Unit C83 - Barwell Business Park Leatherhead Road - Chessington Surrey - KT9 2NY Tel. 00 44 (0)208 391 4700 Fax: 00 44 (0)208 391 4733 E-mail: sales@bolle-safety.co.uk bolle-safety.com CATÁLOGO GENERAL 2012 95, rue Louis Guérin - 69100 Villeurbanne - Francia Tel. 00 33 (0)4 78 85 23 64 Fax: 00 33 (0)4 78 85 28 56 E-mail: contact@bolle-safety.com BOLLÉconseil SAFETY UK / Bollé Safety Abril 2012 - Fotos: Frédéric BOURCIER - Imágenes no contractuales Europa / Bollé Safety LAS MEJORES PROTECCIONES SON LAS QUE DAN GANAS DE PONERSELAS Rendimiento Estilo Protección DESDE 1888, LA PROTECCIÓN DEL OJO EN EL CENTRO DE NUESTRA EXPERIENCIA GAMA PROTECCIÓN Para cada riesgo existe una respuesta eficaz e innovadora de Bollé Safety. Desde hace más de un siglo, Bollé Safety tiene un único objetivo: detectar todos los riesgos potenciales que puedan surgir en el entorno de trabajo para aportar respuestas tecnológicas concretas y tratamientos específicos, respetando estrictamente las normas europeas. Industria, obras públicas, construcción, aeronáutica, fuerzas armadas... Bollé Safety está presente en todos los sectores profesionales y mejora continuamente sus modelos a nivel tecnológico y ergonómico para satisfacer las necesidades cotidianas de los usuarios. GAMA PRESCRIPCIÓN Una completa gama para proteger los ojos en el trabajo. Una completa gama para todos los usuarios de cristales correctores GAMA TACTICAL Una completa gama de productos balísticos para condiciones extremas GAMA SOLDADURA Una gama de pantallas de soldadura estudiada y concebida para la soldadura eléctrica. GAFAS DE PATILLAS GAFAS PANORÁMICAS Rendimiento Estilo Protección PANTALLAS FACIALES PANTALLAS DE SOLDADURA GAFAS DE PRESCRIPCIÓN ACCESORIOS 19 37 47 51 61 76 7 ¿QUÉ TIPO DE PROTECCIÓN ELEGIR? Bollé Safety ofrece una amplia selección de gafas de protección con un marcado óptico específico para cada riesgo y tipo de actividad. ¿Qué es la evaluación de riesgos profesionales? La evaluación de riesgos profesionales consiste en identificar y clasificar los riesgos en la empresa para poner en marcha las correspondientes acciones de prevención. Es la etapa inicial de una política de seguridad y salud en el trabajo. Es obligatorio verificar la adecuación entre los marcados del producto y los marcados de normas. RIESGO MECÁNICO RIESGO RELACIONADO CON RADIACIONES ÓPTICAS RIESGO QUÍMICO El riesgo mecánico se manifiesta en la mayoría de los casos en las operaciones de mecanizado en donde se proyectan partículas aceradas o con una energía cinética importante. Bollé Safety ha desarrollado una amplia selección de gafas de protección contra los riesgos mecánicos: gafas de patillas, gafas panorámicas, pantallas faciales... La radiación óptica se manifiesta en numerosas actividades en entornos industriales, médicos o comerciales. Afecta a los procedimientos de soldadura, acería, cirugía... Una sobreexposición de los ojos a fuentes de intensidad elevada puede provocar quemaduras y lesiones en el ojo. Bollé Safety ha desarrollado gafas de protección, gafas panorámicas, pantallas faciales y pantallas de soldadura para luchar contra las radiaciones ópticas. El riesgo químico aparece cuando una sustancia proyectada o presente en el entorno reacciona con los órganos de la vista o de la piel y se manifiesta en la mayoría de los sectores industriales. El riesgo químico está presente principalmente en el entorno médico, en la industria agroalimentaria o en el ámbito de la gestión de residuos, en donde los microorganismos pueden contaminar al individuo. Con objeto de eliminar todo riesgo de proyección de sustancias químicas, Bollé Safety propone una amplia selección de gafas panorámicas de protección contra los riesgos químicos y biológicos. RIESGO TÉRMICO Ejemplos concretos: Virutas metálicas, proyecciones de fragmentos o de partículas procedentes de herramientas... El riesgo mecánico se define como: choques, proyecciones de fragmentos o de partículas sólidas. El riesgo térmico se produce en la proyección de líquidos, sólidos calientes o la emisión de radiaciones intensas. Bollé Safety ha desarrollado unas gafas de protección contra los riesgos térmicos conformes a las normas en vigor. Para elegir entre gafas de patillas, gafas panorámicas o pantallas faciales, es necesario conocer la naturaleza y la importancia del riesgo: Ejemplos concretos: Calor radiante procedente de hornos, proyección de metales en fusión o sólidos calientes... Se define el riesgo térmico como: proyecciones de líquidos calientes, radiaciones térmicas intensas. • para operaciones de torno, pueden bastar las gafas de patillas. • para trabajos de sierra, es indispensable la utilización de pantalla facial para proteger ojos y cara. Riesgos o aplicación Riesgos o aplicación Proyecciones de metales en fusión y de sólidos calientes (símbolo 9) Gafas de patillas Gafas panorámicas x Pantallas faciales x Norma de referencia EN 166 Impacto de energía baja 45 m/s (símbolo F) Impacto de energía media 120m/s (símbolo B) Impacto de energía alta 190m/s (símbolo A) Gafas de patillas x Gafas panorámicas x x Pantallas faciales x x x Norma de referencia EN 166 EN 166 EN 166 Ejemplos concretos: Radiaciones invisibles UV, radiaciones visibles y radiaciones invisibles IR... El riesgo relacionado con las radiaciones se define como: ultravioleta, infrarrojos, luz visible, soldadura por gas, soldadura eléctrica, láser. Riesgos o aplicación Soldadura por gas Gafas de patillas x Gafas panorámicas x Soldadura eléctrica Pantallas faciales Norma de referencia x EN 166 EN 169 x EN 166-169 EN 175 EN 379 Radiación ultravioleta x x x EN 166 EN 170 Radiación infrarrojos x x x EN 166 EN 171 Radiación láser x x x EN 207 EN 208 Radiación solar de uso industrial x x x EN 166 EN 172 Ejemplos concretos: Polvo, aerosoles, líquidos, gases o vapores... El riesgo químico se define como: proyecciones de líquidos peligrosos, polvos tóxicos, gases y vapores tóxicos. Riesgos o aplicación Goteos de liquídos (símbolo 3) Gafas de patillas Gafas panorámicas Pantallas faciales x Proyección de liquídos (símbolo 3) Norma de referencia EN 166 x EN 166 Polvos gruesos > 5 micras (símbolo 4) x EN 166 Gas y polvos finos < 5 micras (símbolo 5) x EN 166 9 TECNOLOGÍAS OCULARES POLICARBONATO Ocular incoloro: tecnología aprobada para un porte permanente y certificada con calidad óptica perfecta con tratamientos antivaho y antirrayaduras. Filtra el 99,9% de los UVA/UVB. Disponible en acetato (filtra el 99,9% de los UVA/UVB, el 10% de los IR), transmite un 92% de la luz visible. Ocular Contrast: un tratamiento degradado revolucionario para el confort de la vista a largo plazo. El tratamiento Contrast está adaptado especialmente para aquellos que llevan gafas de protección incoloras. Filtra el 99,99% de los UVA/UVB hasta 400 nm, filtra más del 30% de la luz azul. Ocular espejado azul: filtra el 99,9% de los UVA/UVB, el 90% del visible y el 47% de los IR. Ocular espejado rojo: filtra el 99,9% de los UVA/UVB, el 87% del visible y el 60% de los IR. Tono soldadura 1,7: filtra el 99,9% de los UVA/UVB, el 54% del visible y el 95% de los IR. Tono soldadura 3: filtra el 99,9% de los UVA/UVB, el 54% del visible y el 97% de los IR. Tono soldadura 5: filtra el 99,9% de los UVA/UVB, el 95% del visible y el 99,9% de los IR. Disponible en mineral (filtra el 99,9% de los UVA/UVB, el 98% del visible y el 99,9% de los IR). El tratamiento ESP filtra: • el 57% de la luz azul • transmite el 64% del visible • el 99,99% de los UVA/UVB Ocular amarillo de confort: tecnología aprobada para uso permanente y certificada con calidad óptica perfecta, está concebido para ser utilizado en caso de baja luminosidad, mejorando los contrastes. Con un tratamiento antivaho y antirrayaduras. Filtra el 99,9% de los UVA/UVB. Ocular ahumado: tecnología aprobada para un para un uso permanente y certificada con calidad óptica perfecta, está concebido y utilizado para aportar una protección máxima contra los rayos UVA/UVB y los rayos solares. Filtro 99,9% de UVA/UVB. Ocular ESP: ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. Como recordatorio, nuestros oculares incoloros filtran: • el 10% de la luz azul • el 10% del visible • el 99,99% de los UVA/UVB Tasa de percepción del 82% • Menos esfuerzo Elimina el calentamiento de la córnea, causa de conjuntivitis, gracias a sus absorbedores de UVA/UVB y su tratamiento espejado. • Menos fatiga Filtra más del 30% de la luz azul, factor que genera dolores de cabeza y de fatiga visual. • Más confort Retrasa el envejecimiento del cristalino, causa de cataratas, gracias a su tratamiento reflectante del calor. • Más seguridad Obstaculiza los impactos y las contaminaciones luminosas, (neones, halógenos, etc.). • Más precisión Preserva el reconocimiento de los colores y mejora los contrastes y los relieves. La tecnología Contrast está disponible en los modelos COBRA, AXIS. ¿Por qué hay que protegerse de la luz azul? • la luz azul se difunde 10 veces más que la luz roja • la luz azul irradia en todas direcciones • la luz azul ilumina toda la retina Consecuencias: • reducción de la agudeza visual • pérdida de los contrastes y del relieve • incomodidad y deslumbramiento • fatiga visual, dolor de cabeza • visión borrosa Las radiaciones de la luz azul se sitúan entre 380 y 480 nm. Las consecuencias sobre la vista son la ceguera parcial o total. El tratamiento ESP se adapta perfectamente a los trabajos en exteriores e interiores. Ocular HD, Alta Definición: Un tratamiento revolucionario para una claridad y una transmisión excepcional. Puede utilizarse en todo tipo de trabajos que no necesiten protección solar de uso industrial. El tratamiento HD hace que uno se olvide de él como no lo consigue ningún otro ocular. Su tasa de transmisión de luz visible es del 96% frente al 92 % de cualquier ocular incoloro clásico. Con un revestimiento hidrófobo de serie, HD es una verdadera barrera polimérica resistente al agua y a la suciedad. La innovación HD: • Una tasa de transmisión de la luz visible del 96% que mejora mucho la percepción y la claridad. • Supresión del efecto de película transparente delante de los ojos, proporcionando una protección contra los impactos y los UVA/UVB al 99,99%. • Con un confort visual superior a los oculares incoloros clásicos, el tratamiento HD alcanza una tasa de aceptación por los usuarios mucho más alta que con los demás oculares. • Una tecnología probada, aprobada y certificada en el medio alto de gama de la óptica. La tecnología HD es una exclusividad Bollé Safety. • El ocular HD está dotado de una tecnología hidrófoba utilizada en el sector del automóvil. Garantiza una resistencia ideal en un entorno con un elevado índice de hidrometría y una mejora de la agudeza visual. E S P La tecnología ESP está disponible en los modelos COBRA, CONTOUR, CONTOUR METAL, SLAM, CHOPPER, BANDIDO, SOLIS, SPIDER. La tecnología HD está disponible en los modelos COBRA, RUSH. 11 TECNOLOGÍAS OCULARES POLICARBONATO Ocular Polarizado: tecnología aprobada para uso permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. Filtra el 99,99 % de los UVA/UVB. El filtro polarizador contiene cristales perfectamente alineados que bloquean la luz polarizada horizontalmente. Actuando como una persiana veneciana, permite eliminar la causa del deslumbramiento y deja pasar sólo la luz "útil". Los cristales polarizadores ofrecen un confort incomparable en medios marítimos, pero también en actividades exteriores, en la ciudad y para la conducción. Absorción luz UV: 280-380 nm Transmisión de la luz visible: 380-780 nm Absorción de la luz infrarrojos 780-1400 nm Absorción de la luz azul: 380-500 nm HD 99,99% 96% 23% 10% Incoloro 99,99% 92% 13% 10% Amarillo 99,99% 90% 11% 47% Contrast 99,99% 82% 30% 30% ESP 99,99% 64% 28% 57% Twilight 99,99% 43% 19% 76% Ahumado 99,99% 13% 56% 86% Espejado azul 99,99% 10% 47% 89% Espejado rojo 99,99% 13% 60% 89% Espejado plata 99,99% 13% 57% 86% Polarized 99,99% 10% 13% 91% Soldadura 1,7 99,99% 46% 95% 94% Soldadura 3 99,99% 21% 97% 98% Soldadura 5 99,99% 2% 99% 99% - 99,99% 53% 99% 94% Uso Absorción luz UV: 280-380 nm Transmisión de la luz visible: 380-780 nm Absorción de la luz infrarrojos 780-1400 nm Absorción de la luz azul: 380-500 nm 99,99% 89% 10% 10% Oculares de policarbonato (PC) Sin cristales polarizadores Sus ventajas: • Cristal orgánico de policarbonato, ultrarresistente al impacto, Uso • Con certificación EN 166 y EN 172, el tratamiento Polarized: - elimina el deslumbramiento debido a la reverberación de la luz - mejora la percepción de los colores y el confort visual - refuerza la percepción del contraste y del relieve - reduce la fatiga visual. Con cristales polarizadores Ocular Twilight: la nueva tecnología Twilight presenta las ventajas del ESP con un doble tratamiento antivaho (interior y exterior) de los oculares, que repele el vaho en las condiciones más extremas. Está diseñado para ser utilizado en condiciones de baja luminosidad y mejora los contrastes. Su tasa de transmisión resulta ideal para los trabajos al aire libre, especialmente al amanecer y durante las puestas de sol. B-Twilight filtra el 76% de la luz azul. IR Oculares de acetato Incoloro 13 TÉCNICAS MARCADO NORMAS EUROPEAS Los marcados de los oculares y de las monturas Bollé Safety son específicos de cada producto. Cada marcado corresponde a un uso específico. Certificados por laboratorios independientes, esta información garantiza la calidad y la resistencia de las protecciones oculares. NORMAS DE BASE MARCADO DE LOS OCULARES EN 166 Especificaciones EN 167 Métodos de ensayos ópticos EN 168 Métodos de otros ensayos que no sean ópticos El marcado de los oculares debe comprender: El número de grado para los oculares filtrantes. La identificación del fabricante (logo o marca recomendada por el fabricante). NORMAS POR TIPO DE UTILIZACIÓN Norma EN de utilización EN 169 Filtros para soldadura EN 170 Filtros para ultravioletas EN 171 Filtros para infrarrojos EN 172 Filtros de protección solar para uso industrial EN 175 Equipamientos para trabajos de soldadura EN 207 Gafas de protección láser EN 208 Gafas de ajuste láser EN 379 Especificaciones referentes a los filtros de soldadura EN166 FT Los certificados de homologación de los productos Bollé Safety con las normas CE se enviarán bajo simple petición. MARCADOS DE LA MONTURA Logotipo del fabricante 2C-1,2 1 FT Norma europea El marcado de la montura deberá llevar obligatoriamente las siglas CE y la identificación del fabricante (logotipo o marca). Si las gafas hacen referencia a la norma EN, el número de la norma EN irá obligatoriamente con los diferentes símbolos del campo de utilización y de resistencia mecánica, según las pruebas solicitadas por el fabricante. 2 o 3: filtro UV 4: filtro IR 5 o 6: filtro solar Percepción de los colores Clase de protección Corona Clase óptica Resistencia mecánica C: percepción de los colores no alterada 1,2 a 6: grado de filtración de la luz visible Identificación del fabricante 1: calidad óptica perfecta Sin distorsión óptica (uso permanente autorizado) S: Solidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de 43 g que cae desde 1,30 m F: Impacto de baja velocidad, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 45 m/s B: Impacto de velocidad media, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 120 m/s A: Impacto de alta velocidad, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 190 m/s 1. Trabajos continuos. 2. Trabajos intermitentes. 3. Trabajos ocasionales con prohibición de llevarlas permanentemente. Símbolos del campo de utilización: 9. Metal fundido y sólidos calientes. Símbolos de resistencia mecánica: S. Solidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de 43 g que cae desde 1,30 m a 5,1 m/s F. Impacto de baja velocidad, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 45 m/s B. Impacto de velocidad media, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 120 m/s A. Impacto de alta velocidad, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 190 m/s Símbolos del campo de utilización: K. Resistencia al deterioro de las superficies por finas partículas (opcional) 3. Gotitas o salpicaduras de líquidos. N. Resistencia al vaho (opcional) 4. Grandes partículas de proyecciones > 5 micras. T. La letra T, inmediatamente después del símbolo de resistencia mecánica, autoriza la utilización para las partículas lanzadas a gran velocidad a una temperatura extrema. 5. Gas y polvo fino < 5 micras. 8. Arco eléctrico de cortocircuito. Código (campo de aplicación) Símbolos por clase óptica: 9. Metal fundido y sólidos calientes. ATENCIÓN Símbolos de resistencia mecánica: F. Protección máxima para las gafas de patillas. S. Solidez reforzada, resiste una bola de 22 mm y de 43 g que cae desde 1,30 m. B. Protección máxima para las gafas panorámicas. F. Impacto de baja velocidad, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 45 m/s. Si los símbolos S, F, B y A no son comunes para el ocular y la montura, entonces se deberá asignar al protector completo el nivel más bajo. B. Impacto de velocidad media, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 120 m/s. A. Impacto de alta velocidad, resiste una bola de 6 mm y de 0,86 g a 190 m/s. A. Protección máxima para los protectores faciales. 15 TECNOLOGÍA DE LOS PRODUCTOS Antideslizante TIPGRIP: Puente nasal: Patillas giratorias / Parte delantera inclinable: Patillas extraíbles: La tecnología antideslizante TIPGRIP proporciona una mejor sujeción gracias a su textura bimaterial (coinyección) y a su forma innovadora, mejorando el confort y la adherencia de las patillas. Concebido para adaptarse completamente a su nariz, manteniendo perfectamente la montura sobre su cara. Esta tecnología permite adaptar la inclinación de las gafas sea cual sea la forma de su cara. Esta tecnología permite transformar de forma simple y rápida unas gafas de protección en gafas panorámicas. Las patillas son intercambiables con el kit de espuma y cinta. Gafas de protección Cobra Equalizer: B-flex: Flex 160°: Revolucionaria, la tecnología B-Flex ofrece una flexibilidad única. Ligera, flexible y completamente maleable, el puente nasal B-Flex se ajusta en todas las direcciones y se adapta perfectamente a todas las morfologías gracias a su material "con memoria". Ligeras y ultraflexibles, las monturas flex 160º permiten adaptar la separación de las patillas de las gafas de protección para ofrecer un mayor confort a la persona que las lleva. Patillas extraíbles Equalizer es un sistema panorámico con excelentes resultados en la lucha contra el vaho. Gracias a su doble pantalla y a su membrana de regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de humedad presente en la gafa panorámica. Kit espuma y cinta Gafas panorámicas Cobra 17 PLIEGO DE BASES TÉCNICAS LONGITUDES DE ONDA Las longitudes de onda están en la base de nuestra percepción del mundo... dos órganos 10 -13 NM nos permiten recibirlas: los ojos para la luz y los oídos para el sonido. ZONA DE PELIGRO 400 NM 500 NM 600 NM 380 NM Gama Rayos X 700 NM UV IR Microondas ZONA DE PELIGRO Televisión Radio 780 NM Espectro visible Radar 10 13 NM Espectro visible CONSECUENCIAS VISIBLES DE LAS RADIACIONES U.V. y I.R. EN EL OJO ESPECTRO INVISIBLE - U.V. U.V.C ESPECTRO VISIBLE ÍNDIGO AZUL U.B.A. PÚRPURA U.V.B NARANJA VERDE AMARILLENTO ESPECTRO INVISIBLE - INFRARROJOS ROJO INFRARROJOS CERCA INFRARROJOS MEDIO Rayos ultravioletas: procedentes del sol, son detenidos parcialmente por la capa de ozono que rodea la tierra. Los que consiguen pasar, son la alegría de los adeptos al bronceado, pero son perjudiciales en grandes dosis. Los infrarrojos: son emitidos por todos los cuerpos calientes. No son visibles pero es perceptible su calor. Las ondas de radio: se utilizan para transportar sonidos, imágenes o datos digitales. El ojo humano no es capaz de discernir los diferentes componentes de una radiación y sólo percibe el resultante. El ojo humano es capaz de ver solamente las radiaciones cuya longitud de onda esté comprendida entre 380 y 780 nanómetros, se trata del "espectro visible". RADIACIONES UVC 100 a 280 nm UVB 280 a 315 nm UVA 315 a 380 nm Luz azul 380 a 780 nm Luz visible 380 a 780 nm Cerca IR 780 a 1400 nm Medio IR 1400 a 2000 nm ÓRGANOS AFECTADOS Córnea Córnea y lente Córnea y lente Retina Retina Lente y retina Lente LESIONES LENTE Lesiones de la córnea Envejecimiento prematuro de la lente Degeneración de los fotorreceptores de retina Traumatismo de foto en caso de luz deslumbrante intensa Degeneración macular Opacificación de la lente 2000 NM 1440 NM 780 NM 650 NM 600 NM 570 NM 500 NM 480 NM 380 NM 315 NM 100 NM Rayos X: atraviesan los tejidos de nuestro cuerpo pero se detienen en los huesos, permitiendo así las radiografías. 280 NM Rayos gamma: muy peligrosos, pueden atravesar el cemento e incluso el plomo. Destruyen las células de los organismos vivos. CONSECUENCIAS EN LA VISTA Conjuntivitis – ceguera parcial Catarata - conjuntivitis - ceguera parcial Catarata - conjuntivitis - ceguera parcial Ceguera parcial o total Quejas visuales – percepción desigual Retinosis pigmentaria - catarata - ceguera Catarata – ceguera parcial 19 GAFAS DE PATILLAS MÁS CONFORTABLES Y CON MÁS ESTILO, LAS PROTECCIONES SE ADOPTAN MEJOR 21 GAFAS DE PATILLAS CONFORT ENVOLVENTE COBRA ¡La novedad polivalente, panorámica e indispensable! Envolvente y sin ninguna interferencia para la visión, COBRA le ofrece una visión panorámica de 180º de calidad óptica perfecta. La posibilidad de alternar las patillas con cinta regulable con la opción de espuma, hacen de COBRA un modelo ultrapolivalente. 1 producto = 2 usos KIT COBRA EN VERSIÓN KIT 3 oculares de recambio: incolor, ahumado, ESP Protección superior Espuma confort intercambiable Campo de visión panorámico Cinta regulable y patillas rectas Puente nasal antideslizante Patillas rectas de confort antideslizante Versión patillas o versión cinta con espuma intercambiable 25 g INCLUYE Funda con mosquetón y pasador de cinturón + Funda microfibra Ref. ETUIFS + + Kit cinta + espuma Ref. KITFSCOB 3 1 Un tratamiento revolucionario para una claridad y una transmisión excepcional. Puede utilizarse en todo tipo de trabajos que no necesiten protección solar de uso industrial. El tratamiento HD hace que uno se olvide de él como no lo consigue ningún otro ocular. Su tasa de transmisión de luz visible es del 96% frente al 90% de cualquier ocular incoloro clásico. Con un revestimiento hidrófobo de serie, HD es una verdadera barrera polimérica resistente al agua y a la suciedad. Un tratamiento degradado revolucionario para el confort de los ojos a largo plazo. B-Contrast está adaptado especialmente para aquellos que llevan gafas de protección incoloras. B-Contrast filtra el 99,99% de los UVA/UVB hasta 400 nm y más del 30% de la luz azul. 2 ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir el deslumbramiento y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del visible y el 99,99% UVA/UVB. ¡PANORÁMICA! MAMBA Gracias a todos sus puntos fuertes, como la ligereza, el puente nasal antideslizamiento, las patillas bimaterial, su campo de visión panorámico, MAMBA le ofrece un confort ideal para ser llevada todo el día. Protección superior Puente nasal antideslizante Patillas confort antideslizante Campo de visión panorámico INCLUYE COBRA versión cinta + espuma COBRA versión patillas VERSIONES Incolora MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS COBFSPSI 2C-1,2 1 BT EN166 3 BT Antirrayaduras / antivaho COBPSJ 2C-1,2 1 BT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Ahumada COBPSF 5-3,1 1 BT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Incolora COBPSI 2C-1,2 1 BT EN166 FT COBCONT 5-1,1/1,4 COBESP 5-1,4 COBHDPI 2C-1,2 Contrast 1 2 COBRA versión kit HD 3 Ahumada, ESP, Incol. Kit de transformación Cinta + espuma KITFSCOB Incolora OCCOBPSI Ocular de recambio MARCADO DE LOS OCULARES Amarillo confort ESP Cordón ajustable Ref. CORDC REFERENCIAS KITCOBRA 1 BT 1 BT 1 BT - 2C-1,2 1 BT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Hidrófobo/Antirreflectante/Antirrayaduras - Antirrayaduras / antivaho - Kit espuma y cinta - Antirrayaduras / antivaho 25 g IF UV MODELO U V- C E RT Funda microfibra, sólo en las versiones HD y COBFSPSI. Ref. ETUIFS IC A C IÓN- Puente nasal antideslizante INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC MODELO MAMBA VERSIONES REFERENCIAS Incolora MAMPSI MARCADO DE LOS OCULARES Ahumada MAMPSF 5-3,1 Amarillo MAMPSJ 2C-1,2 2C-1,2 1FT 1FT 1FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 23 GAFAS DE PATILLAS MODELO HISTÓRICO VIPER TRACKER Modelo histórico, la VIPER ofrece una visión panorámica y permite ajustar el uso de las gafas a cada morfología, gracias a sus patillas extensibles. Protección superior LA HIPERPROTECCIÓN Ultraconfortable y tecnica, TRACKER protege de todos los riesgos mecánicos, pero también de los riesgos químicos, lo que la convierte en un modelo exclusivo dentro de la gama de las gafas de patillas. Protección superior U V- C E RT IF 25 g Refuerzo de espuma extraíble con aireaciones indirectas UV Patillas extensibles IC A C IÓN- Protección inferior Cinta regulable extraíble Aireación lateral Refuerzo espuma extraíble 52 g INCLUYE MODELO Cordón ajustable Ref. CORDC VERSIONES Ahumada VIPER REFERENCIAS VIPCF MARCADO DE LOS OCULARES 5-3,1 Incolora VIPCI 3-1,2 Incolora VIPPSI 2C-1,2 Amarillo VIPPSJ 2-1,2 1F MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 F Antirrayaduras 1F EN166 F Antirrayaduras 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho PROTECCIÓN EFICAZ Y DEPORTIVA TARGA Fácilmente identificables gracias a su color amarillo azafrán único, las gafas de patillas TARGA monoculares, muy confortables, se caracterizan por su diseño “deportivo”. Protección superior Patillas extensibles Protección inferior Insertos antideslizamiento INCLUYE Parte delantera inclinable Funda microfibra Ref. ETUIFS Antiestática MODELO 30 g OPCIONAL MODELO VERSIONES REFERENCIAS TARGA Incolora TAPSI 2C-1,2 Ahumada TABPSF 5-3,1 Incolora TABPSI 2C-1,2 Montura azafrán TARGA Montura negra MARCADO DE LOS OCULARES 1F 1F 1F MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 F Antirrayaduras / antivaho EN166 F Antirrayaduras / antivaho EN166 F Antirrayaduras / antivaho Inserto óptico Ref. SOSTRACKER sólo en unifocal TRACKER Versión patillas TRACKER Versión cinta VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT KN Antirrayaduras/Antivaho (KN) Incolora TRACPSI 2C-1,2 Ahumada TRACPSF 5-2,5 1 BT EN166 FT KN Antirrayaduras/Antivaho (KN) Amarillo TRACPSJ 5-1,4 1 BT EN166 FT KN Antirrayaduras/Antivaho (KN) Soldadura tono 1,7 TRACWPCC2 1,7 EN166 FT Antirrayaduras Soldadura tono 3 TRACWPCC3 3 1 FT EN166 FT Antirrayaduras Soldadura tono 5 TRACWPCC5 5 1 FT EN166 FT Antirrayaduras inserto óptico 1 BT 1 FT - - EN166 3 4 BT - SOSTRACKER - - - 25 GAFAS DE PATILLAS AXIS CONTOUR Disponible en versión Contrast, la AXIS ofrece una protección adaptada a cada usuario gracias a su parte delantera inclinable, reduciendo considerablemente la fatiga visual. Puente nasal antideslizamiento regulable Parte delantera inclinable Patillas TIPGRIP antideslizamiento IF Puente nasal antideslizamiento regulable Antiestática IF UV U V- C E RT Patillas TIPGRIP antideslizamiento 21 g de potencia: solidez, protección, diseño, comodidad y ligereza... CONTOUR se sitúa entre los 3 modelos más vendidos. U V- C E RT Protección superior LIGEREZA Y EFICACIA IC A C IÓN- UV INSPIRACIÓN DEPORTIVA IC A C IÓN- 21 g Antiestática ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir el deslumbramiento y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del visible y el 99,99% UVA/UVB. 27 g Un tratamiento degradado revolucionario, para el confort de los ojos a largo plazo. B-Contrast está adaptada especialmente para aquellos que llevan gafas de protección incoloras. B-Contrast filtra el 99,99% de los UVA/UVB hasta 400 nm y más del 30% de la luz azul. MODELO AXIS SILIUM Puente nasal antideslizamiento regulable VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Incolora AXPSI 2-1,2 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho Ahumada AXPSF 5-2,5 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho Contrast AXCONT 5-1,1/1,4 EN166 F Antirrayaduras 1F Tecnología aprobada para un uso permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el 99,99% de los UVA/UVB. INCLUYE Funda microfibra Ref. ETUIFS MODELO Incolora CONTOUR CONTOUR METAL LÍNEA PURA La alianza de la tecnicidad del metal y la finura del diseño. VERSIONES Montura "metal" Protección superior reforzada Patillas Flex 160% Patillas TIPGRIP antideslizamiento Patillas TIPGRIP antideslizamiento Patillas Flex 160% Plaquetas antideslizamiento regulables Puente nasal antideslizamiento Antiestática Antiestática REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 5-2,5 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 5-1,4 1 FT EN166 FT Antirrayaduras 5-2,5 1 FT EN166 FT Antirrayaduras CONTPSI 2C-1,2 Ahumada CONTPSF ESP CONTESP Polarized CONTPOL DISEÑO Y EFICACIA Contour versión "metal": ¡éxito asegurado! 38 g 34 g ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir el deslumbramiento y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del visible y el 99,99% UVA/UVB. INCLUYE Funda microfibra Ref. ETUIFS MODELO SILIUM VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Ahumada SILPSF 5-2,5 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho Incolora SILPSI 2-1,2 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho MODELO CONTOUR METAL VERSIONES REFERENCIAS Incolora CONTMPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Ahumada CONTMPSF 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho ESP CONTMESP 5-1,4 1 FT EN166 FT Antirrayaduras 27 GAFAS DE PATILLAS SUPER NYLSUN EL PESO PLUMA Una montura de nylon de original diseño, oculares fácilmente intercambiables, SUPER NYLSUN es un modelo ultraligero que cubre las principales necesidades. ULTRATENDENCIA SLAM Con un diseño ergonómico, el modelo SLAM protege en cualquier circunstancia y proporciona un óptimo confort. Ultraenvolvente Oculares intercambiables Campo de visión panorámico Patillas rectas confort 23 g 23 g ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del visible y el 99,99% de los UVA/UVB. MODELO MODELO SUPER NYLSUN VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Ahumada SNPF 5-3,1 1F EN166 F Antirrayaduras Gris SNPG 5-4,1 1F EN166 F Antirrayaduras INCLUYE Incolora SNPI 2-1,2 1F EN166 F Antirrayaduras Cordón ajustable Ref. CORDC Amarillo SNPJ 2-1,2 Antirrayaduras TNE SNPT 2,3 1F EN166 F Antirrayaduras Verde botella SNPV 5,2 1F EN166 F Antirrayaduras 1F EN166 F ULTRARRESISTENTE PRISM Gracias a su montura ultrarresistente de PC, el modelo PRISM ofrece una protección superior para una excelente relación calidad/precio. SLAM SLAM HIGH VISIBILITY Protección superior Patillas con bandas reflectantes Diseño deportivo Visión panorámica Patillas rectas de confort Ultraenvolvente 23 g VERSIONES REFERENCIAS Incolora SLAPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT Antirrayaduras Ahumada SLAPSF 5-3,1 Amarillo SLAPSJ 2C-1,2 ESP SLAESP 5-1,4 Soldadura tono 1,7 SLAWPCC2 1,7 Soldadura tono 3 SLAWPCC3 3 1 FT EN166 FT Antirrayaduras Soldadura tono 5 SLAWPCC5 5 1 FT EN166 FT Antirrayaduras 1 FT 1 FT 1 FT 1 FT TRABAJO NOCTURNO Y SEGURIDAD El diseño y las prestaciones de la SLAM adaptadas a las actividades nocturnas. Las patillas reflectantes de la SLAM High Visibility permiten al usuario ser identificado en la oscuridad y trabajar de forma segura. 25 g INCLUYE INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC Cordón ajustable Ref. CORDC MODELO PRISM VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora PRIPSI 2C-1,2 Ahumada PRIPSF 5-2,5 1 FT 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho MODELO EN166 FT Antirrayaduras / antivaho SLAM HI VIS VERSIONES Incolora REFERENCIAS SLAHIVI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho 29 GAFAS DE PATILLAS HUSTLER VOODOO EL DISEÑO AL SERVICIO DE LA PROTECCIÓN EL DISEÑO AL SERVICIO DE LA PROTECCIÓN Protecciones laterales Protecciones laterales NOVEDAD Puente nasal antideslizamiento Patillas TIPGRIP antideslizamiento Puente nasal antideslizamiento NOVEDAD Patillas TIPGRIP antideslizamiento 25 g 29 g Tecnología aprobada para un porte permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el 99,99% de los UVA/UVB. Tecnología aprobada para un porte permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el 99,99% de los UVA/UVB. MODELO MODELO HUSTLER UNIVERSAL VERSIONES REFERENCIAS Ahumada Espejada azul Polarized MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS HUSTPSF 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho HUSTFLASH 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho LA PROTECCIÓN PARA TODOS VODOOO REFERENCIAS MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Ahumada VODNPSF MARCADO DE LOS OCULARES 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Marrón VODBPSB 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Marrón Polarized VODBPOL 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho TECNOLOGÍA TWILIGHT RUSH Envolvente, la UNIVERSAL se adapta a todas las morfologías gracias a su puente nasal B-Flex y a sus patillas giratorias. VERSIONES Disponible en exclusividad en versión Twilight, el modelo RUSH, panorámica y ligera, ofrece una perfecta calidad óptica, un confort permanente y un moderno diseño. Protección superior Puente nasal B-Flex Protección superior NOVEDAD Patillas giratorias Puente nasal ajustable y antideslizamiento NOVEDAD Patillas antideslizamiento Patillas rectas bimateriales 25 g 26 g Un tratamiento revolucionario para una claridad y una transmisión excepcional. Su tasa de transmisión de luz visible es del 96% frente al 90% de los oculares incoloros clásicos. Revolucionaria, la tecnología B-Flex ofrece una flexibilidad única. Ligera, flexible y completamente maleable, el puente nasal B-Flex se ajusta en todas las direcciones y se adapta perfectamente a todas las morfologías gracias a su material "de memoria". La nueva tecnología Twilight presenta las ventajas del ESP con un doble tratamiento antivaho (interior y exterior) de los oculares, que repele el vaho en las condiciones más extremas. Está diseñado para ser utilizado en condiciones de baja luminosidad y mejora los contrastes. Su tasa de transmisión resulta ideal para los trabajos al aire libre, especialmente al amanecer y durante las puestas de sol. B-Twilight filtra el 76% de la luz azul. INCLUYE INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC Cordón ajustable Ref. CORDC MODELO UNIVERSAL VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora UNIPSI 2C-1,2 Ahumada UNIPSF 5-3,1 1 FT 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho MODELO RUSH VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora RUSHPSI 2C-1,2 Ahumada RUSHPSF 5-3,1 HD RUSHDPI 2C-1,2 Twilight RUSHTWI 5-2 1 FT 1 FT 1 FT 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN 166 FT Antirrayaduras / antivaho EN 166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Hidrófobo/Antirrayaduras EN 166 FT Antirrayaduras / antivaho 31 GAFAS DE PATILLAS SIMPLICIDAD Y PROTECCIÓN SOLIS Al combinar todo lo fundamental de la protección, SOLIS cuenta un puente nasal y unas patillas antideslizamiento para un uso permanente. POWER LED GALAXY Ideal en la oscuridad, GALAXY protege los ojos y libera las manos del usuario para un mayor rendimiento. Puente nasal antideslizamiento Protección superior Patillas TIPGRIP antideslizamiento L.E.D. (diodos electroluminescentes) Antiestática (según versión) Patillas TIPGRIP antideslizamiento Puente nasal antideslizamiento 25 g ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del visible y el 99,99% UVA/UVB. 52 g Tecnología aprobada para un uso permanente y certificada con calidad óptica perfecta, ofrece un confort incomparable filtrando la reverberación y los reflejos. Ideal para un ambiente marítimo. B-Polarized filtra el 99,99% de los UVA/UVB. INCLUYE MODELO Funda microfibra Ref. ETUIFS SOLIS SOLIS B-GREEN VERSIONES REFERENCIAS Incolora SOLIPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 Ahumada SOLIPSF 5-3,1 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN 166 F Antirrayaduras / Antivaho INCLUYE 1F EN 166 F Antirrayaduras / Antivaho Tejido microfibra 1F Pilas de repuesto disponibles Ref. GALABAT SOLIFLASH 5-3,1 1F EN 166 F Antirrayaduras ESP SOLIESP 5-1,4 1F EN 166 F Antirrayaduras MODELO VERSIONES Polarized SOLIPOL 5-3,1 1F EN 166 F Antirrayaduras GALAXY Incolora Espejada azul REFERENCIAS GALAPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1 FT K MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras (K) Antivaho PROTECCIÓN PARA SUS OJOS Y PARA EL MEDIO AMBIENTE Primeras gafas de protección ecorresponsables, SOLIS B-GREEN, fabricadas con materiales vegetales y biodegradables. Su montura, que dispone de la certificación OK-Biobased del laboratorio belga Vincotte, contiene un 40% de carbón vegetal. Al ser ecorresponsable, la producción y el reciclaje de sus materiales emiten una menor cantidad de gases de efecto invernadero. BOSS También disponible en la gama óptica, BOSS ofrece una amplia protección en cualquier circunstancia. Las patillas rectas, dotadas de revestimiento de goma antideslizante, garantizan un confort y una sujeción muy eficaz. Sin tornillos Protección superior Tratamiento antirrayaduras, antivaho Puente nasal antideslizamiento Montura ultraligera 18 g Protección inferior Montura fabricada con materiales vegetales y biodegradables 30 g 28 g INCLUYE Caja de cartón reciclado e instrucciones INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC MODELO SOLIS B-GREEN VERSIONES Incolora REFERENCIAS SOLIBPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1F MARCADO MONTURA EN166 F TRATAMIENTOS MODELO VERSIONES REFERENCIAS Antirrayaduras / antivaho BOSS - BOSSPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2-1,2 1FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras (K)/ Antivaho (N) 33 GAFAS DE PATILLAS BANDIDO UN MODELO ECONÓMICO PARA UNA PROTECCIÓN AUTÉNTICA ASPECTO PILOTO Y TOQUE "TERCIOPELO" ÚNICO GROOVE Totalmente compuesto de policarbonato ultrarresistente, BANDIDO es el modelo económico adecuado. El modelo GROOVE reúne todos los puntos fuertes de la protección: innovación, modernidad, diseño. Existe en talla pequeña (XS) Ultraenvolvente Envolvente Puente nasal antideslizamiento Patillas de nailon 28 g 25 g ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del visible y el 99,99% de los UVA/UVB. INCLUYE Cordón ajustable excepto soldadura tinte 5 y tamaño pequeño Ref. CORDC MODELO VERSIONES REFERENCIAS Incolora BANDIDO CHOPPER MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho 5-1,4 1F EN166 F Antirrayaduras 5-2,5 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho 1F EN166 F Antirrayaduras / antivaho EN166 F Antirrayaduras EN166 F Antirrayaduras 3-1,2 ESP BANESP Ahumada BANPSF Amarillo BANDIDO XS MARCADO DE LOS OCULARES BANCI BANPSJ 5-1,4 Tono 5 BANWPCC5 5 Incolora BANXSCI 1F 1F ULTRALIGERA Y ULTRAENVOLVENTE INCLUYE Funda microfibra Ref. ETUIFS MODELO GROOVE Campo de visión panorámico Protección inferior Patillas rectas de confort Patillas TIPGRIP antideslizamiento 23 g 26 g ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del visible y el 99,99% de los UVA/UVB. ESP, Percepción Extra Sensorial. Un tratamiento innovador para reducir los destellos y las agresiones de la luz azul. B-ESP filtra el 70% de la luz azul, el 63% del visible y el 99,99% de los UVA/UVB. MODELO CHOPPER VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Incolora CHOPSI 2C-1,2 Ahumada CHOPSF 5-3,1 Amarillo CHOPSJ 2C-1,2 ESP CHOESP 5-1,4 Soldadura tono 3 CHOWPCC3 3 Soldadura tono 5 CHOWPCC5 5 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras / antivaho EN166 FT Antirrayaduras 1 FT EN166 FT Antirrayaduras 1FT EN166 FT Antirrayaduras 1 FT 1 FT 1 FT 1 FT MARCADO MONTURA 1 FT TRATAMIENTOS GROPSI EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Ahumada GROPSF 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho GROFLASH 5-3,1 1 FT EN166 FT Antirrayaduras Único modelo disponible en versión espejada roja, SPIDER ofrece una protección adaptada a las actividades exteriores. Puente nasal antideslizamiento INCLUYE MARCADO DE LOS OCULARES EL LOOK DEPORTIVO Ultraenvolvente Cordón ajustable Ref. CORDC REFERENCIAS Incolora Espejada azul SPIDER Chopper es el modelo ideal para una protección y un confort óptimo. Fabricada en base 10, CHOPPER le asegurará una protección a prueba de todo. VERSIONES INCLUYE Funda microfibra Ref. ETUIFS MODELO SPIDER VERSIONES REFERENCIAS Incolora SPIPSI 2C-1,2 SPIESP 5-1,4 SPIFLASH 5-3,1 ESP Espejado rojo MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras/Antivaho (KN) 1 FT KN EN166 FT Antirrayaduras/Antivaho (KN) 1 FT KN EN166 FT Antirrayaduras/Antivaho (KN) 1 FT KN 35 GAFAS DE PATILLAS B272 OVERLIGHT LA PROTECCIÓN DE REFERENCIA Modelo histórico, la B272 es una de las primeras gafas de protección de visión panorámica y parte delantera inclinable. Protección superior Patillas giratorias Parte delantera inclinable 2 tamaños Patillas extensibles Diseño Disponible en dos tallas, OVERLIGHT es la nueva generación de sobregafas. Compactas y estéticas, garantizan una máxima seguridad para todos, tanto los que llevan gafas correctoras como los que no. NOVEDAD Protección inferior 25 g 31 g OPCIONAL MODELO Inserto óptico Ref. SOSB272 sólo en unifocal VERSIONES Incolora B272 SQUALE REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 F Antirrayaduras / antivaho 1F EN166 F Antirrayaduras 1F EN166 F Antirrayaduras 5-3,1 1F EN166 F Antirrayaduras B272WPCCIR 4-1,7 1F EN166 F Antirrayaduras B272WPCC5 5 EN166 F Antirrayaduras B272BCI 2C-1,2 Ahumada B272CF 5-3,1 Verde botella B272CV 5-2,5 Espejado azul B272FLASH Infrarrojos Soldadura tono 5 1F 1F SOBREGAFAS SOBREGAFAS SOBREGAFAS SOBREGAFAS MODELO OVERLIGHT VISITEUR Las sobregafas SQUALE ofrecen una protección optima a todos los que llevan gafas correctoras. Protección superior VERSIONES REFERENCIAS Incolora OVLITSPSI Incolora OVLITLPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT Antirrayaduras / antivaho En proceso de certificación Antirrayaduras / antivaho 1F En proceso de certificación Las sobregafas VISITEUR, de policarbonato, están dedicadas a los que llevan gafas correctoras y a los que las llevan de forma ocasional (visita de planta). Protección superior Patillas extensibles IF 39 g UV U V- C E RT Protección inferior IC A C IÓN- 43 g SOBREGAFAS SOBREGAFAS INCLUYE SOBREGAFAS SOBREGAFAS Cordón Ref. CORDC MODELO SQUALE VERSIONES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Incolora SQUPSI 2C-1,2 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho Amarillo SQUPSJ 2C-1,2 1 FT EN166 FT Antirrayaduras / antivaho SQUWPCC5 5 EN166 S Antirrayaduras Soldadura tono 5 REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES 1S SOBREGAFAS SOBREGAFAS SOBREGAFAS SOBREGAFAS MODELO VERSIONES REFERENCIAS VISITEUR Incolora VISPI MARCADO DE LOS OCULARES 2-1,2 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 FT - 37 GAFAS PANORÁMICAS LOS EQUIPAMIENTOS DE MAYORES PRESTACIONES SABEN PASAR DESAPERCIBIDOS 39 GAFAS PANORÁMICAS PILOT LA EXIGENCIA AL SERVICIO DE LA PROTECCIÓN La montura ultraligera garantiza una adaptabilidad y un confort inigualables. ULTRACOMPACTA Y ULTRACONFORTABLE ATOM Compacta, ligera y extremadamente confortable gracias a su montura de TPR y modulable, ATOM le ofrece una protección reforzada. Usos: gafa panorámica o protector facial. Goma termoplástica (TPR) Montura ultraligera Canal de rebosamiento para los líquidos Ocular intercambiable Cinta regulable Rótula giratoria Se pueden llevar gafas correctoras Cinta regulable Antiestática Se pueden llevar gafas correctoras 86 g 74 g Equalizer es un sistema panorámico con excelentes resultados en la lucha contra el vaho. Gracias a su doble pantalla y a su pastilla de regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de humedad presente en la máscara. MODELO PILOT X90 VERSIONES Aireada Ocular de recambio REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES PILOPSI 1 BT 9 FAPILOPSI 1 BT 9 MARCADO MONTURA EN166 3 4 BT 9 - TRATAMIENTOS Antirrayaduras / Antivaho Antirrayaduras / Antivaho LA PROTECCIÓN COMPACTA. ATOM + VISOR Esta gafa panorámica ultracompacta ofrece confort, protección y estética. ATOM doble pantalla Rótula giratoria Cinta ancha regulable 62 g OPCIONAL Inserto óptico Ref. SOSATOM Películas protectoras por 5 Ref. TOATOM MODELO X90 VERSIONES Aireada REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS X90PSI 1 BT EN166 BT Antirrayaduras / Antivaho MODELO ATOM MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Aireada VERSIONES REFERENCIAS ATOAPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1 BT KN EN166 3 BT Antirrayaduras/Antivaho (KN) Estanca ATOEPSI 2C-1,2 1 BT KN EN166 3 4 5 BT Antirrayaduras/Antivaho (KN) EN166 3 BT Antirrayaduras/Antivaho (KN) Aireada espuma ATOFAPSI Visor para ATOM ATOV EN166 3 BT - SOSATOM - - Inserto RX Película protectora Estanca doble pantalla 2C-1,2 1 BT KN TOATOM ATOEDEPSI 2C-1,2 1 BT KN - - EN166 3 4 5 BT Antirrayaduras/Antivaho (KN) 41 GAFAS PANORÁMICAS UN CAMPO DE VISIÓN EXCEPCIONAL BLAST BLAST Su confort, absolutamente incomparable y su modularidad la hacen indispensable. Con su accesorio “Visor”, se puede utilizar el modelo BLAST al igual que un protector facial, para una garantía de protección equivalente. ESPECIAL "SOLDADURA" Con o sin espuma (según versiones) Aireada / Soldadura tono 5 Campo de visión panorámico Disponible con visor Rótula giratoria Cinta regulable 113 g Canal de rebosamiento para los líquidos Se pueden llevar gafas correctoras Se puede llevar una media máscara respiratoria 113 g BLAST + VISOR TONO 5 MODELO BLAST VISOR SOLAMENTE VERSIONES BLAWPCC5 Visor para BLAST soldadura BLAST AUTOCLAVE BLAST CLEAN REFERENCIAS Aireada soldadura tono 5 MARCADO DE LOS OCULARES 5 1B9 BLVG MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 3 B 9 Antirrayaduras EN166-EN175 3 B - ESPECIAL "SALAS BLANCAS" Con su campo de visión panorámico y su ventilación reforzada, BLAST AUTOCLAVE le asegura un confort impecable. Montura aireada Gafa panorámica ultraconfortable autoclavable Canal de rebosamiento para los líquidos Cinta regulable Se pueden llevar gafas correctoras Autoclave Parte delantera de policarbonato sin tratamiento MODELO OPCIONAL Inserto óptico Ref. SOSBLAST BLAST MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS Aireada VERSIONES REFERENCIAS BLAPSI MARCADO DE LOS OCULARES 2-1,2 1 BT 9 EN166 3 BT 9 Antirrayaduras / Antivaho Estanca BLEPSI 2-1,2 1 BT 9 EN166 3 4 5 BT 9 Antirrayaduras / Antivaho Aireada espuma BLFAPSI 2-1,2 1 BT 9 EN166 3 BT 9 Antirrayaduras / Antivaho BLARSI 2-1,2 1FN EN166 3 BT 9 Antivaho (N) Pantalla de recambio de acetato FABLARSI 2-1,2 1FN - Antivaho (N) Acetato Aireada BL CLEAN 2-1,2 1 FT N EN166 BT Antivaho (N) EN166 3 BT - Aireada Acetato Visor para BLAST solamente BLV Se puede llevar una media máscara respiratoria Cinta propia 103 g MODELO BLAST AUTOCLAVE VERSIONES Autoclave Aireada REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS BLCLAVE 1 BT EN 166 BT - 43 GAFAS PANORÁMICAS UN CONDENSADO DE EFICACIA RAFALE AIREADA Y LIGERO TORNADO Esta máscara compacta es ideal para la protección contra los impactos. Ultrasólida y con poco volumen, el modelo RAFALE ofrece una muy buena relación calidad/precio. Cinta regulable Montura aireada Poco volumen Cinta regulable Gracias a su montura de PVC microperforada, el modelo TORNADO ofrece un alto nivel de protección y una buena relación calidad/precio. Se pueden llevar gafas correctoras Se puede llevar una media máscara respiratoria 67 g 64 g MODELO RAFALE VERSIONES Aireada REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES RAFARSI 2-1,2 1B9 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS MODELO EN166 3 4 B Antivaho TORNADO EL LOOK DEPORTIVO ATTACK Con un diseño atractivo, la gafa panorámica ATTACK ofrece un alto nivel de protección. Amplia cinta regulable VERSIONES Aireada ÉLITE REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS TORAPI 1 BT 9 EN166 3 4 BT 9 Antivaho VISIÓN EXTRAAMPLIA La gafa panorámica ÉLITE ofrece un campo de visión panorámica excepcional. Campo de visión panorámico Fuelle ergonómico Canal de rebosamiento para los líquidos Montura estanca Rótula giratoria Se pueden llevar gafas correctoras Cinta regulable Se puede llevar una media máscara respiratoria Se pueden llevar gafas correctoras 95 g 121 g MODELO ATTACK VERSIONES Estanca REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS MODELO ATPSI B9 EN166 3 4 5 B 9 Antirrayaduras / Antivaho ÉLITE VERSIONES Acetato Aireada REFERENCIAS ELARSI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 2F MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 3 F Antivaho (N) 45 GAFAS PANORÁMICAS CHRONOSOFT BOMBERO FUNCIONAL Y EFICAZ COVERALL Gafa panorámica polivalente que permite llevar gafas correctoras, su montura de PVC cuenta con aireaciones indirectas en zigzag y su cinta es regulable. LA PROTECCION ÓPTIMA Ideal para luchar contra el fuego, la gafa panorámica CHRONOSOFT ofrece un concentrado de innovación de gama alta. Su montura de termoplástico resiste a calores extremos. Su parte delantera de doble pantalla está dotada con el EQUALIZER, un sistema de lucha antivaho ultraeficaz. Parte delantera de doble pantalla (pantalla interior = Acetato/pantalla exterior = Policarbonato) Cinta regulable Se pueden llevar gafas correctoras Lucha contra el fuego o temperaturas extremas 67 g Ancha banda regulable 125 g Equalizer es un sistema panorámico con excelentes resultados en la lucha contra el vaho. Gracias a su doble pantalla y a su pastilla de regulación, el equalizer filtra y regula la tasa de humedad presente en la máscara. MODELO COVERALL REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES Aireada VERSIONES COVARSI 1 BT 9 EN166 3 4 BT 9 Antivaho Estanca COVERSI 1 BT 9 EN166 3 4 5 BT 9 Antivaho COVERALL AUTOCLAVE MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS ESPECIAL "SALAS BLANCAS" La gafa panorámica de protección COVERALL AUTOCLAVE le garantizará una mejor protección y un mayor confort, gracias a sus aireaciones intercambiables y la posibilidad de llevar sus propias gafas con cristales correctores. Canal de rebosamiento para los líquidos Aireaciones indirectas e intercambiables Gafa panorámica ultraconfortable autoclavable Se pueden llevar gafas correctoras Parte delantera de policarbonato sin tratamiento Cinta propia 54 g MODELO COVERALL AUTOCLAVE VERSIONES REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES COVACLAVE 1 FT MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS MODELO Autoclave Aireada EN166 3 4 FT - CHRONOSOFT BOMBERO VERSIONES Estanca REFERENCIAS CHROKADESI MARCADO DE LOS OCULARES 2C-1,2 1 BT 9 KN MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 3 4 5 BT 9 Antirrayaduras/Antivaho (KN) 47 PANTALLAS FACIALES FRENTE A LOS RIESGOS AMBIENTALES, LA TECNOLOGÍA Y LA LIGEREZA SON ESENCIALES 49 PANTALLAS FACIALES PROTECTOR ABATIBLE El protector abatible protege contra el arco eléctrico de cortocircuito con su versión RELRSI, que cuenta con una parte delantera de acetato tratado antivaho de un grosor de 1,5 mm. B-LINE es una gama de protección ocular accesible a todos, adaptada a los riesgos industriales más corrientes. B-LINES cuenta con la experiencia y la calidad Bollé Safety. Polipropileno BL11 BL10 U V- C E RT Lucha contra el arco eléctrico de cortocircuito (versión RELRSI) IF Parte delantera abatible 190 x 290 BL13 UV Ajuste de cabeza regulable IC A C IÓN- INCLUYE Cordón ajustable Ref. CORDC 200 g MODELO VERSIONES REFERENCIAS Acetato PROTECTOR ABATIBLE Pantalla de recambio de acetato Policarbonato Pantalla de recambio de policarbonato SPHÈRE MARCADO DE LOS OCULARES RELRSI 2-1,2 FARELRSI 2-1,2 2B8N MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS EN166 3 B 8 Antivaho (N) - Antivaho (N) RELPSI 1F EN166 3 B 8 Antirrayaduras / Antivaho FARELPSI 1F - Antirrayaduras / Antivaho 2B8N BL15 BL20 HA BL20 PI Un campo de visión excepcional de 180º. Fácil de montar con su arnés y su ajuste craneal regulable tanto en altura como en profundidad, SPHÈRE se adapta a todas las morfologías y a todos los usos. Ultraenvolvente Arnés con ajuste craneal regulable Lucha contra el arco eléctrico de cortocircuito Pantalla de PC 20,5 x 39,4 cm INCLUYE MODELO Adaptador para casco de obra 355 g REFERENCIAS MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS BL10CI 2-1,2 1 FT EN166 FT Antirrayaduras BL10CF 5-2,5 1 FT EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT - BL10WPC5 BL11PI MARCADO DE LOS OCULARES 5 BL11CI GENÉRICOS SPHÈRE REFERENCIAS MARCADO DE LOS OCULARES - SPHERPI 2C-1,2 Parte delantera de recambio FASPHERPI 2C-1,2 MARCADO MONTURA TRATAMIENTOS 1 BT 8 9 EN166 3 BT 8 9 1 BT 8 9 - EN166 FT - EN166 FT Antirrayaduras BL13CI 2-1,2 1 FT EN166 FT Antirrayaduras BL13CF 5-2,5 1 FT EN166 FT Antirrayaduras EN166 FT - EN166 FT Antivaho BL15APSI VERSIONES 1 FT 1 FT BL15API MODELO 1 FT 2-1,2 1B 1B 2-1,2 BL20PI 1B EN166 B - - BL20FAPI - - - - BL20HA - EN1731 - 51 PANTALLAS DE SOLDADURA SÓLO LA ALTA TECNOLOGÍA PROTEGE DE LOS GESTOS DE ALTO RIESGO 53 SOLDADURA LOS DIFERENTES MÉTODOS DE SOLDADURA ELÉCTRICA La soldadura por arco es un término genérico que se refiere a la creación de un arco eléctrico entre un electrodo y las piezas que se van a unir. • La soldadura eléctrica, un trabajo para el que se necesita experiencia El soldador es una persona que lleva a cabo la unión mediante fusión o mediante la aportación de metal de partes o elementos diversos, utilizando un arco eléctrico u otros procedimientos de soldadura (electrodo recubierto, TIG, MIG, MAG) y los equipos apropiados (puesto de soldadura, montaje de soldadura, etc.). La habilidad manual es uno de los factores esenciales del procedimiento. • Soldadura por arco eléctrico con electrodos revestidos Se trata del método de soldadura más conocido. Cuando se acerca el electrodo revestido a las piezas que se van a unir, se crea un arco eléctrico con un fuerte poder calorífico, que provoca la fusión del electrodo. Electrodos revestidos: para la soldadura de los aceros al carbono o de baja aleación - para la soldadura de los aceros inoxidables. • Soldadura por arco con electrodos no fusibles: soldadura TIG El arco eléctrico se establece entre la chapa a soldar y un electrodo no fusible de tungsteno, protegido por un gas inerte (argón o helio). TIG significa "Tungsten Inert Gas", donde la palabra "Tungsten" (tungsteno) se refiere al electrodo y las palabras «Inert Gas» (gas inerte) se refieren al tipo de gas utilizado como generador de plasma. Este método de soldadura se incluye en la categoría de métodos de soldadura por arco con electrodo no fusible. El arco se crea entre el electrodo refractario (- del generador) y la pieza (+ del generador) bajo un flujo gaseoso; en general, se trata de un gas o de una mezcla de gases raros. La soldadura TIG se utiliza, sobre todo, para soldar chapas pequeñas y, especialmente, para metales difíciles de soldar. Entre estos metales, se incluyen el aluminio, el magnesio, el acero inoxidable, el cobre y sus aleaciones y los aceros al carbono de distintos espesores. • Los electrodos de tungsteno con aleación de torio al 1% y 2% se utilizan en particular para la soldadura de aceros con GUÍA DE TONOS DE SOLDADURA baja aleación (acero dulce). Este tipo de electrodos exige una intensidad eléctrica más reducida. • Los electrodos de tungsteno al circonio tienen un punto de fusión más alto y son los más utilizados para soldar aluminio. Equivalencias: • GTAW Gas Tungten Arc Welding según las normas americanas • Procedimiento 141 según la norma ISO 4063 • Soldadura por arco con hilo electrodo fusible: soldadura MIG-MAG La soldadura MIG-MAG es un método de soldadura semiautomático. La atmósfera de protección es diferente según el tipo utilizado, MIG o MAG: • en el caso del MIG Metal Inert Gas, se utiliza helio, argón o una mezcla de ambos gases • para el MAG Metal Active Gas, se utiliza una mezcla de argón y de dióxido de carbono. Sólo es posible soldar aceros con este tipo de protección activa. En el caso del método MIG, el gas es inerte, es decir, no reacciona con el metal. Y, al contrario, en el caso del método MAG, el gas reacciona con el metal, por lo que tiene que ser un gas activo. Equivalencias: - Metal Inert Gas - Metal Active Gas • GMAW: Gas Metal Arc Welding (utiliza un hilo-electrodo sólido), según las normas norteamericanas • FCAW: Flux Core Arc Welding (utiliza un hilo tubular, llamado hilo forrado), según las normas norteamericanas • Procedimiento 131 (MIG) o 135 (MAG), según la norma ISO 4063 • Soldadura por plasma La soldadura por plasma es un método de soldadura automática. El plasma es el estado de energía elevada provocado por la construcción de un arco eléctrico por medio de un diafragma o una tobera. El método del plasma constituye la principal evolución tecnológica del arco libre con gas neutro (método TIG). La soldadura por plasma se utiliza, esencialmente, para aceros inoxidables, para metales y aleaciones nobles. PAW: Plasma Arc Welding según las normas norteamericanas FUSIÓN Amperaje (A) 1,5 6 10 15 30 40 60 70 100 PLASMA / Corte con arco de plasma 125 9 Electrodos revestidos 8 8 TIG en metales y aleaciones de metales 10 9 MAG 8 150 9 9 11 Amperaje (A) 1,5 6 10 6 15 30 7 40 8 60 9 70 100 PLASMA / Corte con arco de plasma 125 9 Electrodos revestidos 8 8 TIG en metales y aleaciones de metales 8 9 MIG en aleaciones ligeras 10 ARC-AIR / Soldadura Arco-Aire 10 4 5 6 7 8 9 15 400 450 13 600 14 12 12 13 13 12 12 13 14 14 13 11 14 13 12 11 11 500 13 11 10 14 14 15 12 B800F Amperaje (A) 1,5 6 10 15 30 40 60 70 100 PLASMA / Corte con arco de plasma 125 9 Electrodos revestidos 8 8 TIG en metales y aleaciones de metales 8 10 BL300F 6 7 8 9 10 350 400 450 13 13 12 11 14 13 11 12 12 11 600 14 12 11 500 13 12 10 10 300 12 11 MIG en aleaciones ligeras 5 250 12 11 ARC-AIR / Soldadura Arco-Aire 4 225 11 10 9 MICRO-PLASMA / Microsoldadura por plasma 200 11 10 MIG en metales pesados 175 10 9 9 150 10 9 MAG BL300V 350 12 10 14 14 14 300 12 11 9 MICRO-PLASMA / Microsoldadura por plasma 250 11 10 MIG en metales pesados 13 13 13 225 11 10 14 12 200 11 10 9 12 11 175 600 13 12 11 500 13 12 11 150 10 9 MAG BL300 12 10 450 13 11 10 5 400 12 10 ARC-AIR / Soldadura Arco-Aire 350 13 11 10 300 12 10 4 250 12 10 9 MICRO-PLASMA / Microsoldadura por plasma 225 11 MIG en aleaciones ligeras B800V 200 11 10 MIG en metales pesados B800 175 13 13 12 13 14 14 14 15 55 SOLDADURA Bollé Safety protege todas las miradas El ojo es un órgano frágil y vulnerable. Los efectos de un accidente en los ojos son muy numerosos y con una gravedad que va desde una simple irritación a la ceguera completa, por lo que es muy importante tener en cuenta todos los riesgos potenciales que se corren en el entorno de trabajo. Nos dedicamos a proteger los ojos y la garantía de la calidad irreprochable de nuestros productos es nuestro lema La soldadura por arco eléctrico sin protección es peligrosa Puede provocar una inflamación dolorosa de la córnea y una opacidad irreversible del cristalino del ojo: la catarata. Nuestra gama ha sido estudiada y diseñada en su totalidad para responder a las exigencias de la normativa y para asegurar la comodidad y la estética. Nuestro equipo de especialistas le ayudará a encontrar la solución que mejor se adapte a los riesgos que corra. La trazabilidad de Bollé Safety La identificación de los productos y los lotes permite garantizar el control de calidad del producto antes de su distribución. Este seguimiento forma parte del deseo de Bollé Safety de mejorar de forma continua su oferta de productos y la calidad, el servicio y la eficacia global de la empresa. Productos fiables y confortables, con garantía Bollé Safety Todos los productos propuestos por Bollé Safety cumplen las normas europeas en vigor. Las máscaras de la gama tienen una garantía media entre 1 y 3 años. Por su seguridad y respetando la normativa, los filtros autooscurecientes deben estar protegidos por una pantalla de protección exterior e interior. Los filtros dañados no están cubiertos por ninguna garantía, utilizados sin pantalla de protección. Las consecuencias de una mala utilización están excluidas de la garantía. Productos certificados para su seguridad Todos los productos Bollé Safety cumplen la normativa de la Directiva 89/686/CEE y la normativa EN175 y EN379. EN379, norma para los filtros EN379 forma parte de una serie de normas europeas establecidas por el CEN en el marco de la aplicación de la Directiva europea sobre los Equipos de Protección Individual (EPI). Dicha norma especifica los requisitos relativos a los filtros de soldadura que cambian automáticamente su factor de transmisión en el espectro visible a un valor más débil cuando se crea un arco de soldadura (denominados filtros de soldadura con número de grado conmutable). Las especificaciones de la norma se aplican si dicho filtro se va a utilizar para la observación continua del proceso de soldadura o si únicamente se va a utilizar durante el periodo en que el arco esté presente. La norma especifica asimismo los requisitos para los filtros de soldadura con zonas de factor de transmisión diferentes en el espectro visible (denominados filtros de soldadura con doble número de grados). Estos filtros se utilizan para los protectores de los ojos de los soldadores o en una instalación fija. EN175, norma para las máscaras EN175 especifica los requisitos de seguridad y los métodos de ensayo de los equipos de protección de los ojos y del rostro que se utilizan para la soldadura y las técnicas relacionadas. Esta norma europea especifica los requisitos y los métodos de ensayo relativos a los equipos de protección individual utilizados para proteger los ojos y el rostro del operador de los rayos ópticos nocivos y de otros riesgos específicos debidos a los procedimientos habituales de soldadura, corte u otras técnicas relacionadas. La norma especifica la protección, incluyendo los aspectos ergonómicos, contra riesgos o peligros de diferentes tipos: radiación, inflamabilidad, riesgos mecánicos y eléctricos. Esta norma define los términos utilizados y especifica los requisitos relativos a los materiales, al diseño y a la fabricación. FILTROS ACTIVOS, UNA TECNOLOGÍA "INTELIGENTE" Los filtros activos de soldadura proporcionan una protección fiable. Tanto en estado claro como oscuro, aseguran una protección permanente contra las emisiones UV / IR, el calor, las chispas y las proyecciones. El grado de protección del filtro se define para evitar el deslumbramiento por el arco eléctrico. Los filtros activos de soldadura deben utilizarse siempre con una pantalla de soldadura. Al provocar un arco eléctrico, los filtros activos de soldadura se oscurecen automáticamente, volviendo a su estado claro inicial una vez extinguido el arco. De esta forma, los filtros activos de soldadura liberan las dos manos del soldador, lo cual implica un ahorro de tiempo, una menor fatiga y una calidad ampliamente mejorada, gracias a un mejor posicionamiento del arco. Estos filtros deben protegerse necesariamente por medio de una pantalla de protección exterior e interior de policarbonato. Tecnología activa, filtros muy técnicos para una protección óptima. Filtro UV-IR Pantalla de protección exterior Cristal líquido (LCD) Cristal líquido (LCD) Cristal C B 4 3 2 A 1 Filtro Pantalla de protección interior 57 MÁSCARAS DE SOLDADURA ACABADO Y ROBUSTEZ B800 FUSIÓN Una protección permanente contra las emisiones UV/IR, el calor, las chispas y las proyecciones. Configuración del tiempo de retorno 4 sensores independientes de detección B800V Filtro de 8 mm Gracias a su nuevo filtro más fino, más resistente, más ligero y más rápido, su diseño deportivo y su alta resistencia, la pantalla FUSIÓN ofrece un concentrado de tecnologías punteras e innovadoras. Última novedad de la gama de soldadura, FUSIÓN ofrece ventajas incomparables, 4 sensores independientes, un tiempo de reacción ultrarrápido, una protección permanente y un confort extremo. Campo de visión 100 x 49 mm Tonos variables 4/9 - 13 Selección de tonos de soldadura Tiempo de reacción: 0,25 ms Tiempo de reacción: 0,10 ms Protección permanente UV y IR NOVEDAD Protección permanente DIN 16 UV y IR 2 detectores fotoeléctricos independientes Garantía de 2 años Ajuste de la sensibilidad Garantía de 2 años 525 g 329 g MODELO B800V VERSIONES DENOMINACIÓN NORMAS B800V Máscara electroóptica (completa) tono variable 4/9 - 13 B8V Filtro electroóptico tono variable 4/9 - 13 EN379/EN175 EN379 COVERPLATE 500 Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm EN166 COVERPLATE 400 Pantalla de protección interior 105 x 50 mm EN166 ST3C Arnés de cremallera BESM Banda higiénica de esponja B800F Configuración del tiempo de retorno Filtro de 8 mm Tono fijo 3/11 Tiempo de reacción: 0,25 ms Protección permanente UV y IR 2 detectores fotoeléctricos independientes AMPLIO campo de visión: 100 x 49 mm Garantía de 2 años 4 sensores Ajuste sensibilidad Ajuste retorno al estado claro Selección de tonos Amoladura 380 g MODELO B800F VERSIONES DENOMINACIÓN NORMAS B800F Máscara electroóptica (completa) tono fijo 3/11 B8F Filtro electroóptico tono fijo 3/11 COVERPLATE 500 Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm COVERPLATE 400 Pantalla de protección interior 105 x 50 mm EN166 ST3C BESM MODELO EN379/EN175 VERSIONES DENOMINACIÓN NORMAS FUSV Máscara electroóptica tono variable 6/8 - 9/13 EN379 B7V Filtro electroóptico tono variable 6/8 - 9/13 EN379 EN166 COVEXTFUS Pantalla de protección exterior 114 x 91 mm EN166 COVINTFUS Pantalla de protección interior 103 x 52 mm EN166 Arnés de cremallera ST3C Arnés con cremallera Banda higiénica de esponja BESM Banda higiénica de esponja FUSIÓN EN379/EN175 59 MÁSCARAS DE SOLDADURA B-LINE Configuración del tiempo de retorno y de la sensibilidad en la activación La soldadura eléctrica por arco sin protección es peligrosa. Puede provocar una inflamación dolorosa de la córnea y una opacidad irreversible del cristalino del ojo: la catarata. La gama BLOCUS está totalmente estudiada y diseñada para responder a las exigencias de las normas. BLOCUS Fija o variable, las máscaras de la gama B-LINE son accesibles para todos y cuentan con la experiencia de Bollé Safety. Parte delantera fija (B105) o abatible (B105R) BL300V Campo de visión 97 x 42 mm B105 Máscara de cabeza de Zytel Tono variable: 4/9 - 13 Tiempo de reacción: 0,1 ms 435 g Protección permanente UV y IR 2 detectores B105R Garantía de 1 año 544 g MODELO VERSIONES BL300V BL300V Configuración del tiempo de retorno y de la sensibilidad en la activación COVERPLATE 500 DENOMINACIÓN Máscara electroóptica (completa) tono variable 4/9 - 13 NORMAS MODELO EN379/EN175 Filtro electroóptico tono variable 4/9 - 13 EN379 Máscara de soldadura con cremallera con ajuste de cabeza EN175 Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm EN166 Pantalla de protección interior 104 x 46 mm EN166 B105 B105R VERSIONES Denominación Sólo máscara con parte delantera fija 105 x 50 mm EN175 B105R Sólo máscara con parte delantera abatible 105 x 50 mm EN175 ST3C Arnés regulable, 3 clips con cremallera CR39I10550 Pantalla de protección - CR39 - 105 x 50 mm - antiadherente incolora - MI10550 Pantalla de protección - mineral incoloro - 105 x 50 mm EN169 ST3C Arnés de cremallera MP (9 - 13 ) 10550 Filtro de soldadura - mineral tono 9 - 13 - 105 x 50 mm BESM Banda higiénica de esponja BESM Banda higiénica de esponja BL300F B100F Parte delantera abatible Máscara de mano Nylon Filtro de 8 mm Normas B105 Empuñadura Flip-flop Tono fijo 3/11 Tiempo de reacción: 0,3 ms 392 g Protección permanente UV y IR B100R 2 detectores Garantía de 1 año 524 g MODELO VERSIONES BL300F BL300F COVERPLATE 500 DENOMINACIÓN B100F NORMAS Denominación Normas Filtro electroóptico tono fijo 3/11 EN379 B100R Sólo máscara con parte delantera abatible 105 x 50 y/o 110 x 90 mm EN175 Máscara de soldadura con cremallera con ajuste de cabeza EN175 B100F Sólo máscara con parte delantera fija 105 x 50 y/o 110 x 90 mm EN175 Pantalla de protección exterior 110 x 90 mm EN166 MP (9 - 13) 10550 Filtro de soldadura - Mineral tono 9 - 13 - 105 x 50 mm EN169 Pantalla de protección interior 98 x 46 x 46 mm EN166 CR39I10550 Pantalla de protección - CR39 - 105 x 50 mm - Máscara electroóptica (completa) tono fijo 3/11 EN379/EN175 MODELO B100F B100R VERSIONES ST3C Arnés de cremallera CR39I11090 Pantalla de protección - CR39 - 110 x 90 mm - BESM Banda higiénica de esponja MI10550 Pantalla de protección - Mineral incoloro - 105 x 50 mm - 61 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN UNA AMPLIA SELECCIÓN PARA UNA PROTECCIÓN ADAPTADA PARA CADA UNO 63 LA VISIÓN ANATOMÍA DEL OJO La imagen se forma en la retina gracias a la pupila (que dosifica la cantidad de luz visible) y al cristalino (que concentra los rayos de luz). La córnea: Parte avanzada y transparente del envoltorio protector del ojo, prolongación de la esclerótica o del blanco del ojo. El iris: Parte anterior de la coroides, rica en materias colorantes y vasos sanguíneos. Es el tejido que nutre el ojo. Se contrae o se dilata en función de la intensidad de la luz. La pupila: Orificio redondo en el centro del iris cuyo diámetro aumenta o disminuye según la intensidad de la luz. Desempeña el papel de diafragma. La retina: Membrana nerviosa del fondo del ojo. Es la que capta los rayos de luz y los retransmite al cerebro a través del nervio óptico. El cristalino: Lente biconvexa, transparente, con un diámetro de 9 mm aproximadamente. Está constituida por fibras dispuestas en láminas, que hace converger los rayos de luz hacia la retina para que la visión sea nítida. La opacificación del cristalino puede llevar a la operación de catarata por ablación del órgano. Aprovechando esta experiencia incomparable de un laboratorio homologado, así como de diseñadores y técnicos, nuestra gama de gafas de protección con lentes correctoras ha sido cuidadosamente seleccionada para ofrecerle una gran variedad de monturas de plástico y metal, garantizando al mismo tiempo un nivel de protección óptimo. La gama se compone de monturas variadas a las cuales se pueden adaptar 4 tipos de lentes correctoras (unifocales, bifocales, progresivas o Free Form Numeric) de tres materiales diferentes (policarbonato, CR39 o vidrio mineral). EL DEPARTAMENTO DE PRESCRIPCIÓN La gama de gafas de protección RX cuenta con un sistema de precios fijo y único. El precio incluye: - la montura y los oculares de prescripción - un estuche, un tejido limpiador y un cordón - el tratamiento antirrayaduras de PC y CR39 - instrucciones de uso - un certificado de homologación - la prestación del óptico Opcional: - extrapotencias combinadas (<+-8) - prisma - tono - tratamiento antirreflectante y multicapas - fotocrómico - tratamiento UV 400 Ópticos: pasos Paso 1: rellenar el formulario de prescripción. Paso 2: medición y selección de la montura en el óptico. Paso 3: envío del formulario debidamente cumplimentado a Bollé Safety. Paso 4: fabricación. Paso 5: envío del equipo al óptico. Paso 6: comprobación por el óptico y adaptación al rostro del usuario. Distribuidores: pasos Paso 1: el óptico y la empresa determinarán la protección ocular en función del puesto y del riesgo. Paso 2: cada usuario se dirigirá al óptico para encargarla. Paso 3: el óptico se encargará medir, completará la hoja de prescripción y se la entregará al usuario. Paso 4: el usuario entregará su hoja de prescripción al coordinador de la empresa y hará el pedido al distribuidor. Paso 5: el distribuidor hará el pedido a Bollé Safety adjuntando la hoja de prescripción. Paso 6: el óptico recibirá el pedido y entregará las gafas al usuario. C UI DA R SUS OJ OS PRIMORDIAL 65 LA VISIÓN La visión se inicia con la entrada de los rayos de luz en el ojo a través de la córnea, el primer tejido transparente. Después, los rayos pasan a través de la pupila, cuyo tamaño varía según la cantidad de luz que entra en el ojo. A continuación, los rayos atraviesan el cristalino, el cual, al modificar su forma, concentra los rayos de luz en la retina. A continuación la información viaja a través del nervio óptico al cerebro, para la interpretación de lo que se ve. EL FUNCIONAMIENTO DE LA VISIÓN La miopía: El miope ve bien de cerca pero mal de lejos, ya que la imagen percibida por el ojo no se proyecta exactamente en la retina, sino delante de ésta. Ojo normal MATERIALES DE OCULARES Están disponibles estos 3 materiales en cada uno de los modelos existentes en nuestra gama. El cristal mineral: Este material está compuesto de arena y de elementos químicos que constituyen el cristal clásico. Sus propiedades principales son una excelente calidad óptica y una resistencia a las rayaduras. Así, cerca del 92% de la luz se transmite a través de cristales minerales. Además de su elevado peso, su mayor defecto reside en su baja resistencia al impacto y en el hecho de que se fractura en varios trozos que pueden dañar el ojo. Cristales de foco doble o bifocales: Estos cristales bifocales están dirigidos a una persona que necesite dos correcciones. Uno para la visión de cerca, otro para la visión de lejos: la parte superior del cristal corrige la visión de lejos y la zona inferior corrige la visión de cerca. Ojo normal Ojo Ojo normal miope Ojo normal Ojo miope Ojo miope Ojo miope La hipermetropía: La visión del hipermétrope es borrosa de cerca y nítida de lejos, ya que la imagen percibida por el ojo no se proyecta exactamente en la retina, sino detrás de ésta. Ojo normal Ojo Ojo normal hipermétrope Ojo normal Ojo normal hipermétrope Ojo Ojo hipermétrope Ojo hipermétrope Córnea oval Córnea oval El astigmatismo: El astigmático tiene una visión imprecisa a todas las distancias. Este problema viene de un defecto en la curvatura de la córnea o del cristalino. Córnea oval Córnea oval Puntos de convergencia múltiples Puntos de convergencia múltiples Puntos de convergencia múltiples Puntos de convergencia múltiples Córnea TEXTO: Córnea TEXTO: La presbicia: El présbita tiene una visión borrosa de cerca (principalmente para la lectura), ya que con el tiempo, el cristalino del ojo pierde su elasticidad y su capacidad de enfocar las imágenes percibidas. TIPOS DE CRISTALES CORRECTORES Cristales de foco simple o unifocales: Denominados unifocales, estos cristales incluyen sólo una corrección para una distancia determinada: para la miopía, para la hipermetropía y/o para el astigmatismo. Se denominan de foco simple porque la potencia óptica es la misma para todo el cristal. TEXTO: Córnea Córnea TEXTO: Imagen borrosa Imagen borrosa Cristalino Retina Imagen borrosa Imagen borrosa Retina Cristalino Retina Retina Cristalino Cristalino Cristales progresivos: Se trata de cristales multifocales en donde el foco es invisible, por tanto, más interesante desde un punto de vista estético. La potencia del cristal se modifica desde la parte superior hacia la parte inferior del cristal. Es una lente más funcional porque la persona que lleva este tipo de cristal tiene una visión "continua". Permite enfocar varios objetos situados a distancias variables mientras que el doble foco sólo permite una visión nítida a dos distancias determinadas. Los cristales Free Form Numeric: Disponible en una amplia gama de oculares progresivos, el Free Form Numeric garantiza el más alto nivel de rendimiento visual con una estética excepcional. Resulta de la mejora de la parte interior de la superficie con un campo de visión claramente ampliado. Esto se ha conseguido acercando la superficie óptica del ojo, con una corrección de la progresión y del cilíndrico situados conjuntamente en la superficie interna del ocular. Este método de producción resulta de la reducción de la distorsión periférica y del aumento del campo de visión en los oculares progresivos estándar. El resultado es un Free Form Numeric basado en las necesidades individuales del usuario sin tener que tomar más medidas o utilizar instrumentos propios del óptico. Gracias a la nueva tecnología del Free Form Numeric, el 98% de los usuarios que participan en los tests de aceptación, se han adaptado muy fácilmente a estos oculares. • Marcado oculares = • CE normas EN166 1S CR39: Se trata de una resina. Sus ventajas son la solidez, que son un 50% más ligeros, que los cristales orgánicos tienen menos tendencia a empañarse y que absorben una parte de los rayos ultravioletas. Por el contrario, su superficie dura se raya fácilmente. Para solucionarlo, es posible utilizar un tratamiento antirrayaduras. A igual potencia, éstas son más espesas que las lentes minerales. El tratamiento antirreflectante es menos eficaz que en una lente de cristal. • Marcado oculares = 1S • CE normas EN166 - EN170 - EN172 El policarbonato: La característica principal del policarbonato es su resistencia al impacto. Esta lente es, con diferencia, la más resistente de todas. El policarbonato es un 10% más fino que el cristal y un 15% más fino que el plástico. Pero es un plástico blando, por lo que se raya muy fácilmente. Un tratamiento antirrayaduras permite solucionar eficazmente este problema. Este material está recomendado especialmente en el ámbito de la protección en el trabajo. El policarbonato posee también la ventaja de absorber todos los rayos ultravioletas hasta 380 nm (99,99%). 1F • Marcado oculares = • CE normas EN166 - EN170 - EN172 67 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN B707 LA SIMPLICIDAD Y LA PROTECCIÓN EN EL DISEÑO REDONDEADO B709 LA MONTURA LIGERA Y DE DISEÑO Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Protección superior Protección superior Patillas tipo espátula ajustables Patillas tipo espátula ajustables Protecciones laterales ribeteadas Protecciones laterales ribeteadas Plaquetas ajustables Plaquetas ajustables Protección inferior Protección inferior 20 g 19 g Base corregida: 4 Base corregida: 4 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS B707 Metal/Azul B707S 51/18 EN166 F 140 mm B707L 53/18 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS B709 Metal / Bronce B709S 51/20 EN166 F 140 mm B709L 53/20 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. LA ETERNA MONTURA DE AVIADOR AL SERVICIO DE LA PROTECCIÓN B708 MODELO B710 Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. UN DISEÑO SIMPLE PARA UNA MONTURA AJUSTABLE Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Protección superior Protección superior Patillas tipo espátula ajustables Patillas tipo espátula ajustables Protecciones laterales ribeteadas Protecciones laterales ribeteadas Plaquetas ajustables Plaquetas ajustables Protección inferior Protección inferior 19 g 17 g Base corregida: 4 Base corregida: 4 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS MODELO REFERENCIAS B708S 52/18 EN166 F 140 mm B708L 54/18 EN166 F 140 mm B710 Metal / Bronce MODELO REFERENCIAS B708 Metal / Bronce Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS B710S 50/19 EN166 F 140 mm B710L 52/19 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. 69 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN LA MONTURA ADAPTADA AL USO DE MÁSCARAS PANORÁMICAS B711 B804 Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. UNA MONTURA DE DISEÑO, COLOREADA Y MUY LIGERA Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Gafas para máscara panorámica Protección superior Patillas ganchos flexibles Patillas tipo espátula ajustables Patillas planas de campo borrado Protecciones laterales ribeteadas Patillas Flex Protección inferior Plaquetas ajustables antideslizamiento 28 g Base corregida: 4 18 g Base corregida: 4 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS B711 Metal / Bronce B711 48/21 - 147 mm B804 Grilamida / Carey B804 50/18 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. B712 UNA MONTURA ULTRAENVOLVENTE ADAPTABLE A TODO TIPO DE ÓPTICAS B805 UNA MONTURA ANCHA MUY ACTUAL Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protección superior Protecciones laterales integradas Protecciones laterales ribeteadas Patillas tipo espátula ajustables Patillas confort Protección superior Plaquetas ajustables Protección inferior Protección inferior Protecciones laterales tintadas Ref. B712SF (52/14) Ref. B712LF (54/14) 31 g Disponible sin protección lateral Ref. B712SN (52/14) Ref. B712LN (54/14) Impacto Marcado S Base corregida: 4 INCLUYE MODELO Funda rígida, tejido microfibra, cordón B712 Metal / Chocolate REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS 25 g Base corregida: 4 INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón B712S 52/14 EN166 F 150 mm B712SF 52/14 EN166 F 150 mm B712SN 52/14 EN166 S 150 mm B712L 54/14 EN166 F 150 mm MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS B712LF 54/14 EN166 F 150 mm B712LN 54/14 EN166 S 150 mm B805 Grilamida / Gris claro B805 50/18 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. 71 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN ESTILO Y CONFORT: LA PROTECCIÓN QUE SABE HACERSE ADOPTAR B806 LA MONTURA ANTIDESLIZAMIENTO CON UNA PROTECCIÓN REFORZADA B807 Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protecciones laterales integradas Protección lateral Insertos antideslizamiento Patillas tipo espátula antideslizamiento Protección superior Ref. B806SF (52/17) Ref. B806LF (54/17) Protecciones laterales tintadas Protección inferior Protección superior Protección inferior 24 g 31 g Base corregida: 4 Base corregida: 6 B806SN (52/17) Ref. B806LN (54/17) Sin protección lateral Impacto Marcado S INCLUYE MODELO REFERENCIAS Funda rígida, tejido microfibra, cordón B806 Grilamida / Negro TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón B806S 52/17 EN166 F 140 mm B806SF 52/17 EN166 F 140 mm B806SN 52/17 EN166 S 140 mm B806L 54/17 EN166 F 140 mm MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS B806LF 54/17 EN166 F 140 mm B806LN 54/17 EN166 S 140 mm B807 Grilamida / Negro B807N 57/17 EN166 F 120 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. EL ÉXITO DE LA PEQUEÑA B806 EN VERSIÓN ALUMINIO REFORZADO B806 ALU UNA MONTURA LIGERA COMPUESTA DE GRILAMIDA AL 100% B808 Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Sin tornillos. Ideal para el medio agroalimentario. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Montura de aluminio 2 tallas - 2 colores a elegir Plaquetas ajustables Sin tornillos Protección superior e inferior Protecciones laterales 30 g NOVEDAD 20 g (tamaño grande) 15 g (tamaño pequeño) Base corregida: 4 Base corregida: 4 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS B806 ALU Aluminio / Humo B806 Alu 54/17 EN166 F 132 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS B808 Grilamida / Negro B808BS 48/17 EN166 F 140 mm B808BL 54/17 EN166 F 140 mm B808 Grilamida / Rojo B808RS 48/17 EN166 F 140 mm B808RL 54/17 EN166 F 140 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +8/-8. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -6. 73 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN UNA MONTURA MUY ENVOLVENTE Y SEGURA PREMIUM SLIDE PREMIUM es la protección ocular para grandes oculares. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protecciones laterales integradas DEPORTIVA Y MODULABLE Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protección lateral integrada Protección superior Patillas confort bimaterial, antideslizamiento Protección inferior Protección superior Protección inferior 26 g Base corregida: 6 30 g Base corregida: 6 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS PREMIUM Acetato / Azul grisáceo claro PREN 60/20 EN166 F 140 mm SLIDE Nailon / Gris Grilamida SLIDN 57/21 EN166 F 127 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. UN DISEÑO DE MODA Y PATILLAS GIRATORIAS PARA ADAPTAR LA SUPERFICIE CUBRIENTE DE LAS GAFAS MACRO URBAN Materiales oculares disponibles en CR39, policarbonato y mineral. Protecciones laterales integradas INNOVADORA, ERGONÓMICA Y DEPORTIVA Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protección lateral integrada Parte delantera inclinable Patillas confort bimaterial, antideslizamiento Protección superior Protección superior Protección inferior 19 g Base corregida: 6 30 g Base corregida: 6 INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS MACRO Acetato / Azul grisáceo claro MACN 53/18 EN166 F 140 mm URBAN Nailon / Gris Grilamida URBN 55/20 EN166 F 115 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +6/-6. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. 75 GAFAS DE PRESCRIPCIÓN TWISTER EL PESO PLUMA QUE OFRECE AL MISMO TIEMPO PROTECCIÓN Y CONFORT BOSS LA ULTRAPROTECCIÓN Materiales oculares disponibles en policarbonato. Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Protección superior Protección lateral Espuma intercambiable Puente nasal antideslizamiento Cinta regulable Protección superior Protección inferior Protección inferior 47 g 19 g Base corregida: 6 Base corregida: 6 Disponible en la gama de gafas de patillas INCLUYE INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS TALLA TWISTER Bronce MARCADO MONTURA Certificación en curso REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS BOSS Grilamida / Gris claro BOSSN 55/21 EN166 F 125 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-3. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. TRACKER MODELO LONGITUD DE LAS PATILLAS CONTOUR RX EL MODELO TRACKER VERSIÓN RX Materiales oculares disponibles en CR39 y policarbonato. Las altas prestaciones indiscutibles del modelo CONTOUR adaptadas a la prescripción (sólo disponible en Gran Bretaña y próximamente en la red de Europa) Protección superior Patillas rectas de confort Espuma intercambiable Protecciones laterales Cinta regulable Puente nasal antideslizamiento Protección inferior 23 g 52 g Base corregida: 6 INCLUYE OPCIONAL Funda rígida, tejido microfibra, cordón Inserto óptico Ref. SOSTRACKER Disponible en la gama de gafas de patillas INCLUYE Funda rígida, tejido microfibra, cordón MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS MODELO REFERENCIAS TALLA MARCADO MONTURA LONGITUD DE LAS PATILLAS TRACKER Grilamida / Negro TRACKERRX - EN166 F 117 mm CONTOUR RX CONTN 68/16 EN166 F 121 mm Restricciones estándares de montaje: potencia máx. esfera +4/-4. Cilindro máx. opuesto a la esfera: -3. 77 ACCESORIOS FUNDAS Y CORDONES Una gama de prácticos accesorios perfectamente adaptados para cuidar y optimizar la utilización de sus gafas. ACCESORIOS BOLLÉ SAFETY, TAMBIÉN ES TODA UNA GAMA DE PRÁCTICOS ACCESORIOS PERFECTAMENTE ADAPTADOS PARA OPTIMIZAR LA UTILIZACIÓN DE SUS GAFAS. ETUIS ÉTUIC ÉTUIB ÉTUICR ÉTUIFS ÉTUIFL CORD CORDC CORDS Funda clic-clac poliéster Funda semi-rígida de poliéster con pasador de cinturón Cordón negro de poliéster Funda flexible de poliéster con pasador de cinturón Funda de microfibra, compatible con todos los modelos de gafas con patillas Cordón ajustable clásico, conteras TPE, 100% poliéster Funda con mosquetón y pasador de cinturón Funda de microfibra, compatible con todos los modelos de gafas panorámicas Cordón ajustable deportivo, conteras TPE, 100% poliéster 79 ACCESORIOS LIMPIADORES Con la certificación B-Clean de los laboratorios COLTS, la nueva gama de limpiadores de Bollé Safety garantiza una limpieza óptima. Sin alcohol y sin silicona, la nueva fórmula acuosa de la gama se adapta a todo tipo de oculares. Antibacteriano, antiestático, antirreflejos DISTRIBUIDORES Dos distribuidores para equipar sus lugares de trabajo. B400 Fórmula acuosa Distribuidor de pared metálico con spray de 500 ml (antibacteriano, antiestático, antirreflejos) + 400 pañuelos multiusos. Sin alcohol, sin silicona Certificada por los laboratorios COLTS Para todo tipo de oculares (a excepción de los cristales antirreflectantes para B200) BSDSP Distribuidor de pared metálico de gafas de protección (puede contener hasta 10 gafas). B100 Distribuidor de 100 toallitas preimpregnadas, antibacterianas, antiestáticas, antirreflejos B402 Spray limpiador antibacteriano, antiestático, antirreflejos, 500 ml B500 Distribuidor de 500 toallitas preimpregnadas, antibacterianas, antiestáticas, antirreflejos PLV Bollé Safety pone a su servicio una serie de herramientas de promoción y de comunicación. Oferta sometida a condiciones, bajo pedido y en función de la disponibilidad de stock. Adhesivo 80 x 20 cm B410 Distribuidor de pared de cartón, spray de 250 ml + 2 x 200 pañuelos Pequeño expositor 5 gafas B411 B401 Caja de 200 pañuelos multiusos 250 ml Spray limpiador Anuncios prensa B412 50 ml Spray limpiador Expositor protegido B200 Kit antivaho 30 ml de solución + 1 tejido de microfibra 6 gafas Gran expositor (2 caras) 10 gafas - 6 gafas panorámicas Espejo 20 x 27 cm Carteles 40 x 60 cm Unit C83 - Barwell Business Park Leatherhead Road - Chessington Surrey - KT9 2NY Tel. 00 44 (0)208 391 4700 Fax: 00 44 (0)208 391 4733 E-mail: sales@bolle-safety.co.uk bolle-safety.com CATÁLOGO GENERAL 2012 95, rue Louis Guérin - 69100 Villeurbanne - Francia Tel. 00 33 (0)4 78 85 23 64 Fax: 00 33 (0)4 78 85 28 56 E-mail: contact@bolle-safety.com BOLLÉconseil SAFETY UK / Bollé Safety Abril 2012 - Fotos: Frédéric BOURCIER - Imágenes no contractuales Europa / Bollé Safety LAS MEJORES PROTECCIONES SON LAS QUE DAN GANAS DE PONERSELAS Rendimiento Estilo Protección