SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES 8 Universidad de La Habana. Orden de la Sociedad Cubana de Derecho Internacional 10 Gran Cruz con distintivo especial (para Jefes de Estado exclusivamente) Orden Nacional de Mérito Carlos J. Finlay 21 de enero de 1928. 9b Comendador 9a A Gran Cruz, Orden de Mérito Comercial. C. 1943 plata superpuestas. Se lleva sobre el lado izquierdo del pecho. En el centro de la placa aparece la efigie de Céspedes en relive sobre fondo de oro con borde de oro y esmalte azul sobre el cual se lee "Carlos Manuel de Céspedes .1868". Los diez rayos representan el décimo mes del año, "Octubre" y las diez hojas de acanto simbolizan el décimo día del mes. Alrededor de la efigie, las guirnaldas y las cuatro estrellas representan las cuatro provincias en que estaba dividida la isla en 1868: Oriente, Camagüey, Las Villas y Occidente. La banda de la Gran Cruz se lleva de derecha a izquierda y es de moaré azul, del ancho usual. El lazo tiene cinco franjas: tres azules y, en medio de éstas, dos 142 blancas, como la Bandera Cubana. De dicho lazo pende la divisa o medalla. La de los Grandes Oficiales lleva la placa toda de plata. El distintivo especial de la banda del Jefe Supremo de la Orden tiene el Escudo Nacional bordado en oro y plata. Cuando se creó la Orden en 1926 el Presidente era Gerardo Machado Morales y el Secretario de Estado, Miguel Angel Campa. 13 Sociedad Geográfica 11 Orden Lanuza. C. 1944 12 Orden de Mérito Agrícola e Industrial. C. 1944 This order was created by the Presidential Decree of April 18, 1928. It includes several grades, namely: Great Cross, Great Cross with Special Honor, Commander or Knight, Officer and Cavalier. H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / VOL. XVI • No.2 • 09-10 H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / V O L . X V I • N o . 2 • 0 9 - 1 0 143 SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES 16 Escuelas Profesionales de Comercio • 2.- PRIMERA ORDEN CUBANA / FIRST CUBAN ORDER Creada en 1911, fue la primera orden de la República. A.- Medalla de plata, con cinta con los colores de la Bandera Cubana. Anverso: Figura olímpica que representa a la mujer cubana con el gorro frigio y una corona de laurel, y la leyenda “Cuba a los veteranos de la Guerra HispanoAmericana”. Reverso: Escudo de Cuba con ramas de laurel y el titulo “Guerra de Independencia 1895-1898” en el borde de la medalla. B.- Medalla de Bronce con la mujer cubana con el gorro frigio y corona de laurel. Esta medalla, a diferencia de la anterior fig.A, está dedicada así: “La Patria a sus libertadores”. Estas medallas se encuentran en oro, plata y bronce, pero se desconoce el número presentado de cada una de ellas. These two medals were created in 1911 and dedicated and given to the veterans of the Cuban-SpanishAmerican War. The first one (Fig.A) states “Cuba to the Veterans of the Spanish American War". The second (Fig B) states: “The Country to its liberators”. These medals are rare but they are found in gold, silver and bronze. 144 3.-GOBIERNO PROVINCIAL DE LA HABANA. Medalla de bronce con el Escudo de la Ciudad de La Habana (Municipio). Premio a ciudadanos distinguidos que han prestado servicios al Municipio o Ciudad de La Habana Bronze medal with the crest of the City of Havana. Award given to citizens or foreigners who have served the city in a special moment, doing an outstanding job that deserves recognition. • • 15 Academia de Farmacia 18 Shell Corp. Award 4.- VETERANOS DE LA GUERRA HISPANOCUBANA-AMERICANA Esta medalla, diferente de las anteriores, aparentemente se entregaba en eventos o convenciones de los veteranos de la guerra a lo largo de los años 1915-35. Medalla de bronce en forma de estrella de 7 puntas con el Escudo Cubano en el medio y, alrededor del escudo, “Republica de Cuba” 19a 20 Orden de Mérito Naval Order of Military Merit • 21 Orden de Mérito Naval • • This medal apparently was awarded to veterans, probably in conventions and meetings between 1915 and 1935, but no information is available about how many were coined and in how many occasions they were granted. H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / VOL. XVI • No.2 • 09-10 H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / V O L . X V I • N o . 2 • 0 9 - 1 0 145 SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES 22 En Memoria de la Constitucion de Cuba. 1940. • 23 Orden Deportiva Nacional C1953 • 20 de mayo 1902 5.- ORDEN DEL MERITO MAMBI Esta orden está considerada la de mayor rango al Mérito Militar durante las Guerras de Independencia. De una belleza extraordinaria en plata y esmalte. En forma de Cruz de Malta con baño de oro y borde de esmalte azul oscuro y oro. Al centro, círculo con esmalte blanco con figura de soldado mambí alzando el brazo con el machete y fusil. Presenta un borde esmaltado en azul oscuro con las palabras simbólicas de “Patria-Honor-Libertad”. Arriba: dos espadas cruzadas en metal dorado y el gorro frigio de la República con el símbolo del Ejercito Mambí, la “Estrella Solitaria”. La cinta es azul, blanca y roja como la Bandera Cubana, y el broche de bronce con esmalte: “Mérito Mambí”. Existen dos grados de esta orden: Gran Oficial y Oficial. This order is considered of the highest rank of Military Merit for the soldiers and officers that participated in the Cuban Wars for Independence in the 19th century This silver and enamel medal has the shape of a Malta Cross with a gold and blue enamel border. The cross is gold-filled. A circle in the middle has a white enamel background and a gold image of a soldier racing his arm with the machete and rifle. Around the circle, in blue enamel, the symbolic words of the Mambí Army: “Country-Honor-Liberty”. Above, between the ribbon and the medal, two crossed swords and the red Cuban Cap (the Phtygian Cap), with the symbol of the Mambí Army, the “Lone White Star”. The ribbon has 146 the three colors of the Cuban Flag The two grades of this order are: Great Officer and Officer. 6.- MUNICIPIO DE LA HABANA Esta orden del Municipio de La Habana reconoce los meritorios servivios prestados al Municipio y, aunque existia ya una orden similar (fig.3). esta medalla tiene mas categoría y calidad, y no hemos podido determinar si es anterior o posterior a 1902, por el hecho de que el Escudo de La Habana en la medalla es el que era utilizado en la época colonial y, aunque se ha usado el mismo escudo a posteriori, no nos inclinamos a una u otra posibilidad .Medalla de plata con baño de oro y esmalte rojo oscuro con el Escudo de La Habana (Llave del Golfo y los tres castillos). Arriba: el Escudo Real de la Ciudad This City of Havana Award is of a higher quality than the previous order (Fig.3), and we can't verify the time it was made because it has the original Royal Crest that was used in colonial times, but it is known that it has been used also after 1902 Is a silver, gold-filled medal with a dark red enamel background and the Royal Crest of Havana with the Key to the Gulf and the three Castles. It is considered a rare medal by collectors. Sellos de Identidad de medallas y condecoraciones cubanas Antigua Vilardero y Riedel. Siglo XIX y siglo XX 7.- ORDEN DEL MAGISTERIO Esta medalla de oro de 18 quilates, de una belleza extraordinaria, se concedía tradicionalmente desde el H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / VOL. XVI • No.2 • 09-10 H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / V O L . X V I • N o . 2 • 0 9 - 1 0 147 SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES siglo XIX a los profesionales envueltos en la educación a nivel universitario. De forma oval, tiene en el anverso el Escudo de La República desde 1902. Anteriormente tenía el Escudo Real de España. Algunas de las medallas tienen un cierre en el que la capa con el escudo se separa, y una segunda capa de lámina de oro tiene la inscripción con el nombre, fecha y motivo del homenaje. El cordon para colgar del cuello es amarillo y, en algunos casos, es posible se haya hecho con otro color. This medal is of impressive beauty in 18- karat gold. This order, equivalent to a National Teacher's Award, was given to prominent scholars involved with teaching at the higher learning level and since the 19th century it was considered as a great recognition award. After 1902 the Royal Crest of Spain was replaced by the Cuban Crest. The medal has an oval shape and the plate of the crest, in some cases, opens to show inside another gold plate with the name, date and additional information. The cord is usually yellow, but it may have had other colors in rare cases. It is one of the most rare findings in the art of coining medals, and unknown to most collectors in Cuba and overseas. 8.- MEDALLA DE LA UNIVERSIDAD DE LA HABANA Esta medalla de plata con baño de oro, o de oro de 18 quilates, es también de origen académico, como la del magisterio, y es considerada rara. El anverso tiene el Escudo de la Universidad de Las Habana en oro y esmalte blanco con el nombre y el año 1728 en que se fundó la Universidad. Poco conocida, tanto en Cuba como en otros países, por coleccionistas de medallas y monedas. This medal in silver and gold-filled, or in 18-karat gold, is also rare and, like the one described previously (Orden del Magisterio), is related to education. The obverse has the crest of Havana University in gold and white enamel, with the tht title of Universidad de La Habana and the year in which the University was founded: 1728 9.- ORDEN DE MERITO COMERCIAL Esta orden creada en 1943 tiene dos categorías: Gran Cruz: En plata dorada y esmalte (fig.9A) Al centro, alegoría del comercio y esta leyenda: Orden del Merito Comercial. Cuba. 148 SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES Comendador: En plata y esmalte (fig.9B) Alegoría con Escudo Cubano en esmalte, con fondo rojo oscuro en la cruz de oro y esmalte sobre la que está montado el escudo. Forma de estrella de 8 puntas con una estrella intercalada en cada ángulo de la cruz. Una corona de laurel, en plata y esmalte verde, une la medalla a la cinta que generalmente es de color azul oscuro. Oficial (fig.9C) This order of Commercial Merit was created in 1943 and has two categories: Great Cross: In golden silver and enamel (fig 9A). At the center, a circle with an allegorical figure that symbolizes commerce and the legend “Order of Commercial Merit”. Commander (Equivalent to Knight or to a rank below that of Grand Master). At the center, a circle with a gold and enamel crest of Cuba, mounted on a cross in gold and dark red enamel. The medal has an 8-point star shape and four smaller stars, each one of them at each angle of the cross. A laurel crown, in green enamel and silver, unites the medal and the ribbon that is usually of a dark blue color (fig 9B). Officer (fig.9C) El Presidente de la Republica puede otorgar las condecoraciones en los casos que considere excepcionales, refiriendo mas tarde el expediente al Canciller de la Orden para su publicación, registro y archivo Los grados de la Orden son: Gran Laureado con Distintivo Especial, Gran Cruz, Gran Oficial y Comendador. “Miniaturas de la Orden se entregaban para uso de la solapa.” The National Order of Carlos Finlay was created in January 21, 1928. It was created in honor of Dr. Carlos Finlay who discovered the transmission of yellow fever by the mosquito. The Secretary of Health and Medical Services is the Chairman of the Order, and the President of The Finlay Technical Institute is the Vice Chairman. The President of the Republic of Cuba can also can award the Order in exceptional cases. The Grades of the Order are: Grand Cross, Grand Officer and Commander. 10.- ORDEN NACIONAL DE MERITO CARLOS FINLAY. “ Miniatures of the Order where given also to use them in the lapel.” Esta orden fue creada por el Decreto Presidencial No. 77 del 21 de enero de 1928 y está destinada a recompensar los servicios considerados como extraordinarios, de excepcional y positiva trascendencia, prestados a la causa de la Sanidad y Beneficencia de la República de Cuba, tanto por ciudadanos como por extranjeros. 11.- ORDEN LANUZA Se creó en honor a la memoria del cubano glorioso a quién se debe el descubrimiento del medio de trasmisión de la fiebre amarilla en Cuba y en todas las demás naciones donde reinaba la infección, y donde se aplicó la profilaxis indicada por el sabio médico Carlos Finlay. El Secretario de Sanidad es el Jefe Supremo de la Orden con el poder de conferirla y firmar los diplomas refrendados por el Canciller de la Orden, Presidente de la Junta Nacional de Sanidad y Beneficencia. El Presidente del Consejo Técnico del Instituto Finlay es el Vicecanciller de la Orden. H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / VOL. XVI • No.2 • 09-10 Esta Orden fue creada en 1944 en honor al prominente abogado y profesor universitario José Antonio González Lanuza, uno de los juristas más eminentes del foro cubano, reconocido internacionalmente. El edificio de la Escuela de Derecho de la Universidad de La Habana lleva su nombre, y al Primer Expediente Académico, entre los alumnos que se graduaban cada año, se le concedía el muy codiciado “Premio Lanuza”. La Orden, en forma de Cruz de plata dorada y esmalte de color rojo oscuro, lleva en el medio un círculo de plata dorada y esmalte blanco con el Escudo de Cuba y la inscripción "Republica de Cuba 1944 ". Una corona de plata y laurel de esmalte y oro une a la Orden con la cinta verde con dos bandas, una a cada lado de la cinta de color rojo oscuro whose building was named after him. Moreover, the Valedictorian student of each graduating promotion every year was awarded the Lanuza Award for his or her academic achievements. The Medal of the Order has the shape of a cross in gold-filled silver and enamel of a dark red color. At the center of the cross, there is a silver and white enamel circle with the Cuban Coat of Arms and, around the circle, the legend "República de Cuba 1944". A crown of silver and a decoration with an enameled laurel unite the medal to the ribbon of green color with a band of dark red on each side.. 12.- ORDEN DE MERITO AGRICOLA E INDUSTRIAL. Creada en 1944, sólo con el grado de Comendador. Medalla (fig.12) en forma de cruz de plata dorada y esmalte color verde con borde de oro y esmalte rojo. Al centro, un círculo de plata y esmalte con el Escudo Cubano, rodeado de una banda de oro y esmalte rojo con la inscripción en letras doradas "Orden de Merito Agrícola e Industrial.1944". La medalla cuelga de una argolla dorada con su cinta en gris azuloso y una banda de color rojo a cada lado de la cinta. This Order of Agricultural and Industrial Merit was created in 1944, only with the grade of Commander (fig.12). The medal has the shape of a cross in golden silver and green enamel with its edge of gold and red enamel. The center has a circle in gold and enamel with the Cuban Crest, surrounded by an edge of gold and red enamel with the inscription in golden letters: “Orden de Mérito Agrícola e Industyrial. 1944”. The medal hangs from a golden ring with a ribbon in bluish gray that has a band of red color on each side. 13.- SOCIEDAD GEOGRAFICA Esta Orden, creada por la Sociedad Geográfica de Cuba y la Sociedad Colombista Pan-Americana,.data de 1914 y no hemos podido determinar si se fundó antes de esa fecha. Se otorgaba por méritos en la investigación científica de la Geografía de la Isla de Cuba, tanto a nacionales como a extranjeros a los cuales se les quería reconocer. This Order was created in 1944 in honor of José Antonio González Lanuza, a prominent lawyer and professor of the Havana University School of Law, La medalla redonda es de plata, con borde esmaltado de ocho secciones desiguales de ramas de laurel en H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / V O L . X V I • N o . 2 • 0 9 - 1 0 149 SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES esmalte verde y borde dorado. Al centro, el escudo de Cuba arriba y un mapa de Cuba en esmalte verde sobre fondo de esmalte blanco cuadriculado (fig.13) This Order was created by the Cuban Geographical Society and the Sociedad Colombista Pan-Americana. The date of 1914 seems the closest, but we have not been able to confirm the exact year of its foundation .It was granted for achievements in geographical research by Cuban nationals or prominent foreign personalities. This round medal is made of silver and enamel, with a border of laurel branches in gold and green enamel. At the top center: the Cuban Crest and, below, the map of Cuba on a background of white enamel with a squaredpatterned grid. 14.- ORDEN DE LA CRUZ ROJA DE CUBA “Academia de Farmacia”. (Fig.15). The Medal was created to honor and recognize pharmaceutical and professional achievements in this field. The oval shape medal of silver and enamel has a dark background at the center, with the Pharmacy logotype and the legend “Lux Veritatis”. The other band of white enamel has the legend Academy of Pharmacy. 16.- ESCUELAS PROFESIONALES DE COMERCIO Esta medalla redonda de metal dorado tiene al centro el logotipo con un fondo de esmalte blanco y otra banda de esmalte de color azul con la leyenda Escuelas Profesionales de Comercio. La Orden de Honor y Mérito de la Cruz Roja Nacional fue creada en 1913, siendo Presidente José Miguel Gómez. This round-shaped medal has a white enamel background at the center with the logotype and another band with the name in enamel and dark letters: Professional Schools of Commerce. Tiene diferentes grados: 17.- ESCUDO CUBANO A.- Gran Cruz: Plata dorada y esmalte. Cruz Roja con el Escudo Cubano en el centro. Leyenda: “Inter Inimicos Charitas-Orden de Honor y Mérito 1909”. (Esta información está pendiente) B.- Comendador: (Fig.14). Plata dorada y esmalte. C.- Oficial: Plata y esmalte. Anverso: Cruz Roja con Escudo Cubano en el centro. Encima: corona de laurel con la leyenda “Inter Inimicos Charitas”. Reverso: Cruz Roja con el centro de plata dorada. 1909. Miniaturas de la Gran Cruz y de la condecoración para Oficiales se entregaron a los homenajeados para uso en la solapa. The Order of the Red Cross was officially created in 1913 during the government of President José Miguel Gómez..The grades were the following: A.- Grand Cross, B.- Commander, C.- Officer. 15.- ACADEMIA DE FARMACIA. Creada para honrar avances farmacéuticos y profesionales. De plata y esmalte oscuro en el centro, con el emblema de Farmacia . En la leyenda: Lux Veritatis 1950..Con banda de esmalte blanco, el título 150 SIMBOLOS Y CENTROS PATRIMONIALES 18.- SHELL CORPORATION MEDAL Esta medalla de plata de 1 1/2 pulgadas tiene un elaborado diseño genealógico con el Escudo Cubano en esmalte. En su reverso se incluían el nombre, la fecha y el motivo del reconocimiento otorgado por la Compañia Shell en Cuba a sus ejecutivos. The design of the silver medal (1 1/2 inches) has a genealogical pattern and the Cuban Crest in enamel and gold. It was given by the Shell Company in Cuba as a Merit Recognition to its top executives. 19.- MEDALLAS DE ORDENES MILITARES (Este apartado incluye las Medallas 19, 20 y 21) Las Medallas Militares, entre 1902 y 1933, no tuvieron mucha variedad en diseño pero sí belleza y elegancia, como las de las Ordenes Civiles. En los diferentes modelos se destacaban los fondos de corona de laurel con Cruz de Malta superpuesta, y a esta cruz se le daba diferente color de acuerdo al grado, mérito o regimiento del oficial o soldado. En las medallas del Ejército, como en los modelos de las Figuras.19A y 19B, el círculo al centro de la medalla es de esmalte oscuro con las siglas MM (Mérito H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / VOL. XVI • No.2 • 09-10 Militar) y una banda blanca con la leyenda "HonorVirtud y Valor". La cinta es azul oscuro, roja o de los tres colores de la Bandera Cubana, como en las medallas de la Victoria Aliada de 1917-1919. Las medallas de la Marina, a diferencia de las del Ejército (fig.20 y 21), llevan superpuesta a la Cruz de Malta un ancla de oro y esmalte con variantes de color y las iniciales MN (Merito Naval). En cuanto a las medallas entre 1933 y 1959, no disponemos de suficiente información para exponerlas en este artículo. Las medallas de organizaciones profesionales, como las de Medicina, Arquitectura, Derecho, y de entidades obreras son un tema extenso que no pudimos incluir aquí por limitaciones de espacio. The Military Orders (1902-1933) were of high quality in design and material, like those of the Civilian Orders, but the variety was limited. Most were of round shape with laurel crowns and a Malta Cross on an enamel background and a variety of colors, according to the grade and the regiment. A circle in gold an enamel, that was either dark red, blue or purple, and the letters MM (Military Merit) for the Army or MN for the Navy. The Navy showed an anchor of metal and enamel, usually in white, like in Fig.21, or dark like in Fig 20. The hanger could have a laurel crown (Fig.19) or just the ribbon, that could be blue, red or in the three colors of the Cuban Flag We don't have enough data and images about the Military Medals between 1933 and 1959 to describe them in this article. The commemorative medals of symposiums of professional groups, like in Medicine, Law, Architecture, etc., are not included because of the limited space available. 23.- ORDEN DEPORTIVA NACIONAL Esta Orden Deportiva se le entregó al Comandante Ramón Fonst Segundo el 31 de diciembre de 1953 por sus excepcionales méritos y esfuerzos puestos al servicio de la Patria. No parece haber antecedentes de que esta misma condecoración haya sido entregada antes y, por tanto, es posible que se haya creado especialmente para este gran orgullo nacional del deporte de la esgrima en Cuba. This National Sport Order was presented to Mayor Ramón Fonst Segundo in 1953, because of his exceptional international achievements in the sport of fencing. There are not known precedents about this Order. It seems, therefore, that most probably it was created especially for him. Facsímil del gomigrafa que se usó el día primero de primero de Julio de 1940 en las Oficinas de Correos de Guáimaro como recuerdo de la fecha en que se firmó la nueva Constitución. Este gomígrafo pasará al Museo Nacional. 24.-Sellos de Identidad de medallas y condecoraciones cubanas Antigua Vilardero y Riedel. Siglo XIX y siglo XX 22.- CONSTITUCION DE 1940. Esta Medalla de la Constitución de 1940 aparentemente se debe haber entregado a los delegados que participaron en el proceso de la Convención Constituyente y firma de la Constitución, pero carecemos de información escrita al respecto. The Medal of the 1940 Cuban Constitution apparently was given to the signatories of the Constitution, but no written data are available to reach accurate conclusions. H E R E N C I A C U LT U R A L C U B A N A / V O L . X V I • N o . 2 • 0 9 - 1 0 Mi agradecimiento al Arquitecto Cecilio Martinez por su ayuda digitalizando estas imágenes para su publicación en Herencia, como asimismo a Humberto San Pedro por su ayuda fotografiando parte de esta colección, lo cual me ha permitido el honor y orgullo de compartirla con los lectores, contribuyendo a perpetuar este legado de gran honra para todos los cubanos. 151