Para conectar el adaptador de Ethernet
1. Tome nota del número de serie que aparece en la parte inferior del
adaptador. Lo necesitará durante la configuración.
2. Apague la impresora.
3. Enchufe el conector del puerto paralelo en el puerto paralelo de la
impresora.
Puerto
paralelo
Conector
del puerto
paralelo
Cable
10BaseT
Conector
10BaseT
AXISI.003
4. Conecte un cable tipo 10BaseT en el conector 10BaseT.
7
5. De ser necesario, enchufe también la unidad de alimentación externa.
Cable
10BaseT
Unidad de
alimentación
externa
Conector de
unidad de
alimentación
AXISI.004
6. Encienda la impresora. El diodo LED de la red parpadea.
Ahora puede instalar la impresora y el adaptador en la red.
Para verificar la conexión con la versión 5.59 del firmware o posterior
• Presione el botón Test. La impresora imprime una etiqueta de prueba.
Puede saber qué versión de firmware está usando por medio de un
Explorador de Web estándar.
1. Abra la página inicial del adaptador Ethernet.
2. Haga clic en el botón Management.
8
Para verificar la conexión con la versión 5.59 del firmware o anterior
Nota: El modo de impresión Data Line está disponible en los siguientes
modelos de impresoras: 3240, 3400, 3440, 3600, 4400, 4420 y 4440.
1. Apague la impresora.
2. Presione y mantenga presionado el botón Alimentar/Pausa mientras
enciende la impresora. La impresora imprimirá la etiqueta de prueba
de configuración del hardware.
3. Suelte el botón Alimentar/Pausa. La impresora se encuentra ahora
funcionando en el modo de impresión Data Line.
4. Presione y suelte el botón Test del adaptador Ethernet. La impresora
imprimirá cada carácter mostrando debajo su equivalente
hexadecimal.
5. Para regresar al modo Print, apague la impresora y enciéndala
nuevamente.
Transferencia de la dirección IP
En esta sección se explica cómo usar el protocolo ARP (protocolo de
resolución de dirección) para transferir la dirección IP al adaptador
Ethernet. Para obtener más información sobre otros métodos de
transferencia de direcciones IP, consulte el manual titulado Intermec
Ethernet Adapter User’s Manual (N/P 068749).
Nota: No use la dirección IP que se da como ejemplo cuando instale el
adaptador. Consulte siempre a su administrador de red antes de asignar
una dirección IP.
Para transferir la dirección IP para Windows
1. Abra una ventana DOS.
2. Escriba el siguiente comando:
arp -s nnn.nnn.n.nnn nn-nn-nn-nn-nn-nn
ping nnn.nnn.n.nnn
arp -d nnn.nnn.n.nnn
donde:
nnn.nnn.n.nnn
es la dirección IP para el adaptador
nn-nn-nn-nn-nn-nn
es la dirección Ethernet para el adaptador
9
Ejemplo:
arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-10-00-86
ping 192.168.3.191
arp -d 192.168.3.191
El host devolverá Reply from 192.168.3.191 ... o un mensaje
similar. Esta respuesta indica que la dirección ha sido definida y la
comunicación establecida.
Para transferir la dirección IP en un entorno UNIX
• Escriba el siguiente comando:
arp -s host_name nn:nn:nn:nn:nn:nn temp
ping host_name
donde:
host_name
es el nombre asignado a la dirección IP del
adaptador.
nn:nn:nn:nn:nn:nn
es la dirección Ethernet para el adaptador.
Ejemplo:
arp -s npsname 00:40:8c:10:00:86 temp
ping npsname
El host devolverá npsname is alive o un mensaje similar. Esta
respuesta indica que la dirección ha sido definida y la comunicación
establecida.
Cuando ejecute el comando ping por primera vez, podrá experimentar un
tiempo de respuesta más prolongado que lo normal.
El comando ARP puede variar entre los distintos sistemas UNIX. Los
sistemas del tipo Berkeley System Distribution (BSD) consideran el
nombre del anfitrión y la dirección del nodo en orden inverso. Además,
los sistemas IBM AIX requieren el argumento adicional ether. Por
ejemplo:
arp -s ether host name 00:40:8c:10:00:86 temp
10
Instalación para una red Macintosh
Nota: Necesitará proveer un controlador de impresora o una aplicación
compatible con la red para funcionar con las impresoras de Intermec.
Instalación para una red Macintosh
1. Abra la ventana del Selector seleccionado Selector en el menú Apple.
2. Haga clic en el icono del controlador de su impresora.
3. Si su red tiene más de una zona, haga clic en el nombre de la zona
predeterminada.
4. Haga clic en el nombre de la impresora que desee. El nombre de la
impresora predeterminada aparece como:
AXISnnnnnn_port
donde:
nnnnnn son los últimos seis dígitos del número de serie.
port
es LPT1.
Por ejemplo:
AX540B35_LPT1
5. Haga clic en el cuadro de cierre.
La configuración de AppleTalk está ahora completa. Repita este
procedimiento para cada Macintosh que imprima en la impresora de
Intermec.
Para seleccionar una impresora
1. Elija Selector en el menú Apple.
2. Haga clic en el icono del controlador de su impresora.
3. Si su red tiene más de una zona, haga clic en el nombre de la zona
predeterminada.
4. Haga clic en el nombre de la impresora que desee.
5. Haga clic en el cuadro de cierre. Puede ahora imprimir desde la
aplicación como de costumbre.
11
Instalación para una red NetWare
En esta sección se explica lo siguiente:
• Uso del Servicio Novell Distributed Print Services (NDPS) o AXIS
NetPilot para instalar el adaptador Ethernet
• Configuración de colas de impresión y de otros parámetros de
operación avanzados
Uso de NDPS o de AXIS NetPilot para instalar el
adaptador Ethernet
Existen tres opciones al instalar el adaptador Ethernet en una red
NetWare:
• Instalar su adaptador Ethernet usando NDPS para una impresora de
acceso público.
• Instalar su adaptador Ethernet usando NDPS para una impresora de
acceso controlado.
• Instalar su adaptador Ethernet usando AXIS NetPilot.
Si usa NDPS, debe instalar el Gateway de HP junto con NDPS en su
servidor de archivos. De lo contrario, debe instalar su adaptador Ethernet
con el Asistente de instalación de AXIS NetPilot.
Para instalar un adaptador Ethernet en una red NetWare usando NDPS
(impresora de acceso público)
1. Asegúrese de que el Gateway de HP esté configurado para crear una
impresora de acceso público automáticamente.
2. Conecte el adaptador Ethernet a la red NetWare, si no se encuentra ya
conectado.
El Gateway de HP crea una impresora de acceso público
automáticamente. Cualquier usuario puede tener acceso a la misma.
Para instalar un adaptador Ethernet en una red NetWare usando NDPS
(impresora de acceso controlado)
1. Verifique que el Gateway de HP no esté configurado para crear una
impresora de acceso público automáticamente.
12
2. Conecte el adaptador Ethernet a la red NetWare, si no se encuentra ya
conectado.
3. Use el administrador de NetWare para crear una impresora NDPS
como un objeto en el directorio.
Como un objeto en el directorio, el acceso a la impresora NDPS está
controlado. No está disponible como una impresora de acceso público.
Para instalar un adaptador Ethernet en una red NetWare usando
AXIS NetPilot
Nota: El software AXIS NetPilot requiere una plataforma Windows que
use NetWare o NetBIOS/NetBEUI.
1. Cargue el software AXIS NetPilot. Para obtener información
adicional, consulte el manual titulado Intermec Ethernet Adapter
User’s Manual.
2. Después de haber cargado el software, haga clic dos veces en el icono
de AXIS NetPilot. AXIS NetPilot busca en la red a todos los
adaptadores Ethernet conectados. Los adaptadores Ethernet instalados
anteriormente usando AXIS NetPilot aparecen como servidores de
impresión de la red, y las unidades no instaladas aparecen como
unidades de Axis nuevas.
3. Seleccione su adaptador Ethernet de la sub carpeta de las nuevas
unidades de Axis y haga clic en el icono Instalar. El Asistente de
instalación lo guiará para efectuar la instalación básica.
Haga clic en el icono Ayuda si necesita ayuda durante el proceso de
instalación.
Después de que AXIS NetPilot termine de configurar el adaptador de
Ethernet, espere un minuto antes de tratar de comunicarse con el
adaptador.
Configuración de colas de impresión y de
parámetros avanzados de operación
Para configurar colas de impresión
1. Abra la carpeta Servidores de impresión de la red y seleccione el
servidor de impresión de red que desee configurar.
13
2. Elija Red en el menú de la Barra de herramientas o de Configuración.
Se abre una nueva ventana de entorno de red. Desde la misma, puede
crear nuevas colas de impresión, conectarse a las ya establecidas y
seleccionar el modo de operación (Servidor de impresión o Impresora
remota) para cada impresora.
Para configurar los parámetros avanzados de operación
1. Abra la carpeta Servidores de impresión de la red y seleccione el
servidor de impresión de red que desee configurar.
2. Elija Propiedades en el menú de la Barra de herramientas o de
Configuración.
Se abre una página de Propiedades con opciones para seleccionar el modo
de operación, tal como protección con contraseña, selección del tipo de
cuadro o intervalo de sondeo (polling) de la cola.
La configuración de NetWare está ahora completa.
Para verificar que el adaptador Ethernet esté funcionando correctamente,
debe imprimir una etiqueta desde una aplicación de Windows, tal como
Microsoft Word. Al seleccionar Imprimir en el menú Archivo, asegúrese
de que su impresora de Intermec esté seleccionada como la impresora
activa.
Instalación para una red UNIX
Nota: Debe contar con privilegios de raíz UNIX para este proceso de
configuración.
Instalación en una red UNIX
1. Adquiera una dirección IP no usada de su Administrador de red y elija
un nombre único para el adaptador Ethernet.
2. Agregue la dirección IP de su adaptador Ethernet y el nombre del host
a la tabla host de su sistema agregando la siguiente línea al archivo
/etc/hosts:
IP_address host_name
Ejemplo:
192.36.253.96 salesdept
14
3. Actualice las bases de datos de sus nombres de alias (YP/NIS).
4. Ejecute los siguientes comandos para transferir la dirección IP y
verificar la comunicación correcta con Internet:
arp -s host_name node_address temp
ping host_name
donde:
host_name
node_address
es el nombre asignado a su adaptador Ethernet.
es el número de serie del adaptador Ethernet.
Ejemplo:
arp -s salesdept 00:40:8c:10:00:86 temp
ping salesdept
5. Conéctese con el adaptador Ethernet y cargue la secuencia de
comandos axinstall.
Ejemplo:
>ftp salesdept
Name (salesdept:thomas): root
Password: pass
(no visible)
ftp> get axinstall
ftp> bye
6. Ejecute la secuencia de comandos sh axinstall.
El diálogo que se presenta luego lo guiará por el proceso de
instalación de la impresora en línea daemon (LPD), protocolo de
transferencia de archivos (FTP) o PROS en su sistema UNIX.
La configuración de UNIX está ahora completa.
Nota: La dirección del nodo está basada en el número de serie del
adaptador Ethernet, si bien puede transformarse en una dirección
administrada localmente. Para establecer la dirección IP, puede usar los
comandos de los protocolos DHCP, RARP o BOOTP. Para obtener
información adicional, consulte el manual titulado Intermec Ethernet
Adapter User’s Manual (N/P 068749).
15
Para imprimir una etiqueta
• Elija la instrucción de impresión apropiada para su sistema:
Sistema
Instrucciones
BSD
lpr -Pprintername filename
donde:
printername
filename
System V
es el nombre de la impresora que desea
usar.
es el nombre del archivo que desea
imprimir.
pr -dprintername filename
donde:
printername
AIX
es el nombre de la impresora que desea
usar.
filename
es el nombre del archivo que desea
imprimir.
qprt -Pprintername filename
donde:
printername
filename
es el nombre de la impresora que desea
usar.
es el nombre del archivo que desea
imprimir.
El administrador de red le suministrará el nombre de la impresora para el
archivo que desee imprimir.
Instalación para una red Windows
Incluido en el CD o discos que acompañan a su adaptador Ethernet, el
monitor AXIS Print Monitor debe ser usado para la impresión en red en
los entornos Windows 95, 98 y NT. El monitor AXIS Print Monitor
soporta NetBIOS/NetBEUI así como la impresora en línea (LPR).
La utilidad AXIS Print Utility para Windows se incluye también en el CD
o los discos y es la herramienta para impresión en red en los entornos
Windows para Workgroups y Windows 3.1.
16
Windows 95, 98 y NT
Si bien el diálogo del usuario del monitor AXIS Print Monitor es
ligeramente diferente entre Windows 95, 98 y NT, la funcionalidad es la
misma.
Para instalar un adaptador Ethernet para una red Windows 95, 98 o NT.
Nota: El monitor AXIS Print Monitor necesita ser instalado en cada
estación de trabajo que ejecute impresión de igual a igual (peer-to-peer).
Este monitor no es necesario en la plataforma del cliente para impresión
del tipo cliente/servidor.
1. Inicie el Asistente para agregar impresora seleccionando
Configuración, luego Impresoras en el menú Inicio y haciendo clic dos
veces en el icono Agregar impresora.
2. Seleccione Impresora local (Windows 95 y 98) o Mi PC (Windows
NT).
3. Haga clic en Aceptar.
4. Complete el resto de las instrucciones del Asistente para finalizar el
proceso de instalación.
Si desea instalar una impresora a un nuevo puerto LPR, consulte el
manual titulado Intermec Ethernet Adapter User’s Manual (N/P 068749).
Windows 3.1 y Windows para Workgroups
Para el tipo de impresión de igual a igual (peer-to-peer), todos los
usuarios de Windows 3.1 y Windows para Workgroups que requieran
acceso a una impresora de red necesitan instalar la utilidad AXIS Print
Utility para Windows en sus estaciones de trabajo. El tipo de impresión
de igual a igual (peer-to-peer) no necesita un servidor de archivos y es la
recomendada para redes más pequeñas.
La impresión cliente/servidor es aconsejable para redes mayores y un solo
usuario debe instalar el software de la utilidad AXIS Print Utility para
Windows en su estación de trabajo.
Nota: Windows 3.1 requiere que el soporte de red, tal como el software
de las estaciones de trabajo del servidor LAN Server o de LAN Manager
esté instalado para poder redirigir el puerto de una impresora local a un
dispositivo de red.
17
Nota: Es necesario que la utilidad AXIS Print Utility para Windows esté
ejecutándose al imprimir usando el adaptador Ethernet. Es aconsejable
copiar el icono de AXIS Print Utility en su archivo de inicio.
Para instalar la impresión de igual a igual (peer-to-peer)
1. Haga clic dos veces en el icono AXIS Print Utility.
2. En el menú Port, haga clic en Add.
3. En la lista de puertos NPS, seleccione el puerto del adaptador Ethernet
que desee instalar. El puerto aparece como name.LP1, donde name es
AX seguido de los últimos seis dígitos del número de serie del
adaptador Ethernet, por ejemplo, AX540B35.LP1. Puede modificar
este número usando AXIS NetPilot.
4. Acepte o modifique el puerto de Windows sugerido, y escriba
cualquier comentario en el campo Description. Tome nota del nombre
del puerto de Windows pues lo necesitará más adelante.
5. Haga clic en OK para instalar el puerto de Windows.
6. En el menú Port, haga clic en Connect para mostrar el diálogo de las
impresoras de Windows.
7. Seleccione un controlador de impresora de la lista de impresoras
instaladas, o haga clic en Add para instalar un nuevo controlador.
Haga clic en Connect.
8. Seleccione el nombre del puerto de Windows definido en el paso 4
que aparecerá ahora al final de la lista de puertos.
9. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Connect y en Close
para cerrar las impresoras.
Se ha completado la instalación y ahora puede imprimir usando el
adaptador Ethernet.
Para instalar la impresión del tipo cliente/servidor
Nota: Sólo puede instalar la impresión cliente/servidor en una estación
de trabajo de Windows para Workgroups.
1. Instale la utilidad AXIS Print Utility para Windows en el servidor de
archivos.
18
2. Configure su adaptador Ethernet desde el servidor de archivo como se
describe en la sección de impresión de igual a igual (peer-to-peer)
anteriormente en esta guía pero active el cuadro Share para su
impresora.
Todos los clientes de Windows pueden ahora usar las impresoras
compartidas, y no será necesario instalar la utilidad AXIS Print Utility en
los clientes.
Clientes de Windows que usan LANtastic
Desde cualquier cliente de Windows, puede usar el adaptador Ethernet
para impresión en red en los entornos LANtastic. Elija el software de su
utilidad en función del cliente de Windows que esté usando. Para obtener
información adicional, consulte la sección de Windows correspondiente
anteriormente en esta guía. Asegúrese de que su cliente LANtastic ejecute
el protocolo de impresión deseado.
Impresión desde una red Windows
Para imprimir desde una red Windows
1. Seleccione Imprimir en el menú Archivo desde su aplicación.
2. Si la impresora que desea usar es la impresora predeterminada,
imprima desde su aplicación como de costumbre.
3. Si la impresora requerida no está seleccionada como la impresora
predeterminada, haga clic en Instalar en la ventana Imprimir
documento y luego seleccione el nombre de la impresora requerida.
4. Configure los parámetros como sea necesario, tal como tamaño de
papel y fuente.
Nota: Asegúrese de que el tamaño del papel coincida con el tamaño
de las etiquetas.
5. Haga clic en Aceptar y luego imprima el archivo como de costumbre.
19
Instalación para una red OS/2
Nota: La utilidad AXIS Print Utility para OS/2 debe estar ejecutándose
cuando se imprime usando el adaptador Ethernet. Es aconsejable que
copie la utilidad AXIS Print Utility en su archivo de inicio.
Para instalar un adaptador Ethernet para una red OS/2
1. Verifique que el protocolo NetBEUI esté activo. De ser necesario, use
MPTS/LAPS (LAN Server) o SETUP (LAN Manager) para activarlo.
2. Inserte el disco de utilidad de impresión para OS/2 en su unidad de
disco, y abra una ventana OS/2. Ejecute el programa install.exe.
3. Mientras ejecuta la utilidad AXIS Print Utility, instale su adaptador
Ethernet haciendo clic en Instalar (Install). El puerto aparece como
name.LP1, donde name es AX seguido de los seis últimos dígitos del
número de serie del adaptador Ethernet, por ejemplo AX540B35.LP1.
Este nombre puede modificarse usando AXIS NetPilot.
4. Seleccione los puertos que desee instalar, luego haga clic en Install .
5. Repita este procedimiento para cada servidor usando el adaptador
Ethernet.
Para crear una cola de impresión (OS/2 versión 1.X)
1. Haga clic dos veces en el icono del Administrador de impresión, haga
clic en Instalar y luego seleccione Impresoras.
2. Haga clic en Agregar para definir una nueva impresora y luego,
escriba el nombre seleccionado en el campo Nombre.
3. Seleccione \PIPE\name.LP1 en la lista de dispositivos, luego
seleccione un controlador de impresora adecuado para su impresora.
4. Haga clic en Agregar y luego haga clic en Aceptar para confirmar la
impresora elegida.
5. Haga clic en Configuración y seleccione Colas.
6. Haga clic en Agregar para crear una cola de impresión y luego escriba
un nombre en el campo Nombre.
7. Haga clic en Agregar y luego haga clic en Aceptar para confirmar la
definición de la cola.
20
Para crear una cola de impresión (OS/2 versión 2.X y posterior)
1. Haga clic dos veces en la carpeta Plantillas, luego arrastre el icono de
la impresora al shell de la estación de trabajo (o en una carpeta)
mientras se mantiene presionado el botón del mouse (ratón).
2. Escriba un nombre en el campo Nombre.
3. Seleccione \PIPE\name.LP1 en la lista de puertos y elija un
controlador de impresora adecuado para su impresora en la lista de
impresoras estándar que aparece.
4. Haga clic en Aceptar para confirmar la definición de impresora.
Para compartir colas de impresión
• Abra una ventana de OS/2 y ejecute el siguiente comando:
NET SHARE queue_name /PRINT
donde:
queue_name es el nombre de la cola que se desea crear.
Para imprimir desde una estación de trabajo de OS/2
Nota: Pregúntele el nombre de la cola de la impresora que desee usar al
administrador de su red.
1. Seleccione Imprimir en el menú Archivo desde su aplicación.
2. En la ventana de impresión del documento, seleccione el nombre de la
cola para la impresora deseada.
3. Imprima el archivo como de costumbre.
21
Configuración de la interfaz de tiempo de
Centronics
Antes de imprimir en la impresora de Intermec, la interfaz de tiempo de
Centronics debe configurarse como Standard.
Para establecer la interfaz de tiempo de Centronics
1. Transfiera la dirección IP. Para obtener información adicional,
consulte “Transferencia de la dirección IP” anteriormente en esta guía.
2. Abra la página inicial del adaptador Ethernet. Para obtener
información adicional, consulte la sección siguiente, “Administración
de Web”.
3. Desde la página inicial, haga clic en el botón Configuration.
4. Desde la pantalla de configuración, haga clic en Output.
5. Haga clic en la flecha que apunta hacia abajo que se muestra en
Centronics Interface Timing LPT1 y seleccione STNDRD.
6. Haga clic en el botón Submit Output Settings.
7. Cierre la ventana de su explorador de Web.
Administración de Web
Después de asignar una dirección IP y un nombre del host opcional al
adaptador Ethernet, puede tener acceso al mismo desde cualquier
explorador estándar de Web. Para hacerlo, introduzca la dirección IP o el
nombre del host del adaptador Ethernet como un URL en su explorador,
como se muestra a continuación:
http://192.36.253.96
o bien,
http://salesdept
La página inicial del adaptador Ethernet aparecerá ahora en su
explorador, donde hay vínculos disponibles con los servicios para la
configuración, manejo, estado, cuenta y Ayuda del Adaptador Ethernet.
22
Descargar