Capracotta (por Bárbara DiNucci Hendrickson) en español.pages

Anuncio
CAPRACOTTA (Isernia, Molise, Italia)
Por Barbara Di Nucci Hendrickson, traducción di Lucía Castiglione
Capracotta es el pueblo más alto de las montañas de los Apeninos, situado a
aproximadamente 4263 pies sobre el nivel del mar, ubicados al Norte y al Este de Nápoles,
rodeado de las enormes cordilleras del Mainarde al Sur, la Maiella al Norte, y el Matese al Sur.
Se encuentra al pie de una pequeña montaña, el Monte Campo, desde cuyo cima se
pueden ver los dos mares, el Tirreno y el Adriático. Fue este hecho el que inspiró a los
alemanes para ocupar el pueblo, cuando los aliados invadieron Italia desde el Sur (Sicilia)
durante la Segunda Guerra Mundial. Al día de hoy, todavía quedan algunas ruinas que se
conservan en su estado original, para recordar a los habitantes de esa época tan
desafortunada.
Capracotta (que significa en italiano "cabra cocida") es el pueblo natal de mi padre y
sus padres, quienes emigraron a los Estados Unidos de América al comienzo del siglo XX.
Los pueblos de habla osca, conocidos como samnitas (Sanniti en italiano), eran
nuestros antepasados en las montañas de los Apeninos del centro-sur, antes de Roma y
durante Roma. A las personas que vivían en las montañas no les gustó la gran ciudad, y no les
gustaba que Roma los controlara a ellos, y que tomaran el control de su tierra. Ellos
estuvieron en guerra contra Roma por aproximadamente 200 años, antes de perder la llamada
Guerra Social de 91-87 a. C. Las ruinas de la antigua ciudad de Saepinum aún se pueden
visitar.
Un comité de bienvenida de Capracotta
El primo Angelo DiLullo, de pie en el campo cerca de Capracotta donde un agricultor
descubrió la Tabla Osca, un bronze que daba acceso a la lengua osca.
En los duros inviernos, con la nieve alcanzando a veces una altura de 16 pies, unas
1.000 almas viven en Capracotta; en el verano, la población a veces se eleva a más de 5.000.
Aunque muchos Capracottesi abandonan el pueblo para trabajar en Roma, Nápoles o Milán,
suelen regresar cada verano para disfrutar del hermoso paisaje de montaña, el aire fresco no
contaminado, y los familiares que quedaron atrás.
Durante muchos años, aunque Capracotta era un pueblo aislado, que era y todavía es
conocido en toda Italia por el festival especial que tiene lugar allí el primer domingo de
agosto: “La Pezzata”. Este festival es una conmemoración de la gran tradición de la montaña
de “La Transumanza”, que consiste en trasladar todos los años los rebaños de vacas, ovejas y
cabras hasta la llanura de Puglia, en el invierno, y devolverlos a Capracotta en la primavera.
A día de hoy, todavía hay secciones existentes de los grandes "tratturi", que son las amplias
carreteras que serpenteaban a través de las montañas hasta las vastas llanuras del sur. Ese
camino que utilizaban los arrieros es más de cien yardas de ancho, y en los días anteriores a
las buenas carreteras, seguramente fueron utilizados como la arteria principal de
comunicación. El más famoso trayecto es el que va desde el territorio de la Pentri pasado
Bovianum, Saepinum, Benevento, Aequum Tuticum y Gerunium de Apulia. Es el tema de la
famosa inscripción de Saepinum del reinado de Marco Aurelio. "[de E. T. Salmón, el Samnio y
los samnitas, Cambridge Univ. Press, 1967}.
Una escena de La Pezzata en agosto de 1996. Los hombres cocina la carne de cordero
y de cabra en grandes calderas de más de fuegos abiertos. La carne se sirve con el pan y el
vino local.
En los últimos años se ha convertido Capracotta de un complejo turístico, tanto en
verano como en invierno, con el esquí de fondo y el esquí alpino, y la construcción de un
nuevo hotel de cuatro estrellas, que es a menudo el sitio de conferencias y reuniones. Hemos
visitado Capracotta dos veces, en los años 1991 y 1996. La mayoría de los residentes no
hablan inglés, así que mi marido y yo asistimos a clases de italiano durante tres años en
preparación para nuestra primera visita.
En esa visita hemos conocido con la ciudad y nos encontramos con mis familiares, las
familias y Di Bucci y Di Lullo (no pude encontrar una persona Di Nucci que se identificara
como mi primo). Sin embargo, todos, desde el pueblo está relacionado; esto lo vi cuando leí
cuidadosamente los registros de matrimonio y de nacimiento de la década de 1800.
Hemos creado fuertes lazos con estos primos, volvimos de nuevo en 1996 y esta vez me
quedé por una semana en la casa de mi prima Margarita Di Lullo, durante la época de La
Pezzata. Ya el 6.00 de la mañana del domingo de la fiesta, nos quedamos sorprendidos al ver
una enorme fila de coches que entran en la ciudad. En Italia, la ciudad o provincia de origen
es parte de las letras en las matrículas (las chapas patentes) de los automóviles, por lo que
podían discernir desde dónde provenían estas personas. Vimos muchos coches desde tan al
norte como Milán, decenas de Roma y Nápoles.
Diciendo adiós a nuestros primos Di Lullo y su casa de piedra maravillosa.
En octubre de 1960 yo me trasladé desde Ohio hasta el norte de California. Me encantó
de inmediato el paisaje de colinas doradas, los eucalipto, el aceite de oliva y el cielo enorme,
tan intensamente azules en el aire seco. Tan diferente de la humedad, verdor del centro de
Ohio. Cuando visité Capracotta, me quedé sorprendida de ver el mismo tipo de paisaje. No
me había dado cuenta de que un "lugar" podría estar en mis genes.
Mirando al Oeste, desde Capracotta a los Montes de la Mainarde.
Una “calle” di Capracotta
Il cementerio, Capracotta
Descargar