T he F loor Perspectiva de producto 2011 / 2012 T H E F L O O R CON TEN I DOS L o s p ro duct o s Armstrong ACCESOR I OS The company – Armstrong p 7 La historia del linóleo y de los Suelos DLW p 9 Accesorios Armstrong Ecología – DLW Linoleum p 11 SER V I C I O Características del producto – DLW Linoleum p 13 Uniones El sistema del color p 15 Protección de Monumentos p 16 p192 Lino Art p 30 Scala 100 p 88 Marmorette p34 Ejemplos de instalación de DesignCut p 96 p200 Colorette p40 Scala 55 p 98 Medidas cliente p200 Uni Walton p 44 Scala Wall p103 Servicio de muestrario p201 Granette p48 Scala Click Comfort p104 Mi Armstrong p201 Linodur p52 Scala Easy p106 Marmorette AcousticPlus p 54 Scala 30 p108 Marmorette Acoustic p 56 Korkment p56 Marmorette LCH p 57 Strong 951/956 p114 Linodur LCH p 57 Strong Modul 961/966 p118 Form p58 Strong Spot 916 p120 Strong Compact 926 p122 M 745 S-L p124 M 745 L p128 SOSTE N I B I LI DA D Duración – DLW Linoleum p 18 Green Dialogue p 20 RECOME N DAC I O N ES PA R A L A I N STA L AC I Ó N Edificios Sostenible p 22 Recomendación de la instalación de los Suelos DLW p202 PA N OR A M A DEL PRODUCTO Reconocimiento al Diseño de Armstrong p 24 Soluciones de Suelos p 26 RECOME N DAC I O N ES PA R A EL M A N TE N I M I E N TO Homogen Recomendaciones para el mantenimiento SECTORES de los suelos resilientes DLW Linoleum p28 Recomendaciones para el mantenimiento Vinyl p60 de los suelos Fibrebonded DLW Luxury Vinyl p 86 Fibrebonded p112 Sports p134 Í N D I CE el equipo de produccion p208 p213 p217 p218 S eg m e n t s Medintone p62 M 733 L p130 Favorite p66 M 738 L p132 Contour p70 M 420 p133 Royal p72 Cenit p74 Solid p76 Linodur Sport p136 Wallflex p78 Linovation Sport p138 Linopro Sport p140 V in y l C o n d u c t iv e s Sanidad p152 Educación p162 Tiendas de venta al por menor p170 Oficinas p178 Sector Sports p186 c r e d i to s d e f o to s Si g ni f i ca d o d e lo s s í m bo lo s t é c ni c o s p219 p220 Pastell Conductive p 80 Linea Sport p142 Royal Conductive p 82 Floor Protection P p143 Royal ESD p 82 Linopol System p144 Contour Conductive p 83 Linogym System p145 Linotop System p146 Linowood System p147 System K p148 Heterogen Timberline t h e f l oor 2 p84 V i s ión 1 2 1 |Armstrong en Euroshop 2011, Estudiantes de arquitectura de la universidad de Giessen 2 |Armstrong en BAU 2009 Arquitectos: LAVA Architects, Stuttgart 3 |Armstrong en Domotex 2006 Arquitectos: schindler Architects t h e f l oor 4 3 Sólo un pequeño punto en el mapa ¡Pero muy influyente. Delmenhorst: Una pequeña ciudad de Oldenburger Land, lejos de las ajetreadas ciudades del mundo. Un centro donde se trabaja el corcho desde hace siglos, en medio del campo y de La Empresa – Armstrong Lancaster, Pennsylvania, USA Lancaster, Pennsylvania, USA praderas donde las vacas todavía pastorean felizmente. Quién podría haber pensado que en esta pequeña ciudad de ensueño se llegasen a construir un día los suelos de tantos edificios – LEED Platinum y la base de la arquitectura de todo el mundo. Incluso los edificios más espectaculares deben su estilo a los productos desarrollados y Armstrong World Industries HQ La sede principal de Armstrong, construida en 1998, es el sexto Bietigheim-Bissingen, Alemania edificio existente – y el primero fuera de California – en lograr la certificación medioambiental más importante entregada en los EEUU. realizados aquí y en otros lugares prácticamente desconocidos de Armstrong, gracias a la destreza del manufacturado alemán – en París, Copenhague, Berlín, Milán, Barcelona, Nueva York y Shangai. Aunque haya grandes distancias entre estas ajetreadas ciudades y las fábricas Sede General en Europa de producción de Armstrong, cuando se diseñan y se crean suelos, la gran reputación que se Armstrong DLW GmbH consigue dura años. Werk Delmenhorst, Alemania Un factor importante para explicar este éxito es la existencia de un binomio perfecto: un Equipo reconocimiento internacional y una rápida respuesta global junto a la existencia de centros Aprox. 14.600 en todo el mundo de servicios regionales y locales fiables. Esta es la filosofía de combinar una presencia internacional al alcance de la mano ofreciendo a los socios las mejores ventajas: poder realizar consultas como si fuesen verdaderos socios, basándose en el conocimiento global del mercado y en la cartera de clientes confeccionada de acuerdo con las necesidades regionales Bietigheim-Bissingen (Alemania) Gama Productos Holmsund, Suecia DLW Linoleum, DLW Vinyl, DLW Luxury Vinyl, DLW Fibrebonded, DLW Sports y con una relación directa que, cuando es posible, cuenta con una producción que se mantiene con el suministro local. Centro Regional de Servicio al Cliente Esta es sólo una de las razones que ha contribuido a que Armstrong se haya convertido en uno de los mayores constructores de suelos, ofreciendo una enorme gama de productos para prácticamente cualquier aplicación en el sector comercial. El Linóleo es el clásico producto de la cartera de productos Armstrong, fiel a sí mismo, que contiene 50 diferentes tipos de suelos, creados en los talleres de diseño de la empresa y elaborados en sus fábricas de producción. Desde ahí han sido enviados a todos los rincones del mundo. Por lo tanto, ¿qué importa si su Bélgica, Dinamarca, Alemania, Estonia, Finlandia, Francia, Gran Bretaña, Holanda, Irlanda, Teesside, Gran Bretaña Italia, Croacia, Letonia, Lituania, Noruega, Austria, Polonia, Portugal, Rumania, Rusia, Suecia, Suiza, España, República Checa, Hungría, Ucrania, Bielorrusia Aplicaciones Educación, Salud, Venta al por Menor, Oficinas, Sport Halls, Industria casa es solamente un pequeño punto en el mapa? Para más información véase www.armstrong.eu Para registrarse a las newsletter de Armstrong www.armstrong.eu/my Proyecto: Armstrong, Delmenhorst, Alemania t h e f l oor 6 Todos sabemos lo que significa pasar las noches en vela, pero probablemente nadie sabe lo que es pasarlas revolucionando un estilo. La historia del linóleo y de DLW Flooring 1863 Ningún compromiso No sabemos cuántas noches el químico inglés Sir Frederick Walton ha tenido que pasar en vela antes de patentar el así llamado Sustituto de la Goma India. Habrán sido bastantes. Noches Sir Frederick Walton transcurridas entre el optimismo y el fracaso, pero también caracterizadas por una determinación 1882 sin descanso por llegar al éxito y por una actitud independiente que ha quedado inalterada El linóleo se fabrica en Alemania. Existen tres fábricas de linóleo en Delmenhorst, cerca de Bremen: Hansa, incluso tras repetidos contratiempos. Aunque la realización de su patentado con el número 3210/1863 haya sido asociado idealmente El Señor F. Walton patentó un tipo de suelo que hoy en día es la base del linóleo. Schlüssel y Anker. Desde 1926 las mayores fábricas de linóleo de Alemania se han fusionado para dar lugar a DLW. Peter Behrens al suelo, éste no fue realizado por Walton, efectivamente. Él utilizó el consejo 1904–1914 de sus asesores de negocios y aplicó su compuesto de aceite de linaza a una base de tejido de Muchos arquitectos famosos han diseñado los suelos de linóleo producidos por Delmenhorst. Peter Beh- yute. Una vez seco, dio lugar a uno de los suelos de más estilo de la era moderna, un producto rens diseñó el famoso Encaje de Círculo y Cuadrado que dio una reputación internacional al linóleo. destinado a convertirse en un clásico del diseño actual: ecológico, auténtico e incomparable 1927 estéticamente. Para los Arquitectos de Bauhaus el linóleo es un material muy importante. Diseñadores y arquitectos muy Walter Gropius Medio siglo más tarde este popular material de principios del siglo XX fue conectado estimados, como Mies van der Rohe, Walter Gropius y Le Corbusier, también trabajan con el linóleo 1949 inextricablemente a otro nombre: Deutsche Linoleum Werke (DLW). Actualmente su fusión con Los suelos de vinilo son elaborados en DLW, que los incluye en su cartera de productos. Armstrong ha hecho que la empresa se haya convertido en uno de los mayores productores de 1968 suelos del mundo, con una gama que va más allá de lo que Walton inicialmente nos ofreció. Los suelos de loseta punzonada (Fibrebonded), en particular el producto de alta calidad Strong, se han La lista de los arquitectos, de los artistas y de los diseñadores más famosos del mundo que Mies van der Rohe han usado el Linóleo DLW de Armstrong como único elemento para el diseño de interiores es 1980 tan larga como la lista de edificios en el que se ha instalado. Este suelo ha sido elegido por El movimiento Naturalista “Verde” considera al linóleo como un material natural. Walter Gropius para su Meisterhäuser (Masters‘ Houses) de Dessau. También se puede hallar 1995 en prácticamente todos los edificios de Stuttgart‘s Weißenhof Estate, construidos en 1927, mientras que en 1929, Mies van der Rohe usó el linóleo en su pabellón, en la exhibición mundial de Barcelona. incorporado a la gama de suelos. DLW Luxury Vinyl se incluye en la gama de productos de alta calidad, en la que se encuentran productos Le Corbusier de elevada calidad de diseño y variedad, muy conocidos en el sector de ventas al pormenor. 1998 Actualmente el linóleo no ha perdido ninguna importancia en los ámbitos en los que participan DLW pasa a formar parte de Armstrong World Industries, una de las fábricas de suelos más grandes del arquitectos y diseñadores importantes del S. XXI, ni siquiera para los creadores de este material mundo. único, que son responsables del desarrollo de suelos innovadores en laboratorios y talleres de diseño. Cada suelo ha sido diseñado para satisfacer una amplia gama de diferentes demandas y necesidades. Además, tienen algo en común: el acercamiento de sus creadores a la calidad, respetando los propios principios. Ellos saben que las noches en vela sirven para algo. 2005–2010 El linóleo DLW gana muchos premios: Oro 2005 ADEX, en el año 2006 gana el premio de Diseño del Producto; y en 2006, 2007, 2008 y 2010 es nominada para el Premio de Diseño de la República Federal Alemana. La nueva e innovadora colección Lino Art gana el premio Red Dot “mención honorífica „. 2007 Armstrong celebra 125 años de producción de linóleo en Delmenhorst. 2008 Lanzamiento de la nueva colección de Linóleo DLW, elaborada basándose en el principio de la paleta de colores. Proyecto: Sala de cristal Stuttgart, Alemania, 1927 Arquitecto: Mies van der Rohe, Lilly Reich t h e f l oor 8 Existen muy buenas razones para preparar el suelo del futuro, pero no existe ninguna para tener que ir al desierto. Abu Dhabi en el año 2016. Cualquier persona del mundo de la arquitectura hará un peregrinaje Ecología – DLW Linoleum “Blauer Engel” Certificado Ahorrar recursos al que una vez fue un lugar desértico en la tierra. Bajo el sol abrasador de Arabia 50.000 per- Los materiales brutos del Linóleo DLW están formados por el 98% de materiales de base mineral sonas vivirán y trabajarán en un área de seis kilómetros cuadrados – en la primera ciudad que u orgánica con el 80% de materiales renovables. El Linóleo DLW es producido completamente no influirá climáticamente en el planeta. Los materiales de construcción que aquí sin petróleo. se emplean satisfacen los estrictos estándares ambientales. En la ciudad de Masdar, los co- No dañino al medio ambiente ches serán tan anticuados como los lugares estáticos. A pesar de que la electricidad todavía salga de las tomas de corriente, ésta se producirá en la planta de energía solar más grande del mundo. Esta verde y templada isla ecológica en el medio del desierto gozará de un nivel de Como el Linóleo DLW está hecho en su mayor parte de materiales brutos renovables, es práctiEtiqueta „Swan“ camente neutro en emisiones de CO 2 en todo su ciclo vital. Se ha fabricado usando una fórmula tradicional sin utilizar plastificantes, clorina o metales pesados. vida muy alto. Salud USA, febrero de 2007. Al Gore, el Vicepresidente de Bill Clinton recibe un Oscar al mejor docu- Con el aceite de linaza, Armstrong usa un material bruto de un grado de calidad para alimentos. mental. “Una Verdad Incómoda” muestra las terribles consecuencias del calentamiento global. Gore hace el siguiente apelo: “Ciudadanos del mundo, tenemos que resolver la crisis climática. Los demás materiales brutos son seguros y cumplen con los estrictos requisitos del estándar investigacion de edificions certificados oficiales No se trata de una cuestión política, sino moral”. En diciembre de 2007 recibe el Premio Nobel Galardones de la Paz por su infatigable trabajo. DLW Linoleum ha sido premiado con las siguientes etiquetas medio-ambientales: ”Blauer Engel”, Ecoetiqueta Scandinavian Swan, Certificado de Medio-ambiente de Austria y Certificado de Ni siquiera una década separa a las palabras del Sr. Gore y a nosotros mismos de un futuro Building Research Establishment en Gran Bretaña (BRE). arquitectónico que ya está naciendo en la tierra de los jeques del petróleo con la primera obra realizada por el arquitecto Norman Foster. Desde una perspectiva que ha sido compartida por Armstrong desde hace tiempo, la compañía ha perseguido un programa ambiental fiel a sus Europeo de Seguridad de Juguetes (EN 71). Certificado ambiental en Austriaco para Linole Certificados La planta de producción de Delmenhorst ha sido galardonada con el control ecológico EC y el principios durante una década, y ha mejorado continuamente sus procesos de producción en certificado del ambiente EMAS. La fábrica es inspeccionada con regularidad por la organización lo que se refiere a ecología y sostenibilidad. GUT Zertifizierungsgesellschaft für Managementsysteme y por expertos ambientales. A esto ha contribuido la clave de nuestro éxito, que se ha revelado rentable por más de 150 años: el linóleo. Esta combinación perfecta de más del 98% de materiales brutos de base Eficiencia Certificado ambiental para Linole en Europa mineral y orgánica se ha elaborado a partir de productos naturales renovables sin la necesidad Los desechos de linóleo que se generan durante la producción son reciclados durante la fabricación. de tener que usar petróleo. El linóleo contiene aceite de linaza, resina de árbol, corcho, ma- Baja emisión dera, escayola y yute obtenidos localmente cuando es posible. No sorprende que este suelo Ha sido confirmada por la German Federal Environment Agency: El Linóleo DLW suelta tan tenga un excelente nivel de CO 2 y que haya sido premiado con muchas ecoetiquetas. pocas sustancias orgánicas al aire que su valor de emisión se halla muy por debajo del nivel de umbral. En continua evolución, cumpliendo los requisitos de la ciencia, es muy probable que casi no haya otro suelo que sea tan políticamente correcto. Y nosotros no tenemos que esperar más años para conseguirlo. ISO 9001 Sostenibilidad El linóleo DLW es un suelo muy duradero cuyo impacto ambiental es tan bajo que resulta prácticamente imposible reducirlo todavía más. Proyecto: Universidad ciencias aplicable, Aalen Arquitectos: MGF Architekten GmbH, Stuttgart t h e f l oor 10 Características del producto – DLW Linoleum Ningún compromiso Existen más opciones de nuevos suelos para sus pies, pero no tan agradecidos. El tiempo pasa, pero el linóleo se queda siempre igual. Si pudiera hablar, tendría muchas historias interesantes que contar. Rodeado de la majestuosa madera de las montañas de Adecuado para silla de ruedas uso continuo Ya sea en escuelas que en hospitales o almacenes: El Linóleo DLW se halla disponible para todo tipo de aplicaciones. Harz, en el Balneario del Dr. Barner, nos hablaría de señoras que pasean por sus pórticos a principios del siglo pasado y de caballeros con peinados impecables que, después de una Aptos para sillas de oficina con ruedas elegante velada, resuelven los problemas del mundo entre coñac y cigarros. Actualmente, el así llamado Fresh Air Hut, considerado hace tiempo un lugar ultramoderno Resistente al deterioro Lo normal son 25.000 revoluciones – ¡El Linóleo DLW llega fácilmente a las 100.000! Resistencia antideslizante Antibacteriano de recreo para los habitantes de la ciudad, ha desaparecido. Hoy en día los clientes disfrutan El Linóleo es ideal para el sector de la salud gracias a su efecto germicida natural. Esto, por del deporte y de la terapia ligera, de las saunas y de locales wellness – pero los visitantes supuesto, también vale en caso de que se haya aplicado la protección de la superficie PUR. siguen paseando por los pisos de linóleo original diseñado por Albin Müller. Sigue teniendo Seguro una buena presencia incluso un siglo después: muestra una pequeña pátina, pero todavía se presenta funcional y prácticamente indestructible. Esto no es exactamente beneficioso para el fabricante – pero sin duda, es una garantía para el cliente. El Linóleo DLW es antiresbaladizo, retrasa la llama, resistente a la temperatura e insensible al Reacción al fuego calor producido por fricción. Seguro para la salud El Linóleo DLW, que se incluye cuando está equipado con el Sistema Eco PUR, ha sido clasificado como toxicológicamente inocuo en cuestión de humos, tras haber realizado las pruebas de acuerdo La razón de su robustez es su fórmula única, que se ha quedado prácticamente invariable con DIN 53436. No posee metales pesados y por lo tanto cumple con el estándar EN 71 “Seguridad por más de 150 años. En los edificios con oficinas y en los centros comerciales este suelo demuestra que puede satisfacer los altos requisitos solicitados en lo que se refiere a la de los Juguetes”. Resistente a químicas duración y a la estética, y ofrece una enorme gama de colores y de modelos para el diseño de Confortable interiores. Considerado que puede soportar condiciones extremadamente duras, a menudo El linóleo, por su naturaleza, resulta cálido a los pies gracias a sus materiales básicos naturales. este producto es muy utilizado en el sector sanitario, así como en guarderías, escuelas y Reciclable universidades. En todas estas aplicaciones el linóleo también es muy apreciado por sus Los restos del linóleo que se acumulan durante la producción se reciclan durante la fabricación. propiedades antibactéricas y sus cualidades higiénicas. La protección de la superficie PUR de alta calidad, que hace de este producto un producto de fácil mantenimiento, es un logro Adecuado para paneles radiantes Resistente de hoy en día como consecuencia de un proceso de producción de alta tecnología. La protección de la superficie PUR lo hace resistente a las sustancias químicas de hasta un pH 12, Sus beneficios funcionales y técnicos hacen que el linóleo sea el más utilizado cuando hay Natural que escoger materiales. Al usar el linóleo en sus diseños de interiores, los arquitectos y El linóleo debería exponerse a la luz del día – preferiblemente a los rayos directos del sol – para diseñadores también afirman su convencimiento en el uso de un material por convicción, que la tinta amarilla natural de este producto pierda color. eligiendo un suelo de un estilo inigualable. así como a los aceites, a las grasas y al alquitrán, de acuerdo con EN 423. Fácil mantenimiento Normalmente el Linóleo DLW no requiere un tratamiento inicial – para ulteriores informaciones véase nuestras recomendaciones de limpieza en el portal www.armstrong.eu. Biodegradable El Línóleo DLW es biodegradable casi al 100% gracias a los microorganismos del compostaje aunque el desecho con incineración también es completamente seguro. Proyecto: Forum Johanneum, Hamburg Arquitectos: Studio Andreas Heller GmbH, Hamburg t h e f l oor 12 El sistema colorista Ningún compromiso Es muy bueno escuchar la Naturaleza, aunque sólo sea para estar más seguros de que el esquema del color no se nos escapa de las manos. Una mañana de verano. Sobre la tierra marrón se puede observar la helada de la noche anterior. Gotas de rocío que forman una capa en el exuberante verde de las plantas. Un resplandeciente mar de flores preparado para recibir los primeros rayos de sol. Innumerables y variadas tonalidades que dan lugar a una sinfonía de colores, a pesar de la gran cantidad de diferentes matices. ¡La naturaleza consigue alcanzar las más bellas tonalidades para su composición! Su armonía Ejemplos del esquema de colores Velado Peter Zoernack ha compuesto unos niveles de colores pastel con diferentes efectos para cada matiz: Este principio colorista, que ha sido tomado de la Naturaleza, hace que la nueva colección de Linóleo DLW sea todavía más orgánica, armoniosa y natural. Además estos sistemas han sido muy usados en DLW Fibrebonded y en DLW Vinyl ha sido fuente de inspiración para los artistas y los arquitectos durante miles de años. El deleite de las formas, de los sonidos y de los colores de la Naturaleza nos ha ofrecido continuamente Sistemático obras de literatura, arte, música y arquitectura. Ahora también nos da el impulso para las com- Cada color de la gama Marmorette y Granette se halla disponible en tres tonalidades: luminosa, posiciones de colores de la última colección del Linóleo DLW. intermedia y oscura; pero los grises disponen de hasta cuatro tonos. También en DLW Vinyl Medintone y Favorite y en DLW Fibrebonded Strong 951/956 se han desarrollado las tres El diseñador: el experto en colores Peter Zoernack ha creado un sistema colorista sin precedentes. Cada matiz de su paleta de colores se toma como un grupo de tres con diferentes grados de brillo. Todas las tonalidades pueden combinarse dentro de cada grupo para crear un resultado formidable, ya sea de forma complementaria que global. Esto es posible gracias al sistema de organización de la Naturaleza, que Zoernack ha transformado en un concepto de color para el linóleo sin dejarse influenciar externamente: “Es el velo de estos matices naturales que los tiñe dándoles valor y dignidad y por lo tanto elegancia”. gradaciones de tonalidadDentro de cada tonalidad, cada color presenta el mismo grado de velado. Este sistema pone a disposición una infinidad de combinaciones y variaciones de color. Comunicativo Todas las tonalidades de color se combinan con cualquier otra perfectamente – si se quieren formar grupos de tres, ponerlos verticalmente, horizontalmente o combinados totalmente o complementándose entre sí. Este sistema se basa en la paleta de colores de Johannes Itten, Esto ha dado lugar a un sistema armonioso de líneas de color y a una ampliación de la gama de que muestra todas las tonalidades como colores primarios, secundarios o terciarios para colores gris-negro prácticamente en toda la gama del linóleo. La nueva Marmorette posee ella demostrar que es posible combinarlos. sola 56 matices en 18 líneas de color. Granette se encuentra por delante con un nuevo surtido: su gama de colores ha aumentado de seis a 24, incluyendo en particular una muy novedosa Brillante tonalidad que imita a la arena, la tierra, las hojas, la hierba y el agua. Colorette, con Las tonalidades de brillo y los colores primarios mejoran la tonalidad natural y hacen posible su diagrama de tonalidades oscuras, se encuentra disponible en los matices brillantes existentes, pero ahora también dispone de nuevas y atractivas tonalidades del gris y de suaves tonalidades para crear parejas de colores ofreciendo un contraste de luz/oscuridad. Por último, las probadas y comprobadas tonalidades de la gama Bauhaus han sido interpretadas por el clásico mono- que haya una gran variedad de combinaciones de colores. Orgánico Los pigmentos orgánicos aseguran una visión simple y natural. cromático Uni Walton, que ofrece una gama fría y cálida del gris, con un peculiar matiz luminoso gris en un extremo del espectro y exuberante en el otro. Contrastante En toda la paleta de colores se pueden crear fuertes y delicados contrastes entre la luz y la Como una orquesta o un solista que toca piano o forte, en clave menor o mayor: La nueva oscuridad en cada tonalidad. colección de colores abre una inmensa posibilidad de composiciones nunca antes realizadas. No vemos la hora de ponernos en contacto contigo. Proyecto: Centro de Tratamiento Psiquiátrico, Yverdon-les-Baines Arquitectos: Devanthéry & Lamunière architectes, Lausanne t h e f l oor 14 PROTECC I Ó N DE MO NUME NTOS L A PROTECC I Ó N DE MO N UME N TOS G A R A N T I Z A L A CO N SER VAC I Ó N DE N UESTRO PATR I MO N I O CULTUR A L Y N OS AYUDA A RE I N TERPRETA RLO. Podemos insuflar nueva vida en los edificios históricos al mismo tiempo que percibimos el espíritu de sus fundadores. Durante décadas, el trabajo y los esfuerzos de mucha gente han conseguido crear una atmósfera muy especial que aún hoy caracteriza el Düsseldorf Rheinhof, el conocido como „HarburgerBinnenhafen“ (puerto interior de Harburg) en Hamburgo, el antiguo edificio de Telefunken en Berlín o en el complejo industrial remodelado Leipzig-Plagwitz. Desde entonces, estas estructuras se han transformado en lofts, oficinas de corte moderno, laboratorios y espacios de venta y fabricación. Así mismo, todos ellos tienen una cosa en común: su carácter exclusivo y su encanto mágico. El concepto de desarrollo urbanístico ha pasado a ser prácticamente sinónimo de revitalización y transformación de espacios existentes, edificios industriales vacíos, dársenas abandonadas y vías férreas en desuso. Todos estos espacios se encuentran a menudo en sitios ideales de la ciudad y están esperando un nuevo soplo de vida. Además, encierran un enorme potencial: un gran abanico de posibilidades de reinterpretación de estas estructuras aparentemente obsoletas de manera que 1 se conserve su encanto histórico y a la vez se insufle aire fresco en estos viejos muros. El tema de la protección de monumentos resulta muy complejo. Algunos de los edificios mencionados se conservarán tal y como están. Para ello, es necesario estar dotado de la capacidad para conservar los materiales originales o resucitar su historia con tanta precisión como sea posible. No obstante, en muchos casos, solo se protegen ciertos aspectos específicos como por ejemplo la fachada, el perfil o la forma de un edificio. Esto engendra una valiosísima libertad para dar rienda suelta a ideas y conceptos arquitectónicos creativos que reinventan con ingenio lo antiguo de manera que combine a la perfección con lo nuevo y se adecúe a los usos futuros a los que se consagrará el edificio. La tarea de incorporar la historia al edificio durante el proceso de modernización constituye a la vez un reto y una oportunidad. Estancias de techos altos, ladrillo visto o tuberías con herrumbre; todos ellos son detalles auténticos 3 que evocan el pasado. Dichos elementos se combinan de forma convincente con otros igualmente auténticos aunque fabricados con materiales modernos. El linóleo es solo un ejemplo más de este tipo de materiales. Este revestimiento para suelos se ha venido utilizando con la misma composición natural desde hace unos 150 años, pero hoy en día es más popular que nunca entre los arquitectos gracias a su toque agradable, su sostenibilidad medioambiental, aspecto minimalista y colores claros. Mientras que Uni Walton sigue siendo el clásico más popular, las paletas de colores armónicos del resto de estructuras conforman la base sobre la que se asientan numerosos conceptos de espacios que marcan la diferencia. En la actualidad, Armstrong ofrece también alternativas vintage en su colección Lino Art, con auténtica pintura metalizada que se utiliza en algunos diseños y que le confiere un aspecto particular y único. Gracias a su gran diversidad, el linóleo DLW se funde sin esfuerzo con el entorno pero es también experto en dar a los espacios un toque elegante y colorido. 1+2+5 | Material: DLW Linoleum, Uni Walton, 107-060 deep brown Proyecto: Edificio principal de la Bauhaus-Universität, Weimar Arquitecto: Henry van de Velde 3 | Material: DLW Linoleum, Patrón de círculos y cuadrados diseñado por Peter Behrens 2 4 5 Proyecto: Nuevo Ayuntamiento, Bremen Arquitecto: Gabriel von Seidl, München 4 | Material: DLW Linoleum, Incrustado Proyecto: Sanatorium Dr. Barner, Braunlage Arquitecto: Albin Müller t h e f l oor 16 S o s t e nibi l i d a d I n g r e d i e n t e s N at u r a le s t e s r tu a n ales Pr od uc c ió – Resinas naturales – Aceite de linaza –Yute –Caliza – Pigmentos de color – Polvo de madera – Polvo de corcho Pr o d u c c ión E c o -au d i ta da El mayor impacto en el medioambiente se produce durante nuestra producción. Por un lado necesitamos energía eléctrica para poder hacer funcionar nuestras máquinas; y por otro energía calorífica bajo forma de vapor para calentar los rodillos au Ing o- re c d E ie n n El linóleo es el único suelo existente en el mercado que se realiza predominadamente con materias primas renovables: necesarios y las otras etapas de la producción. Somos responsables de nuestras acciones. Por esta razón hemos dit desarrollado y adoptado un sistema de gestión medioambiental en nuestra empresa conforme con la Directiva (EG) No. 761/2001 – también llamada 'EU Environmental Audit Directive' y 'DIN EN ISO 14001'. Ambas certificaciones pretenden lo ada mismo: mejorar la protección del medioambiente. Uso El Linóleo es muy versátil y apto para un gran número de aplicaciones diferentes. Ya sea para el sector educativo, sanitario, o para el campo comercial y de oficina – cada vez más personas piden suelos con diseños excitantes, excelente rendimiento y grandes ventajas sobre el sonido y el medioambiente. RES I DUOS DLW Linoleum es biológicamente degradable una vez que el compostaje de linóleo se descompone. Esto significa que S DLW Linoleum genera carbón que puede usarse para varios cultivos de hongos. En ciertas condiciones atmosféricas y ante s D U U O la presencia de minerales idóneos, se puede observar una reducción de la masa de hasta el 10% después de solo siete semanas. DLW Linoleum es reciclable, es decir, todos los materiales de los residuos se vuelven a usar en el proceso de producción. Los restos de Linóleo son desmenuzados, triturados y de nuevo puestos en recirculación. El Linóleo DLW no es dañino cuando se desecha térmicamente. R e n table Los costes de mantenimiento para cualquier suelo a largo plazo son mucho más relevantes que los costes necesarios o R E S I para su adquisición. Teniendo como media una duración de aproximadamente 10 años, los costes de mantenimiento a lo largo del tiempo pueden ser aproximadamente el 80 % del coste total, ya que un suelo no sólo tiene que ser robusto, sino también fácil de limpiar y de conservar. t h e f l oor 18 Su contacto para cualquier duda sobre la construcción sostenible: green dialogue ¿Necesita más información sobre nuestros revestimientos de suelos y su idoneidad para ciertos tipos de certificaciones? ¡Nuestro servicio técnico estará encantado de ayudarle! D I Á LOGO V ERDE Hablemos sobre sostenibilidad – green dialogue ! green_dialogue@armstrong.com Certificados de producto La sostenibilidad está a la orden del día en la sociedad actual. El principio del desarrollo centrado en el ser humano, que protege el medio El Ángel Azul ambiente y los recursos, a la vez que consigue resultar económico y garantizar que las generaciones futuras puedan disfrutar de un alto nivel El Ángel Azul es la etiqueta medioambiental oficial más antigua en Alemania y, por lo tanto, está considerada un estándar de vida similar al que tenemos hoy en día, es un reto por el que cada uno de nosotros deberíamos esforzarnos. En concreto, el campo de la construcción sostenible es una disciplina clave para asegurar el futuro sostenible de nuestro planeta. Unos conceptos arquitectónicos internacional vital por parte de muchos constructores y arquitectos. Todos nuestros revestimientos de linóleo han obtenido la marca medioambiental “Ángel Azul RAL-UZ 38” para revestimientos de suelo de madera o materiales con madera. innovadores, técnicas de construcción inteligente y, por supuesto, la selección de los materiales de construcción apropiados son elementos que se combinan para garantizar que la huella ecológica de las nuevas estructuras que se construyan hoy en día tendrán un impacto mínimo Distinción medioambiental austriaca en el medio ambiente y el clima a diferencia de lo que ocurría hace solo algunos años. La distinción medioambiental austriaca UZ 56 para revestimientos de suelo constituye una garantía de productos y servicios respetuosos con el medio ambiente. Facilita a los usuarios información acerca del impacto medioambiental de bienes de CERTIFICADOS DE CONSTRUCCIÓN Certificado DGNB consumo como resultado de su producción, uso y eliminación, y ofrece alternativas de productos respetuosos con el medio ambiente. DLW Linoleum recibió este certificado porque cumple una serie de criterios medioambientales, según demostró una evaluación independiente. El Consejo de Construcción Sostenible de Alemania (Deutschen Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen) lanzó el sistema de certificación DGNB en colaboración con el Ministerio Federal de Transporte, Construcción y Desarrollo Urbano de Alemania. Es un instrumento muy potente que puede emplearse para la planificación y evaluación de edificios sostenibles. Abarca todos los campos relacionados con la construcción sostenible con el fin de asegurar la obtención de una perspectiva completa sobre la calidad. Etiqueta del Cisne (Ecoetiqueta nórdica) La Etiqueta del Cisne escandinava evalúa la totalidad del proceso de fabricación de los productos así como la emisión de sustancias nocivas durante la fabricación y el consumo de energía y agua. Asimismo, el Cisne Nórdico fomenta iniciativas importantes que contribuyen a la protección del medio ambiente. DLW Linoleum obtuvo el certificado porque su impacto medioambiental es mínimo y garantiza la sostenibilidad. LEED Las siglas LEED en español equivalen a “Liderazgo en Energía y Diseño Ambiental”. La certificación la otorga el Consejo de la Construcción Ecológica de Estados Unidos. Presentada en EE.UU. en 2000, la certificación LEED ha avanzado rápidamente hasta convertirse en un estándar internacional que disfruta de una reputación sobresaliente a nivel global. BREEAM El Método de Evaluación Medioambiental BRE, también conocido como BREEAM, surgió en 1990 como uno de los principales certificados de sostenibilidad del Reino Unido y hoy en día sigue siendo el método de certificación más extendido y reconocido del Reino Unido. La organización responsable, BRE Global Limited (que forma parte Certificación BRE Global A+ La certificación BRE de BRE Global Limited (que forma parte del Grupo BRE) implica que todas las aportaciones y productos de las áreas de compras, producción, instalación y utilización de productos DLW Linoleum se han analizado de forma independiente y se ha medido su impacto medioambiental durante todo su ciclo de vida. El impacto medioambiental global de un producto o proceso concreto se mide mediante “ecopuntos”. Tras ser sometidos a evaluación, todos los revestimientos de linóleo DLW analizados obtuvieron la máxima puntuación “A+”. Sello GUT El sello GUT de la asociación “Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e.V.” de moquetas respetuosas con el medio del Grupo BRE) es un organismo de certificación independiente en el Reino Unido que ofrece certificación de ambiente, fundada en 1990, señala aquellos revestimientos de suelo textiles que garantizan el máximo respeto al medio ambiente productos y servicios en el ámbito de la protección frente a incendios, la seguridad y la sostenibilidad en el y una protección integral hacia los usuarios en todas las etapas de su ciclo vital (desde la fabricación e instalación hasta su mercado internacional. utilización y reciclado). El sello GUT garantiza que la moqueta de fibra DLW superó pruebas relacionadas con sustancias perjudiciales, emisiones y olores y que cumple con la estricta normativa GUT. El folleto completo del diálogo verde puede descargarse en : www.armstrong.es /content2 /commflreu /files /63865.pdf Aprobación técnica de construcción nacional (Sello de control de calidad “Ü”) Para obtener la aprobación técnica de construcción nacional, el instituto de ingeniería civil Deutsche Institut für Bautechnik (DIBt) exige que todos los revestimientos de suelo textiles y elásticos cumplan una serie de valores de emisión de compuestos orgánicos volátiles (COV) que garantizan que ningún usuario de un edificio pueda verse afectado por la emisión de sustancias perjudiciales. t h e f l oor 20 E di f i c i o Sost e nib l e A r m s t r o n g e s m i e m b r o d e DG N B A r m s t r o n g e s m i e m br o d e ERFM I El GeSBC (German-Sustainable Building Council) se ha formado para representar la cadena de ERFMI (Instituto de Fabricación de Pavimentos Resilientes de Europa) existe para representar valores del entero sector de la construcción y de los bienes inmuebles: arquitectos, industriales, inversores y científicos son miembros GeSBC. Crea tu propio EPD los intereses de la industria de pavimentos resilientes asegurando el mantenimiento de altos estándares éticos dentro de la industria a través de las siguientes actividades. C o n s e j o d e E d i f i c i o s S o s t e nible s d e A le m ania Eva luac ión d e l c i c lo vi ta l d e lo s s u e lo s r e s i li e n t e s La tarea del German Sustainable Building Council es indicar y proponer soluciones y medidas para ERFMI, respondiendo a las preguntas acerca del impacto medioambiental de sus productos, edificios sostenibles. Esto incluye la programación de edificios, pero también su construcción y decidió actualizar el precedente estudio de evaluación del ciclo vital (= LCA) realizado por uso. DGNB se considera la organización central alemana de intercambio de los conocimientos, el Instituto Fraunhofer. Este nuevo estudio para evaluar el impacto medioambiental a lo de preparación profesional y de incentivo para una mayor conciencia pública acerca de esta largo de todo el ciclo vital de la gama de suelos reislientes se terminó en el 2008. Todos los parte, ya orientada hacia el futuro del sector de la construcción. La tarea de DGNB es asignar la miembros del ERFMI suministraron datos para cada tipo de producto producido por ellos certificación para edificios sostenibles. Edificio sostenible significa construir de forma inteligente: mismos a la Internacional PE de especialistas LCA que recogieron esta información en unas El objetivo es un concepto de calidad completo que sea útil para los sectores de bienes inmuebles series de medias Europeas que cubren la mayoría de los suelos resilientes vendidos en y de la construcción, así como para la sociedad en general. Las propiedades de sostenibilidad Europa. Los datos suministrados cubren más del 85% de la producción europea. son un beneficio para el medioambiente, para los recursos de conservación, para el confort y la salud de sus usuarios, y encaja perfectamente con el tejido sociocultural. De la misma manera ¿P o r q u é u n EPD ? estas propiedades significan eficiencia económica y mantenimiento del valor a largo plazo. Muchos países de Europa están desarrollando sus propios sistemas para declarar el Las propiedades de sostenibilidad son rentables debido a sus bajos costes de mantenimiento impacto medioambiental de los productos de construcción. La mayoría pide datos de forma y de empleo. Los manejables costes adicionales de programación y construcción se amortizan que el estudio sea específico para ese país y que los fabricantes les suministren dichos generalmente en pocos años. datos. Esto ha provocado discrepancias entre los datos usados con diferentes sistemas. ERFMI, por lo tanto, tomó la iniciativa invitando a todos sus miembros a suministrar datos La C e r t i f i cac ión d e E d i f i c i o s S o s t e nib le s A le m ana para realizar una Evaluación del Ciclo Vital, en toda Europa, de una amplia gama de tipos de Para programar y evaluar los edificios existe un instrumento nuevo y muy bien estructurado: La y sus miembros, se ha producido una serie de Declaraciones de Producto Medioambiental. suelos. A partir de este estudio, realizado por PE International en cooperación con ERFMI certificación de Edificios Sostenibles Alemana. Como sistema de clasificación meritocrático, cubre todos los aspectos acerca de la construcción sostenible. Armstrong apoya a GeSBC no solamente El resultado principal del estudio LCA se halla disponible como serie de Declaraciones de como miembro sino también como socio activo. La certificación de Edificios Sostenibles Alemana Producto Medioambiental (Environmental Product Declarations = EPD) online en el portal fue desarrollada por el Consejo de Edificios Sostenibles Alemán (DGNB) junto al Ministro Federal web www.erfmi.com. Es muy difícil producir un solo EPD que pueda cuantificar el impacto del Transporte, de la Construcción y de los Asuntos Urbanos (BMVBS) para ser usada como global de un suelo a lo largo de su ciclo vital y que cubra todas las eventualidades; de instrumento para programar y evaluar los edificios según su calidad. Como sistema de clasificación todos modos, con el ayuda de un Calculador EPD, es posible crear para todos los tipos de fácil de entender y claramente estructurado, la Certificación de de Edificios Sostenibles Alemana suelos resilientes considerados en este estudio, un EPD para un uso específico bajo ciertas cubre todos los aspectos relativos a la construcción sostenible, y galardona a los edificios con condiciones. características óptimas entregando premios de bronce, plata y oro. Seis elementos influyen en la evaluación: la ecología, la economía, los asuntos socioculturales y funcionales, las técnicas, los procesos, y la ubicación. La certificación se basa en el concepto de programación integral que define, en un estadio inicial, las indicaciones para una construcción sostenible. De esta forma, los edificios sostenibles pueden diseñarse basándose en el estado actual de la tecnología, – podiendo así ostentar su calidad gracias a este nuevo certificado. t h e f l oor 22 Podrá encontrar la modalidad de cálculo EPD en: www.erfmi.com/calcintro.php P r e m i o s p or el d iseñ o de Arms tro n g Armstrong en Domotex 2006 Armstrong en Euroshop 2008 DLW Linoleum DLW Linoleum – Lino Art Arquitecto Leporello DLW Luxury Vinyl Premio de diseño de República Federal de Alemania Candidato 2011 El Diseño de la Comunicación del Muestrario DLW Colección Vinilo Red Dot Design Award 2011 DLW Linoleum - Form Premio de diseño de República Federal de Alemania Candidato 2010 DLW Luxury Vinyl - Scala 100 El Stand de la Feria Euroshop 2008, Ippolito & Fleitz arquitectos Arquitecto Leporello DLW Luxury Vinyl DLW Linoleum Premio de diseño de República Federal de Alemania Candidato 2008 Fair stand Domotex 2006, schindler architects Red Dot Design Award 2010 - Honourable mention DLW Vinyl - Wetroom DLW Linoleum – Lino Art DLW Linoleum Premio de diseño de República Federal de Alemania Candidato 2007 DLW Linoleum 2006 +2007+2008 Red Dot Design Award 2009 Premio de diseño de República Federal de Alemania Candidato 2006 DLW Linoleum DLW Linoleum Green Good Design Award 2010 - Diseño del producto DLW Linoleum iF communication design Award 2010 DLW Linoleum - Lino Art Good Design Award 2009 Arquitecto Leporello DLW Luxury Vinyl DLW Vinyl iF communication design Award 2008 El Stand de la Feria Euroshop 2008, Ippolito & Fleitz arquitectos Universal Design Award 2009 DLW Linoleum Galardón de oro APA 2010 Proveedores líderes de revestimiento de suelos y materiales textiles industriales t h e f l oor 24 ADAM silver 2006 El Stand de la Feria Domotex 2006, arquitectos schindler S o l u c i o n e s de pavime nto s u na g a m a e x t e n s a d e pr o d u c to s a s u a lcan c e E x plo r a r e l d ina m i s m o d e lo s g r u p o s d e pr o d u c to s d e A r m s t r o n g . C u m ple n s u s – un revestimiento “clásico” elegido por su rendimiento y sus aspectos prácticos y – Ecológico – fabricado de materiales renovables n e c e s i da d e s c o n l a s ca r ac t e r í s t i ca s y – Gama amplia de colores para todos los diseños e esquemas interiores a pli cac i o n e s t í pi ca s d e ca da r e v e s t i m i e n to. – Elección popular para los sectores de la sanidad y la educación – acabado PUR que facilita la limpieza y el mantenimiento – ideal para uso de trafico intenso como la educación y retail – Opciones con estilo – diseños chip y lineares hasta diseños de madera y metálico – disponible en rollo y loseta para una instalación fácil – capa PUR que facilita la limpieza y el mantenimiento – Añade un toque de diseño interior – Imitación real de madera y piedra y muchos más diseños preciosos – Duradera, instalación fácil – Ideal para necesidades estéticas superiores – capa PUR que facilita la limpieza y el mantenimiento – Punzonados en rollo y loseta – duradera y practica en colores llamativos – para trafico intenso en zonas comerciales – también disponible en versión antiestática y conductiva t h e f l oor 26 – Sport linoleum es robusto, duradero y respetuoso con el medio-ambiente – Se halla disponible en muchos colores y diseños – Resistente al desgaste, fácil y rápido de instalar – Idóneo para deportes profesionales o aplicaciones polivalentes L i n oleu m Refuerzo de las superficies por el linóleo DLW La superficie de DLW Linóleo siempre lleva un acabado de protección aplicado en fábrica durante la última fase del proceso productivo. Estos acabados protectivos aseguran que el Linóleo no sea dañado por el polvo o suciedad abrasiva y facilitan los procesos de limpieza. Armstrong ofrece una elección de 2 acabados protectivos diferentes en DLW Linóleo – el ya conocido LPX Finish, y el acabado de alto nivel PUR Eco System. El acabado Linóleo LPX es el refuerzo estándar por el linóleo DLW y representa una alternativa efectiva en tema de coste en relación a PUR Eco System. Esto acabado no requiere tratamientos adicionales en cuanto se observen las instrucciones de limpieza y mantenimiento. En el caso de daño en la superficie, es muy fácil reconducir la superficie al acabado inicial. Esto hace del acabado DLW linóleo LPX un pavimento ideal por las escuelas. Para encontrar más informaciones sobre LPX, visite wwww.armstrong.es Linóleo PUR Eco System no requiere ningún tratamiento adicional y no se necesitan intervalos de espera, por eso el mantenimiento de rutina tiene costes muy bajos. Linóleo PUR Eco System es resistente a los rasguños y muy resistente a lo agentes químicos. (ej. Desinfectante por manos). Además, el Prof. Manfred Hegger de la Universidad Técnica en Darmstadt, ha confirmado que debido al acabado Linóleo PUR, y la necesidad limitada de materiales de limpieza, PUR Eco System mejora los resultados a nivel ecológicos del edificio a durante su ciclo de vida. Esto hace de Linóleo PUR el revestimiento ideal por hospitales y residencias de lo ancianos. Para encontrar más informaciones sobre PUR Eco System, visite www.armstrong.es Material: DLW Linoleum, Marmorette, 125-040 Proyecto: Clínica Pediátrica, Heidelberg, D Arquitecto: Nickl & Partner Architekten, Múnich, D t h e f l oor 28 L i n oleu m Lino Art Lino Art - ¡un concepto completamente nuevo! Esta elegante colección de Lino Art, inspirada por la diversidad atemporal de las superficies metálicas, llamará la atención de arquitectos y diseñadores de interiores. Lino Art es ideal para una amplia variedad de usos en entornos exclusivos y de prestigio donde prima la imagen y la elegancia del diseño. La colección Lino Art incluye 18 artículos en tres extraordinarias series de diseño. Es más, algunas de Alumino mid grey 144-080 Material: 152-080 Proyecto: Centro de día de la Universidad de Göttingen, D Arquitecto: Despang Architekten, Hannover, D Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Clasificación según la norma EN 685 Linea mid grey Star light grey 365-083 Star mid grey 365-085 Star black 365-080 172-083 Linea light grey Firmament black 172-085 Linea black 152-080 Alumino light grey las series incorporan, de forma exclusiva, copos de metal auténtico. 144-085 144-083 Lino Art LPX Norma EN 548 Unidad Resultado Linóleo con LPX Finish EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Cfl - s1* R9 EN 426 EN 428 cm / m mm 200 / 20 - 31 2,5 D H J Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – general ** EN 14041: 2004 09 1658-CPD-1003 ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 31 Linea olive brown Linea warm brown Linea cool brown 144-060 Star olive brown Star warm brown Star cool brown t he fl oor 32 365-066 365-060 365-069 144-069 212-066 212-060 212-069 Bronce olive brown Bronce cool brown Bronce warm brown L i n oleu m Lino Art 144-066 Material: 152-080 Proyecto: Centro de día de la Universidad de Göttingen, D Arquitecto: Despang Architekten, Hannover, D / Marmorette L i n oleu m Marmorette ¡Estilo sin tiempo! Su diseño no direccional ha hecho de Marmorette el suelo más conocido entre la colección DLW Linóleo. Ahora hay aun mejores razones para elegir este producto: la variedad única de colores que puede ofrecer, 65 gradaciones en 20 líneas de color. Cada color se declina en un trio de matices en contraste:claras, medias y obscuras.Así como dos perfectas gamas de gris, disponibles en cuatro escalas de color. El formato: pavimento en rollo, espesor 2.0 mm, 2.5 mm y 3.2 mm, con el tono medio disponible en los tres espesores. El cordón a juego con efecto camuflaje está disponible para toda la gama de artículos. Marmorette 2.0 presenta acabado PUR, Marmorette 2.5 se puede elegir con PUR o LPX y Marmorette 3.2 está dotado de acabado superficial LPX. Material: 121-052 Proyecto: Clínica Universitaria, Frankfurt / Main, D Arquitecto: Nickl & Partner, München, D Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 Characterísticas Norma Tipo de pavimento EN 548 Seguridad Comportamiento al fuego EN 13501-1 Antideslizante BGR 181 Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo EN 426 Espesor total EN 428 Clasificación según la norma EN 685 Proyecto: Centro Educativo Marie Curie, Dallgow-Döberitz, D Arquitecto: Grüntuch Ernst Architekten, Berlin, D Marmorette PUR 2,5 Unidad Resultado Linóleo con acabado de poliuretano Sistema PUR Eco Resultado Linóleo con acabado de poliuretano Sistema PUR Eco Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Clase Cfl - s1* Cfl - s1* Grupo R9 R9 cm / m mm 200 / 20 - 31 2,0 200 / 20 - 31 2,5 Antideslizante BGR 181 Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo EN 426 Espesor total EN 428 Clasificación según la norma EN 685 Marmorette PUR 2,0 D D F H I J Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – general Doméstico – grueso Marmorette PUR 2,5 Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 Marmorette PUR 2,0 Comercial – general Norma EN 548 EN 13501-1 Unidad Marmorette LPX 2,5 Marmorette LPX 3,2 Resultado Linóleo con LPX Finish Resultado Linóleo con LPX Finish Clase Cfl - s1* Cfl - s1* Grupo R9 R9 cm / m mm 200 / 20 - 31 2,5 200 / 20 - 31 3,2 D H J Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – general Industrial – moderato ** EN 14041: 2004 05 1658-CPD-1003 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“. Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es EN 14041: 2004 05 1658-CPD-1003 ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es 125-126 125-126 2,5 mm 2,5 mm 125-008 121-008 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm L i n oleu m porcelain blue 125-116 121-116 2,5 mm 2,5 mm 125-110 121-110 2,5 mm 2,5 mm purple sun leaf green grey turquoise sky blue 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,5 mm 2,5 mm stonewash blue 2,5 mm 2,5 mm 125-048 121-048 125-112 121-112 purple rain 125-111 121-111 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,5 mm 2,5 mm light rosewater 2,5 mm 2,5 mm 125-113 121-113 125-147 121-147 salmon red 125-018 121-018 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,5 mm 2,5 mm royal blue 2,5 mm 2,5 mm dusty blue autumn blue 125-114 125-114 125-049 121-049 125-121 121-121 cranberry red 2,5 mm 2,5 mm ocean turqoise dusty aqua curacao petrol mystic blue t h e f l oor 36 125-124 121-124 2,5 mm 2,5 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm chestnut 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm lime green frog green 125-026 121-026 125-068 125-068 125-148 121-148 125-023 121-023 ink blue 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm blackberry purple 125-125 121-125 125-127 125-127 125-007 121-007 125-022 121-022 lobster red 2,5 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm / Marmorette rosewood 121-129 125-099 121-099 125-020 121-020 121-132 pastel turquoise 2,5 mm 2,5 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,5 mm 2,5 mm mild green 125-032 121-032 125-043 121-043 125-130 121-130 polar green 2,5 mm 2,5 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm cloudy turquoise 125-144 121-144 125-100 121-100 milky blue 2,5 mm 2,5 mm moss green 125-131 121-131 Marmorette antique green / Marmorette olive green Marmorette 121-145 2,5 mm 125-096 121-096 2,5 mm 2,5 mm L i n oleu m 125-155 121-155 2,5 mm 2,5 mm 125-053 121-053 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 125-153 121-153 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm sand beige smoked pearl foggy blue 125-154 121-154 2,5 mm 2,5 mm ice grey ash grey 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,0/2,5 mm 2,5 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm warm grey 125-055 121-055 flint grey 125-050 121-050 125-045 121-045 quartz grey sunset orange golden yellow 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm beeswax beige 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 125-056 121-056 light sahara oak beige 125-059 121-059 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 125-040 121-040 stormy grey 2,5 mm 2,5/3,2 mm sahara beige rusty orange spicy orange amber yellow t h e f l oor 38 125-076 121-076 2,5 mm 2,5 mm 125-146 121-146 dark brown 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 125-157 121-157 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm cloudy blue 125-072 121-072 125-098 121-098 2,5 mm 2,5 mm 125-070 121-070 plumb grey 2,5 mm 2,5 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm / Marmorette midnight grey 125-170 121-170 125-171 121-171 125-075 121-075 125-003 121-003 banana white 2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,0/2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm melon orange 125-073 121-073 125-019 121-019 121-173 125-086 121-086 light aurora 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm desert beige 125-115 121-115 121-174 121-172 pale yellow 2,5 mm 2,5 mm physalis orange 121-119 121-117 papaya orange chili red 2,5 mm terracotta 121-118 Marmorette rocky brown / Marmorette mandarin orange Marmorette 125-052 121-052 2,5 mm 2,5 mm L i n oleu m Colorette ¡Una elección perfecta! Su diseño minimalista hace de Colorette una óptima alternativa a las tonalidades monocromáticas de Uni Walton. El claro y el oscuro se han combinado en 7 par de colores inspiradas por la Naturaleza. Se ha añadido una gama atractiva de grises que se caracteriza por una mezcla de 5 tonalidades combinadas con atención. El resultado final se concreta a través de estas 5 brillantes graduaciones. Representan la elección ideal si usada en combinación entre ellas, y no solo en guarderías infantiles. El formato: pavimento en rollo, espesor 2.5 mm y 3.2 mm, los dos con protección 137-060 2,5 mm 137-003 2,5 mm 137-004 2,5 mm 137-006 2,5 mm 137-052 2,5/3,2 mm 137-058 2,5/3,2 mm 137-059 2,5/3,2 mm 137-080 2,5/3,2 mm 137-081 2,5/3,2 mm aluminium grey 2,5 mm Norma EN 548 Seguridad Comportamiento al fuego EN 13501-1 Antideslizante BGR 181 Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo EN 426 Espesor total EN 428 Clasificación según la norma EN 685 Unidad Resultado Linóleo con acabado de poliuretano Sistema PUR Eco Resultado Linóleo con acabado de poliuretano Sistema PUR Eco Clase Cfl - s1* Cfl - s1* Grupo R9 R9 cm / m mm 200 / 20 - 31 2,5 200 / 20 - 31 3,2 D H J Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – general elephant grey Colorette PUR 3,2 private black Characterísticas Tipo de pavimento Colorette PUR 2,5 vivid green Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 bluebird Material: 137-001 Proyecto: Centro Educativo Marien, Essen-Werden, D Arquitecto: Hahn Helten + Assoziierte, Aachen, D stone grey pink bloom brick red 137-001 oxid grey banana yellow superficial PUR. EN 14041: 2004 05 1658-CPD-1003 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 41 2,5/3,2 mm 2,5 mm 137-039 2,5/3,2 mm light turquoise 137-073 2,5 mm 137-077 2,5/3,2 mm straw beige african brown light beige light mud t he fl oor 42 2,5/3,2 mm african orange 137-043 137-071 137-008 137-078 2,5 mm 137-016 2,5/3,2 mm deep orange 2,5 mm 2,5/3,2 mm 2,5 mm deep turquoise 137-012 137-005 137-130 sand yellow 2,5/3,2 mm 2,5 mm pumpkin 137-028 137-121 azure blue 2,5 mm sea blue 137-120 arctic blue riviera blue L i n oleu m Colorette Material: 137-016 Proyecto: Centre for Learning St. Kilian, Heilbronn, D Arquitecto: Broghammer Jana Wohlleber, Zimmern ob Rottweil, D L i n oleu m Uni Walton ¡Ningún compromiso entre estética y prestación! El pavimento clásico de la colección DLW: simple pero increíblemente elegante. Este pavimento de linóleo interpreta las tonalidades clásicas a través de 20 matices monocromáticas. Esta selección incluye una gama de grises fríos y frescos, iniciando con gradaciones para encontrar su apogeo en el 107-080 2,5/3,2 mm 107-083 2,5 mm 107-036 2,5 mm 107-009 2,5 mm 107-030 2,5/3,2 mm 107-008 2,5 mm 2,5/3,2 mm 107-082 2,5 mm 107-006 2,5 mm 107-022 2,5 mm frost grey silver grey 107-054 2,5/3,2 mm 107-081 2,5 mm broken grey 107-059 nickel grey 2,5/3,2 mm industrial grey 107-052 black 107-0842,5 / 3,2 mm chrome grey dark shadow profundo y misterioso negro. El formato: pavimento en rollo, espesor 2,5 mm y 3,2 mm con protección superficial PUR. Material: special colour blue Proyecto: Administración de la Seguridad Social Alemana (Deutsche Rentenversicherung Bund), Berlín, D EN 548 Seguridad Comportamiento al fuego EN 13501-1 Antideslizante BGR 181 Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo EN 426 Espesor total EN 428 Clasificación según la norma EN 685 Unidad Clase Cfl - s1* Cfl - s1* Grupo R9 R9 cm / m mm 200 / 20 - 31 2,5 200 / 20 - 31 3,2 D H J Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – general midnight blue Resultado Linóleo con acabado de poliuretano Sistema PUR Eco pine green Resultado Linóleo con acabado de poliuretano Sistema PUR Eco capri blue Norma Uni Walton PUR 3,2 night blue Characterísticas Tipo de pavimento Uni Walton PUR 2,5 green tea Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 sage green Arquitecto: Theodor Brodführer Renovación: Prof. Bernhard Winking Architekten, Hamburg, D EN 14041: 2004 05 1658-CPD-1003 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 45 107-060 2,5/3,2 mm 107-010 2,5/3,2 mm 107-088 2,5/3,2 mm t h e f l oor 46 2,5 mm 107-073 2,5 mm chestnut 107-007 curry 2,5 mm deep brown 107-062 caramel teracotta pompeii red L i n oleu m Uni Walton Material: 107-010 Proyecto: Community Centre, Großziethen, D Arquitecto: Klaus Block, Berlín, D L i n oleu m Granette ¡Una gran innovación! El espectro de colores del Nuevo Granette es aún más novedoso y exhaustivo que antes. 8 nuevas líneas de colores cada una con 3 tonalidades que definen el tono y un nuevo diseño efecto granito. Granette reproduce los colores que la naturaleza puede ofrecer: arena, tierra, hojas, hierba y agua. El formato: pavimento en rollo, espesor 2,5 mm con protección superficial PUR. Disponible también un Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 117-153 clay beige clay brown cashmere brown 117-068 crust brown 117-065 metal grey graphite grey 117-059 117-067 terra brown iron grey 117-152 117-054 Material: 117-056 117-064 cement grey 117-151 117-050 stone beige asphalt grey speckled white cordón de soldadura a juego que garantiza el efecto de “camuflaje”. 117-066 117-069 Granette PUR 2,5 Unidad Resultado Linóleo con acabado de poliuretano Sistema PUR Eco EN 13501-1 Clase Cfl - s1* Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo BGR 181 Grupo R9 EN 426 cm / m 200 / 20 - 31 Espesor total EN 428 mm 2,5 D H J Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – general coal black Clasificación según la norma EN 685 117-058 117-056 light stone Norma EN 548 granite grey Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego 117-057 EN 14041: 2004 05 1658-CPD-1003 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 49 117-072 t he fl oor 50 117-138 117-139 blue glass 117-137 steel blue 117-071 malachit green amber gold 117-070 mineral green leather brown crystal blue papyrus green bamboo L i n oleu m Granette 117-024 117-025 117-027 L i n oleu m Linodur Cuando el pavimento robusto es también atractivo a la vista. Casi nada puede restar la belleza y el diseño direccional de este pavimento. La tipología más robusta en la gama DLW Linóleo destaca ahora también por sus nueve colores brillantes y vivos. Su diseño resistente también al paso de maquinas elevadoras, lo convierte en un pavimento ideal en el sector industrial, así como en áreas de trafico intenso. Linodur LCH constituye la elección correcta cuando existen necesidades de conductividad eléctrica elevadas. El formato: pavimento en rollo, espesor 4 mm con acabado LPX. Cordón con efecto camuflaje perfecto, stony brown 151-024 Material: 151-020 Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Clasificación según la norma EN 685 gentle brown 151-011 151-012 151-072 lava red peach orange speckled blue 151-020 151-074 avocado green marble grey 151-042 spring blue 151-056 straw yellow disponible en todos los tonos. 151-013 Linodur LPX Norma EN 548 Unidad Resultado Linóleo con LPX Finish EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Cfl - s1* R9 EN 426 EN 428 cm / m mm 200 / 20 - 31 4,0 D H K Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso ** EN 14041: 2004 05 1658-CPD-1001 ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 53 L i n oleu m Marmorette AcousticPlus ¡Es lo mejor en la absorción del sonido! Armstrong ha desarrollado un revestimiento de linóleo DLW que garantiza una reducción del ruido de 17 dB. Un revestimiento de suelos de alta calidad con absorción de ruido representa un suplemento rentable para las losas de hormigón aislantes de ruido y suelos flotantes. El Marmorette AcousticPlus, con un grosor de 4,0 mm, está compuesto por un Marmorette de 2,5 mm con un apoyo de 2121-073 Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Aislamiento acústico de la pisada Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Clasificación según la norma EN 685 Unidad Resultado Linóleo con capa de foam y LPX Finish EN 13501-1 BGR 181 ISO 140-8 Clase Grupo dB Cfl - s1* R9 17 EN 426 EN 428 cm / m mm 200 / 20 - 31 4,0 D G I Doméstico – grueso Comercial – grueso Industrial – moderato 2121-096 light sahara antique green 2121-130 2121-059 ice grey Marmorette AcousticPlus LPX Norma EN 548 2121-022 plumb grey Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 2121-148 midnight grey Material: 2121-073 Proyecto: Instituto de Ciencias Sociales, Berlín, D Arquitecto: Abelmann Vielain Pock Architekten, Berlín 2121-072 autumn blue ink blue 2121-018 2121-040 spicy orange 2121-070 lobster red 2121-003 golden yellow dark brown rocky brown laminado de yute sobre un soporte de espuma de poliuretano de 1,5 mm de espesor. 2121-053 ** EN 14041: 2004 09 1658-CPD-1176 ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 55 Marmorette LCH / Linodur LCH ¡Duplica los beneficios! Marmorette se apoya sobre una capa de corcho (Korkment) que sirve para insonorizar el ruido. Esta invencible ¡Todo muy bien pensado! La versión antiestática de DLW Linóleo es el resultado de una intensa búsqueda por parte de combinación hace que el Linóleo DLW sea todavía más confortable. La capa de corcho está completamente hecha de materia prima Armstrong. Especialmente para locales en los que se requiere que la máxima resistencia al potencial de tierra de 1 x 10 8 natural. El resultado es un mayor confort y calidez al tacto. Korkment está hecho de compuestos naturales renovables. La producción cumpla con las normativas relativas a instalaciones de linóleo conductivo LCH. Las calidades: Marmorette LCH disponible en se parece a la de linóleo; solo se diferencia por los agentes colantes. Korkment está hecho totalmente de corcho granulado. Korkment espesor 2,5 and 3,2 mm y Linodur LCH en espesor 4 mm, los dos con acabado LPX. Linoleum LCH también cumple con los se caracteriza por su elasticidad y flexibilidad. Proporciona una elevada resistencia al tráfico y buena resiliencia. Sobre todo resiste al requisitos de resistencia de transferencias locales de acuerdo con VDE 0100. L i n oleu m Marmorette Acoustic envejecimiento. . Esto significa que su grado de aislamiento acústico está asegurado de por vida. Es importante recordar que en caso de instalación de un producto sobre Korkment, el pavimento tiene que tener por lo menos el mismo espesor que el soporte de corcho 121-040 121-019 121-023 3121-023 3121-055 marble grey spring blue ash grey dusty blue sand beige 121-045 dusty blue sunset orange 121-098 Linodur LCH LPX 3151-020 3151-056 leaf green 121-070 light sahara rocky brown desert beige Marmorette LCH LPX 121-043 121-053 121-059 ash grey ice grey plump grey Korkment 121-055 Marmorette Acoustic LPX EN 687 Korkment 2,0 EN 12455 Korkment 3,2 EN 12455 Recubrimiento aislante acústico Recubrimiento aislante acústico Resultado Linoleum Verbundbelag mit LPX Finish - - Clase Grupo dB Cfl - s1* R9 ca. 14 ca. 14 ca. 15 cm / m mm 200 / 20 - 31 4,0 200 2,0 200 3,2 Ficha técnica Especificación según la norma Characterísticas Norma Tipo de pavimento EN 548 Seguridad Comportamiento al fuego EN 13501-1 Antideslizante BGR 181 Aislamiento acústico de la pisada ISO 140-8 Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo EN 426 Espesor total EN 428 Clasificación según la norma EN 685 102 Unidad Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Resistencia vertical Clasificación según la norma Marmorette LCH LPX 2,5 Marmorette LCH LPX 3,2 Linodur LCH LPX 4,0 Norma EN 548 Unidad Resultado Linóleo con LPX Finish Resultado Linóleo con LPX Finish Resultado Linóleo con LPX Finish EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Cfl - s1* R9 Cfl - s1* R9 Cfl - s1* R9 cm / m mm Ohm 200 / 20 - 31 2,5 1 x 108 200 3,2 1 x 108 200 4,0 1 x 108 EN 426 EN 428 EN 1081 EN 685 Marmorette LCH Linodur LCH D G I D H J K Doméstico – grueso Comercial – grueso Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso Industrial – moderato Comercial – general ** ** EN 14041: 2004 05 1658-CPD-1002 ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es Marmorette LCH Linodur LCH EN 14041: 2004 EN 14041: 2004 05 05 1658-CPD-1003 1658-CPD-1001 L i n oleu m Form Form – ¡la libertad al alcance para el mobiliario! DLW Linoleum Form se ha desarrollado exclusivamente para su aplicación en la superficie de los muebles. La principal ventaja es el tacto cálido y agradable y el efecto de bajo nivel de ruido del linóleo natural. Gracias a un backing de algodón ecológico, que por su naturaleza se adapta fácilmente, neutral beige nickel grey 6106-043 6106-080 Material: 6106-080 Ficha técnica Especificación según la norma EN 548 racing green dark brown classical red 6106-035 6106-064 black 6106-083 6106-075 leather brown industrial grey 6106-081 linoleum brown se puede utilizar incluso para los muebles con formas redondeadas. 6106-063 6106-013 Form 2,0 Norma Unidad Resultado Characterísticas Tipo de pavimento EN 548 Linóleo para mobiliario Soporte Algodón Ancho del rollo / Largo del rollo EN 426 cm / m 200 / 20 - 31 Espesor total EN 428 mm 2,0 Flexibilidad EN 435 mm Ø 35 Recomendable para ser aplicado sobre superficies de mobiliario, puertas y todo tipo de materiales tipo MDF, maderas grabadas y contrachapados. Resistente a grasas y aceite de cocina y exposiciones cortas de ácidos diluidos. Detalles de instalación Temperatura máxima 60°C Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 59 V i n yl t h e f l oor 60 Material: 2815-021 Proyecto: Radium Hospital, Oslo, N Arquitectos: Henning Larsen Architects, Copenhage, DK Medintone ¡Durabilidad y mejor mantenimiento! La estructura homogénea de Medintone proporciona, junto a una excelente duración y resistencia, un suave y atractivo diseño chip. El sistema de colores Medintone ahora incluye una gama de 42 colores con 3 tonalidades para cada color. La estructura no direccional de cinco tonalidades con sus Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano PUR Eco System Clase Grupo Bfl - s1* R9 cm / m mm 183 / 16 - 25 2,0 P D H K Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso 885-306 885-303 purple brown light purple brown mid rock dust light rock dust mid 885-305 natural gray light 885-304 885-302 gray light Unidad almost black Characterísticas Norma Tipo de pavimento EN 649 Seguridad Comportamiento al fuego EN 13501-1 Antideslizante BGR 181 Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo EN 426 Espesor total EN 428 Desgaste EN 649 Clasificación según la norma EN 685 natural gray Medintone PUR 885-307 gray deep Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 885-325 885-308 natural gray dark 885-310 Material: 885-330 885-331 885-326 rock brown 885-327 tea green light tea green mid tea green 885-332 purple brown 885-333 V i n yl – Ho m ogen eo u s variaciones de bajo contraste proporcionan una sensación de profundidad y elegancia. 885-301 EN 14041: 2004 09 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 63 885-318 t h e f l oor 64 885-336 885-316 885-335 885-315 885-334 885-354 885-329 885-351 885-350 885-353 indigo light 885-330 indigo mid grayed blue light grayed blue mid 885-359 water blue light 885-322 grayed blue 885-360 water blue mid 885-337 indigo orange spice light 885-340 water blue 885-323 amber light 885-338 gold dust light orange spice mid orange spice 885-341 light chocolate 885-324 amber mid amber 885-339 gold dust mid gold dust 885-342 powder chocolate chocolate brown 885-358 885-328 885-349 885-352 V i n yl – Ho m ogen eo u s soft green light soft green mid soft green terracotta light terracotta mid terracotta Medintone Medintone Favorite ¡Asombroso y fácil de cuidar! Favorite es la primera elección cuando se busca una alternativa expresiva y fácil de mantener a la sencilla superficie plana. Su diseño no direccional, característico, sin líneas, se mezcla con el color de fondo creando un efecto armonioso y minimalista. El sistema incluye 36 bellísimas variaciones de colores – pudiendo elegirse entre 2 y 4 tonalidades por color – . Los nuevos colores pastel de Favorite pueden combinarse exquisitamente Norma EN 649 Unidad Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano PUR Eco System EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Bfl - s1 R9 EN 426 EN 428 EN 649 cm / m mm 183 / 16 - 25 2,0 P D H K Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso 726-086 726-092 angora cream shell grey cream beige mineral grey sandstone beige quartz grey 726-050 726-044 pebble grey 726-052 726-081 slate grey Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Desgaste Clasificación según la norma EN 685 Favorite PUR 726-040 726-088 726-045 granite black Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 / 13553 726-084 ash chrome Proyecto: Hospital St. Olav, Trondheim, N Arquitectos: Trondheim: NSW Arkitekter og Planleggere AS, Oslo, N 726-070 726-051 smoky pearls 726-083 grey chrome 726-089 white pearls white chrome 726-060 726-087 EN 14041: 2004 05 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 67 V i n yl – Ho m ogen eo u s vanilla cappuccino con el pavimento Pastell Conductive. t h e f l oor 68 golden yellow pearl red 726-073 honey lobster red 726-015 V i n yl – Ho m ogen eo u s leaf green spring green fern green 726-035 726-013 blood orange 726-012 corn yellow glow red surf blue 726-014 blueberry blue 726-090 726-033 726-034 tangerine orange 726-020 lavender blue 726-027 726-074 726-031 blue chrome 726-024 royal blue 726-026 726-091 726-016 726-036 violet blue 726-025 light mint aqua blue avocado green Favorite 726-072 Proyecto: Hospital St. Olav, Trondheim, N Arquitectos: Trondheim: NSW Arkitekter og Planleggere AS, Oslo, N Contour ¡Expresivos e impactantes contrastes! Contour es un pavimento homogéneo provisto de un peculiar y atrayente diseño de chip no direccional. Una selección de gamas de matices de grises finamente graduados como fondo de un dibujo moteado de gran contraste en 16 colores fuertes. Los impactantes contrastes llenan de vida el Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Desgaste Clasificación según la norma EN 685 Norma EN 649 Unidad Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano PUR Eco System EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Bfl - s1 R9 EN 426 EN 428 EN 649 cm / m mm 183 / 16 - 25 2,0 P D H K Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso 921-080 pacific 921-037 921-011 921-038 EN 14041: 2004 05 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 71 V i n yl – Ho m ogen eo u s graphite apple green lime siena red marine 921-091 921-032 921-075 lavender Contour PUR 921-073 921-024 black pearl Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 / 13553 921-041 ruby 921-052 Material: 921-075 lemon blue 921-027 granite 921-051 921-074 mandarine 921-020 silver 921-001 turquoise snow white pavimento, dándole un fascinante toque arquitectónico. Royal ¡Es tan apreciado, clásico y genuino! El diseño no direccional de Royal, de imitación al mármol anti-manchas, sin líneas, lleno de contrastes, da a este pavimento homogéneo una elegancia eterna en su forma más atractiva. Este pavimento de alto rendimiento ahora se halla disponible en 18 tonalidades – que van del gris y el beige 424-026 Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano PUR Eco System EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Bfl - s1 R9 EN 426 EN 428 EN 649 cm / m mm 183 / 16 - 25 2,0 P K Comercial – muy grueso Industrial – grueso 424-058 424-059 snowflake pearl grey 424-076 coconut cream soft beige curry yellow lava grey 424-056 light grey H Doméstico – grueso 424-081 424-045 424-012 red orange Unidad 424-055 vampire red Norma EN 649 D moss green forest green Royal PUR 424-054 424-074 424-035 mud grey Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Desgaste Clasificación según la norma EN 685 424-037 taupe grey Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 / 13553 424-057 424-024 sahara sand night blue caribbean blue 424-023 424-027 Proyecto: Hospital St. Olav, Trondheim, N Arquitectos: Trondheim: NSW Arkitekter og Planleggere AS, Oslo, N V i n yl – Ho m ogen eo u s pacific blue aubergine purple clásico, pasando por los alegres y vivos colores, hasta las elegantes y profundas tonalidades oscuras. 424-077 EN 14041: 2004 05 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 73 Cenit ¡Atractivo y rentable! El pavimento homogéneo Cenit ofrece un dibujo que disimula perfectamente el uso y el desgaste diarios. Podrá escoger entre una escala de 14 colores diferentes, que van desde las tonalidades laguna green crystal blue Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Desgaste Clasificación según la norma EN 685 Norma EN 649 Unidad Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano PUR Eco System EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Bfl - s1 R9 EN 426 EN 428 EN 649 cm / m mm 183 / 16 - 25 2,0 P D H K Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso 411-083 camel beige almond beige smoky strike pale khaki 411-050 411-072 grey Cenit PUR 411-071 411-047 hippo grey Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 411-062 night black 411-064 Material: 411-073 411-073 amber salmon 411-063 coffee brown 411-012 sunset orange 411-030 coral red 411-020 V i n yl – Ho m ogen eo u s neutras hasta los colores más vivos. 411-051 411-052 EN 14041: 2004 05 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 75 Solid Económico y extremadamente resistente. Solid es el pavimento ideal para instalaciones que requieran una máxima resistencia al desgaste y a las manchas. Solid se halla disponible en 16 fascinantes colores, desde Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Desgaste Clasificación según la norma EN 685 Norma EN 649 Unidad Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano PUR Eco System EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Bfl - s1 R9 EN 426 EN 428 EN 649 cm / m mm 183 / 16 - 25 2,0 M D H K Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso 521-080 521-056 mint haze steel green milky blue 521-054 milk silver quartz 521-036 521-053 EN 14041: 2004 05 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 77 V i n yl – Ho m ogen eo u s antique white creamy beige ginger yellow sunshine orange smoky grey Solid PUR 521-034 521-029 521-023 black pepper Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 / EN 14904 / DIN V 18032-2 521-052 521-042 521-070 misty blue 521-072 dusk blue 521-010 Material: 521-023 Proyecto: Guardería Berriosuso Arquitectos: Javier Barcos Berruezo, Manuel Enríquez Jiménez, Berriozar/Navarra 521-044 521-048 red brick 521-061 ash beige misty brown el gris y el beige pasando por el azul, el verde y el rojo. Wallflex Wallflex es un revestimiento de pared homogéneo y monocromático capaz de satisfacer los requisitos de higiene más específicos. Los 5 tonos en colores pastel hacen que su pared tenga un diseño atractivo, además de ser ideales para moss green ice white 607-175 607- 205 ivory 607-085 marine honey tone 607-185 V i n yl – Ho m ogen eo u s combinar con los productos de revestimiento de suelo de la gama wetroom o con otros suelos del vinilo. 607-035 Material: 607-205 Wallflex PUR Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Norma Unidad Resultado Revestimiento de paredes vinilo con acabado de poliuretano Sistema PUR EN 13501-1 Clase D - s2 d0 EN 426 EN 428 cm mm 150 / 20 1,25 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 79 Pastell Conductive ¡El perfecto complemento de alto rendimiento! Como pavimento conductivo, los colores puros y brillantes de Pastell Conductive se combinan perfectamente con el pavimento Favorite, con su elegante diseño de chip no direccional. Pastell Conductive es ideal para uso en el sector sanitario para la combinación de áreas Material: 2815-021 Proyecto: Radium Hospital, Oslo, N Arquitectos: Henning Larsen Architects, Copenhage, DK Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 2815-051 V i n yl – C on d uc ti v es ivory white glacier white broken silver 2815-050 Bfl - s1 R9 EN EN EN EN EN EN cm / m cm mm 183 / 16 - 25 60,8 x 60,8* ca. 2,20 P 1 x 106 0,1 426 427 428 649 1081 61340-4-5 Ohm kV D H K Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso 2815-023 2815-022 2815-070 2815-021 2815-071 2815-033 joshua green Clase Grupo light blue EN 13501-1 BGR 181 summer green Resultado Revestimiento vinilo homogéneo con backing conductivo peach yellow Unidad water blue EN 649 salmon orange Norma Tipo de pavimento whale blue Pastell Conductive Characterísticas Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Tamaño losetas Espesor total Desgaste Resistencia vertical Carga electrostática - System Clasificación según la norma EN 685 2815-054 2815-052 broken grey 2815-040 stone grey 2815-053 2815-041 broken white 2815-043 cloudy grey 2815-061 grey beige antique beige conductivas y no conductivas. Ahora también se halla disponible en una escala de 16 colores. 2815-032 EN 14041: 2004 05 * Disponible por pavimento sobreelevado a petición Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 81 Royal Conductive / Royal ESD Contour Conductive Royal Conductive ¡Aplicaciones donde se requiere una elevada conductividad! Especialmente desarrollado para su uso en el ¡Para aplicaciones especiales donde se requiera una alta conductividad! El pavimento homogéneo Royal Conductive es sector sanitario, Contour Conductive es ideal para aplicaciones que requieran una mayor conductividad. Se halla particularmente idóneo para aplicaciones en el sector sanitario e industrial que requieran una mayor conductividad. También se halla disponible en cuatro colores y puede combinarse perfectamente con el pavimento no conductivo Contour. disponible en 6 atractivos colores y puede combinarse perfectamente con el pavimento no conductivo Royal. Royal ESD ¡Eterno rendimiento para aplicaciones exigentes! El pavimento Royal ESD PUR se ha desarrollado especialmente para aplicaciones donde se requieran unos especiales requisitos de conductividad, como por ejemplo las fábricas de microelectrónica. Royal ESD PUR, con su dibujo de imitación al mármol, anti-manchas, sin líneas, en 6 atractivos colores, proporciona una calidad probada y 2424-/1424-023 2424-/1424-035 Tipo de pavimento EN 649 Unidad Seguridad Comportamiento al fuego EN 13501-1 Antideslizante BGR 181 Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo EN 426 Tamaño losetas EN 427 Espesor total EN 428 Desgaste EN 649 Resistencia vertical EN 1081 Resistencia de paso (aislamiento) VDE 0100 Carga electrostática - System EN 61340-4-5 Clasificación según la norma EN 685 2920-051 Royal ESD Resultado Resultado Revestimiento vinilo Revestimiento vinilo homogéneo con backing conductivo homogéneo con backing conductivo Clase Grupo Bfl - s1 R 10 * Bfl - s1 R 10 * cm / m cm mm 183 / 16 - 25 60,8 x 60,8 ca. 2,20 P 1 x 106 0,1 183 / 16 - 25 60,8 x 60,8 ca. 2,20 P 1 x 107 50 0,1 Ohm kOhm kV Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 Contour Conductive Characterísticas Norma Tipo de pavimento EN 649 Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Tamaño losetas Espesor total Desgaste Resistencia vertical Carga electrostática - System Clasificación según la norma EN 685 Unidad Resultado Revestimiento vinilo homogéneo con backing conductivo EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Bfl - s1 R 10 * EN EN EN EN EN EN cm / m cm mm 183 / 16 - 25 60,8 x 60,8** ca. 2,20 P 1 x 106 0,1 426 427 428 649 1081 61340-4-5 Ohm kV D H K D H K Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso Cond. ESD EN 14041: 2004 05 EN 14041: 2004 08 * Armstrong DLW recomendación R 9 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es silver mandarine blue 2920-073 2920-027 light grey Royal Conductive Norma 2920-038 2424-/1424-059 Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 Characterísticas pacific 2424-/1424-045 moss green 2424-/1424-055 pacific blue 2424-/1424-054 soft beige snowflake coconut cream V i n yl – C on d uc ti v es comprobada. * Armstrong DLW recomendación R 9 ** Disponible por pavimento sobreelevado a petición Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es Timberline ¡La eterna belleza de la madera! con su impresionante y auténtico diseño efecto madera es el pavimento ideal cuando el estilo natural y la facilidad de mantenimiento son el objetivo principal. Con una variedad de diseños y colores acogedores y cálidos incluso ampliada – que van desde los tonos tradicionales y ligeros, como el Haya y el Arce, hasta llegar a los tonos actuales más oscuros como el Roble o el Wengué. EN EN EN EN cm / m mm mm 200 / 16 - 25 2,0 0,55 T D G J Doméstico – grueso Comercial – grueso Industrial – general 331-043 cherry medium european cherry maple medium wenge dark wenge medium deep bamboo 331-044 rustic oak ebony black Bfl - s1 R9 331-034 331-035 331-036 331-045 oak thermo Clase Grupo 331-004 rustic oak java brown EN 13501-1 BGR 181 426 428 429 649 Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano PUR Eco System 331-021 pine rustic brown Unidad rustic oak nature white Norma EN 649 pine mid brown Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Ancho del rollo / Largo del rollo Espesor total Espesor capa de desgaste Desgaste Clasificación según la norma EN 685 Timberline PUR 331-009 331-022 pine warm grey Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 331-042 EN 14041: 2004 05 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 85 V i n yl – Heterogen eo u s 331-028 331-041 331-030 oak medium 331-003 Material: 331-028 331-027 331-012 oak light 331-040 mid rustic beech beech medium beech natural 331-008 maple natural 331-007 warm rustic beech Nueva colección en verano de 2011 Lux ur y V i ny l t h e f l oor 86 Material: Scala 100 Wood, 20005-161 Proyecto: Consulta del Dentista Aachen, D Arquitectos: Sabine Mescherowsky Innenarchitektin, Krefeld, D Scala 100 Scala 100 es la colección estrella de la gama de productos LVT por su capa de desgaste de 1,0 mm y su sistema de PUR Eco. Se desarrolla y fabrica en Alemania. Sus nuevos diseños, texturas exclusivas y formatos innovadores abren la puerta a un nuevo mundo de oportunidades en el diseño de suelos modernos. Diseños en madera de los que sorprende su autenticidad, estructuras/características extraordinarias y suelos monocolor completamente diferentes; todos ellos disponibles en una gran variedad de formas y formatos. Una nueva incorporación a la gama Scala 100 es la MaxPlank de gran escala con su longitud de 1,80 m así como los formatos especiales de la colección DesignCut. Con DesignCut, Armstrong lleva las losetas de diseño a un nuevo nivel de composición: en lugar de los habituales ángulos rectos, DesignCut utiliza formas poligonales, curvilíneas y radiales para crear patrones de decoración fascinantes que confieren a cada estancia un aspecto único. Con una selección de cinco patrones de corte diferentes, numerosos diseños Scala y una instalación inteligente, las posibilidades son prácticamente infinitas. 121,92 x 20,32 cm 20140-160 121,92 x 20,32 cm 121,92 x 20,32 cm 20113-165 121,92 x 20,32 cm 20140-143 121,92 x 20,32 cm 121,92 x 20,32 cm 20215-142 121,92 x 20,32 cm 20164-151 121,92 x 20,32 cm 20140-181 121,92 x 20,32 cm imprint wood black (Raw) 20230-180 121,92 x 20,32 cm 20215-181 121,92 x 20,32 cm 20136-150 121,92 x 20,32 cm 20140-152 121,92 x 20,32 cm Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Losetas: largo del lateral Espesor total Espesor capa de desgaste Peso total Desgaste Clasificación según la norma EN 685 Bfl - s1 R 9 (Raw) / R 10 (Art, Teak, Sawn) Bfl - s1 R 10 EN EN EN EN EN cm mm mm g / m² varios tamaños 2,5 1,0 3850 T 45,72 x 45,75 2,5 1,0 3850 P 427 428 429 430 649 D H K Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso Uni Core EN 14041: 2004 05 EN 14041: 2004 11 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t h e f l oor 88 antique wood light grey (Raw) Clase Grupo EN 649 ash smoked blue (Raw) EN 13501-1 BGR 181 Tipo de pavimento ash sand grey (Raw) Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano sistema PUR ECO con bordes biselados mountain oak galapagos (Sawn) Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano sistema PUR ECO con bordes biselados Norma ash sahara beige (Raw) Unidad Characterísticas mountain oak khaki (Sawn) Scala 100 Uni Core PUR ash nebraska brown (Raw) Scala 100 PUR Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 antique coast grey brown (Sawn) Material: 20230-153 imprint wood natural brown Lux ur y V i ny l 20113-153 20215-145 20230-156 rustic wood broken white (Raw) 121,92 x 20,32 cm 121,92 x 20,32 cm rustic wood sand (Raw) 20215-161 20230-153 rustic wood medium brown (Raw) 121,92 x 20,32 cm 182,88 x 30,48 cm rustic wood red brown (Raw) 20230-182 MaxPlank imprint wood soft grey (Raw) imprint wood dark brown (Raw) imprint wood natural brown (Raw) Wood 91,44 x 15,24 cm oak medium ( Teak) oak dark ( Teak) antique wood light (Raw) mountain oak brown (Raw) 20012-166 91,44 x 15,24 cm cherry natural ( Teak) teak new red brown ( Teak) 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 20076-140 91,44 x 15,24 cm 20037-141 91,44 x 15,24 cm 20073-149 91,44 x 15,24 cm t he f l o o r 91 l ux ur y V i ny l 20003-142 20015-140 20076-161 20065-149 apple light ( Teak) 121,92 x 20,32 cm 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm T apple medium brown ( Teak) 20136-140 20080-160 20116-145 20065-160 rustic oak medium ( Teak) 121,92 x 20,32 cm 182,88 x 30,48 cm 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm T natural beech medium ( Teak) 20103-164 MaxPlank 20003-160 20015-160 20116-160 rustic oak dark ( Teak) 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm mahogany khaya brown ( Teak) 20003-166 20041-144 20080-117 oak light ( Teak) 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm walnut medium brown ( Teak) 20041-145 20080-119 teak new gold brown ( Teak) mahogany marula red ( Teak) rustic oak black ( Teak) 91,44 x 15,24 cm walnut black brown ( Teak) 20015-185 T european maple pearl light ( Teak) Wood T canadian maple medium ( Teak) Wood cherry symphony brown ( Teak) Scala 100 mahogany armand red ( Teak) Scala 100 20070-180 45,72 x 45,72 cm 20154-159 60,96 x 60,96 cm 20070-153 45,72 x 45,72 cm 20154-169 60,96 x 60,96 cm 20070-150 45,72 x 45,72 cm 20091-180 45,72 x 45,72 cm 20153-159 45,72 x 45,72 cm 20110-159 91,44 x 60,96 cm 20091-152 45,72 x 45,72 cm 20153-154 45,72 x 45,72 cm 20110-154 91,44 x 60,96 cm 20091-155 45,72 x 45,72 cm 20153-146 45,72 x 45,72 cm 20110-146 91,44 x 60,96 cm 20152-169 91,44 x 60,96 cm 20152-143 91,44 x 60,96 cm 20110-144 91,44 x 60,96 cm t h e f l oor 92 ribbon flow gold (Art) zen brass (Art) metal oxyde rainbow (Art) metal oxyde gold (Art) metal oxyde brass (Art) 45,72 x 45,72 cm metal oxyde platinum (Art) 20070-140 zen silver grey (Art) zen platinum (Art) sanaa sand (Art) sanaa ash grey (Art) sanaa black (Art) sanaa stone grey (Art) l ux ur y V i ny l 60,96 x 60,96 cm eak) steel plate black ( Teak) open work fabric anthracite (Art) open work fabric khaki (Art) 20154-139 ribbon flow mocca (Art) feature eak) steel plate galena ( Teak) Structure T steel plate aluminium ( Teak) Scala 100 open work fabric dark brown (Art) Scala 100 Scala 100 45,72 x 45,72 cm 20323-180 45,72 x 45,72 cm 20323-115 45,72 x 45,72 cm 20323-155 45,72 x 45,72 cm 20323-117 45,72 x 45,72 cm 20323-151 45,72 x 45,72 cm uni core spring green (Art) 20323-135 45,72 x 45,72 cm 20323-101 45,72 x 45,72 cm uni core white (Art) uni core earth grey (Art) uni core black (Art) uni core stone grey (Art) Lux ur y V i ny l 20323-118 uni core orange (Art) uni core violet (Art) uni core clear red (Art) Uni Core Precisa un alto nivel de mantenimiento para conservar su aspecto intacto. Posibilidad de crear colores personalizados para el cliente a partir de un mínimo de 1000 m 2 t h e f l oor 94 DesignCut uni composition Scala 100 – ejemplos de instalación de DesignCut Cinco patrones de corte extraordinarios que ofrecen un número infinito de combinaciones posibles: Art Deco, Uni Composition, Transversal Plank, Wave y Rotation son los nombres de estos nuevos formatos de loseta fascinantes que pueden utilizarse para crear diseños de suelos que encierran una magia única. Cut 1: Art Deco 91,44 45,72 45,72 Disponible en Metal Oxyde, Ribbon Flow, Sanaa, Steel Plate, Zen, Uni Core; todas la muestras de madera tienen una longitud estándar de 1 yarda 91,44 (91,44 cm) Formato base: 1 yarda cuadrada (91,44 x 91,44 cm) 15,24 30,48 30,48 Unidades por cada cartón: 5 15,24 Superficie cubierta por cada cartón: 4,18 m2 Cut 2: Uni Composition 45,72 Disponible en Uni Core design 45,72 16,32 Formato base: 1 yarda cuadrada (45,72 x 45,72 cm) Lux ur y V i ny l 14,70 Unidades por cada cartón: 19 Superficie cubierta por cada cartón: 3,97 m2 14,70 Cut 3: Transversal Plank 13,55 Disponible en todos los modelos en madera de tamaño estándar con una longitud de 4 pies (121,92 cm): Imprint Wood, Rustic Wood, Antique 121,92 Coast, Mountain Oak, Ash, Antique Wood 122,11 Formato base: 121,92 x 20,32 / 13,55 cm Unidades por cada cartón: 20 Superficie cubierta por cada cartón: 4,13 m2 20,32 Cut 4: Wave 45,72 Disponible en Metal Oxyde, Ribbon Flow, Sanaa, Steel Plate, Zen, Uni Core patterns; todas la muestras de madera tienen una longitud estándar de 1 yarda (91,44 cm) 45,72 Formato base: 1 yarda cuadrada (45,72 x 45,72 cm) Unidades por cada cartón: 19 Superficie cubierta por cada cartón: 3,97 m2 Cut 5: Rotation 45,72 Disponible en Metal Oxyde, Ribbon Flow, Sanaa, Steel Plate, Zen, Uni Core; todas la muestras de madera 22,86 tienen una longitud estándar de 1 yarda (91,44 cm) 45,72 22,86 Formato base: 1 yarda cuadrada (45,72 x 45,72 cm) Unidades por cada cartón: 19 22,86 22,86 Superficie cubierta por cada cartón: 3,97 m 2 ¡Posibilidad de elegir un color personalizado si encarga un mínimo de 50 m 2! t h e f l oor 96 DesignCut transversal plank Scala 55 Con su capa de desgaste de 0,55 mm, Scala 55 constituye la superficie ideal para zonas muy transitadas. Se desarrolla y fabrica en Alemania. En la nueva colección Scala 55, los tonos madera ofrecen una amplia gama de diferentes colores y tipos de madera. Las colecciones Structure y Stone presentan una gama completamente nueva de diseños textiles y ondulados, nuevas interpretaciones de diseños clásicos y estructuras de piedra muy realistas. 91,44 x 15,24 cm 20080-119 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 20041-145 91,44 x 15,24 cm 20080-117 91,44 x 15,24 cm 121,92 x 20,32 cm 27107-150 91,44 x 15,24 cm 20041-144 91,44 x 15,24 cm 20015-160 91,44 x 15,24 cm rustic pine warm (Sawn) 27105-154 121,92 x 20,32 cm 27105-150 121,92 x 20,32 cm 20109-165 91,44 x 15,24 cm 20103-164 121,92 x 20,32 cm Lux ur y V i ny l 20109-185 27107-162 27105-158 rustic pine grey (Sawn) 91,44 x 15,24 cm 121,92 x 20,32 cm mountain pine grey (Raw) 27107-165 27105-164 mountain pine warm brown (Raw) 121,92 x 20,32 cm mountain pine dark brown (Raw) 27105-165 rustic pine brown (Sawn) rustic pine dark (Sawn) rustic pine green grey (Sawn) Wood Clase Grupo Bfl - s1 R 9 (Raw) / R 10 (Art, Teak, Sawn) EN EN EN EN EN cm mm mm g / m² varios tamaños 2,5 0,55 4000 T 427 428 429 430 649 D G J Doméstico – grueso Comercial – grueso Industrial – grueso EN 14041: 2004 05 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t h e f l oor 98 palisandro serengeti (Teak) EN 13501-1 BGR 181 mountain oak brown (Raw) Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano sistema PUR ECO con bordes biselados rustic oak dark(Teak) Unidad walnut black brown (Teak) EN 649 mahogany armand red (Teak) Norma Tipo de pavimento mahogany marula red (Teak) Scala 55 PUR Characterísticas Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Requisitos de identificación Losetas: largo del lateral Espesor total Espesor capa de desgaste Peso total Desgaste Clasificación según la norma EN 685 palisandro rio (Teak) Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 walnut medium brown (Teak) Material: 20103-164 mountain oak brown Scala 55 Wood Stone white wood white (Teak) rustic oak medium (Teak) 45,72 x 45,72 cm 20047-156 45,72 x 45,72 cm 45,72 x 45,72 cm 20047-165 45,72 x 45,72 cm 45,72 x 45,72 cm 20070-150 45,72 x 45,72 cm napoca limestone (Art) napoca concrete (Art) napoca sandstone (Art) l ux ur y V i ny l 20070-153 napoca basalt (Art) 20070-180 20111-145 20111-150 45,72 x 45,72 cm 20070-140 45,72 x 45,72 cm 20047-147 45,72 x 45,72 cm sanaa sand (Art) 91,44 x 15,24 cm 45,72 x 45,72 cm camaro sand beige (Art) 20076-140 20111-153 sanaa ash grey (Art) cherry natural ( Teak) mahogany khaya brown (Teak) 91,44 x 15,24 cm 45,72 x 45,72 cm sanaa stone grey (Art) 91,44 x 15,24 cm 20037-141 20111-156 camaro gravel grey (Art) 20012-166 cherry symphony brown ( Teak) 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 45,72 x 45,72 cm sanaa black (Art) 91,44 x 15,24 cm 20003-142 20073-149 20017-150 camaro terracotta (Art) 20015-140 T Teak) european maple pearl light (Teak) 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm T Teak) canadian maple medium (Teak) 20080-160 20065-149 20076-161 apple light (Teak) 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm oak light (Teak) 20065-160 20003-160 natural beech medium (Teak) T Teak) 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm oak medium (Teak) 20003-166 20085-181 T Teak) apple medium brown (Teak) rustic oak black (Teak) 91,44 x 15,24 cm oak dark (Teak) 20015-185 limbara granite grey (Art) Scala 55 Scala 55 Scala Wall Scala Wall, disponible en todos los diseños de las colecciones Scala 100 y Scala 55, convierte los revestimientos de suelos en decoración para paredes. Aunque los dos no se pueden diferenciar visualmente, el revestimiento de pared es mucho más fino, ligero y flexible que el de suelo. Por tanto, Scala Wall puede instalarse fácilmente en prácticamente cualquier superficie. Ahora también están disponibles diseños verticales: para creaciones que se extienden para llenar los espacios interiores. 20154-117 60,96 x 60,96 cm 60,96 x 60,96 cm 20154-145 60,96 x 60,96 cm open work fabric orange (Art) 20153-114 zen grey (Art) 20153-150 60,96 x 60,96 cm 20154-150 60,96 x 60,96 cm l ux ur y V i ny l 60,96 x 60,96 cm 60,96 x 60,96 cm open work fabric reed (Art) 20154-159 20153-116 open work fabric light grey (Art) zen apricot red (Art) zen rose (Art) 60,96 x 60,96 cm open work fabric anthracite (Art) 20153-118 zen tender orange (Art) structure 20155-181 60,96 x 60,96 cm 20155-186 60,96 x 60,96 cm leather cream beige (Art) leather dark brown (Art) leather kashmir brown (Art) Material: 20091-180 steel plate black 20155-144 60,96 x 60,96 cm Scala Wall Especificación según la norma EN 235 CharaCterístiCas Tipo de pavimento seguridad Comportamiento al fuego requisitos de identificación Losetas: largo del lateral Espesor total Espesor capa de desgaste Peso total Mella residual EN 15102: 2007 11 t h e f l oor 102 Norma EN 235 UNidad resUltado Recubrimiento sintético para paredes EN 13501-1 Clase D s2 d0* EN EN EN EN EN cm x cm mm mm g / m² mm 91,44 x 60,96 1,10 0,30 1650 < 0,1 426 428 429 430 433 * Nota: regulado de conformidad con el certificado, consúltelo en www.armstrong.eu/my La clasificación del nivel de inflamabilidad está certificada para las placas de yeso y para cada clasificación A1 / A2 subterránea. Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es Scala Click Comfort Con la presentación de Scala Click Comfort, Armstrong ha añadido una nueva opción de instalación a su gama: las lamas de diseño de gran calidad de la gama Scala, con una capa de desgaste de 0,55mm se colocan fácilmente gracias a su sistema de machihembrado. Esto descarta la necesidad de adhesivos, ahorrando tiempo y dinero. La ausencia de adhesivos también se traduce en una mayor rapidez a la hora de revestir áreas más extensas que pueden utilizarse de inmediato. Así, Armstrong ha combinado las famosas propiedades de Scala (durabilidad, confort al caminar y fácil mantenimiento) con una instalación Ficha técnica Especificación según la norma EN 14085 Estructura Norma Tipo de pavimento EN 649 Espesor capa de desgaste Espesor total Peso total Losetas: largo del lateral Seguridad Comportamiento al fuego Antideslizante Rendimiento Conjunto de capas de desgaste y capa de desgaste de vinilo EN EN EN EN 20103-164 mountain oak brown 27105-154 rustic pine warm 27107-165 mountain pine dark brown 27107-162 mountain pine warm brown 27105-158 rustic pine brown 27105-150 rustic pine grey 20230-182 imprint wood dark brown 20230-153 imprint wood natural brown 20215-145 rustic wood medium brown 20113-153 mountain oak khaki Scala Click Comfort PUR Unidad 429 428 430 427 mm mm g / m² cm Resultado Panel de revestimiento de suelos con capa de desgaste Vinyl y protección de superficies con PUR Eco System 0,55 9,4 8600 120,5 x 21 EN 13501-1 BGR 181 Clase Grupo Cfl - s1 R 9 estampado-RAW / R 10 estampado-SAWN EN 649 T EN 14041: 2004 11 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 105 Lux ur y V i ny l rápida y sencilla. Scala Easy Scala Easy es un revestimiento de fácil instalación con un fabuloso diseño. La colección está compuesta por diseños de madera de aspecto natural, disponibles en lamas y con bordes biselados. Scala Easy es un producto de alta calidad y posee una capa superior de 1 mm. de grosor. Las losetas se instalan con facilidad (no requieren adhesivos, solo fijación) y también pueden retirarse de forma sencilla y rápida, por lo que resultan idóneas para suelos técnicos y para instalaciones temporales. Scala Easy está recubierto por el eficaz sistema PUR Eco System para facilitar la limpieza. Scala Easy combina las ventajas de un suelo de lujo y a la última moda, concebido para su uso en interiores modernos, con una instalación rápida que le hará ahorrar tiempo y dinero. 20015-185 rustic oak black 20085-181 white wood white 20015-140 rustic oak medium 20003-160 oak medium 20003-142 oak light 20037-141 canadian maple medium 20041-145 walnut black brown 20041-144 walnut medium brown 20016-160 teak red brown 20065-160 cherry natural Lux ur y V i ny l Scala Easy Wood PUR (60,96 cm x 60,96 cm, 91,44 cm x 15,24 cm) Clase Grupo Bfl - s1 R 10 cm mm mm varios tamaños 3,2 1,0 T D H J Doméstico – grueso Comercial – muy grueso Industrial – grueso 20070-180 20070-153 20070-150 Scala Easy Feature PUR (91,44 cm x 30,48 cm) 20110-159 20110-146 steel plate aluminium EN 649 Seguridad Comportamiento al fuego EN 13501-1 Rutschsicherheit BGR 181 Requisitos de identificación Losetas: largo del lateral EN 427 Espesor total EN 428 Espesor capa de desgaste EN 429 Desgaste EN 649 Clasificación según la norma EN 685 Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano sistema PUR ECO con bordes biselados sanaa ash grey Tipo de pavimento Unidad metal oxyde brass Norma metal oxyde platinum Characterísticas sanaa black Scala Easy PUR steel plate galena Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 20070-140 sanaa stone grey 20070-145 Material: 20003-142 Proyecto: Gama BB Center, Prague, CZ sanaa sand sanaa caramel Scala Easy Neutrals PUR (60,96 cm x 60,96 cm) 20091-155 20091-152 EN 14041: 2004 05 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 107 Scala 30 La loseta de diseño Scala 30 crea un ambiente cálido y agradable gracias a una amplia variedad de diseños naturales en madera y piedra. Scala 30 es la opción ideal para viviendas e instalaciones públicas poco transitadas. La superficie de Scala 30 está cubierta con el eficaz Sistema PUR Eco, que facilita la limpieza y el mantenimiento del suelo. Esta loseta es extremadamente duradera y resistente a las manchas y a la mayoría de productos químicos. 50-010-200 mahogany dark Material: 50-002-200 Ficha técnica Especificación según la norma EN 649 50-008-200 italian walnut 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 91,44 x 15,24 cm 121,92 x 22,86cm 91,44x15,24 cm 121,92 x 22,86cm 91,44 x 15,24 cm 50-007-200 american walnut 50-100-200 rustic oak brown EN 13501-1 Clase Bfl - s1 cm mm mm varios tamaños 2,0 0,30 T Requisitos de identificación Losetas: largo del lateral EN Espesor total EN Espesor capa de desgaste EN Desgaste EN Clasificación según la norma EN 685 427 428 429 649 D E Doméstico – grueso Comercial – moderado 50-104-200 black oak metallic 50-102-200 fossil oak grey 50-105-200 rustic oak smoked 121,92 x 22,86cm Resultado Revestimiento vinilo con acabado de poliuretano sistema PUR ECO 121,92 x 22,86cm Unidad 121,92 x 22,86cm Norma EN 649 50-101-200 antique oak weathered EN 14041: 2004 05 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 109 Lux ur y V i ny l 91,44 x 7,62 cm 91,44 x 7,62 cm 91,44 x 15,24 cm 50-200-200 knotty oak medium Scala 30 PUR 121,92 x 22,86cm Characterísticas Tipo de pavimento Seguridad Comportamiento al fuego 50-001-200 rustic beech medium 50-201-200 village oak medium 91,44 x 15,24 cm 50-206-200 classic oak brown 91,44 x 15,24 cm 50-207-200 classic oak red brow 50-204-200 oak white washed 50-002-200 rustic beech warm 91,44 x 15,24 cm 50-004-200 cherry natural 91,44 x 15,24 cm 50-005-200 cherry classic 50-009-200 zebrano beige 50-103-200 wild oak medium 91,44 x 10,16 cm 50-203-200 village oak natural 91,44 x 10,16 cm 50-205-200 american oak white 50-202-200 village oak light 91,44 x 15,24 cm 50-003-200 maple medium 91,44 x 15,24 cm 50-006-200 canadian maple 91,44 x 7,62 cm 91,44 x 10,16 cm Scala 30 Wood PUR Scala 30 50-608-200 t h e f l oor 110 50-607-200 sandstone beige grey sandstone cashmere white 50-604-200 50-602-200 Lux ur y V i ny l sandstone beige sandstone papyrus 50-601-200 concrete smoked pearl 50-603-200 concrete anthracite 50-606-200 sandstone mid grey sandstone charcoal grey Scala 30 Stone PUR (60,96 cm x 45,72 cm) 50-605-200 Material: 50-603-200 sandstone mid grey, 50-604-200 sandstone beige grey F i b r e b o nd e d t h e f l oor 112 Material: Strong, 951-088, Proyecto: Compañía de Seguros WGV, Stuttgart, D Arquitectos: ippolito fleitz group, Stuttgart, D Strong 951/ 956 Esta moqueta punzonada clásica aporta un valor extremo en cualquier ambiente, gracias a su elevada resistencia Ficha técnica Especificación según la norma EN 1470 apple green 951-/956-134 951-/956-085 lagune graphit grey black 951-/956-088 951-/956-033 cm % mm g/m2 g/m2 Resultado Punzonado Fibras gruesas 200 rollo 100 PA 6 6,5 750 660 RAL Clase Extrem robust - altamente resistente ISO 10965 ISO 140-8 EN 13501-1 Ohm dB Strong 956: 1 x 108 ca. 22 Bfl - s1* 951-/956-165 951-/956-164 antique moss green Unidad maron brown Norma ISO 2424 ISO 2424 ISO 3018 ISO 2424 ISO 1765 Indicio del fabricante EN 984 nature amber brown Strong 951 / 956 coffee brown Characterísticas Tipo de moqueta Estructura de superficie Tamaño Composición de la fibra Espesor total Peso total de fibra de la superficie de uso Densidad total de fibra Clasificación Clasificación adicional Otras características Resistencia vertical Aislamiento del sonido de impacto Inflamabilidad 951-/956-044 951-/956-066 951-/956-131 Clasificación Luxury LC 1 951-/956-163 GUT-Nr. 11789 Strong 951 bronze brown k Comercial – grueso bricky brown G Doméstico – grueso rustic brown D 951-/956-169 rosmary green Clasificación según la norma EN 685 951-/956-161 951-/956-130 GUT-Nr. 11784 Strong 956 EN 14041: 2004 05 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 115 F i b r e b o nd e d 951-/956-181 Proyecto: Escuela internacional, Bonn, D Arquitectos: RKW Rhode Kellermann Wawrowsky, Düsseldorf, D blue grotto indigo blue 951-/956-089 onyx grey 951-/956-120 951-/956-132 951-/956-037 wasabi green artichoke green dioptas green 951-/956-133 saphir blue 951-/956-135 chyropras green en áreas de tráfico intenso. Disponible en 50 colores, en la versión antiestática (951) y conductiva (956) stone malachit brown 951-/956-058 951-/956-013 951-/956-063 F i b r e b o nd e d almond beige grafitto grey rosewood jaspis red 951-/956-114 cherry red cranberry red t h e f l oor 116 951-/956-141 951-/956-171 951-/956-075 951-/956-112 951-/956-045 calcit orange terra 951-/956-060 951-/956-113 951-/956-111 951-/956-174 vermilion red 951-/956-170 cardamom yellow amber gold antique golden 951-/956-173 carmin red 951-/956-024 sand sesam beige aluminium grey middle grey 951-/956-172 951-/956-021 lead grey 951-/956-180 951-/956-047 spicy orange 951-/956-056 blackberry plum violet 951-/956-110 951-/956-162 951-/956-054 covellin blue 951-/956-190 951-/956-098 concret grey aubergine aconite violet 951-/956-150 basalt grey platin blue 951-/956-191 951-/956-041 951-/956-123 Strong 951/ 956 amethyst violet Strong 951/ 956 Strong Modul 961/966 Strong Modul representa la versión en losetas autoportantes de Strong, está disponible in 10 colores, basalt grey middle grey iguales que la colección en rollos. Existe una versión antiestática (961) y conductiva (966) 961-/966-056 Ficha técnica Especificación según la norma EN 1470 Characterísticas Tipo de moqueta Estructura de superficie Tamaño Composición de la fibra Espesor total Peso total de fibra de la superficie de uso Densidad total de fibra Otras características Resistencia vertical Aislamiento del sonido de impacto Inflamabilidad platin blue malachit brown covellin blue chyropras green 961-/966-037 961-/966-041 961-/966-024 961-/966-063 Strong Modul 961 / 966 Norma ISO 2424 ISO 2424 ISO 3018 ISO 2424 ISO 1765 Indicio del fabricante EN 984 ISO 10965 ISO 140-8 EN 13501-1 Unidad (Caja de 20 piezas) % mm g/m2 g/m2 Ohm dB Resultado Punzonado Fibras gruesas 50 x 50 70 PA / 30 PES 7,5 610 550 Strong 966: 1 x 109 19 Cfl - s1* Clasificación según la norma EN 685 D G k Doméstico – grueso Comercial – grueso Clasificación Luxury LC 1 GUT-Nr. 22463 EN 14041: 2004 0493-CPD-0007 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 119 F i b r e b o nd e d 961-/966-085 Proyecto: Bloque de oficinas Z-zwo, Stuttgart Arquitectos: Eike Becker_Architekten, Berlin 961-/966-044 961-/966-089 graphit grey 961-/966-088 blue grotto black indigo blue 961-/966-021 Strong Spot 916 Moqueta punzonada con diseño casual y muy vivaz. lead grey maron 916-111 916-112 RAL Clase Extrem robust - altamente resistente ISO 10965 ISO 140-8 EN 13501-1 Ohm dB 1 x 108 ca. 22 Bfl - s1* 916-180 916-182 916-089 classic grey cm % mm g/m2 g/m2 Resultado Punzonado Fibras gruesas 200 rollo 100 PA 6 6,5 750 660 blue graphit grey Unidad black classic Norma ISO 2424 ISO 2424 ISO 3018 ISO 2424 ISO 1765 Indicio del fabricante EN 984 916-190 Clasificación según la norma EN 685 D G k Doméstico – grueso Comercial – grueso Clasificación Luxury LC 1 GUT-Nr. 19652 EN 14041: 2004 05 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 121 F i b r e b o nd e d 916-022 Strong Spot 916 black topas Characterísticas Tipo de moqueta Estructura de superficie Tamaño Composición de la fibra Espesor total Peso total de fibra de la superficie de uso Densidad total de fibra Clasificación Clasificación adicional Otras características Resistencia vertical Aislamiento del sonido de impacto Inflamabilidad 916-110 916-181 stormy grey platin blue coffee brown black orange Ficha técnica Especificación según la norma EN 1470 916-086 916-121 916-120 Proyecto: NDR Radio Studios, Hamburg, D Arquitectos: Schweger Assoziierte Architekten, Hamburg, D 916-076 grafitto 916-029 saphir blue 916-082 blue aluminium grey coloured blue coloured grey Disponible en quince tonos para atribuir dinamismo al ambiente. Strong Compact 926 Ficha técnica Especificación según la norma EN 1470 almond beige nature amber brown stone middle grey 926-090 926-024 cm % mm g/m2 g/m2 Resultado Punzonado Fibras gruesas 200 rollo 100 PA 6 6,5 700 620 RAL Clase Extrem robust - altamente resistente ISO 10965 ISO 140-8 EN 13501-1 Ohm dB 1 x 108 ca. 22 Cfl - s1* 926-085 926-122 blue shadow Unidad royal blue Norma ISO 2424 ISO 2424 ISO 3018 ISO 2424 ISO 1765 Indicio del fabricante EN 984 cornflower blue Strong Compact 926 926-028 926-021 Clasificación Luxury LC 1 926-181 926-120 indigo blue k Comercial – grueso vivid blue G Doméstico – grueso onyx grey D saphir blue Clasificación según la norma EN 685 926-029 926-089 GUT-Nr. 12003 EN 14041: 2004 05 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 123 F i b r e b o nd e d 926-042 lavender blue 926-141 926-121 graphit grey Characterísticas Tipo de moqueta Estructura de superficie Tamaño Composición de la fibra Espesor total Peso total de fibra de la superficie de uso Densidad total de fibra Clasificación Clasificación adicional Otras características Resistencia vertical Aislamiento del sonido de impacto Inflamabilidad 926-088 platin blue aluminium grey lead grey black Proyecto: Biblioteca Central de Derecho de la Universidad de Hamburgo, D Arquitectos: me di um Architekten, Hamburg, D 926-061 926-163 926-154 926-056 malachit brown green tea rosmary green 926-032 926-130 926-041 926-158 covellin blue 926-147 926-078 grafitto grey sand arabique spicy red Punzonado en 24 tonos con diseño atractivo. M 745 S-L Ficha técnica Especificación según la norma EN 1470 ice blue covellin blue blue grotto ocean blue bluish grey 745 S-L-024 745 S-L-050 745 S-L-045 cm % mm g/m 2 g/m2 Resultado Punzonado Fibras gruesas 200 rollo 100 PA 6 6,5 650 580 RAL Clase Extrem robust - altamente resistente ISO 10965 ISO 140-8 EN 13501-1 Ohm dB 1 x 10 8 ca. 22 Cfl - s1* 745 S-L-025 745 S-L-185 745 S-L-044 night blue Unidad indigo blue Norma ISO 2424 ISO 2424 ISO 3018 ISO 2424 ISO 1765 Indicio del fabricante EN 984 graphit grey M 745 S -L onyx grey Characterísticas Tipo de moqueta Estructura de superficie Tamaño Composición de la fibra Espesor total Peso total de fibra de la superficie de uso Densidad total de fibra Clasificación Clasificación adicional Otras características Resistencia vertical Aislamiento del sonido de impacto Inflamabilidad 745 S-L-026 745 S-L-066 745 S-L-040 Clasificación según la norma EN 685 D G k Doméstico – grueso Comercial – grueso Clasificación Luxury LC 1 GUT-Nr. 11805 EN 14041: 2004 05 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 125 F i b r e b o nd e d Proyecto: NDR Radio Studios, Hamburg, D Arquitectos: Schweger Assoziierte Architekten, Hamburg, D 745 S-L-046 745 S-L-049 mouse grey 745 S-L-021 black 745 S-L-020 745 S-L-041 bermuda blue stone grey silver grey 745 S-L-023 cloud grey 745 S-L-022 bright cobalt blue Moqueta punzonada disponible en 26 colores modernos. danube blue cardamom yellow M 745 S-L smoky yellow 745 S-L-076 vintage violet 745 S-L-043 745 S-L-137 t h e f l oor 126 terracotta dark amber yellow 745 S-L-018 cognac orange chyropras green 745 S-L-010 745 S-L-085 bronze brown 745 S-L-131 F i b r e b o nd e d 745 S-L-079 antique moss green 745 S-L-042 745 S-L-161 Proyecto: Biblioteca Central de Derecho de la Universidad de Hamburgo, D Arquitectos: me di um Architekten, Hamburg, D M 745 L Ficha técnica Especificación según la norma EN 1470 ocean blue ISO 10965 ISO 140-8 EN 13501-1 Resultado Punzonado Fibras gruesas 200 rollo 100 PA 6 6,0 550 450 cm % mm g/m 2 g/m2 Ohm dB cognac orange Unidad 745 L-020 745 L-085 745 L-021 dark amber yellow M 745 L Norma ISO 2424 ISO 2424 ISO 3018 ISO 2424 ISO 1765 Indicio del fabricante EN 984 bluish grey stone grey 745 L-023 745 L-010 745 L-076 1 x 108 ca. 21 Cfl - s1* Clasificación según la norma EN 685 D G k Doméstico – grueso Comercial – grueso Clasificación Luxury LC 1 GUT-Nr. 11807 EN 14041: 2004 05 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 129 F i b r e b o nd e d vintage violet 745 L-041 cloud grey Characterísticas Tipo de moqueta Estructura de superficie Tamaño Composición de la fibra Espesor total Peso total de fibra de la superficie de uso Densidad total de fibra Otras características Resistencia vertical Aislamiento del sonido de impacto Inflamabilidad 745 L-046 745 L-047 cardamom yellow Proyecto: Residencia de Estudiantes Saalepark Hof, D Arquitectos: Bez + Kock Architekten BDA, Stuttgart, D 745 L-045 bright cobalt blue 745 L-042 ice blue 745 L-066 aquamarine 745 L-064 bermuda blue 745 L-043 lagune danube blue Punzonado de superficie rústica disponible en 14 tonos moteados. M 733 L Punzonado de una capa deja huella con 15 colores Ficha técnica Especificación según la norma EN 1470 rubin red almond beige cardamom yellow 733 L-040 cristal blue ink blue 733 L-049 733 L-042 ISO 10965 ISO 140-8 EN 13501-1 cm % mm g/m 2 g/m2 Ohm dB Resultado Punzonado Fibras gruesas 200 rollo 60 PP / 40 PA 6 5,0 800 1000 733 L-025 733 L-020 733 L-021 silver grey Unidad warm grey Norma ISO 2424 ISO 2424 ISO 3018 ISO 2424 ISO 1765 Indicio del fabricante EN 984 cloud grey M 733 L onyx grey Characterísticas Tipo de moqueta Estructura de superficie Tamaño Composición de la fibra Espesor total Peso total de fibra de la superficie de uso Densidad total de fibra Otras características Resistencia vertical Aislamiento del sonido de impacto Inflamabilidad 733 L-044 733 L-077 733 L-022 1 x 108 ca. 20 Cfl - s1* Clasificación según la norma EN 685 D G k Doméstico – grueso Comercial – grueso Clasificación Luxury LC 1 GUT-Nr. 19905 EN 14041: 2004 05 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es t he f l o o r 131 F i b r e b o nd e d Proyecto: Escuela internacional, Bonn, D Arquitectos: RKW Rhode Kellermann Wawrowsky, Düsseldorf, D 733 L-076 mystique blue 733 L-074 delft blue 733 L-085 733 L-016 dark cardamom yellow 733 L-064 tigereye brown 733 L-062 lagune irish moss green actuales adecuado para cualquier proyecto. Characterísticas Tipo de moqueta Estructura de superficie Tamaño Composición de la fibra Espesor total Peso total de fibra de la superficie de uso Densidad total de fibra Otras características Resistencia vertical Aislamiento del sonido de impacto Inflamabilidad M 738 L Norma ISO 2424 ISO 2424 ISO 3018 ISO 2424 ISO 1765 Indicio del fabricante EN 984 ISO 10965 ISO 140-8 EN 13501-1 Unidad cm % mm g/m2 g/m2 Ohm dB 420-025 Resultado Punzonado Fibras gruesas 200 rollo 65 PP / 35 PA 6 5,0 400 330 1 x 108 ca. 20 Cfl - s1* Clasificación según la norma EN 685 D G k Doméstico – grueso Comercial – grueso Clasificación Luxury LC 1 EN 14041: 2004 0493-CPD-0010 * Añadir de acuerdo con el certificado, ver página web: www.armstrong.eu/my. Después de descargar el registro podrás encontar el certificado en „Downloadcenter“ Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es almond beige bright cobalt blue bluish grey 420-021 420-043 Ficha técnica Especificación según la norma EN 1470 420-047 Characterísticas Tipo de moqueta Tamaño Composición de la fibra Espesor total Peso total de fibra de la superficie de uso Densidad total de fibra Otras características Resistencia vertical Aislamiento del sonido de impacto Inflamabilidad M 420 Norma ISO 2424 Unidad ISO 2424 ISO 1765 Indicio del fabricante ISO 8543 ISO 10965 ISO 140-8 EN 13501-1 Resultado Punzonado 200 rollo 90 PP / 10 PES 3,5 550 740 cm % mm g/m2 g/m2 Ohm dB ca. 16 Dfl - s1 Clasificación según la norma EN 685 D F k Doméstico – grueso Commerciale – normale Clasificación Luxury LC 1 GUT-Nr. 20306 GUT-Nr. 22105 420-078 dove blue lagune 420-010 738 L-178 738 L-044 Ficha técnica Especificación según la norma EN 1470 420-063 F i b r e b o nd e d 738 L-089 lagune 738 L-064 delft blue onyx grey 738 L-181 420-064 arabique spicy red 738 L-049 738 L-020 indigo blue 738 L-085 azurit blue cloud grey 738 L-078 onyx grey covellin blue bluish grey 738 L-124 738 L-021 graphit grey 738 L-156 walnut beige Punzonado de una capa en 8 tonos apagados. green tea Punzonado de dos capas adecuado para uso extremo. almond beige M 420 basalt grey M 738 L Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.armstrong.es EN 14041: 2004 05 S po rt s t h e f l oor 134 Material: Linodur Sport, 6151-071 Proyecto: Sala deportiva, Hausburgviertel, Berlín, D Arquitectos: Chestnutt_Niess, Berlín, D Linodur Sport Linodur Sport es el autentico clásico de los revestimientos para suelos deportivos, enormemente apreciado, con más de 10 millones de m 2 instalados en todo el mundo. se adapta perfectamente a las estructuras de cualquier color gracias a su diseño clásico y sus contrastes compatibles. Diseñado de forma específica para soportar grandes pesos, este diseño ofrece ventajas estéticas importantes, como el hecho de que las marcas de rozaduras del calzado deportivo resulten menos visibles. Los cordones de soldadura de camuflaje están diseñados a juego y con un óptimo efecto invisible. Linodur Sport conserva en todo momento sus propiedades antiestáticas y bacteriostáticas. Este linóleo está diseñado como revestimiento homogéneo con una única capa de 4,0 mm y cumple con los requisitos de la clase E•••• de la RAL (asociación alemana de garantía de calidad). El cordon de soldadura de camuflaje garantiza la no visibilidad 6151-072 6151-024 Material: 6151-011 Proyecto: Pabellón deportivo de la Bardoschool, Fulda, D Ficha técnica Especificación según la norma EN 14904 / DIN V 18032-2 / EN 548 celestial blue 6151-021 spring blue heaven blue 6151-036 speckled blue 6151-011 6151-074 smooth green avocado green 6151-013 straw yellow lava red peach orange del mismo desde cualquier punto. 6151-020 6151-057 EN 13501-1 Klasse Cfl - s1* Coeficiente dinámico de fricción Requisitos de identificación Largo del rollo / Ancho del rollo DIN V 18032-2 0,4-0,6 μ apto* EN 426 cm / m 200 / ca. 28 Espesor total EN 428 mm 4,0 Grosor de la capa de uso EN 429 mm ca. 3,4 Actividad antibacteriana JIS Z 2801 DLW Linóleo posee una actividad antibacteriana 6151-081 6151-056 6151-042 S po rt s Resultado Linóleo Homogéneo skate beige Unidad marble grey Norma EN 548 sporty black Caracterìsticas Tipo de pavimento Pavimento calandrado Normas de seguridad Comportamiento al fuego stony brown Linodur Sport 6151-051 DLW Linodur Sport es apto po el uso interno según líneas guía AgBB (versión 2008) Areas de Aplicación EN 14904 / DIN V 18032-2 adecuado por la práctica de gimnasia y sector multifuncional Clasificación según la norma EN 685 H K Comercial – muy grueso Industrial – grueso ** EN 14904 : 2006 06 1658-CPD-1147 ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * de acuerdo con los certificados, ver www.dlwsports.com Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com t he f l o o r 137 Linovation Sport El innovador Linovation Sport convence con su exclusivo y tranquilo diseño de virutas con apariencia monocroma en superficies amplias. Así pues, este revestimiento responde a la demanda de suelos deportivos monocromos. Linovation Sports está disponible en nueve colores claros y eficaces, lo que supone una gama más amplia que nunca. Los colores atractivos son ideales para el deporte. Además, también llaman a las creaciones policromas. El alto contenido en corcho le aporta una elasticidad extraordinaria. Además, su superficie ofrece una adherencia idónea y una alta resistencia. Linovation Sports es un revestimiento homogéneo de una única Ficha técnica Especificación según la norma EN 14904 / DIN V 18032-2 / EN 548 lime green organic green blue turquoise aqua turquoise olympic blue clear blue 6145-025 6145-031 6145-032 6145-023 Material: 6145-015 Proyecto: Weinbrenner School Karlsruhe, D Arquitectos: Chestnutt_Niess, Berlin, D 6145-071 6145-075 6145-015 lemon yellow apricot glaring red capa de 4,0 mm de grosor que cumple con los últimos requisitos de bajo nivel de emisiones. 6145-022 6145-021 Linovation Sport Norma EN 548 Unidad Resultado Linóleo Homogéneo EN 13501-1 Klasse Cfl - s1* Coeficiente dinámico de fricción Requisitos de identificación Largo del rollo / Ancho del rollo DIN V 18032-2 0,4-0,6 μ apto* EN 426 cm / m 200 / ca. 28 Espesor total EN 428 mm 4,0 Grosor de la capa de uso EN 429 mm ca. 3,4 Actividad antibacteriana JIS Z 2801 DLW Linóleo posee una actividad antibacteriana S po rt s Caracterìsticas Tipo de pavimento Pavimento calandrado Normas de seguridad Comportamiento al fuego DLW Linovation Sport es apto po el uso interno según líneas guía AgBB (versión 2008) Areas de Aplicación EN 14904 / DIN V 18032-2 adecuado por la práctica de gimnasia y sector multifuncional Clasificación según la norma EN 685 H K Comercial – muy grueso Industrial – grueso ** EN 14904 : 2006 06 1658-CPD-1147 ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * de acuerdo con los certificados, ver www.dlwsports.com Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com t he f l o o r 139 Linopro Sport Linopro Sport el último desarrollo de Armstrong DLW, posee un innovador tratamiento de la superficie: un sistema de protección PUR es pulverizado en la superficie de este linóleo para pabellones deportivos para luego ser endurecido bajo luz Ultravioleta. Esta capa sutil hace que el Linóleo sea insensible a la suciedad y a las marcas, además de ser fácil de limpiar y de disponer de una alta rentabilidad. También proporciona a la superficie del suelo una alta resistencia al desgaste con una óptima resistencia a los 6157-072 6157-024 smooth green heaven blue peach orange speckled blue agentes químicos. El cordon de soldadura de camuflaje garantiza la no visibilidad del mismo desde cualquier punto. 6157-057 6157-036 Material: 6157-072 Proyecto: Sala deportiva W. Victorien, Draguignan, F Ficha técnica Especificación según la norma EN 14904 / DIN V 18032-2 / EN 548 Linopro Sport PUR Norma EN 548 Unidad Resultado Linóleo mit PUR Eco System Oberflächenvergütung Homogéneo EN 13501-1 Klasse Dfl - s2* Coeficiente dinámico de fricción Requisitos de identificación Largo del rollo / Ancho del rollo DIN V 18032-2 0,4-0,6 μ apto* EN 426 cm / m 200 / ca. 28 Espesor total EN 428 mm 4,0 Grosor de la capa de uso EN 429 mm ca. 3,4 Actividad antibacteriana JIS Z 2801 DLW Linóleo posee una actividad antibacteriana S po rt s Caracterìsticas Tipo de pavimento Pavimento calandrado Normas de seguridad Comportamiento al fuego DLW Linopro Sport es apto po el uso interno según líneas guía AgBB (versión 2008) Areas de Aplicación EN 14904 / DIN V 18032-2 adecuado por la práctica de gimnasia y sector multifuncional Clasificación según la norma EN 685 H K Comercial – muy grueso Industrial – grueso EN 14904: 2006 06 1658-CPD-1133 * de acuerdo con los certificados, ver www.dlwsports.com Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com t he f l o o r 141 Linea Sport Floor Protection P Linea Sport crea una atmósfera agradable y armoniosa con una generosa dosis de deportividad. Su tono marrón se Cada vez más se requiere que los ambientes deportivos puedan usarse como locales para espectáculos o lugares donde presenta en madera de arce y resalta el aspecto natural del linóleo DLW. Linea Sport ofrece las mismas características celebrar eventos sociales o públicos. La protección del Suelo P es la solución ideal para dichas situaciones. Nuestra experimentadas de uso que Linodur Sport así como su diseño en una monocapa homogénea y sus 4 mm de grosor. El cobertura de protección del suelo para locales consiste en un revestimiento de alta calidad punzonado por aguja para revestimiento es antiestático y cumple todos los requisitos de las normas deportivas DIN 18032 y EN 14904. suelos, con fondo antideslizamiento de polyolefin. Es posible recubrir solo las partes del suelo que se desee. Puede guardarse fácilmente requiriendo un espacio mínimo y puede volverse a poner cuando sea necesario. Esto hace que nuestra Protección para Suelos P sea un producto rentable y fácil de usar para proteger su suelo para practicar deporte. 6365-040 180-22 Ficha técnica Especificación según la norma EN 14904 / DIN V 18032-2 / EN 548 180-52 grey green blue dark blue light brown Material: 180-51 Proyecto: Hartharena, Hartha, D General Planner: Bauconzept Planungsgesellschaft mbH 180-51 Linea Sport Norma EN 548 Unidad EN 13501-1 Klasse Coeficiente dinámico de fricción Requisitos de identificación Largo del rollo / Ancho del rollo DIN V 18032-2 0,4-0,6 μ EN 426 cm / m Espesor total EN 428 Grosor de la capa de uso Actividad antibacteriana Resultado Linóleo Homogéneo Floor Protection P Caracterìsticas Resultado Cfl - s1* Moqueta punzonada Floor Protection P apto* Dimensiones 100 x 200 cm Composicion de fibra de la superficie de uso 100% PP 200 / ca. 28 Soporte Polyolefin mm 4,0 Peso total por unidad de superficie 3.800 g/m2 EN 429 mm ca. 3,4 Grosor total 7,5 mm JIS Z 2801 DLW Linóleo posee una actividad antibacteriana Comportamiento al fuego Bfl-s1 EN 13501-1 Areas de Aplicación EN 14904 / DIN V 18032-2 adecuado por la práctica de gimnasia y sector multifuncional S po rt s Caracterìsticas Tipo de pavimento Pavimento calandrado Normas de seguridad Comportamiento al fuego Clasificación según la norma EN 685 Clasificación según la norma EN 685 H K F Comercial – muy grueso Industrial – grueso Comercial – general EN 14904: 2006 11 1658-CPD-1147 * de acuerdo con los certificados, ver www.dlwsports.com Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com t he f l o o r 143 linopol System linogym System ¡Linopol System – Suelo punto elástico! Este sistema usa DLW sport linóleo junto a una esterilla elástica especial para Linogym System - point-elastic flooring! Linogym brings together the best of Sport Linoleum and Gymflex elastic matting. With a aumentar el rendimiento de los suelos donde se practica deporte. Este sistema es ideal para los gimnasios de los 33% impact absorption rate, Linogym provides outstanding cushioning qualities and is thus ideally suited for active environments centros de bienestar, para los locales de rehabilitación y para los locales polivalentes de las guarderías, donde las in kinder-gardens and in sport, fitness and gymnastic facilities. Surfaces as well as elastic matting made of cork, wood and latex características de seguridad del sistema de suelo elástico de puntos son importantísimas. composites were awarded the “Blue Angel” environmental certificate. recubrimiento superior dlW sports linoleum recubrimiento superior dlW sports linoleum altura de la instalación: 10 mm Ficha técnica Especificación según la norma EN 14904 / DIN V 18032-2 / EN 548 linopol Sport Sistema de pavimentos deportivos elásticos CaraCterìstiCas Tipo de pavimento Largo del rollo / Ancho del rollo Espesor total resUltado Linóleo deportivo: Linovation / Linodur 200 / ca. 28 4,0 Norma EN 548 EN 426 EN 428 UNidad cm / m mm ** ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * de acuerdo con los certificados, ver www.dlwsports.com superficie elástica ( 8 mm) altura de la instalación: 12 mm incluyendo recubrimiento superficial Ficha técnica Especificación según la norma EN 14904 / DIN V 18032-2 / EN 548 linogym Sport Sistema de pavimentos deportivos elásticos CaraCterìstiCas Tipo de pavimento Largo del rollo / Ancho del rollo Espesor total resUltado Linóleo deportivo: Linovation / Linodur 200 / ca. 28 4,0 Norma EN 548 EN 426 EN 428 UNidad cm / m mm ** ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * de acuerdo con los certificados, ver www.dlwsports.com S po rtS superficie elástica ( 6 mm) soporte Gymflex capa en PUr consistuido por madera, corcho y granulados de latex Espesor total EN 428 mm 8,0 Largo del rollo / Ancho del rollo EN 426 cm / m 125 / 20 soporte alfombra elástica capa depositada contiene PUr - espuma - granulados Espesor total EN 428 mm 6,0 Largo del rollo / Ancho del rollo EN 426 cm / m 125 / 10 /20 Comportamiento al fuego EN 13501-1 Klasse Dfl - s2* Comportamiento al fuego EN 13501-1 Klasse Dfl - s2* Espesor total EN 428 mm 10 Espesor total EN 428 mm 12 Reduccion de la fuerza EN 14904 % 26 Reduccion de la fuerza EN 14904 % 33 sistema total linopol sport sistema total linogym sport areas de aplicación adecuado por la práctica de gimnasia y sector multifuncional EN 14904 : 2006 06 1658-CPD-1232 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com areas de aplicación adecuado por la práctica de gimnasia y sector multifuncional EN 14904 : 2006 06 1658-CPD-1231 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com t he f l o o r 145 linotop System linowood System ¡Linotop System – suelos de área elástica! Linotop es un sistema de suelos donde se practica deporte que reacciona Linowood System - area-elastic flooring! Linowood is the ideal system for all multipurpose halls where sports activities on de forma espontánea, incluso con pesos ligeros, y es extremadamente resistente al desgaste. Este sistema de suelos highest levels are to be performed. The system combines the remarkable sports-functional properties of Linoleum with a special consta de una capa elástica especial con dos planchas de acero colocadas por encima que actúan como capa de substructure made of Multiplex plywood panels and foam materials which cares for excellent stability and surface resilience. distribución de la carga. recubrimiento superior dlW sports linoleum recubrimiento superior dlW sports linoleum Capa metálica 2 con adhesivo 2 x 9 mm lamas de madera Capa metálica 1 Foam altura de la instalación: 33 mm incluyendo recubrimiento superficial Ficha técnica Especificación según la norma EN 14904 / DIN V 18032-2 / EN 548 linotop Sport Sistema de pavimentos deportivos superficies elásticas Ficha técnica Especificación según la norma EN 14904 / DIN V 18032-2 / EN 548 linowood Sport Sistema de pavimentos deportivos superficies elásticas CaraCterìstiCas Tipo de pavimento Largo del rollo / Ancho del rollo Espesor total resUltado Linóleo deportivo: Linovation / Linodur / Linopro 200 / ca. 28 4,0 CaraCterìstiCas Tipo de pavimento Largo del rollo / Ancho del rollo Espesor total resUltado Linóleo deportivo: Linopro / Linovation / Linodur 200 / ca. 28 4,0 Norma EN 548 EN 426 EN 428 ** UNidad cm / m mm Norma EN 548 EN 426 EN 428 cm / m mm ** ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * de acuerdo con los certificados, ver www.dlwsports.com soporte Polyfer capa intermedia en espuma + 2 placas en acero UNidad ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * de acuerdo con los certificados, ver www.dlwsports.com soporte Polywood Espesor total mm 17 Espesor total Largo del rollo / Ancho del rollo Vapour barrier m / cm 200 / 30 sistema total linowood sport mm 29 Cfl - s2 Comportamiento al fuego EN 13501-1 Klasse Comportamiento al fuego EN 13501-1 Klasse Cfl - s1* Espesor total EN 428 mm 33 Espesor total EN 428 mm 21 Reduccion de la fuerza EN 14904 % 67 Reduccion de la fuerza EN 14904 % 47,8 Deformación vertical EN 14904 mm 4,35 Deformación vertical EN 14904 mm 2,55 Rebote de la pelota EN 14904 % 96 Rebote de la pelota EN 14904 % 98,3 Resistencia comprobada a las cargas móviles EN 1569 sistema total linotop sport areas de aplicación Apto para la práctica de fitness, aeróbic, instalaciones de rehabilitación y salas multiusos de guarderías. EN 14904 : 2006 06 1658-CPD-1237 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com apto areas de aplicación adecuado por la práctica de gimnasia y sector multifuncional nach EN 14904 EN 14904 : 2006 06 1658-CPD-1239 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com t he f l o o r 147 S po rtS Capa elástica altura de la instalación: 21 mm incluyendo recubrimiento superficial System K System K es un sistema de revestimiento para suelos destinados a usos deportivos que presenta una superficie elástica y es extremadamente resistente al uso. Combina las notables propiedades para usos deportivos del Linóleo con una subestructura especial compuesta de espuma dispuesta por toda la superficie, además de una lámina de polietileno como capa divisoria y una capa de madera para distribución de la carga. Debido a la espuma dispuesta bajo la capa, este sistema es considerablemente robusto y resulta ideal para pabellones multiusos que albergan actividades deportivas del más alto nivel. la Capa superior dlW sports linoleum Una película de polietileno transparente de 0,08 mm Capa de madera con un innovador sistema de unión 15 mm espuma de cobertura total 15 mm el grosor total: 34 mm incluida la capa superior System K Sistema de pavimentos deportivos superficies elásticas Ficha técnica Especificación según la norma EN 14904 / EN 548 Norma EN 548 EN 426 EN 428 UNidad cm / m mm ** resUltado Linóleo deportivo: Linopro / Linovation / Linodur 200 / ca. 28 4,0 ** Resistencia a la grasa y al aceite y resistencia a corto plazo contra los acidos diluidos * de acuerdo con los certificados, ver www.dlwsports.com S po rtS CaraCterìstiCas Tipo de pavimento Largo del rollo / Ancho del rollo Espesor total substructure Espesor total EN 428 mm 30 Largo del rollo / Ancho del rollo EN 426 m/m 25 / 4 sistema total system K Comportamiento al fuego EN 13501-1 Klasse Cfl - s2* Espesor total EN 428 mm 34 Reduccion de la fuerza EN 14904 % 55 Deformación vertical Resistencia comprobada a las cargas móviles EN 14904 EN 1569 mm apto apto Resistencia térmica EN 12667 m2 K / W 0,43 areas de aplicación adecuado por la práctica de gimnasia y sector multifuncional nach EN 14904 EN 14904 : 2006 06 1658-CPD-1241 Por las instrucciones de manutención e instalación, consulte www.dlwsports.com Material: 6151-074, 6151-024 proyecto: Palazzetto dello sport di Motta, Costabissara, Italia t h e f l oor 150 La sede de Armstrong en Bietigheim-Bissingen, D SECTORES, ACCESORIOS, SERVICIO S E C TORE S, ACC E SOR I O S, S ER VI CI O S E C TOR S AN I T A R IO L A S OLU C I Ó N PERFE C TA PA R A A LTO S RE Q U I S I TO S La elección de un pavimento en el sector de la sanidad representa un gran desafío en asuntos de planificación y diseño. Por un lado, los requisitos de un ambiente clínico son muy elevados; por el otro, los pacientes necesitan una atmósfera relajante y tranquila. Si hay que devolverles la salud, la higiene y la limpieza son prioritarias. La suciedad típica de un hospital, como la sangre, la orina o el yodo, hacen que se necesite un pavimento que no sólo sea fácil de limpiar, sino también resistente a las manchas y a la humedad, y que resista a los desinfectantes. En áreas donde la higiene es crítica, también hay que asegurar unas uniones absolutamente estancas durante la instalación para no permitir que las bacterias se asienten. Además, los pavimentos que se usan en estos casos tienen que ofrecer otras muchas propiedades: Los paramédicos, por ejemplo, evalúan antes de nada la calidad de un pavimento considerando el agarre y la resistencia al levantamiento. Los pacientes de los hospitales y los ancianos que viven en las residencias geriátricas esperan que el pavimento sea confortable a la pisada y que tenga un elevado factor de resistencia al deslizamiento, además de una buena absorción del ruido. Los operadores en estas instalaciones generalmente están más interesados en la durabilidad. Los estándares de rendimiento de los pavimentos usados en la sanidad no sólo tienen que incluir la resistencia a los agentes químicos y a las ruedas de las sillas, sino también ser higiénicos, fáciles de limpiar, con una superficie duradera y poseer propiedades antiestáticas. Un pavimento de vinilo conductivo, que garantice libertad de trabajo sin problemas es vital especialmente en el quirófano. Este tipo de pavimento disipa inmediatamente cualquier carga electroestática de forma permanente. La gama de pavimentos de Armstrong, única por su enorme variedad y número, nos permite ofrecer una completa solución para todas las aplicaciones clínicas – y a través de un único suministrador. Al mismo tiempo, el Servicio de Diseño de Armstrong se halla a su disposición para ayudarle a crear un ambiente agradable y tranquilo, que transmita seguridad y bienestar, donde el color es tan importante como el dibujo y la textura. Es un hecho bien conocido que si los pacientes se sienten tranquilos en su S E CTORE S ambiente se recuperan con más rapidez. Material: Scala 100 Wood, 20080-40 Proyecto: Consulta del Dentista XQ-dent, Bilthoven, NL Arquitectos: Buro Bogaarts Interieurarchitectuur, Arnheim, NL Material: Luxury Vinyl, Scala 100 Wood, 20041-145 Proyecto: Consulta de Pediatría, Hattingen, D Arquitectos: room & ehre, Düsseldorf, D EN ALZA Martin Richter, woernerundpartner, Dresde, Alemania „El despliegue selectivo de colores y materiales contribuye a crear un ambiente especial y juega un papel clave para asegurar la orientación en las instalaciones „. Proyecto: Clínica Universitaria de Leipzig, Alemania T r as t e r o s Ha l l d e l a e n t r a da E l qui r ó fan o S a lón , ca f e t e r í a Resistencia La estética, la atmósfera Cuidados Intensivos La estética, la atmósfera Durabilidad Superficie antideslizante Durabilidad Higiene Fácil limpieza Resistencia al deslizamiento Resistencia a la suciedad Conductividad Durabilidad Elegante apariencia Durabilidad Resistencia a los daños Resistencia a la suciedad Zona de limpieza T e r apia , G imnasi o Las h a b i taci o n e s Resistencia Resistencia al deslizamiento d e l a r e si d e ncia d e Durabilidad e s t u d ian t e s Suelo antideslizante Ambiente acogedor Tacto cálido Personalidad Absorción de ruido al impacto O f icinas , Ha b i taci o n e s S a l as d e cu r a y pa r a e l pe r s o na l Absorción de ruido al impacto e x am e n m é d ic o Durabilidad Resistencia a las manchas Fácil limpieza Características antiestáticas t h e f l oor 154 Z o nas h ú m e das , Ha b i tación C ua r t o s d e ba ñ o d e La estética, la atmósfera sa l as h o spi ta l a r ias Tacto cálido Acceso sin barreras Higiene Resistencia al deslizamiento Personalidad Higiene Absorción de ruido al impacto E l l a b o r at o r i o E l pasi l lo, l a e sca l e r a Resistencia a productos químicos Durabilidad Conductividad Absorción de ruido al impacto Fácil limpieza Resistencia al deslizamiento S E CTORE S Pavimento planta baja OF I C I N A PA R A P ER S O N A L Acoustic Resistente al tránsito de sillas de ruedas Durabilidad Estética y atmósfera confortable Durabilidad Resistente al tránsito de sillas de ruedas Conductividad si es necesario Descontaminación si es necesario PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR LCH Conductive PUR PUR PUR PUR Resistente al tránsito de sillas de ruedas Facilidad de limpieza on* t i f icaci cer sp o rts d nde ebo Fi b r Conductive Conductive Conductive Conductive / ESD Conductive / ESD Resistencia a desinfectantes Conductive Conductive Conductive / ESD Conductive / ESD Durabilidad Conductive / ESD DIÁLISIS Acoustic Acoustic PUR PUR Higiene PUR Facilidad de limpieza Durabilidad Resistencia a desinfectantes Estética y atmósfera confortable Altamente recomendado yl Conductive Higiene Resistencia antideslizante vin Conductive Conductividad Aspecto agradable Facilidad de limpieza ury CIRUGÍA V E S T I B U LO DE E N TR A DA Durabilidad Conductive Facilidad de limpieza LCH Absorción acústica Lu x PUR Higiene PA S I LLO S Y E S C A LER A S Durabilidad yl PUR Huella Residual Conductividad vin Conductividad S A L A S DE I T t h e f l oor 156 Resistencia al Punzonamiento Calido a la pisada Resistencia a desinfectantes PUR Recomendado Durabilidad Bacteriostatico Q U I R Ó FA N O S S A L A DE EX Á M E N E S M ÉD I C O S Facilidad de limpieza Facilidad de limpieza PUR PUR PUR * Requisito o certificado especial para este segmento, adicional a las características técnicas comunes del producto. Conductividad PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR LCH Conductive S E CTORE S Facilidad de limpieza l in o L A BOR ATOR I O Resistancia a químicos A RE A Y RE Q U I S I TO S SALÓN Acoustic Absorción acústica l e um on* t i f icaci cer rts ebo Fi b r A RE A Y RE Q U I S I TO S sp o nde d yl vin Lu x l in o vin ury yl l e um RE C O M E N D ACIÓN PARA HOS PITALES on* A RE A Y RE Q U I S I TO S t i f icaci Certificado “antibacterial” TER A P I A Y G I M N A S I O Resistencia Absorción acústica Informacion técnica “Carga dinámica para carretillas elevadoras” Acoustic Reducción de la fuerza Resistencia antideslizante RE VIS IÓ N -C ERT IF ICA DO-IN FORM ACIÓ N TECN ICA E IN FORM E DE P R UEB AS cer Fi b r sp o ebo rts nde d yl vin Lu x l in o vin ury yl l e um RE C O M E N D ACIÓN PARA HOS PITALES Información tecnica “Conductividad” Información técnica “Suelos para sala de operaciones y cirugías” Certificado “Resistencia a bacterias” Certificado “Resistencia al Deslizamiento” Acoustic Acoustic Linogym Linopol S A L A S DE TR ATA M I E N TO S Estética y atmósfera confortable Calido a la pisada Individualidad Atmósfera acogedora Higiene Bacteriostático y Fungistático Calido a la pisada Durabilidad Resistente al tránsito de sillas de ruedas Conductividad “Carga dinámica y estática” Informe del ensayo “Absorción Acústica” Información técnica “Resistencia química” Informe del ensayo “Sistemas deportivos” Certificado “Descontaminación“ Información técnica “Sillas de ruedas y mobiliario en general” Información técnica “Resistencia a desinfectantes” Informe del ensayo “Medidas de corriente de aire”, Información tecnica “Suelos naturalmente ventilados” PUR PUR PUR S A L A DE R AYO S X Facilidad de limpieza Información tecnica PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR PUR LCH Conductive Homogeneous A L M AC É N Durabilidad Resistente al tránsito de carretilla elevadora Resistencia al Punzonamiento Resistencia antideslizante Linodur Linodur Linodur Linodur Homogeneous Homogeneous Homogeneous S E CTORE S El cliente y exigencias específicas del proyecto pueden necesitar recomendaciones diferentes. Hay que tener en cuenta estas guías únicamente como indicaciones generales. En áreas con una elevada entrada de suciedad y/o frecuencias de limpieza reducidas recomendamos el uso de una barrera anti-suciedad adicional. Armstrong se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La última versión del documento está disponible en nuestro sitio www.armstrong.es. t h e f l oor 158 S A NI D AD E l pavim e n t o a de cua do par a ca d a n e c esid a d Este producto que ayuda a proteger el medioambiente, aunque sea un clásico entre los pavimentos, da sorprendentemente un efecto muy actual. El Linóleo se fabrica con materias primas renovables y es un sobresaliente ejemplo de compatibilidad medioambiental y de material amigo para el usuario, con unas características de alto rendimiento. Con su amplia gama de atractivos colores, de propiedades de resistencia al desgaste y de facilidad de mantenimiento, el linóleo asegura la creación de un entorno práctico y confortable. Es ideal para pisos y chalets, además de áreas de recepción y salas de espera. El pavimento Vinyl cumple con la demanda más rigurosa de rendimiento sin límites en la P o d e m o s ac o ns e ja r un pavim e n to pa r a cua lqui e r t ip o d e ins ta l ación sani ta r ia realización de diseños, ofreciendo una ilimitada variedad de estilos, desde los direccionales y los de diseño de chip hasta los de imitación a la madera. Vinyl es ideal para áreas de tráfico intenso como las salas de urgencia, las clínicas ambulatorias, hospitales, los pasillos y los halls. Ya sea en forma de rollos o de losetas es rápido y fácil de instalar. Su Ya sea en un hospital, en un centro de fisioterapia, en una residencia de ancianos o sistema de protección PUR facilita la limpieza reduciendo de esta manera los costes de en un centro de salud, para los diseñadores de interiores es cada vez más importante mantenimiento enormemente. En áreas donde se requiere un severo control de las cargas que estas instalaciones sean estéticamente atrayentes y que respeten la economía y electroestáticas, como por ejemplo en los quirófanos, se hallan a disposición diferentes el medioambiente. modelos conductivos dentro de nuestras gamas de PVC. El pavimento no solo tiene que parecer bonito, sino que también tiene que soportar el uso y el desgaste que pueda sufrir en el local donde esté instalado. Los diseñadores de losetas de vinilo han dado un toque de exclusividad al diseñar los Por lo tanto le serán muy importantes unos consejos técnicos competentes y objetivos pavimentos. La gama de losetas Luxury Vinyl, como la de Scala 30, Scala 55, Scala 100 que le indiquen con franqueza los beneficios de los diferentess productos. Como y Transparency no solo proporciona innovadores acabados metálicos, sino auténticas fabricante líder con muchos años de experiencia internacional en proyectos para la imitaciones de materiales naturales como la madera y la piedra. Son resistentes a un sanidad, Armstrong puede ofrecer una elección que no tiene rivales en cuestión de desgaste muy elevado y pueden instalarse rápidamente, por eso son ideales para pavimentos, todos a través de un único suministrador. La gama incluye el linóleo, suelos prestigiosos locales de recepción y áreas para visitantes. de PVC en rollo o en loseta, pavimentos antideslizantes, moquetas punzonadas con una gran variedad de colores y tejidos, además de productos altamente especializados, incluidos para áreas donde se practica deporte. El pavimento textil más robusto del mercado. Se halla disponible con una amplia gama Los clientes Armstrong se beneficiarán de todas las ventajas que conlleva el hecho de de diseños y colores, ya sea en la versión loseta o en rollo. El pavimento de moqueta tener una experiencia global junto a una gestión del proyecto centralizada. Nuestros punzonada crea un ambiente de bienestar que dura eternamente, incluso después de especialistas en Sanidad serán capaces de guiarles a través de la elección del producto un uso intenso. Es la alternativa textil para áreas de tráfico intenso como los halls o las y del diseño del pavimento asegurando que este cumpla con todos los requisitos oficinas de administración. S E CTORE S específicos de su propio proyecto. t h e f l oor 160 ED UCACIÓ N C UA N DO EL PAV I M E N TO T I E N E Q U E S ER ROBU S TO El pavimento que se usa en los edificios escolares tiene que actuar como un camaleón satisfaciendo también precisos requisitos proporcionando una amplia gama con diferentes propósitos: Tiene que cumplir con unas condiciones muy estrictas, soportar un tráfico intenso, cumpliendo con las especificaciones de los laboratorios de pruebas y de las salas de Informática, así como con los estándares acústicos de las salas de lectura, creando de todas forma una atmósfera que favorezca el aprendizaje. En este caso, el linóleo, seguro, sano, respetuoso con el medioambiente, es la solución perfecta debido a su excelente propiedad de higiene: Es extremadamente duradero y gracias a su fácil mantenimiento y a su robustez garantiza que no haya ningún problema siendo capaz de soportar los máximos niveles de uso. Nuestro linóleo ofrece una gama de colores brillantes y alegres que pueden combinarse en diferentes diseños para realizar ambientes dinámicos e inspirados que motivan a los niños y a los adolescentes al aprendizaje, ayudándoles a aprender mejor en la escuela. Para las áreas donde se necesite tranquilidad, como en las bibliotecas, salas de lectura y aulas, se halla disponible el pavimento Fibrebonded (moqueta punzonada) ya sea en rollos o en losetas proporcionando excelentes propiedades acústicas. Por el otro lado, el Vinilo es la solución perfecta para habitaciones donde el pavimento tiene que ser resistente a las sustancias químicas, como por ejemplo en los laboratorios. ¡Pero no solo en la escuela son prioritarios un diseño de interior acogedor y la confortabilidad; esto también es importante en las guarderías donde cada día los niños juegan experimentando con ladrillitos de construcción, moldeando arcilla y pintando el suelo! El Linóleo es la solución ideal en este caso. No solo transmite confortabilidad, sino que posee un efecto antibacteriológico natural, de manera que los niños pueden jugar sin problemas sobre el mismo. Armstrong cuenta con muchos años de experiencia en todos los niveles del sistema educativo; desde las guarderías, pasando por la primaria y la secundaria, hasta llegar a la universidad; esto significa que sabemos cuando un suelo cumple con los requisitos S E CTORE S específicos de cada habitación. Proyecto: Instituto de Diseño Industrial, Halle, D Arquitectos: Anderhalten Architekten, Berlín, D Material: DLW Linoleum, Mamorette, 125-072 Proyecto: Escuela Especial Westerwel Tilburg, NL Arquitectos: Rienks Architecten, Breda, NL lo qu e un pavim e nt o d e be recubrir Günter Helten, Hahn Helten y asociados, Aachen, Alemania „El sorprendente contraste entre el frío de las paredes de hormigón y el cálido amarillo del revestimiento de suelo hace eco de la clara estructuración arquitectónica en el interior „. Proyecto: Escuela Mariengymnasium, Essen-Werden, Alemania C o m e d o r e s , Ca f e t e r í a , O f icinas , S a l as S a l as d e r e uni o n e s G imnasi o s , c e n t r o s A l mac e n e s Z o nas h ú m e das Resistencia Resistencia al deslizamiento á r e as d e r e c r e o d e pr o f e s o r e s Comodidad d e p o r t ivo s , v e s t ua r i o s Resistencia al deslizamiento La estética, la atmósfera Estética Resistencia Durabilidad Higiene Fácil limpieza Absorción de ruido al impacto Aislamiento acústico Antideslizamiento Superficie antideslizante Fácil limpieza Durabilidad Durabilidad Apropiado para sillas de ricino Durabilidad Resistencia al deslizamiento La estética, la atmósfera Apropiado para sillas de ricino Higiene, Limpieza fácil Tacto cálido Resistente al agua Ergonomía Pavimento planta baja Planta superior t h e f l oor 164 S a l as e spe cia l e s , Pasi l lo s , e sca l e r as Bi b l i o t e ca S a l as c o mun e s S a lón d e ac t o s La b o r at o r i o Durabilidad La estética, la atmósfera La estética, la atmósfera La estética, la atmósfera Resistencia a las manchas Absorción de ruido al impacto Absorción de ruido al impacto Durabilidad Durabilidad Fácil limpieza Resistencia al deslizamiento Durabilidad Absorción de ruido al impacto Zonas de limpieza Resistencia a productos químicos Higiene Fácil limpieza Conductividad Tacto cálido S E CTORE S Au l as , C l as e s , Á r e as d e e n t r a da , G ua r da r r o pa , O f icinas on* t i f icaci rts ebo Fi b r Lu x sp o nde d yl vin ury yl vin l in o A RE A Y RE Q U I S I TO S cer A RE A Y RE Q U I S I TO S l e um on* t i f icaci cer Fi b r sp o ebo rts nde d yl vin Lu x l in o vin ury yl l e um RECOMENDACIÓNES PARA EDUCACIÓN PA S I LLO S Y E S C A LER A S Acoustic Acoustic Resistente al tránsito de sillas de ruedas Durabilidad Absorción acústica Estética Resistencia antideslizante Durabilidad Absorción acústica Facilidad de limpieza Au l as Acoustic Acoustic PUR PUR PUR Linodur Homogeneous A l mac e n e s Estética y atmósfera confortable Durabilidad Resistencia antideslizante Acoustic Acoustic Durabilidad Resistencia antideslizante Facilidad de limpieza Absorción acústica Higiene Calido a la pisada Resistencia al Punzonamiento PUR PUR PUR Homogeneous Linodur S a l a d e r e uni o n e s Acoustic Acoustic Resistencia al Punzonamiento Resistente al tránsito de sillas de ruedas Durabilidad Absorción acústica Ha b i taci o n e s e sp e cia l e s Estética y atmósfera confortable PUR PUR LCH Conductive PUR PUR Diseños Especiales Diseños Especiales Resistencia antideslizante Facilidad de limpieza Durabilidad Ha b i taci o n e s Resistente al tránsito de sillas de ruedas Conductividad si fuera necesario Resistancia a químicos Á r e a d e e n t r a da Comedores Estética y atmósfera agradable Facilidad de limpieza Estética y atmósfera confortable PUR PUR PUR Durabilidad Conductividad G imnasi o s y V e s t i d o r e s Resistente al tránsito de sillas de ruedas Acoustic Linodur Elasticidad Resistencia antideslizante Linodur Reducción de la fuerza Facilidad de limpieza t h e f l oor 166 Altamente recomendado LCH Conductive Conductive LCH Conductive Conductive Conductive Recomendado PUR Calido a la pisada Absorción acústica PUR El cliente y exigencias específicas del proyecto pueden necesitar recomendaciones diferentes. Hay que tener en cuenta estas guías únicamente como indicaciones generales. En áreas con una elevada entrada de suciedad y/o frecuencias de limpieza reducidas recomendamos el uso de una barrera anti-suciedad adicional. Armstrong se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La última versión del documento está disponible en nuestro sitio www.armstrong.es. Linodur Durabilidad PUR * Requisito o certificado especial para este segmento, adicional a las características técnicas comunes del producto. S E CTORE S Facilidad de limpieza ED U C A C I ÓN E l pavim e n t o a de cua do pa ra ca da n ec esi da d Este producto que ayuda a proteger el medioambiente, aunque sea un clásico entre los pavimentos resilientes, da sorprendentemente un efecto muy actual. El Linóleo se fabrica casi completamente con materias primas renovables y proporciona una combinación excelente entre la compatibilidad medioambiental y las características de resistencia al desgaste. Con su amplia gama de cálidos colores, de propiedades de resistencia y de facilidad de mantenimiento, el linóleo asegura una atmósfera acogedora y confortable. Es ideal para clases, pasillos y prestigiosos halls. El pavimento de Vinyl cumple con la demanda más rigurosa de resistencia al desgaste sin límites en la realización de diseños. Vinyl ofrece una variedad de diseños ilimitada, P o d e m o s ac o ns e ja r un pavim e n to pa r a cua lqui e r t ip o d e ins ta l ación e sc o l a r desde los direccionales y los de diseño de chip hasta los de imitación a la madera. Es la alternativa con un coste aceptable para todas las áreas de tráfico intenso como teatros y comedores. Ya sea en rollos o en losetas, es rápido y fácil de instalar. Su sistema de protección PUR asegura un fácil mantenimiento y reduce al mínimo los costes de Ya sea en una guardería, en una escuela o en un colegio, para los diseñadores de inte- limpieza. En áreas donde existen unas condiciones de conductividad muy rigurosas, riores es cada vez más importante que estas instalaciones sean estéticamente atrayen- como laboratorios químicos y áreas técnicas, la conductividad del vinilo hace que este tes y al mismo tiempo económicas y que ayuden a proteger el medioambiente. sea la elección de pavimento ideal. El pavimento es de fundamental y decisiva importancia en este asunto porque no solo tiene que parecer bonito, sino que también tiene que soportar el uso y el desgaste que pueda sufrir en el local donde esté instalado. Por lo tanto le serán muy importantes El tipo de pavimento textil más robusto del mercado. Disponible con una amplia gama unos consejos técnicos competentes y objetivos. Como fabricante de gran reputación, de atractivos diseños y colores, ya sea en la versión rollo o en loseta, el pavimento de con muchos años de experiencia internacional en proyectos para el sector educativo, moqueta punzonada crea un ambiente de bienestar que dura eternamente, incluso Armstrong puede ofrecerle una selección que no tiene rivales, todos a través de un después de un uso intenso. Puede soportar las ruedas de las sillas, es antiestático único suministrador. La gama incluye linóleo y vinilo, así como losetas de vinilo de alta y posee unas buenas características de absorción del sonido convirtiéndolo en la gama y moquetas punzonadas junto a productos altamente especializados para locales solución perfecta para las salas de enseñanza y de grupos, salas de conferencia, deportivos y entradas. librerías y oficinas donde se requiera un revestimiento textil. Como cliente nuestro podrá beneficiarse de todas las ventajas que conlleva el hecho de tener una experiencia global junto a una gestión del proyecto centralizada. Nuestros directores de venta especialistas en educación les guiarán durante todo el proyecto Armstrong proporciona una gama específica de pavimentos para el deporte que son, para estar seguros de que su pavimento cumpla con todos los requisitos específicos punto elásticos, área elásticos, y multi-elásticos, realizados con linóleo que ayuda a de su proyecto. proteger el medioambiente. Ideales para locales donde se practique deporte de interior, S E CTORE S como gimnasios y pabellones deportivos. t h e f l oor 168 V E N T A A L P OR M E N OR N I N G Ú N LÍ M I TE A L A C RE AT I V I DA D Los vendedores al por menor desde hace mucho tiempo saben que comprar se ha convertido en uno de los pasatiempos más populares de la gente. También saben que la decisión de entrar en una tienda es cuestión de una fracción de segundo. Por esta razón el ambiente de una tienda tiene que ser atractivo para los clientes y hacerles entrar las ganas de comprar y de quedar fiel a la marca. Un excelente diseño de la tienda refuerza el instinto de reconocimiento, ayudando a aumentar la percepción de la calidad de la marca. Moda y tendencia nunca se detienen. Esto significa que en ningún otro lugar el diseño de interior evoluciona tan rápido como en el caso de la venta al por menor. Es importante tener amplios propósitos en el tema del diseño de interiores cuando se habla de vendedores de venta al por menor. Con su extensa gama de materiales y diseños Armstrong puede ofrecer la solución adecuada para prácticamente todos los tipos de interiores y de calidad de marca, combinando, incluso sin problemas, textil con pavimento resiliente. Los expertos en el asesoramiento no tendrán por lo tanto dificultad en encontrar el diseño adecuado para los productos o los grupos en cuestión. El área de venta de una marca de moda dirigida a los adolescentes, por ejemplo, se caracteriza generalmente por su diseño más moderno, la iluminación atrayente, los colores fuertes y las estructuras originales. Una tienda que trabaja más con clientes de categoría superior o que está dirigida a las familias, tenderá por otro lado a optar por diseños más tradicionales, con el objeto de dar una impresión de calidad, integridad y estabilidad. Pero ya sea para las boutiques de las grandes firmas como en el caso de grandes almacenes, en el caso de venta al por menor es cada vez más esencial mantener los tiempos en los que se necesita una reforma al mínimo. Aquí el tiempo es dinero. ¡La mercancía se tiene que mostrar, no tiene que estar escondida en el almacén! Las áreas de venta al por menor tendrían que ser reformadas rápidamente y sin imprevistos. Y por lo tanto es muy importante que el pavimento sea rápido y fácil de instalar. Armstrong, uno de los fabricantes más grandes y acreditados en el sector de la venta al por menor, estará encantado de poder contribuir con su concepto de precisión a la implementación visual de su tienda en cualquier fase del proceso. Póngase en contacto S E CTORE S con nuestro servicio de asistencia al cliente. Material: Luxury Vinyl 20070-180 Proyecto: Academia profesional de Peluquería L’Oreal, Kiev, Ucrania Arquitectos: m2r architecture, Londres, GB Material: DLW Luxury Vinyl, Scala 100 Feature, 20070-180, 20070-171, 20070-112 Proyecto: Tienda de Bolsos LYDC, Düsseldorf, D Arquitectos: room & ehre, Düsseldorf, D V ER S ATI L I D AD IN C O MPARA BLE: PAVI M ENTOS DE ARMS TRONG Hendrik Lepinat, Matthias Peglau, ECE Gestión de proyectos G.m.b.H. & Co. KG „Si usted desea pasar de las dos a las tres dimensiones, apreciará rápidamente las ventajas de los productos Armstrong“. Proyecto: Nivea House, Hamburg, Alemania Ca f e t e r í a Z o nas d e e n t r a da Á r e as h ú m e das Limpieza La estética, la atmósfera Limpieza La estética, la atmósfera Durabilidad Higiene Z o na d e d e scans o Durabilidad Diseño elegante y con estilo Fácil limpieza Fácil limpieza Fácil limpieza Resistencia Resistencia Resistencia a la suciedad Estética Resistencia al deslizamiento Resistencia al agua Z o na d e v e n ta La estética, la atmósfera Representación Instalación simple Durabilidad Fácil limpieza Absorción de ruido al impacto Resistencia al deslizamiento Resistencia Planta superior Ta l l e r e s d e r e pa r a- Ti e n das d e A l mac e n e s Pasi l lo, e sca l e r a A l mac e n e s O f icina ción comestibles, La estética y la atmósfera Durabilidad Resistencia Resistencia Diseño resistente supe r m e r ca d o s Fácil instalación Absorción de ruido al impacto Durabilidad Limpieza Resistencia Resistencia Durabilidad Resistencia al deslizamiento Superficie antideslizante Absorción de ruido al impacto Durabilidad Durabilidad Limpieza fácil / higiene Resistencia al deslizamiento Apropiado para sillas de ricino Resistencia a productos químicos Fácil limpieza Resistencia al deslizamiento Durabilidad Limpieza Resistencia Estética Higiene t h e f l oor 172 S E CTORE S Pavimento planta baja E N TR A DA on* t i f icaci rts cer ebo Fi b r A RE A Y RE Q U I S I TO S sp o nde d yl vin Lu x l in o vin ury yl l e um on* t i f icaci cer rts ebo Fi b r A RE A Y RE Q U I S I TO S sp o nde d yl vin Lu x l in o vin ury yl l e um RECOMENDACIONES PARA RETAIL PA S I LLO S Y E S C A LER A S Estética y atmósfera agradable Durabilidad Facilidad de limpieza Resistencia al Deslizamiento Durabilidad Absorción del sonido de impacto PUR PUR PUR Estética y Atmósfera agradable Resistencia al Deslizamiento Identidad Corporativa Durabilidad Resistencia al Deslizamiento Acoustic Acoustic Resistencia al Deslizamiento Facilidad de limpieza Absorción acústica PUR PUR Durabilidad Facilidad de limpieza A L M AC É N Durabilidad Resistencia al Deslizamiento Á RE A DE DE S C A N S O Estética Facilidad de limpieza PUR PUR PUR Acoustic Diseños Especiales Diseños Especiales PUR PUR PUR Linodur Homogeneous Homogeneous Resistencia al Deslizamiento Resistencia al Punzonamiento Acoustic Resistencia al Deslizamiento C A FETERÍ A Á RE A DE V E N TA S Estética y atmósfera agradable Linodur Homogeneous El cliente y exigencias específicas del proyecto pueden necesitar recomendaciones diferentes. Hay que tener en cuenta estas guías únicamente como indicaciones generales. En áreas con una elevada entrada de suciedad y/o frecuencias de limpieza reducidas recomendamos el uso de una barrera anti-suciedad adicional. Armstrong se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La última versión del documento está disponible en nuestro sitio www.armstrong.es. OF I C I N A Resistente al tránsito de sillas de ruedas Absorción acústica Durabilidad Facilidad de limpieza Recomendado Altamente recomendado Acoustic PUR PUR PUR * Requisito o certificado especial para este segmento, adicional a las características técnicas comunes del producto. S E CTORE S Acoustic t h e f l oor 174 RETA I L E l pavim e n t o a de cua do pa ra ca da ne c esida d de v en ta a l p o r m e no r Este producto respetuoso con el medioambiente, aunque sea un clásico entre los pavimentos, da sorprendentemente un efecto muy actual. El Linóleo se fabrica con materias primas renovables y es un sobresaliente ejemplo de compatibilidad medioambiental y de material que ayuda a proteger al usuario, mostrando unas características de alto rendimiento. Con su amplia gama de atractivos colores, de propiedades de resistencia y de facilidad en el mantenimiento, el linóleo es un pavimento extremadamente práctico. El pavimento de Vinyl cumple con la demanda más rigurosa de resistencia al desgaste sin límites en la realización de diseños, ofreciendo una ilimitada variedad de estilos A r ms t r o ng – su e x pe r to e n s o luci o n e s d e pavim e n to s pa r a d is e ñ o s d e v e n ta a l p o r menor desde los direccionales y los de diseño de chip hasta los de imitación a la madera. Vinyl es ideal para todas las áreas de tráfico intenso y es fácil de mantener. Ya sea en rollo o en losetas, es rápido y fácil de instalar, y su sistema de protección PUR asegura facilidad en el mantenimiento y reduce al mínimo los costes de limpieza. Ya sea para una boutique de moda, que para un supermercado o para un concesionario de coches, el diseño para las tiendas de venta al por menor es cada vez más importante. El estilo interior tiene que gustar, atraer, sorprender... y poner al comprador del humor justo para comprar. Los diseñadores de pavimentos han añadido un excitante toque en el diseño de oficinas. Las gamas de Luxury Vinyl, como la de Scala 30, Scala 55, Scala 100 no El pavimento es terriblemente importante: no tiene que parecer solo bonito, sino que solo proporcionan innovadores acabados metálicos sino auténticas imitaciones tiene que cumplir con un cierto número de criterios de rendimiento que dependen del de materiales naturales como la madera y la piedra. Son muy duraderos y pueden tipo de aplicación. instalarse rápidamente. Por lo tanto, poder disponer de una sugerencia competente, imparcial y que indique francamente la idoneidad de los diferentes productos, es de importancia crucial. Como fabricante de reconocido prestigio y de elevada experiencia internacional en El pavimento textil más robusto del mercado. Se halla disponible en una amplia gama pavimentos de venta al por menor, Armstrong ofrece una elección que no tiene rivales de atractivos diseños y colores, ya sea en rollo o en losetas. El pavimento de moqueta entre los pavimentos, todos a través de un único suministrador; desde las losetas de punzonada crea un ambiente de bienestar que dura eternamente, incluso después de vinilo de alta gama, el linóleo y el PVC en rollo hasta llegar a la moqueta punzonada. un uso intenso. Como cliente nuestro se podrá beneficiar de todas las ventajas que conlleva el hecho de tener una experiencia global junto a una gestión del proyecto centralizada. Somos capaces de gestionar los programas de ampliación y asegurar que se respeten los tiempos de trabajo adecuados para permitir la abertura de la tienda sin retrasos. Nuestros directores de venta, especialistas en la venta al por menor, ayudados por equipos de atención al cliente, por los diseñadores y los técnicos, se asegurarán de que S E CTORE S usted disponga del mejor pavimento según las necesidades específicas de su proyecto. t h e f l oor 176 OF ICIN A I M AG E N M EJOR A DA P OR L A A LTA CA LI DA D En el campo del comercio una buena imagen es crucial. Los visitantes de una compañía cogen una impresión inicial de su profesionalismo, experiencia técnica e incluso de sus valores básicos nada más entrar en sus oficinas por primera vez. Aquí es importante que la filosofía de la compañía sea reflejada por el diseño de interiores, de manera que sutilmente se evidencien los principios de la organización. La amplia selección de diseños tradicionales y actuales de Armstrong ofrece una solución ideal cualquiera que sea el entorno de la empresa. Aquí no importa si los asuntos comerciales se desarrollan en un solo lugar o de forma nacional o internacional con varias sucursales, queriendo un plan de aprovisionamiento simple para todas las oficinas y un diseño uniforme para sus interiores: El programa de productos Armstrong puede entregar una perfecta solución cualesquiera que sean los requisitos. Armstrong ha sido un suministrador clave de pavimentos en el sector de las oficinas durante años. Trabaja con arquitectos, diseñadores de interiores y clientes finales para desarrollar líneas de producto prácticas y de estilo que se adapten a las específicas necesidades de este exigente sector. Tanto si se trata de una prestigiosa área de recepción, de una oficina con espacio abierto o de los requisitos más funcionales de un comedor para empleados o de una lavandería, la variedad ofrecida por la cartera de productos de Armstrong garantiza que una selección de productos exclusivos se halla disponible para cualquier compañía, en línea con su imagen y presupuesto. Hay que tener una óptima relación entre larga duración, aspecto elegante y bajos costes de compra. Por ejemplo, pavimentos muy duraderos son aptos para oficinas con espacios abiertos, pasillos, salas de recreo y áreas sociales, mientras que un pavimento confortable de alta calidad se recomienda para salas de reuniones. La calidad acústica del pavimento, como la reducción del ruido y el alto factor de absorción del mismo, juegan también un papel clave, de forma que los niveles de concentración y de rendimiento no queden afectados. Un diseño atrayente también S E CTORE S ayuda a mejorar la creatividad y la eficiencia en el trabajo. Material: DLW Linoleum, Uni Walton, 101-057, Proyecto: Edificio de Administración y Producción, Fiberline, Middelfart, DK Arquitectos: KHR Arkitekter, Kopenhagen, DK Material: Strong, 951-088, Proyecto: WGV Compañía Aseguradora, Stuttgart, D Arquitectos: ippolito fleitz group, Stuttgart, D LO S E S P E CIA L IS TAS PA RA TOD A S L A S APLICAC IO NE S Eike Becker, Eike Becker_Arquitectos, Berlín, Alemania „Durante los 600 000 años del desarrollo humano, el suelo ha sido probablemente el principal punto de referencia para nuestra especie, y todavía hoy tiene un profundo efecto en nuestro comportamiento consciente e inconsciente“ . Proyecto: Edificio de Oficinas Z-zwo, Stuttgart-Möhringen, Alemania Ca f e t e r í a , can t ina , C o cina Pasi l lo, e sca l e r a I ns ta l aci o n e s sani ta r ias IT La estética, la comodidad Durabilidad Resistencia al deslizamiento Sustitución flexible Fácil limpieza y mantenimiento Absorción de ruido al impacto Higiene Durabilidad Durabilidad Resistencia al deslizamiento Fácil limpieza Aislamiento acústico Resistencia al deslizamiento Apto para sillas de ricino Limpieza Conductividad Planta Baja Á r e as d e e n t r a da La estética, la atmósfera Durabilidad Resistencia a la suciedad Diseño elegante y con estilo R e c e pción S a l as d e r e uni o n e s O f icinas Estética, identidad corporativa Comodidad, Aislamiento acústico Aislamiento acústico Estética, identidad corporativa Apto para sillas de ricino Apto para sillas de ricino Aislamiento acústico Durabilidad Durabilidad Apto para sillas de ricino Zona de limpieza S E CTORE S Absorción de ruido al impacto Planta superior t h e f l oor 180 E N TR A DA S , PA S I LLO S , E S C A LER A S Resistencia al Deslizamiento Diseño elegante Facilidad de limpieza Diseños Especiales/Logos Diseños Especiales/Logos Diseños Especiales/Logos Diseños Especiales/Logos Durabilidad Resistencia antideslizante Aislamiento acústicot Identidad corporativa Absorción acústica Durabilidad Absorción del sonido de impacto Acoustic Diseños Especiales Diseños Especiales Diseños Especiales/Logos Diseños Especiales/Logos Acoustic Acoustic on* t i f icaci rts cer sp o Fi b r ury ebo vin nde d yl PUR PUR PUR Acoustic Acoustic C UA RTO S Conductividad Acoustic Conveniencia para piso naturalmente ventilado S A L A DE J U N TA S Estética Lu x PA S I LLO S Y E S C A LER A S Comodidad vin l in o A RE A Y RE Q U I S I TO S Estética y atmósfera confortable Identidad corporativa yl l e um on* t i f icaci cer rts ebo Fi b r A RE A Y RE Q U I S I TO S sp o nde d yl vin Lu x l in o vin ury yl l e um RECOMENDACIONES PARA OFICINAS Durabilidad Adecuado para silla de ruedas LCH Conductive Conductive LCH Conductive Conductive LCH Conductive Conductive Absorción del sonido de impacto Conductive A L M AC É N Durabilidad Adaptabilidad para pavimento naturalmente ventilado Linodur Homogeneous, Resistencia al Deslizamiento OF I C I N A S Durabilidad Homogeneous, PUR PUR PUR Diseños Especiales Diseños Especiales Durabilidad Resistencia al Deslizamiento Facilidad de limpieza Resistente al tránsito de sillas de ruedas RE S TAU R A N TE Estética y comodidad Adaptabilidad para pavimento naturalmente ventilado Absorción acústica Recomendado Altamente recomendado Acoustic Acoustic * Requisito o certificado especial para este segmento, adicional a las características técnicas comunes del producto. S E CTORE S El cliente y exigencias específicas del proyecto pueden necesitar recomendaciones diferentes. Hay que tener en cuenta estas guías únicamente como indicaciones generales. En áreas con una elevada entrada de suciedad y/o frecuencias de limpieza reducidas recomendamos el uso de una barrera anti-suciedad adicional. Armstrong se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La última versión del documento está disponible en nuestro sitio www.armstrong.es. t h e f l oor 182 OF I C I NA S E l pavim e n t o a de cua do pa ra ca da n ec esi da d Este producto respetuoso con el medioambiente, aunque sea un clásico entre los pavimentos resilientes, da sorprendentemente un efecto muy actual. El Linóleo se fabrica con materias primas renovables y es un sobresaliente ejemplo de compatibilidad medioambiental y de material que ayuda a proteger al usuario, proporcionando características de alto rendimiento. Con su amplia gama de atractivos colores, de propiedades de resistencia y de fácil mantenimiento, el linóleo es un pavimento extremadamente práctico y por lo tanto ideal para pasillos y cafeterías. El pavimento de Vinyl cumple con la demanda más rigurosa de resistencia al desgaste sin límites en la realización de diseños, ofreciendo una ilimitada variedad de estilos, P o d e m o s ac o ns e ja r un pavim e n to pa r a cua lqui e r t ip o d e o f icina desde los diseños de chip y los direccionales hasta los de imitación a la madera. Ya sea en forma de losetas o en rollos, el vinilo es fácil de instalar y su sistema de protección PUR asegura facilidad en el mantenimiento. El Vinilo es una alternativa con un coste En áreas donde hay muchas personas que trabajan juntas y que se mueven, el aceptable para todas las áreas sometidas a un tráfico intenso y es la primera elección pavimento está sometido a un elevado uso y desgaste. Pero para que la oficina parezca para zonas con tendencia a la acumulación de cargas electroestáticas, como las salas encontrarse en buenas condiciones, manteniendo los costes de limpieza al mínimo, de ordenadores. el pavimento tiene que ser fácil de mantener. La solución es escoger el pavimento correcto para el área adecuada – equilibrando duración, estética y coste – por ejemplo, un pavimento duradero para el área de recreo, y uno más confortable y lujoso para la sala de conferencias. Los diseñadores de pavimentos han añadido un excitante toque para diseñar oficinas. Las gamas de Luxury Vinyl, como la de Scala 30, Scala 55, Scala 100 no solo proporcionan Un entorno placentero no solo hace sentir bien a las personas, sino que las ayuda innovadores acabados metálicos sino auténticas imitaciones de materiales naturales a alcanzar siempre el máximo. En las áreas de trabajo compartidas o en las oficinas como la madera y la piedra. Son muy duraderos, rápidos de instalar y perfectos para abiertas, es importante mantener el ruido a niveles mínimos para que cada persona áreas destinadas a la recepción, así como para pasillos y comedores. pueda concentrarse y enfocarse en su trabajo. En este caso, el diseño y la acústica son un factor clave. El entorno tiene que ser cálido, suave y confortable – ¡hasta el punto de que parezca que el pavimento es un lugar El pavimento textil más robusto del mercado. Además, nuestra amplia gama de produc- naturalmente perfecto donde sentarse y pensar! tos tanto en rollo como en losetas proporciona una gran variedad de atractivos diseños y colores. Los pavimentos de moqueta punzonada crean un ambiente de bienestar y mantienen su atractiva apariencia incluso después de un uso intenso a lo largo del tiempo. Son particularmente idóneos para áreas de tráfico intenso, como por ejemplo S E CTORE S pasillos, recibidores de hoteles o comedores. t h e f l oor 184 S e c t o r S p o rt s ¡ La pr im e r a e lección pa r a l a d iv e r sión y el deporte ! Cuando hay deportistas que juegan para conseguir óptimos resultados, es muy importante que también el suelo sea uno de los mejores. Por un lado es importante que los saltos y las caídas sean amortiguados, y por otro, que el suelo pueda soportar lo máximo posible. Al mismo tiempo hay que garantizar que nadie resbale. Además, el suelo tiene que resistir el entrenamiento diario de varios equipos y por lo tanto ser duradero. En estos casos la solución ideal es el linóleo, que como producto natural proporciona un óptimo agarre, flexibilidad y duración. A través de su amplia gama inusual de colores y diseños, Armstrong ofrece la oportunidad de crear un ambiente donde incluso es más divertido practicar deporte. DLW Sports ofrece suelos para practicar deporte duraderos e innovadores, así como sistemas de puntos elásticos y sistemas de áreas elásticas a un intransigente nivel de calidad. Ya sea cuando se necesita un suelo para locales polivalentes como cuando se requiere un sistema especial para el bienestar y la salud, DLW Sports ofrece – siendo líder en el mercado mundial – una amplia gama para cumplir con todos los requisitos y S E CTORE S necesidades. Material: 6151-024, 6151-072 Proyecto: Floretu, Gdansk, PL Material: 6151-017, 6151-042 Proyecto: Sala deportiva, Radebeul I nc r e í bl e me n t e de sap er ci b i do Gabriele Schönherr-Juli and Jürgen Juli, Schönherr + Juli Architekten BDA Fulda, D “Para lograr una importante integración con el paisaje y teniendo en cuenta el desarrollo del entorno, la entrada será construida a una profundidad de aproximadamente tres metros en el terreno. El volumen compacto, unido a una área de pequeña superficie que sobresale del suelo, y la colocación favorable del edificio garantizará un uso de energía eficiente y económico. ” Proyecto: Sports Hall Bardoschool, Fulda PA S I LLO S DE P ORT I VO S , OF I C I N A S GY M N A S I O Absorción acústica Coeficiente dinámico de fricción E N TR A DA S Durabilidad Reducción de la fuerza Estética y atmósfera confortable Resistente al tránsito de sillas de ruedas Rebote de la pelota Durabilidad Deformación vertical Desoiling zone Deformación del área Facilidad de limpieza Rendimiento a cargas continuas I N S TA L AC I O N E S S A N I TA R I A S Resistencia al deslizamiento Higiene Facilidad de limpieza Á RE A H U M EDA Resistencia al deslizamiento A L M AC É N PA S I LLO S Y E S CA LER A S Higiene Durabilidad Durabilidad Facilidad de limpieza Resistencia antideslizante Absorción acústica Resistente al tránsito de carretilla elevadora Resistencia al deslizamiento Resistencia al Punzonamiento Facilidad de limpieza Floor plan ground floor Floor plan upper floor V E S T UA R I O S Resistencia al deslizamiento Durabilidad Higiene Calido a la pisada t h e f l oor 188 S E CTORE S Facilidad de limpieza PA S I LLO S DE P ORT I VO S on* t i f icaci cer Fi b r sp o ebo rts nde d yl vin ury Lu x PA S I LLO S Y E S C A LER A S Durabilidad Pavimentos deportivos OF I C I N A S GY M N A S I O Sistema punto-elástico Marmorette Acoustic S A L A DE A EROB I C S Sistema punto-elástico Resistente al tránsito de sillas de ruedas Durabilidad Estetica y atmósfera agradable Durabilidad E N TR A DA S Facilidad de limpieza Marmorette Acoustic Pavimento yl A RE A Y RE Q U I S I TO S Sistema áero-elástico Pavimento vin l in o cer A RE A Y RE Q U I S I TO S l e um on* rts sp o t i f icaci d nde ebo Fi b r yl vin ury Lu x l in o vin yl l e um RE C O M E N D ACIÓN PARA S I STE MAS DEP ORTI V OS PUR PUR PUR Linopro Sport R e s tau r an t S A L A DE EJER C I C I O Inlays Inlays Durabilidad Resistencia al Deslizamiento Estética, comodidad Sistema áero-elástico Sistema punto-elástico Pavimentos deportivos C E N TRO DE REH A B I L I TAC I Ó N Sistema punto-elástico El cliente y exigencias específicas del proyecto pueden necesitar recomendaciones diferentes. Hay que tener en cuenta estas guías únicamente como indicaciones generales. En áreas con una elevada entrada de suciedad y/o frecuencias de limpieza reducidas recomendamos el uso de una barrera anti-suciedad adicional. Armstrong se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La última versión del documento está disponible en nuestro sitio www.armstrong.es. Marmorette Acoustic Pavimento A L M AC É N Durabilidad Linodur Homogeneous V E S T UA R I O S Área húmeda pies descalzos Clase A Recomendado Altamente recomendado * Requisito o certificado especial para este segmento, adicional a las características técnicas comunes del producto. S E CTORE S Linodur t h e f l oor 190 A C C E S OR I O S A R MS TRO N G PERF I LE S DE A LU M I N I O 1. PERF I LE S DE TER M I N AC I Ó N Donde usted instale DLW Linoleum, DLW Vinyl, DLW Luxury Vinyl o DLW Fibrebonded, Armstrong le ofrece los perfiles que hacen la combinación perfecta. Todos los perfiles de terminación están hechos de aluminio elegante y duradero. Estos perfiles proporcionan el seccionamiento perfecto de suelos diferentes entre dos espacios, los cuales pueden ser al mismo tiempo decorativos y servir 29221 – para DLW Linoleum, DLW Vinyl y DLW Luxury Vinyl 2,0 mm de espesor de protección para suelos de escaleras y descansillos. Los perfiles de terminación pueden ser usados también como base para el acabado de bandas antideslizantes en el suelo, lo que proporciona una unión elegante entre suelo y pared. Todos los perfiles de terminación tienen agujeros avellanados de manera que estos puedan ser atornillados o pegados a paredes y suelos. 29222 – para DLW Linoleum, DLW Vinyl y DLW Luxury Vinyl 2,5 mm de espesor Tipo Color Suministro No. Artículo Perfil de Terminación (2,0 Aluminio anodizado 2,5 m 29221 Perfil de Terminación (2,5 mm) Aluminio anodizado 2,5 m 29222 Perfil de Terminación (4,0 mm) Aluminio anodizado 2,5 m 29223 Perfil de Terminación (6,0 mm) Aluminio anodizado 2,5 m 29224 29223 – para DLW Linoleum 4,0 mm de grososr, DLW Vinyl, Imperial Texture y DLW Luxury Vinyl y DLW Linoleum 3,2 mm de espesor ACC E S ORI OS 29224 – para DLW Fibrebonded aprox. 6,0 mm de espesor t h e f l oor 192 Armstrong en BAU 2009 Arquitectos: LAVA architects, Stuttgart, D A C C E S OR I O S A R MS TRO NG 2. BORDES DE ESCALONES EN ALUMINIO 4. RODAPIÉS Para escaleras y descansillos Armstrong ofrece bordes de Para una apariencia perfecta en pasillos y habitaciones escalones hechos de aluminio elegante y duradero. Armstrong ofrece elegantes zocalos y bases firmes de alu- Renovación e instalación de escaleras. Armstrong ofrece minio. diferentes opciones para ahorrar tiempo en la instalación sobre los distintos recubrimientos. Con esta terminación las El Rodapié patentado es el primero en su clase y puede escaleras quedan seguras y protegidas . ser instalado por ambos lados. Por la parte de enfrente para mostrar la superficie elegante de aluminio anodizado 29333 – Son perfectos si el revestimiento es utilizado úni- y si lo damos la vuelta podemos insertar en ellos cualquier camente en la parte de la huella. La forma curva del borde tipo de revestimiento o banda decorativa de hasta 3 mm de de aluminio ayuda a proteger los remates del suelo de la escalera y el revestimiento de ésta puede ser de DLW Linoleum, DLW Vinyl y DLW Luxury Vinyl de 2.0 mm a 2.5 espesor. 29333 – para DLW Linoleum, DLW Vinyl y DLW Luxury Vinyl 2,0 mm para 2,5 mm de grosor. Para unir dos o mas rodapiés colocados en las esqui- mm de espesor. Están disponibles con agujeros avellanados nas, unir los 2 laterales finales de los rodapiés. Todos los para poder ser atornillados. También pueden ser con rever- accesorios necesarios están hechos del mismo material so ondulado para ser pegados con adhesivo. y también están disponibles. Para una instalación fácil recomendamos la utilización de nuestro adhesivo para un 29334 – Ideal cuando el revestimiento debe ser instalado perfecto ajuste. tanto en la huella como en la contrahuella. Cubre ambos lados. Este borde de aluminio es recomendable para el DLW Linoleum, DLW Vinyl y DLW Luxury Vinyl de 2.0 mm a Tipo Color Suministro No. Artículo Rodapié Aluminio anodizado 2,5 m 29441 Tapa izquierda Aluminio anodizado 1 pieza 29442 Tapa derecha Aluminio anodizado 1 pieza 29443 Esquina interna Aluminio anodizado 1 pieza 29444 Esquina externa Aluminio anodizado 1 pieza 29445 Unidad de conexión Aluminio anodizado 1 pieza 29446 2.5 mm de espesor. Están disponibles con agujeros avellanados de modo que puedan ser atornillados y también pueden ser con reverso ondulado para ser pegados con adesivo. Tipo Color Suministro borde de escalón, Aluminio paso sencillo anodizado 2,5 m borde de escalón, Aluminio paso doble anodizado 2,5 m No. Artículo 29333 29334 – Para DLW Linoleum, DLW Vinyl y DLW Luxury Vinyl 2,0 mm para 2,5 mm de grosor. 29334 3. BORDES DE SEGURIDAD PAR A Tipo de adhesivo 1 roll = 10 m 29447 ESCALONES A demás de los bordes para escalones mencionados anteriormente, Armstrong ofrece bordes de seguridad de aluminio para conseguir propiedades completamente antideslizantes. Deben de combinarse con la inserción de PVC negra también disponible. Los bordes de seguridad para escalones Armstrong pueden ser usados en cualquier tipo de revestimiento. Están disponibles con agujeros avellanados para ser atornillados al escalón sobre el Tipo Suministro No. Artículo Borde de Aluminio anodizado 2,5 m 29331 Inserción de PVC, negro 2,5 m 29332 t h e f l oor 194 Color ACC E S ORI OS revestimiento flexible ya instalado A C C E S OR I O S A R MS TRO NG SUBIDAS DE RODAPIÉ revestimiento y cortar el sobrante con un cuchillo en forma Sección del perfil HPR 2525 de gancho. De esta manera debería de conseguirse una junta 1. SUBIDA DE RODAPIE HPR 2525/5050 de alrededor de 0.5 cm. Es importante en la instalación final HPR es un perfil de goma que tiene que combinarse con que la tira de revestimiento sea firmemente presionada y el pavimento escogido en la obra. Además de su forma frotada. agradable, es particularmente fácil de limpiar. El proceso de la instalación es simple y se puede llevar a cabo por 7. La unión entre el zócalo formado por la subida de rodapié cualquier instalador de pavimentos con experiencia. El perfil y el revestimiento del suelo ha de ser biselada y termo HPR 2525 y HPR 5050 puede ser utilizado en cualquier tipo sellada con cordón de soldadura. de subsuelos. Perfil HPR 2525 se puede utilizar para todos los suelos de hasta 3,2 mm. de espesor y el HPR 5050 1.2 Juntas para suelos con cualquier espesor. Las áreas de las esquinas pueden ser selladas permanente Pavimento completamente pegado a la solora con un espacio a la pared Piso HPR 2525 Barra de soldadura - Con un compuesto sellante que corresponda al mismo color 1.1 INSTALACIÓN Piso Sección base instalada - Con cordón de soldadura a juego (linóleo) 1. Desenrollar completamente el pavimento creando un espacio entre el revestimiento y la pared de Efectuar este proceso con un soldador de aire caliente. aproximadamente (marcar el área) 6 cm para el HPR 2525 Después de soldar hay que eliminar el exceso con un cuchillo y 8 cm para el HPR 5050. El adhesivo para el revestimiento flexible o con un cuchillo en forma de medialuna para lograr no debe ser aplicado fuera del área marcada, ya que esto una superficie lisa y una junta soldada perfectamente. podría tener un efecto perjudicial sobre la adhesión del material curvado durante la acción del sellado de las juntas. Articulo Nº.220095 Materialplástico Colornegro Suministrado en cajas con 10 piezas da 2,5 ml Angulo de la junta con perfil metálico 2. Pegar la subida de rodapié con el adhesivo idóneo (aplicado en ambos lados) La unión para esquinas interiores y externas ha de ser cortada a inglete. Se puede emplear un cuchillo en forma de medialuna para este fín. 3. La unión de las tiras de revestimiento (con HPR 2525 Sección del perfil HPR5050 Corte de la tira de superposición de 16cm ancho y con HPR 5050 de 18 cm de ancho) tiene que realizarse con adhesivo de contacto (aplicado en ambos lados). A una altura de 10 cm hacer una marca en la pared que sea al mismo tiempo una línea guía para la instalación y el límite máximo del adhesivo. 4. Para que la unión entre la pared y el suelo sea perfecta pueden utilizarse los perfiles de terminación tal y como se indica en los acesorios de Armstrong en el capítulo uno. 5. Aplicar el adhesivo a las tiras de revestimiento y realizar Piso Soldadura a caldo con cordón HPR 5050 Cordçon de soldadura Piso un corte a inglete con una plantilla metálica. Una vez preparada la tira de revestimiento extenderla sobre la marca guía y presionar la subida de rodapié. Antes de llegar a la esquina (aprox. 1 m), cortar la subida de rodapié con una Soldadura con pistola/material de soldadura a juego. plantilla metálica. Por último la tira de revestimiento puede 6. Marcar la superposición de casi 1 cm de la tira de Articulo Nº.220129 Materialplástico Colornegro Suministrado en cajas con 10 piezas da 2,5 ml El resultado: una junta tecnicamente perfecta t h e f l oor 196 ACC E S ORI OS ser presionada como se hizo con anterioridad. A C C E S OR I O S A R MS TRO NG 2. SUBIDA DE RODAPIÉ HSLA 2.3 Juntas HSLA es una solución de pavimento reforzado por un Las áreas de las esquinas pueden ser selladas permanente backing de aluminio que se suministra ya combinado por - Con un compuesto sellante que corresponda al mismo color Armstrong. El HSLA es muy estético gracias a su radio - Con cordón de soldadura a juego (linóleo) estrecho y fácil limpieza. El rodapié HSLA con ranura hueca puede ser utilizado en cualquier tipo de subsuelos para Marcar el muro para posicionar el producto. pavimentos de linóleo y vinilo de hasta 3,2 mm de espesor. Efectuar este proceso con un soldador de aire caliente. Después de soldar hay que eliminar el exceso con un cuchillo flexible o con un cuchillo en forma de medialuna para lograr 2.1 Instalación una superficie lisa y una junta soldada perfectamente. Para cortar extremos y uniones, Armstrong puede proveer le de un sierra eléctrica especial, que se puede alquilar a un precio razonable. Para proyectos mas pequeños un inglete manual sera suficiente. Para una unión perfecta entre la pared y HSLA se pueden utilzar los perfiles de terminación Efectuar el mismo procedimiento para alinear el pavimento mostrados en el capítulo uno de Accesorios Armstrong. El adhesivo de contacto es el pegamento recomendado. El sellado ha de realizarse con cordón de soldadura. 2.2 FORMATOS Y DIMENSIONES Para la realización de la subida de rodapié HSLA a juego se necesita un suministro mínimo de un rollo de 200 cm de altura. Altura rodapié 10 cm Ancho: 6 cm Largo: 250 cm Articulo Nº. 10060 Linoleum / Vinyl Aplicar el adhesivo de contacto hasta la marca en el pavimento y en la pared Poner y fijar el rodapié HSLA contado a mesura Friccionar con cura para permitir la adherencia perfecta del adhesivo Rodapié recubriendo del revestimiento Soporte de aluminio Cortar tiras de material en exceso y soldar con el cordón apróx. R12 Suelo Ahora tendrías que haber obtenido un resultado satisfactorio t h e f l oor 198 ACC E S ORI OS Cordón de soldadura MEDIDAS ESPECIALES M U E S TR AS Siempre l a medida perfecta “iguales al original” Será un placer producir su propio diseño en cualquier ¿Necesita muestras en el formato original? No hay formato estándar o medida especial de su preferencia problema! A nuestro centro de atención al cliente (sujeto a una cantidad de pedido mínima). Sólo tiene que le complacerá atender su petición. Sus peticiones llamar a nuestra Línea de Servicio Directo: de muestras tanto directamente por teléfono como +49 (0) 71 42 71 -1 85 en la página www.armstrong.eu serán entregada inmediatamente y de forma segura. DISEÑOS ESPECIALES M Y A R M S TRO N G Un detalle llamativo en cualquier espacio Boletín de noticias Ya sea en un hospital, fábrica, oficina, restaurante, … con el Si se registra en “My Armstrong”,disfrutará de servicio de Diseños Especiales de Armstrong puede dar rienda numerosos beneficios: puede encontrar por suelta a su imaginación. Soluciones de diseño individualizadas, ejemplo certificados técnicos relacionados con logotipos de empresas o emblemas no son un problema para el medio ambiente o la combustibildad asi como nosotros: Fabricado e instalado con precisión de milimétrica, manuales técnicos. Estar registrado en nuestra llamarán la atención en cada edificio. base de datos acelerará el envío de muestras. El boletín de noticias trimestral le permitirá aprender acerca de las últimas noticias en el mundo de los revestimientos, proyectos, innovaciones de productos o noticias locales, así como información sobre ferias de muestras y otros acontecimientos. Subscribase a Armstrong Newsletter entrando a “My Armstrong”, le llevara sólo un par de clicks S ER VICI O poder solicitar muestras: www.armstrong.eu t h e f l oor 200 R e c o m e n d aci o n e s ac er ca de l a ins ta l ación d e DLW Fl oor ing Henkel KG Kiesel Bauchemie Bautechnik Thomsit Wolf-Hirth-Str. 2 Henkelstr. 67 D - 73730 Esslingen en un pasillo, la distancia no se tomará desde la pared, sino D - 40191 Düsseldorf Tel. +49 (0) 711 - 93134352 desde el fondo del umbral. La línea trazada marcará el punto 1. Recomendaciones generales 3. Condiciones de instalación, Para asegurar que su pavimento mantenga su aspecto original almacenamiento y climatización en el largo período, seguir las normas siguientes: Para que las propiedades de los pavimentos no varíen, será conveniente almacenarlos de manera adecuada antes colo- Tel. +49 (0) 211 - 797 100 A Asegurarse de que, en cada habitación se instale la misma carlos para que no se alteren sus propiedades. Antes de www.thomsit.de loseta menos aproximadamente 1 cm. Si se instalan losetas desde donde iniciar la colocación. tintada de pavimento según el número progresivo de rollo. la instalación, los pavimentos tendrían que almacenarse en Esta es la única manera para evitar desviaciones en lugares secos no muy calientes, y a ser posible sin calefac- tonalidades. ción o lejos de ella. Los rollos se colocarán de pie y, en el 5. Instalación A El instalador del pavimento tendrá que controlar la caso de que se almacenen losetas, no se deberán apilar más 5.1 Instalación de pavimentos uniformidad de la tonalidad del color una vez que el producto de 8 cajas. Si las temperaturas son excesivamente bajas no resilientes haya sido colocado. Cualquier reclamación al respecto no se podremos garantizar que la instalación de los pavimentos Se tendrían que colocar los siguientes pavimentos utilizando tendrá en cuenta una vez que el material haya sido instalado. resilientes quede en perfecto estado. Su colocación exigirá una técnica especial que alterna la instalación cruzada con Este punto de inicio se definirá de manera que los lugares A Tenga en cuenta que la instalación de algunos revestimientos como norma una temperatura medioambiental de 18º C. De la instalación longitudinal: Contract Interior, Contract Interior más visibles, por ejemplo las entradas, lleven losetas enteras deberá efectuarse según técnicas técnica especial que todos modos, no sólo es importante la temperatura de la ha- Acoustic, Connection Corlon, Translations y Translations II y no tiras estrechas. Desde el punto de inicio se colocarán a alterna la instalación cruzada con la instalación longitudinal bitación, sino también la temperatura del subpavimento. Esta Acoustic. lo largo de la cuerda, losetas sueltas, una detrás de otra, y se A Tenga en cuenta que El velo superficial natural que aparece tendría que ser como mínimo de +15º C o, en caso de suelos durante el proceso de maduración del linóleo en la cámara radiantes, entre los 18º C y los 22ºC. La humedad relativa no 5.1.1 Rollos (pavimento en placas) jas de cartón de las mismas. En grandes locales esta hilera de secado, desaparece al exponer el producto a la luz. tendría que ser superior al 65% (lo ideal sería entre el 40% y Se recomienda recortar los bordes aunque posteriormente se se dejará colocada hasta que no se coloque la fila adyacen- A Reducir la cantidad de suciedad llevada dentro del edificio el 60%). Estas condiciones climáticas se tienen que mantener vaya a soldar el material; se aconseja cortar ambos bordes te. En locales pequeños será suficiente dejar una fila como usando zonas que funcionen como barrera de la suciedad 3 días antes del inicio del trabajo y al menos 7 días después porque solo un corte limpio de los mismos garantizará una referencia. Instalación en Paralelo/ajedrez de las losetas sujetarán apoyando sobre ellas las restantes losetas o las ca- de tamaño adecuado. de haber acabado. El pavimento, incluso en condiciones de unión perfecta. El primer corte se realizará sin ningún problema A Durante la realización de obras, el pavimento tendría que temperaturas adecuadas, tiene que aclimatarse antes de ser con una cuchilla adecuada. El segundo corte se puede realizar Colocación en diagonal estar cubierto para su protección. colocado. Se aconseja, de todos modos, cortar el pavimento según dos métodos: Primero se hará una repartición simétrica del espacio y se A Limpiar y cuidar los pavimentos regularmente ya sea por el día antes de su colocación. a) En locales pequeños (antes de aplicar el adhesivo): determinará el eje central por medio de una cuerda. Luego El rollo situado en posición inferior se recortará a todo lo largo se comprobará como terminarán las losetas en los límites 4. Adhesivos del borde del rollo superior ya cortado, y la tira resultante se de la pared y de la entrada principal. La diagonal de una Para todos los pavimentos DLW Flooring Armstrong, hay cortará llevando la cuchilla en dirección contraria. loseta cuadrada se obtiene multiplicando su lado por 1,4. Si en el tiempo 2. Solera que emplear adhesivos idóneos a base de agua. Seguir las Son aptos todos los suelos lisos, firmes, secos y sin grietas recomendaciones del fabricante en cuestión. (véase la norma alemana VOB Parte C, DIN 18 365 [Asociación Profesional Alemana; normas acerca trabajos de pavimentación] y las prescripciones específicas de cada caso). Los suelos densos, no absorbentes, como por ejemplo, Lista de fabricantes: Bostik, S.A. Ibermapei S.A. resultasen pequeños triángulos, se desplazará el eje del local b) En locales grandes (después de aplicar el adhesivo): lateralmente de un cuarto en diagonal. Lo mismo se hará El borde del rollo situado en la parte superior se marcará con para el punto de inicio. En espacios asimétricos, la cuerda se el gramil o con el Linocut a lo largo del borde del rollo inferior usa para determinar el paralelo poniéndola a una distancia ya cortado y colocado sobre el lecho de pegamento, y la tira establecida desde el frente, que corresponda a varias losetas resultante se cortará llevando la cuchilla en dirección contraria. puestas en diagonal menos 1 cm. También en este caso P. Ind. Can Jardí Plaza Cataluña, 20 - 5a Planta el asfalto colado y las soleras imprimadas, tienen que tener un 08191 Rubí (Barcelona) 08002 Barcelona – España adecuado espesor de pasta niveladora (se recomienda Tel. +34 93 586 02 00 Tel. +34 93 3435050 El corte de unión colocar solo losetas enteras y entre ellas losetas cortadas a 2 mm aproximadamente) que se deberá aplicar cuando se www.bostik.es www.mapei.es El corte de unión lateral de los rollos se deberá realizar de mitad, pero nunca triángulos. A lo largo de la cuerda tendida forma que las uniones queden juntas pero no presionadas. se colocarán dos hileras de losetas sueltas, la primera hilera El corte deberá realizarse o vertical o ligeramente angulado. se pondrá con las esquinas opuestas coincidiendo con la de materiales aconsejan el uso de una pasta de nivelación de poca tensión para este tipo de trabajos. Seguir las precisas WULFF GmbH & Co. KG Schönox GmbH Wersener Str. 30 Alfred-Nobel-Str. 6 cuerda, y la segunda hilera de losetas con las esquinas D - 49504 Lotte D - 48720 Rosendahl recomendaciones acerca del producto y de la aplicación Tel. +49 (0) 5404 - 881-0 Tel. +49 (0) 2547 - 910234 Extremos de apoyo suministradas por el fabricante del material. Para la humedad www.wulff-gmbh.de www.schoenox.com Los extremos de apoyo de piezas cortas se pueden cortar UZIN UTZ AG Wakol GmbH Dieselstrasse 3 Bottenbacher 30 D - 89079 Ulm D - 66954 Pirmasens Tel. +49 (0) 731 - 4097258 Tel. +49 (0) 6331 - 8001186 www.uzin-utz.com www.wakol.com residual de los diferentes tipos de soleras de espesor normal, es decir, normalmente no superiores a los requisitos mínimos indicados por la norma DIN 18 560, se aplicarán los siguientes valores empíricos: Soleras Humedad residual permitida en CM % Laboratorios Rayt, S.A. Sulfato de calcio y solera húmeda de sulfato de calcio < 0,5 Solera de cemento < 2,0 Garriga 188-200 – Apdo. 39 08910 Badalona Tel. +34 934 607 820 www.rayt.com/esp/rayt.htm t h e f l oor 202 tocando la misma cuerda. para colocarlas antes de aplicar el adhesivo. En caso de piezas largas es más lógico cortar los extremos después Lado a cortar Pared utilizan adhesivos con base emulsionante. Los suministradores hay que tener en cuenta que en la entrada principal hay que de haber pegado las superficies. Lo mismo sucede con las uniones de apoyo. Loseta Loseta lateral 5.1.2 Losetas Colocación paralela Solera Corte de las losetas de borde Antes de instalar las losetas, hay que tensar una cuerda paralela al frente principal del local que hay que cubrir. La En los espacios grandes se colocará una fila en diagonal distancia hasta la pared será un múltiplo del tamaño de la desde el punto inicial y se tomará como línea maestra S ER VICI O motivos higiénicos y estéticos, que para mantener su valor R e c o m e n d aci o n e s ac er ca de l a ins ta l ación d e DLW Fl oor ing para la colocación. Las losetas de borde se cortarán con lateralmente de un cuarto en diagonal. Lo mismo se hará para el 6.1.2 Losetas Armstrong DLW Ibérica unas cuchillas adecuadas después de haber pegado las punto de inicio. En espacios asimétricos, la cuerda se usa para Después de aplicar el adhesivo, iniciar la colocación desde Servicio de Asistencia Técnica al Cliente superficies determinar el paralelo poniéndola a una distancia establecida las losetas colocadas como punto de referencia o desde la Avda. de los pirineos No 9 Nave 11 desde el frente, que corresponda a varias losetas puestas en línea trazada. En los espacios grandes se recomienda reali- Polig. Ind. San Sebastián de los reyes 5.2 Instalación de moqueta diagonal menos 1 cm. También en este caso hay que tener en zar una instalación progresiva para evitar desplazamientos. 28700 Madrid punzonada cuenta que en la entrada principal hay que colocar solo losetas Para impregnar la base, frotar o comprimir las losetas con service_spain@armstrong.com 5.2.1 Rollos enteras y entre ellas losetas cortadas a mitad, pero nunca trián- cuidado. Puede ser necesario repetir dicho proceso. Scala www.armstrong.eu Se recomienda recortar los bordes antes de la adhesión. gulos. A lo largo de la cuerda tendida se colocarán dos hileras Easy se debe instalar con adhesivo removible por pavimen- El corte después de la adhesión no es profesional y puede de losetas sueltas, la primera hilera se pondrá con las esquinas tos autoportantes. provocar “juntas abiertas” Sobreponer los largos de 3-5 cm. opuestas coincidiendo con la cuerda, y la segunda hilera de lose- y colocar en la solera. Hacer de manera que los ángulos del tas con las esquinas tocando la misma cuerda. hoja trapezoidal. Hacer que coincidan los ángulos originales Lado a cortar no se considera signo de una instalación profesional. Loseta Loseta lateral 5.2.1 Losetas Colocación paralela Solera Corte de las losetas de borde Antes de instalar las losetas, hay que tensar una cuerda Sellado de la uniones sus superficies. En el caso de losetas, el adhesivo removible Según la hoja de instrucciones 2/93 de la Comisión. Técnica por losetas autoportantes se debe aplicar a la solera. Ob- de adhesivos para la construcción (TKB) de la Asociación Pro- servar siempre las instrucciones del fabricante del adhesivo fesional de la Industria de Adhesivos alemana, de Dusseldorf, durante el proceso. Para que la parte trasera del rollo quede se recomienda hacer el soldado de las uniones. En especial en bien impregnada es importante una correcta elección del caso de frecuentes limpiezas en mojado y/o limpiezas a espacio de entalladura, la sustitución puntual de la hoja y fondo, así como en soleras sensibles a la humedad. Las el total frotamiento. Para que la parte trasera del pavimento secciones no se podrán soldar hasta que el adhesivo no haya quede bien impregnada es importante una correcta elección actuado completamente. Dependiendo del tipo de pegamento del espacio de entalladura, la sustitución puntual de la paralela al frente principal del local que hay que cubrir. La En los espacios grandes se colocará una fila en diagonal desde y de las condiciones climáticas del lugar de emplazamiento, hoja y el total frotamiento. Pasar un rodillo (por lo menos distancia hasta la pared será un múltiplo del tamaño de la el punto inicial y se tomará como línea maestra para la colo- esto podrá llevar varios días. Seguir siempre de 40-80 Kg.) y pasarlo otra vez en toda superficie; es muy loseta menos aproximadamente 1 cm. Si se instalan losetas cación. Las losetas de borde se cortarán con unas cuchillas las instrucciones dadas por el fabricante de los adhesivos. importante pasarlo a lo largo de las juntas. en un pasillo, la distancia no se tomará desde la pared, sino adecuadas después de haber pegado las superficies. Sellado térmico de las uniones 6.1 Rollos desde el fondo del umbral. La línea trazada marcará el punto desde donde iniciar la colocación. Instalación en Paralelo/ajedrez de las losetas 6. Adhesión Las uniones se fresan con una máquina adecuada a unos 2/3 Los rollos extendidos se doblarán al centro de la sala y luego 6.1 Adhesión pavimentos resilientes del espesor del pavimento. El canal se tendrá que limpiar se aplicará el adhesivo en el rollo central. Hay que extender el La adhesión se efectuará sobre toda la superficie, observando con cuidado (aspirando o soplando). La anchura de la unión pegamento hasta la segunda mitad del rollo para alcanzar las instrucciones del fabricante del adhesivo. Para que la parte deberá ser aproximadamente de unos 3.5 mm. La aplicación exactamente el borde adhesivo de la primera mitad del rollo trasera del pavimento quede bien impregnada es importante del cordón DLW también se podrá realizar con un aparato ya impregnada. Primero habrá que pegar las partes de rollos una correcta elección del espacio de entalladura, la sustitución manual montando una tobera de soldadura de que estén cortadas exactamente a la medida de las super- puntual de la hoja y el total frotamiento. Verificar constantemen- Ø = 5 mm. Para no dañar el acabado de PUR, recomendamos ficies de tránsito, como por ejemplo los umbrales de las te la impregnación correcta de la parte trasera del pavimento utilizar toberas de soldadura rápida con salida de aire puertas, los rodapiés, etc. Los rollos se extenderán encima levantando las baldosas durante la ejecución del trabajo. muy estrecha. La temperatura de funcionamiento es de aproxi- del lecho de los adhesivos teniendo en cuenta el tiempo de madamente de 450 a 500 °C, y la velocidad de realización del realización/secado del adhesivo (véase las instrucciones del Este punto de inicio se definirá de manera que los lugares 6.1.1 Rollos (pavimento de placas) trabajo tendrá que ser de aproximadamente 4 – 5 m fabricante). Durante este proceso hay que evitar que quede más visibles, por ejemplo las entradas, lleven losetas enteras Los rollos extendidos se doblarán hasta la mitad de la sala y por minuto. Lo que sobre del cordón soldado se eliminará en aire atrapado. Los extremos se enrollarán (doblando uno y no tiras estrechas. Desde el punto de inicio se colocarán luego se aplicará el adhesivo en el rollo central. Hay que exten- dos estadios. Justo después de colocarlo, cuando el cordón hacia el otro). Si fuese necesario, colocar sobre los bordes, a lo largo de la cuerda, losetas sueltas, una detrás de otra, der el pegamento hasta la segunda mitad del rollo para alcanzar todavía está caliente, cortándolo con un cuchillo con forma sacos de arena o pesos para que queden bien pegados. y se sujetarán apoyando sobre ellas las restantes losetas o exactamente el borde adhesivo de la primera mitad del rollo ya de cuarto de luna y con el patín sobrepuesto. Luego, cuando las cajas de cartón de las mismas. En grandes locales esta impregnada. Primero habrá que pegar las partes de rollos que el cordón se haya enfriado, al ras del revestimiento con el 6.2 Losetas hilera se dejará colocada hasta que no se coloque la fila estén cortadas exactamente a la medida de las superficies de cuchillo. Después de aplicar el adhesivo, iniciar la colocación desde adyacente. En locales pequeños será suficiente dejar una fila tránsito, como por ejemplo los umbrales de las puertas, los como referencia. rodapiés, etc. Los rollos se extenderán encima del lecho de los Soldadura en frío DLW Vinyl línea trazada. En los espacios grandes se recomienda realizar adhesivos teniendo en cuenta el tiempo de realización/secado Los pavimentos DLW VINYL también se pueden soldar en frío, una instalación progresiva para evitar desplazamientos, o sea Colocación en diagonal del adhesivo (véase las instrucciones del fabricante). Durante pero en este caso la unión tendrá que ser mucho más remata- iniciar del centro de la habitación y trabajar hacia de Primero se hará una repartición simétrica del espacio y se este proceso hay que evitar que quede aire atrapado. Si existen da, sin forzar. Evitar que la pasta de sellado en frío penetre en los muros en dos o cuatro campos. Asegurarse que las determinará el eje central por medio de una cuerda. Luego zonas huecas, éstas se detectarán golpeando la superficie con la parte inferior de la junta. losetas adhieran perfectamente a la superficie durante la se comprobará como terminarán las losetas en los límites el mango de un martillo haciendo salir el aire. Los extremos se de la pared y de la entrada principal. La diagonal de una enrollarán (doblando uno hacia el otro). Si fuese necesario, colo- Ulteriores detalles acerca de las técnicas de soldadura en frío elemento Para que las losetas adhieran bien a la solera, loseta cuadrada se obtiene multiplicando su lado por 1,4. Si car sobre los bordes, sacos de arena o pesos para que queden podrán obtenerse a través de: frotar o comprimir las losetas con cuidado. resultasen pequeños triángulos, se desplazará el eje del local bien pegados. t h e f l oor 204 las losetas colocadas como punto de referencia o desde la posa: por ejemplo debe aparecer ningún espacio entre cada S ER VICI O flexible en un pasaje único con un cuchillo ganchudo o una Pared pavimento coincidan y cortar paralelamente según la guía 6.2 Adhesión moqueta punzonada Las moquetas punzonadas en rollos se deben pegar en toda R e c o m e n d aci o n e s ac er ca de l a ins ta l ación d e DLW Fl oor ing 7. Recomendaciones especiales Con una humedad superior al 70% la fibra en poliamida puede 7.1 Recomendaciones especiales por ensancharse. Con una humedad inferior al 40%, el pavimento pavimentos resilientes puede secarse y se puede verificar un encogimiento o tensión Sillas de oficina con ruedas orientables del pavimento. En el caso de ambientes con condiciones Las sillas de oficina con ruedas orientables tendrán que llevar, climáticas especiales, recomendamos una prueba de instala- cuando se usen sobre pavimentos elásticos, ruedas de tipo ción antes de efectuar la instalación definitiva. En el caso de W según EN 12 529, es decir, ruedas blandas de dimensio- condiciones climáticas particularmente desfavorables. Le nes normalizadas. Tener en cuenta estas recomendaciones aconsejamos informar su cliente sobre eventuales complica- en caso de uso de dichas sillas de oficina. ciones y explicarle como UD. desea protegerse en caso de I nsta l ación Una de las premisas fundamentales para el éxito de la obra es realizar una planificación cuidadosa. Comprobar la humedad de la solera y la temperatura y humedad del aire. Se cortan los rollos, se marcan y se enrollan holgadamente y se depositan de pie para su aclimatación. La pieza sin pegar es recortada, aquí para tubos de calefacción. Se marca el perfil de la puerta sobre el linóleo con la ayuda de un escantillón. El material es cortado por las líneas marcadas. El recorte del primer canto se realiza con un saneador de cantos de linóleo ó con un cortador de cenefas. El método mas seguro para el corte de juntas: marcar el rollo superior con el trazador de juntas, el cual es guiado a lo largo del canto del rollo inferior que ya ha sido cortado. Cortar el canto superior con el cuchillo de gancho. La junta no debe ser nunca demasiado estrecha. La distancia entre los cantos deberá tener al menos 0,5 mm. El doblado de los rollos cortados, o bien a lo ancho hasta la mitad de la habitación, o bien longitudinalmente en pasillos. El adhesivo debe aplicarse de manera que las estrías cubran toda la superficie del yute. Frotado con un aparato de hierro revestido de moqueta punzonada … … ó con el rodillo, que gracias a la disposición de sus elementos elimina posibles pequeñas irregularidades ejerciendo presión suficiente sobre el revestimiento. Bolsas en el linóleo ya colocado pueden ser detectadas pasando el mango del martillo sobre la superficie instalada. Si no se puede expeler el aire por los lados, se pincha la bolsa en un punto oscuro del marmorizado con el pico del cuchillo, se extrae el aire apretando con el martillo plano y se frota intensamente el revestimiento para que se adhiera bien a la base. Fresado de las juntas. Soldado con soldador de mano. Para grandes obras merece la pena emplear una soldadora automática. El corte del cordón se realiza en dos operaciones, primero con el cuchillo y el patín, y la segunda sólo con el cuchillo. contestaciones. Quemaduras Las colillas de cigarrillos encendidas pueden dejar marcas 7. Contactos de chamuscado sobre los pavimentos sintéticos. Este tipo En caso de dudas acerca de la instalación, contactar a: de pavimento no tendría que ser colocado en locales como restaurantes, etc., en los que está permitido fumar. Armstrong DLW Ibérica Servicio de Asistencia Técnica al Cliente Decoloración Avda. de los pirineos No 9 Nave 11 La goma puede dejar manchas indelebles sobre el pavimento Polig. Ind. San Sebastián de los reyes después de un largo contacto en los pavimentos resilien- 28700 Madrid tes. Las posibles causas son: Neumáticos, materiales de Tel. +34 902430443 revestimiento, ruedas y pies de aparatos como lavadoras, Fax +34 913512015 frigoríficos, coches de niños. Estas manchas no se producen service_spain@armstrong.com con una única pasada, sino que se van acentuando a medida www.armstrong.es que pasa el tiempo por influencia de los materiales aportados y de la luz. Para evitar dichas huellas es conveniente usar Para encontrar más informaciones sobre la instalación, visite ruedas orientables de poliuretano. Si esto fuera imposible, wwww.armstrong.es utilizar unas placas protectoras por debajo de las ruedas o En nuestra página Web UD podrá encontrar también de los pies. El alquitrán, los aceites minerales, las grasas, el recomendaciones por la instalación de: pavimento, pueden provocar decoloración en los pavimen- AEscaleras tos claros en áreas de tráfico intenso. Este es el caso, por A Instalación conductiva ejemplo, de locales cuyo acceso se realiza desde calles A Pavimentos sobreelevados alquitranadas, de cocinas o de oficinas en gasolineras o A Aislamiento acústico talleres de reparación de coches. A Revestimientos por zonas húmedas Cintas adhesivas Podrá encontrar las recomendaciones para la instalación y Si se usan cintas adhesivas en los pavimentos, se ruega con- las instrucciones de montaje de los suelos deportivos en trolar su compatibilidad consultando los relativos fabricantes. Armstrong DLW Ibérica 7.2 Recomendaciones especiales Servicio de Asistencia Técnica al Cliente por moqueta punzonada Avda. de los pirineos No 9 Nave 11 Sillas de oficina con ruedas orientables Polig. Ind. San Sebastián de los reyes Las sillas de oficina con ruedas orientables tendrán que 28700 Madrid llevar, cuando se usen sobre moqueta punzonada, ruedas Tel. +34 902430443 de tipo H según EN 12 529, de dimensiones normalizadas. Fax +34 913512015 Tener en cuenta estas recomendaciones en caso de uso de service_spain@armstrong.com dichas sillas de oficina. www.armstrong.es Información básica El diseño especial del pavimento y la fibra pueden causar encogimientos o dilatación según las condiciones del ambiente. t h e f l oor 206 S ER VICI O encerado de color, que se arrastran con los zapatos sobre el RE C O M E N D ACI O N ES DE LI MP I E ZA Y MA N TE NI MI E NTO Elección del trapo 1. Recomendaciones generales Alfred Kärcher GmbH & Co. Johnson Diversey Para asegurar que un pavimento mantenga su aspecto original Reinigungssysteme C/ Tirso de Molina, 40 – 2ª planta durante largo periodo es importante seguir las siguientes Alfred-Kärcher-Str. 28-40 WTC Almeda Park normas: D - 71364 Winnenden 08940 Cornellà de Llobregat Tel. +49 (0)71 95 - 140 Tel. +34 934 749 809 www.kaercher.com www.johnsondiversey.es desde este punto de vista si los comparamos con los más Ecolab GmbH TANA Chemie GmbH claros o de contraste. Postfach 13 04 06 Ingelheimstr. 1 – 3 A Limpiar y cuidar los pavimentos regularmente ya sea por D - 40554 Düsseldorf D - 55120 Mainz motivos higiénicos o estéticos, o para mantener su valor Tel. +49 (0) 2 11 - 98 930 Tel. +49 (0)61 31 - 9 64 03 en el tiempo. En el caso de los Revestimientos Deportivos www.ecolab.com www.tana.de de protección, ya que también contribuye al cumplimiento Johannes Kiehl KG DREITURM GmbH de las exigencias de las normas DIN V 18032-2 y Robert-Bosch-Str. 9 Industriegebiet West A La suciedad difícil se puede eliminar limpiando manual System, no requieren ningún encerado inicial después de la DIN EN 149041. D - 85235 Odelzhausen D - 36396 Steinau a.d. Straße mente o con la ayuda de pulidoras de disco automáticas colocación. De todos modos, si se desea, se podrá realizar el A Quitar la suciedad lo más pronto posible considerando Tel. +49 (0) 81 34 - 93 050 Tel. +49 (0) 66 63 - 9 700 o con un agente de limpieza neutro. Alternativamente encerado. En cualquier caso, no se necesita un tratamiento que ésta causa el aumento de desgaste y que también www.kiehl-group.com www.dreiturm.de se pueden usar otros productos de limpieza idóneos de consolidación después de un proceso de limpieza total. pavimentos más oscuros se pueden considerar mejores debe de aplicarse mantenimiento adicional por motivos Linoleum LPX Linoleum PUR Vinyl PUR Luxury Vinyl PUR Primera limpieza / Limpieza, sin encerado inicial Imperial Texture Safeguards 1) Wetroom Linopro Sport Linodur / Linovation Sport 2) Primera limpieza / Limpieza, seguida de encerado inicial max. Mantenimiento de rutina Spray / encerado (pH máx.10). El pavimento se aclarará con agua limpia. puede ser causa de decoloración en el pavimento. A Reducir la cantidad de suciedad llevada dentro del Wetrok GmbH LOBA GmbH & Co. KG edificio usando zonas que funcionen como barrera de la Maybachstr.35 Leonberger Str. 56 – 62 Si se quiere, se puede abrillantar con un cepillo con disco 3M en áreas sanitarias, se tendrán que usar productos para el suciedad de tamaño adecuado. D - 51381 Leverkusen D - 71254 Ditzingen beige o rojo, una vez seca la superficie (de 300 a 1000 rpm.). mantenimiento a prueba de desinfectantes. Le informaremos A Quitar eventuales piedrecillas de la superficie, considerando Tel. +49 (0) 21 71 - 3980 Tel. +49 (0) 71 56 - 3 570 No es apto para los revestimientos deportivos Linodur Sport, gustosamente del producto recomendado por cada fabrican- que éstas podrían provocar un efecto abrasivo en la www.wetrok.de www.loba.de Linopro Sport y Linovation Sport. Antes del tratamiento de te llamando al teléfono nº. +49 (0) 71 42 / 71 340. Si se quiera aplicar una capa de protección, por ejemplo limpieza correspondiente, la superficie de los revestimien- superficie del pavimento. A Durante la realización de obras, el pavimento tendría que CC-Dr. Schutz GmbH Dr.Schnell Chemie GmbH tos Linodur Sport y Linovation Sport deben de limpiarse Tras la limpieza inicial, se podrá realizar un tratamiento de estar cubierto para su protección. Holbeisstr. 17 Taunusstr. 19 perfectamente con agua limpia y dejar secar completamente consolidación con el pavimento completamente seco. Este A La frecuencia en los trabajos de limpieza será diferente D - 53175 Bonn D - 80807 München (dependiendo del clima y la estación al menos entre 12 y 24 procedimiento prevendrá los efectos de decoloración y según sea normal o de tráfico intenso. Las zonas de Tel. +49 (0) 2 28 - 9 53 520 Tel. +49 (0) 89 - 35 06 080 horas). No adecuado para el pavimento antideslizante modelo mecánicos en la superficie y hará más fácil el mantenimiento entrada o de tráfico intenso se deberán limpiar más www.cc-dr-schutz.de www.dr-schnell.de Safeguard. En general los pavimentos de Armstrong DLW no rutinario. requieren ningún encerado inicial después de la instalación. frecuentemente que las áreas de uso más limitado. BUZIL-WERK RZ Chemie GmbH El uso de estos pavimentos supondrá un significativo ahorro Mantenimiento de Suelos de Linóleo con tratamiento LPX: 2. Elección de los productos de Wagner GmbH & Co Industriepark Kottenforst en términos de costes y de tiempo de espera si se compara Los pavimentos de linóleo de Armstrong DLW con tratami- limpieza y mantenimiento Fraunhoferstr. 17 D - 53340 Meckenheim con los pavimentos convencionales. ento LPX aplicado en fábrica tampoco requieren un encerado Es importante usar productos de limpieza y mantenimiento D - 87700 Memmingen Tel. +49 (0) 22 25 - 94 460 de forma sistemática. Los fabricantes enunciado en la parte Tel. +49 (0)83 31 - 930731 www.rz-reinigungssysteme.de inferior están a modo de ejemplo y pueden contactarse en www.buzil.com caso de necesidad de productos de limpieza y mantenimi- inicial después de la colocación, pero para crear una protecSi es necesario aplicar una protección adicional al pavimento, ción superficial de forma continuada, es necesario aumentar efectuar la limpieza con máquina provista con disco pulidor de dos a tres veces la concentración normal de agentes de verde de 3M. Quitar del pavimento la solución sucia aclaran- limpieza lustrantes. En caso de exceso o de concentración ento. También pueden utilizarse productos de limpieza equi- Para más información entre en nuetra página web do con agua limpia y dejar que se seque completamente. elevada, es posible quitar, remover o aspirar la protección valentes de otros fabricantes. Observe las especificaciones www.armstrong.de/my o llame al tf. + 49 (0) 7142 / 71-340 Para los pavimentos antideslizantes modelo Safeguard, no se residual sobrante. de uso propias de cada fabricante y consulte con él si fuera Teléfono para Sistemas Deportivos DLW + 49 (0) 7142 / 71-633. aconseja acciones específicas con detergentes para dar brillo necesario. Las exigencias conforme a las normas DIN V 18032-2 y DIN EN 14904 también deben ser contempladas 3. Primera Limpieza tras la Instalación en el caso de los revestimientos deportivos. Informaciones Quitar del pavimento los restos de la obra (por ejemplo piedre- a cerca del uso y compatibilidad de los productos de lim- cillas o polvo) utilizando un aspirador o una escoba. pieza son responsabilidad del fabricante respectivo, quien al pavimento porque se bajaría el nivel de sus propiedades Tratamientos especiales para Linóleo LPX, Linóleo antideslizantes. PUR y PVC PUR: Si es necesario efectuar un tratamiento superficial, se tendrá 4. Mantenimiento que realizar con agentes resistentes a arañazos o con polí- 4.1 Mantenimiento de Suelos de PVC meros por dispersión. Por razones estéticas aconsejamos estará encantado de facilitarle más detalles en caso de ser A Si la suciedad no es excesiva, se aconseja realizar una y Linóleo con tratamiento PUR Eco elegir un acabado satinado. Después del secado, los agentes necesario. limpieza en húmedo añadiendo al agua un detergente neutro System limpiadores dejan una ligera capa en el revestimiento, sufici- o de base alcohólica. Los pavimentos de Armstrong DLW tanto de linóleo como de ente para crear una base para facilitar la limpieza rutinaria PVC con sistema de protección aplicado en fábrica PUR Eco siguiente. t h e f l oor 208 S ER VICI O A Efectuar la correcta elección de los revestimientos. Los DLW Flooring blanco: Trapo suave, rojo: Trapo medio, verte: Trapo rudo 1) Si seguida de encerado inicial 2) Cepillo suave R e c o m e n d aci o n e s ac er ca de l a l impi e za d e r esi l i e nt e s DL W Fl oo ring Linodur Sport y Linovation Sport: 5.1 Limpieza en seco superficie que haya que tratarse. Después de la aspiración Cintas adhesivas El revestimiento debe de ser tratado con un agente lim- La limpieza de mantenimiento en seco se efectúa con una de la suciedad acumulada, el pavimento deberá aclararse En caso de que se empleen Cintas adhesivas en el pavi- pliador sumamente concentrado antes de ser usado por mopa o con un cepillo provisto de una balleta de microfibras. con agua limpia y dejarse secar completamente mento, contactar con el fabricante para asegurarse de su limpiar longitudinalmente con un trapo a lo largo del linóleo 5.2 Limpieza en húmedo/mojado Para la elección de los discos ver tabla: (concentración recomendada 2 l de agente limpiador por 10 Para la limpieza en húmedo/mojado, eliminar previamente l de agua) y después a lo ancho (concentración recomenda- las posibles pequeñas partículas de suciedad y el polvo 6.2 Restauración de la película de Sólo 2 productos son requeridos: da 1 l de agente limpiador por 10 l de agua). usando mopas humedecidas. La limpieza en mojado prevé protección - Uno para una limpieza completa y profunda que se utilice la cantidad de agua necesaria para dejar una Generalmente es viable una posible restauración de - Un agente de limpieza para el tratamiento y el mantenimi- Linopro Sport: fina capa en la superficie del pavimento. Hay que diluir el la pelicula.de protección. Por favor consulte nuestra ento rutinario. Recomendamos aplicar una concentración baja de agente agua con detergentes neutros o de base alcohólica. Una recomendación de limpieza detallada en www.armstrong.eu. limpiador (aprobado conforme a la DIN V 18032-2) según la vez que el detergente haya hecho efecto, las manchas más recomendación del fabricante antes de la utilización por pri- persistentes se desharán y se podrán eliminar con un paño 7. Notas especiales ofrecen productos compatibles. Por lo tanto se recomienda mera vez. Esto crea una fina película de protección adicional que habrá que pasar por el detergente y luego escurrirse Decoloración usar con cuidado los productos de limpieza que vienen de al PUR. No es necesario ningún tratamiento. ¡Por favor no bien. Este método no requiere el uso de máquinas. Una vez En caso de contacto prolongado con el pavimento, la goma un solo fabricante. aplique dispersiones (capas)! se haya secado la superficie, ésta se podrá encerar, si se de color (sobre todo la negra) puede dejar manchas que compatibilidad. primera vez y después de cada limpieza profunda. Primero Informaciones generales Los fabricantes de productos de limpieza y mantenimiento desea, mediante sistema mecánico provisto de disco pulidor ya no se pueden eliminar, como por ejemplo los neumáti- Asegúrese de que el agua para limpiar no entre en las juntas 5. Mantenimiento de rutina beige o rojo de 3M (de 300 a 1000 rpm). Recomendamos cos, patas de electrodomésticos, etc. Estas manchas no de los aparatos o en las subestructuras. Cuando las can- El método elegido dependerá de la cantidad de suciedad, añadir al agua una cantidad adecuada de agente desinfec- se forman inmediatamente, sino tras la penetración de los chas deportivas están fuera de servicio por un largo tiempo. de la protección inicial y de las exigencias impuestas por la tante en áreas sujetas a una desinfección regular. componentes del caucho y la sucesiva exposición a la luz. las protecciones de los aparatos deben ser retiradas y Para evitar estas manchas de color hay que usar ruedas y limpiadas en caso de ser necesario. higiene y por la limpieza. Si la suciedad lo permite se podrán adoptar métodos en seco. Se efectuará con un cepillo o con 5.3 Limpieza en spray patas de poliuretano. Si esto no fuese posible, se aconseja utensilios de limpieza provistos de paños de fibra o micro La limpieza en spray se utiliza como tratamiento local inten- utilizar soportes de protección. El tinte para el pelo y los Póngase en contacto con el fabricante del producto en caso fibra. De esta manera se mantendrán bajos los costes de sivo de manchas persistentes o de restos de marcas que desinfectantes que contienen potentes colorantes pueden de una particular suciedad, p.ej. resinas (agentes adhesi- mantenimiento y se ayudará al medioambiente gracias al no se eliminan con la limpieza normal en húmedo. Para este dañar irreparablemente el pavimento si no se eliminan vos). empleo limitado de sustancias químicas. tipo de suciedad se utilizarán detergentes combinados de inmediatamente. limpieza y mantenimiento (limpiadores). No se utilizarán en Proporcionar felpudos en las áreas de entradas. Cuando se usan los métodos en mojado/húmedo, para ningún caso estropajos ni aditivos abrasivos, ya que podrían Invitación a visionar el texto de contrato pavimentos con acabado PUR Eco System se añaden al dañar la protección PUR Eco System o el acabado LPX. En nuestra págia web www.armstrong.eu o bien llamando al Para evitar decoloración, use materiales hechos de poliure- tel. 0049 (0) 71 42 / 71 3 40 se hallan disponibles diferentes tano. Si esto no es posible, recomendamos el uso de bases. agua diferentes agentes de limpieza recomendados por los respectivos fabricantes con base de alcohol o neutros. En el 5.4 Limpieza mecánica tests de ejemplo a cerca de la limpieza y las normas de linóleo con tratamiento LPX se usarán los agentes de mante- Para grandes superficies hay que utilizar tratamiento em- mantenimiento nimiento recomendados por el fabricante correspondiente. Si pleando pulidoras automáticas que frotan (cepillo suave o el pavimento ha sido sometido a un tratamiento de consolida- disco rojo) y aspiran en un único ciclo de trabajo. El método Sillas y Muebles de Oficina ción, se tendrán que elegir los productos para la limpieza es el mismo que el de la limpieza en húmedo. Al agua se le Las sillas de oficina deben poseer ruedas adecuadas para rutinaria de acuerdo con el tipo de tratamiento elegido para añade un detergente adecuado para la limpieza automática los pavimentos elásticos. La tipología es definida por la nor- la superficie. siguiendo las instrucciones del fabricante de la máquina. mativa EN 12529 (tipo W), que prevé el uso de ruedas blan- El mantenimiento de rutina de los revestimientos deportivos se 6. Limpieza profunda que estar provistos de protecciones para los pies como por realiza con el mismo agente limpiador pero en bajas concen- 6.1 Limpieza profunda ejemplo almohadillas de fieltro. Para evitar daños al pavi- traciones de acuerdo a las especificaciones del fabricante. En La limpieza general se deberá realizar regularmente en mento, especialmente en los edificios escolásticos, también las 3 primeras semanas después del tratamiento recomen- caso de suciedad muy persistente o cuando se acumulen hay que asegurarse de que la superficie de apoyo de las damos una concentración ligeramente más alta para que se restos de los diferentes detergentes. Los intervalos deberán sillas y de los otros tipos de muebles esté redondeada y no forme una película protectora. El cumplimiento de la norma definirse individualmente dependiendo de la intensidad y de tenga esquinas puntiagudas. Por esta razón, los muebles de DIN 77400 debe ser tenido en cuenta para canchas deportivas la frecuencia de uso del pavimento. las escuelas tendrían que estar provistos de protecciones No use esponjas duras o abrasivos sobre el Linopro Sport porque podría dañarse el PUR. das o de fieltros adecuados. Por eso los muebles tendrían escolares. Se recomienda retirar diariamente la suciedad adheSe realizará después de la aplicación del producto de poliuretano. Las ruedas de los muebles tendrían que limpi- alta concentración de polvo. El polvo hace el revestimiento res- limpieza adecuado (agua con un producto de limpieza con arse regularmente como el pavimento mismo y tendrían que baladizo. Por esta razón la limpieza húmeda debe ser preferida un valor máximo de pH10), con una pulidora automática controlarse para ver si están dañadas, reemplazándolas, si a la limpieza en seco para una mejor eliminación del polvo. con cepillo de disco rojo, o con otro utensilio apto para la fuese necesario. t h e f l oor 210 S ER VICI O para los pies como por ejemplo almohadillas blandas o de rida y no adherida. Las canchas deportivas tienden a tener una R e c o m e n d aci o n es ac e r ca de l a l impi e za d e re si l i e nt e s DL W Fl oo r ing 8. Máquinas y accesorios R e c o m e n d aci o n es ac er ca de l a l impi e za de DLW Fib reb o n ded 10. Contacto 1. Recomendaciones generales Alfred Kärcher GmbH & Co. Johnson Diversey En caso de duda a cerca de la limpieza, contactar con: Para poder escoger el suelo más adecuado, en el caso de Reinigungssysteme C/ Tirso de Molina, 40 – 2ª planta las moquetas, lo primero que hay que tener en cuenta es los Alfred-Kärcher-Str. 28-40 WTC Almeda Park cuidados que este tipo de pavimento requiere. La facilidad D - 71364 Winnenden 08940 Cornellà de Llobregat de ensuciarse depende, entre otros factores, del color, del Tel. +49 (0) 7195 - 140 Tel. +34 934 749 809 www.kaercher.com www.johnsondiversey.es Alfred Kärcher GmbH & Co. Johnson Diversey Reinigungssysteme C/ Tirso de Molina, 40 – 2ª planta Alfred-Kärcher-Str. 28 – 40 WTC Almeda Park D - 71364 Winnenden 08940 Cornellà de Llobregat Armstrong DLW Ibérica tipo de fibra y de la estructura de la capa expuesta al des- Tel. +49 (0) 7195 - 140 Tel. +34 934 749 809 Servicio de Asistencia Técnica al Cliente gaste. Además, la colocación de alfombras o de felpudos www.kaercher.com www.johnsondiversey.es Avda. de los pirineos No 9 Nave 11 en las entradas y en los pasillos de los edificios sirve para DREITURM GmbH Ecolab GmbH Polig. Ind. San Sebastián de los reyes prevenir que la suciedad se deposite sobre los pavimentos. Industriegebiet West Postfach 13 04 06 D-36396 Steinau a.d. Straße D - 40554 Düsseldorf Comercial: Nilfisk-Advance AG Marob Hygienetechnik 28700 Madrid Siemensstr. 25 / 27 Am Wasserturm 1 Tel. +34 902430443 Fibras Tel. +49 (0) 66 63 - 9700 Tel. +49 (0) 211 - 98930 D - 25462 Rellingen D - 73104 Börtlingen Fax +34 913512015 Un factor importante en la calidad de un pavimento de www.dreiturm.de www.ecolab.com Tel. +49 (0) 4101 - 39 90 Tel. +49 (0) 7161- 53 342 service_spain@armstrong.com loseta punzonada es la selección de las fibras. La poliamida www.armstrong.es resulta ser la mejor fibra en la fabricación de pavimentos Johannes Kiehl KG RZ Chemie GmbH de loseta punzonada y se caracteriza por sus exclusivas Robert-Bosch-Str. 9 Industriepark Kottenforst propiedades que son la alta resistencia al desgaste, a la D - 85235 Odelzhausen D - 53340 Meckenheim presión, al roce y a la suciedad. Hay que destacar que los Tel. +49 (0) 8134 - 93050 Tel. +49 (0) 2225 - 944650 www.kiehl-group.com www.rz-reinigungssysteme.de www.nilfisk-advance.de Suelo deportivo: Ecolab GmbH TENNANT GmbH & Co. KG Postfach 13 04 06 Fabrikstraße 18 D - 40554 Düsseldorf D - 73277 Owen Armstrong DLW Ibérica pavimentos de loseta punzonada de alta calidad tienen un Tel. +49 (0) 211 - 98 930 Tel. +49 (0) 0800 22 55 83 66 Servicio de Asistencia Técnica al Cliente alto porcentaje de fibras de poliamida gruesas que refuerzan www.ecolab.com www.tennant.de Avda. de los pirineos No 9 Nave 11 ulteriormente las excelentes calidades arriba mencionadas. ASIX GmbH CC-Dr. Schutz GmbH Polig. Ind. San Sebastián de los reyes Si hay que realizar una limpieza, un tratamiento correcto Beethovenstr. 26 Postfach 20 03 33 hará que las fibras parezcan nuevas D - 62526 Erlensee D- 53133 Bonn Tel. +49 (0) 6183 - 802034 Tel.: +49 (0) 2 28 / 9 53 52-0 www.asix.de www.cc-dr-schutz.de Cleanfix Columbus 28700 Madrid Reinigungssysteme GmbH REINIGUNGSMASCHINEN Tel. +34 902430443 Niederlassung Stuttgart G. Staehle GmbH u. Co. KG Fax +34 913512015 Estructura Steinstr. 47 Mercedesstr. 15 service_spain@armstrong.com Que un pavimento de moqueta sea fácil o no de cuidar D - 71404 Korb D - 70372 Stuttgart www.armstrong.es dependerá de la calidad de su superficie. La mayoría de los Dr. Schnell Chemie GmbH Solution Glöckner GmbH Tel. +49 (0) 7151 - 604395-5 Tel. +49 (0) 711 - 9 54 49 50 pavimentos de loseta punzonada están formados por dos Taunusstr. 19 Postfach 150147 www.cleanfix.de www.columbus-clean.com Para encontrar más informaciones sobre el mantenimiento, capas (una capa sometida al desgaste y una capa inferior). D - 80807 München D - 67026 Ludwigshafen visite nuestra página Web www.armstrong.eu, en donde también Sólo la capa sometida al desgaste es la que importa para Tel. +49 (0) 89 - 3506080 Tel. +49 (0) 621 - 538140 podrá encontrar recomendaciones de limpieza de: la limpieza. La estructura con forma de bucle hace que la www.dr-schnell.de www.solution-gloeckner.de 9. Discos de limpieza y barreras antisuciedad mayor parte de la suciedad que se forma quede escondida A Suelos conductivos en la profundidad de la estructura del pavimento de loseta Jeikner Teppichforschung KG TANA Chemie GmbH Kampmann GmbH 3M Deutschland GmbH A Desinfección de las superficies punzonada. Los pavimentos de loseta punzonada de una Johannespfad 11 Ingelheimstr. 1 - 3 Friedrich-Ebert Str. 128-130 Carl-Schurz-Str. 1 A Suelos técnicos registables sola capa constan principalmente de una mezcla de fibras D - 57223 Kreuztal D - 55120 Mainz D - 49811 Lingen (Ems) D - 41453 Neuss A Suelos antideslizantes con diferentes porcentajes de polipropileno, poliéster y Tel. +49 (0) 2732 - 55 330 Tel. +49 (0) 6131 - 9 6403 Tel. +49 (0) 591 - 71 08-0 Tel. +49 (0) 2131 - 140 A Pavimentos para areas húmedas poliamida. Esto hace que estos pavimentos de loseta pun- www.kampmann.de www.3m.com A Restauración con limpieza en seco zonada tengan una larga duración. Wagner GmbH & Co Carpet Cleaner GmbH En nuestra página web www.dlwsports.com podrá encontrar 2. Productos de limpieza Fraunhoferstraße 17 Wolfratshauser Str. 150 nuestras recomendaciones de talladas de limpieza detalladas La lista de los fabricantes indicada a continuación sirve D- 87700 Memmingen D - 82049 Pullach para pavimentos deportivos. sólo como ejemplo. Se podrá dirigir directamente a ellos Tel.: +49 (0) 8331 / 930-731 Tel. +49 (0) 89 - 7441650 para tener informaciones acerca de los mejores productos www.buzil.com www.tana.de BUZIL-WERK También se pueden utilizar productos análogos de otros Wetrok GmbH fabricantes. Para el uso hay que hacer referencia a los Maybachstr. 35 consejos indicados por el fabricante mismo en la etiqueta D - 51381 Leverkusen del producto – ponerse en contacto con el fabricante si ne- Tel. +49 (0) 2171 - 3980 cesario. Es responsabilidad del fabricante asegurar que los www.wetrok.de productos sean compatibles y aptos y podrá suministrarle las informaciones relativas a este asunto. t h e f l oor 212 S ER VICI O de limpieza de pavimentos con loseta punzonada DLW. R e c o m e n d aci o n e s ac er ca de l a l impi e za d e DLW Fibr e bonded 3. Limpieza después de haber ter- Está claro que cuanto antes se intente quitar la mancha, de la cantidad de suciedad, aparte del mantenimiento de ru- poco tiempo. 6.2 Extracción con spray minado la instalación esta operación se podrá hacer mejor y con mayor facilidad. tina y del tratamiento intermedio. Éste es necesario cuando Después de realizar el tratamiento inicial con un aspirador Si es posible, la limpieza que hay que realizar una vez termi- Si esto no es así, la sustancia que ha generado la mancha las grandes áreas de pavimento de loseta punzonada están provisto de cepillos, se limpia en mojado el pavimento de nada la instalación se tendría que efectuar, primero, con una penetrará en profundidad dentro de la capa sometida al sucias. El tratamiento completo es el mejor método para loseta punzonada, usando una máquina de limpieza para “limpieza en seco” usando una potente aspiradora provista desgaste e incluso podrá cambiar la naturaleza de la capa eliminar la suciedad devolviendo al pavimento las propie- alfombras en húmedo y una solución de limpieza. Durante de cepillos (con cepillos suaves mecánicamente giratorios). en términos químicos, haciendo que la misma no se pueda dades originales en lo que se refiere a su uso y apariencia. la limpieza en húmedo (extracción spray), el agua y los No se recomienda la “limpieza de extracción con spray”. eliminar nunca más. Los intervalos de tiempo en que se realizan los tratamientos productos de limpieza son rociados e inmediatamente aspi- completos dependen principalmente de como se realiza el rados por medio de una boquilla. Dependiendo del grado áreas específicas. Una sucesiva limpieza con procedimiento 4.2 Pasos que hay que seguir para mantenimiento de rutina y del tratamiento intermedio. El de suciedad, se recomienda aclarar el pavimento con agua con tampón, por ejemplo, conlleva las siguientes ventajas: eliminar las manchas tratamiento completo se tendría que efectuar usando una limpia varias veces para evitar que el producto de limpieza se aplica muy poca humedad al pavimento; no requiere mu- A Quitar las sustancias sólidas, líquidas y espesas con una máquina profesional de última tecnología manipulada por se quede depositado: el efecto de fijación resultante podría cho tiempo de secado; la superficie limpiada puede pisarse cuchara. Realizar el movimiento hacia el centro de la mancha. un especialista cuyos conocimientos permitan seleccionar provocar la acumulación de ulterior suciedad. Es posible inmediatamente después de haber realizado la limpieza; no A Tamponar el líquido con un paño de algodón limpio blanco el correcto procedimiento de limpieza según el grado de realizar el procedimiento combinándolo con el método de hay ningún riesgo de pasarse con el secado o de causar o con papel de cocina. suciedad, según la calidad de la alfombra, el tipo de instala- champú. Después de la extracción con spray el pavimento el encogimiento del pavimento; el hecho de que se pueda A Quitar la mancha usando un paño o una esponja y agua ción y el subsuelo. Los siguientes métodos se consideran requiere un poco de tiempo para secarse si hay una buena efectuar este método de limpieza profunda sin tener que fría, trabajando siempre hacia el centro de la mancha. adecuados para un tratamiento completo ventilación. Sólo después de que se haya secado, se detener otras actividades. Repetir el procedimiento si fuese necesario. (a fondo): podrán usar de nuevo los locales limpiados. Evitar siempre A Secar siempre la superficie del pavimento de loseta empapar el pavimento de loseta punzonada, ya que se 4. Mantenimiento de rutina punzonada, No frotar! Repetir el procedimiento hasta que A limpieza tampón El mantenimiento de rutina es muy importante para la lim- la suciedad ya no se adhiera al paño. A extracción spray pieza de las alfombras e influye en los intervalos de tiempo A Limpiar con agua limpia. Tamponar cualquier resto de A uso de champú 6.3 Limpieza con champú en que resulta necesario realizar un tratamiento intermedio o humedad con un paño o con papel de cocina. A combinación de los dos últimos métodos citados Después de la limpieza con aspirador provisto de cepillos, completo. La limpieza diaria se realiza usando un aspirador A Tapar el área tratada con algunas hojas de papel de cocina, A limpieza con espuma prefabricada se realiza una limpieza con champú usando una máquina con cepillos de gran rendimiento o con una máquina provista colocar encima de ellas un peso y dejar secar. Terminar de cepillos giratorios. Gracias a estos cepillos giratorios limpiando con una aspiradora provista de cepillos. ajustables en altura, estas máquinas aspiran y cepillan las podría alterar su capacidad de adhesión al substrato. provista de uno o de más discos y de un cepillo suminiHay que evitar mojar los pavimentos sensibles a la hume- strador de champú. Con este procedimiento de limpieza, el dad, los suelos flotantes y la capa superior de las losetas pavimento de loseta punzonada se limpia con un intensivo punzonadas! cepillado mecánico y una solución de champú idónea.Para partículas de suciedad eliminándolas de las profundidades 5.Tratamiento intermedio de la capa sometida al desgaste, y eliminan la suciedad que Dependiendo del grado de desgaste y de suciedad, puede circula libre en las superficies de los pavimentos de loseta ser que haya que realizar un tratamiento intermedio peri- Importante: los factores principales, independientemen- stran el champú tienen que frotar la superficie diseñando punzonada Aunque la limpieza con aspirador sea muy fácil de ódico. Este se efectuará entre los tratamientos completos te del método usado, son que, considerado que se moja círculos sobrepuestos. La espuma que se forma durante el realizar, también hay que seguir algunas reglas que se indican que se suelen realizar con intervalos de tiempo mayores. El el pavimento de moqueta, no se puede caminar sobre procedimiento absorbe la suciedad y tiene que ser aspirada a continuación: tratamiento intermedio tiene el objeto de eliminar la suciedad el mismo justo después de haber realizado una limpieza inmediatamente con una potente máquina de limpieza en acumulada que no se ha eliminado durante la limpieza diaria húmeda y que éste tendrá que estar completamente seco húmedo para alfombras. Se recomienda usar unos A El aspirador con cepillos tiene que ser el adecuado para con un aspirador provisto de cepillos. Este procedimien- antes de que se pueda pisar de nuevo. El tiempo de secado champúes con restos secos cristalinos. el tipo de moqueta; la altura del cepillo se deberá poder to se limita a las áreas sometidas a mayor suciedad (por del pavimento depende de las condiciones ambientales Esto hace que las partículas que contienen grasa no se ajustar de la forma adecuada. ejemplo, áreas de mucho tránsito como salones, ingresos y presentes en el momento de realización de la limpieza y de depositen en la fibras. Una vez seco el pavimento, hay que A El aspirador con cepillos no se puede empujar sobre el zonas parecidas). Si el tratamiento intermedio se efectúa de la aplicación de sustancias líquidas. Si se camina sobre un aspirarlo completamente en todas las direcciones con un pavimento demasiado rápido ya que sino se perderá su forma adecuada, se podrán reducir los costes y eliminar las pavimento cuando éste está húmedo, se ensuciará rápida- aspirador provisto de cepillo para eliminar cualquier eventual capacidad de aspiración. innecesarias interrupciones de las actividades en el edificio. mente de nuevo! resto de producto de limpieza. A El mejor método para obtener un buen resultado es pasar El tratamiento intermedio se puede realizar manualmente o dos veces sobre la moqueta; primero en un sentido y luego usando máquinas. El tratamiento intermedio se puede rea- 6.1 Limpieza con el procedimiento de 6.4 Combinación de los dos perpendicularmente. lizar usando, ya sea espuma prefabricada que mediante el tampón métodos A El filtro tendrá que sustituirse en el momento oportuno. procedimiento con tampón. Antes de realizar un tratamiento Después del tratamiento inicial de todo el área con un aspi- Para una mayor efectividad, se recomienda una combina- intermedio se tendría que efectuar un tratamiento inicial con rador provisto de cepillos, se “humedecerá” el pavimento de ción del método de limpieza con champú y el de extracción un aspirador provisto de cepillos. losetas punzonadas con una solución spray para preparar la por spray. Después de la limpieza con champú, durante 4.1 Eliminación de las manchas conseguir un perfecto resultado, los cepillos que sumini- superficie. Después de un breve tiempo en el que la sustan- la cual el proceso mecánico junto a la acción química zonada es una práctica habitual que se usa en aplicaciones 6. Tratamiento completo cia hará su efecto, se trabajará la superficie uniformemente deshace y remueve las partículas de suciedad, se efectúa domésticas y en el mantenimiento de rutina. Hoy en día (limpieza a fondo) realizando pasadas sobrepuestas con una máquina con la extracción mediante spray. El aclarado con un poco las fibras textiles están hechas de forma que el tratamiento Cualquier moqueta requiere la realización de un tratamiento discos con un “tampón de fibra” por debajo. El pavimento de agua limpia eliminará las partículas de suciedad y los quitamanchas sea siempre eficaz en casi todos los casos. completo durante ciertos intervalos de tiempo, dependiendo de loseta punzonada se podrá pisar de nuevo después de restos del producto de limpieza. Una vez seco y aspirado el La eliminación de las manchas de moquetas de loseta pun- t h e f l oor 214 S ER VICI O Se tendría que usar un adecuado quitamanchas para las R e c o m e n d aci o n e s ac er ca de l a l impi e za d e DLW Fibr e bonded Í N D IC E en orden alfabetico pavimento, se habrá conseguido un aspecto perfecto de la 10. Contactos Cenit p 74 Marmorette p 34 superficie. En caso de dudas acerca de la limpieza, contactar a: Colorette p 40 Marmorette Acoustic p 56 Contour p 70 Marmorette AcousticPlus p 54 7. Notas especiales Armstrong DLW Ibérica Contour Conductive p 83 Marmorette LCH p 57 Las sillas para oficina con ruedecillas tienen que estar pro- Servicio de Asistencia Técnica al Cliente Favorite p 66 Medintone p 62 vistas de ruedas tipo H conformes con EN 12 529 para un Avda. de los pirineos No 9 Nave 11 Floor Protection P p 143 Pastell Conductive p 80 uso sobre moquetas; por ejemplo con ruedas duras de las Polig. Ind. San Sebastián de los reyes Form p 58 Royal p 72 dimensiones previstas. Se recomienda tener en considera- 28700 Madrid Granette p 48 Royal Conductive p 82 ción cuanto dicho en caso de uso de sillas para oficina. Tel. +34 902430443 Korkment p 56 Royal ESD p 82 Fax +34 913512015 Linea Sport p 142 Scala 30 p 108 La calefacción de suelos radiantes tendrá que regularse de service_spain@armstrong.com Lino Art p 30 Scala 55 p 98 forma que el pavimento de loseta punzonada no cambie de www.armstrong.es Linodur p 52 Scala 100 p 88 Linodur LCH p 57 Scala Click Comfort p 104 Para encontrar más informaciones sobre el mantenimiento, Linodur Sport p 136 Scala Easy p 106 visite wwww.armstrong.es. En nuestra página Web UD Linogym System p 145 Scala Wall p 103 podrá encontrar también recomendaciones por la limpieza Linpro Sport p 140 Solid p de pavimentos sobreelevados Linopol System p144 Strong 951/956 p 114 color o de cualquier otra característica durante el procedimiento de limpieza y durante la fase de secado. 8. Máquinas y accesorios 76 Alfred Kärcher GmbH & Co. Johnson Diversey Linotop System p146 Strong Modul 961/966 p 118 Reinigungssysteme C/ Tirso de Molina, 40 – 2ª planta Linovation Sport p138 Strong Compact 926 p122 Alfred-Kärcher-Str. 28 – 40 WTC Almeda Park Linowood System p147 Strong Spot 916 p120 D - 71364 Winnenden 08940 Cornellà de Llobregat M 420 p133 System K p 148 Tel. +49 (0) 7195 - 140 Tel. +34 934 749 809 M 733 L p130 Timberline p 84 www.kaercher.com www.johnsondiversey.es M 738 L p132 Uni Walton p 44 M 745 L p128 Wallflex p 78 M 745 S-L p124 Nilfisk-Advance AG Ecolab GmbH Siemensstr. 25 / 27 Postfach 13 04 06 D - 25462 Rellingen D - 40554 Düsseldorf Tel. +49 (0) 4101 - 39 90 Tel. +49 (0) 211 - 98930 www.nilfisk-advance.de www.ecolab.com Columbus Stein & Co. GmbH REINIGUNGSMASCHINEN Wülfrather Str. 47-49 G. Staehle GmbH u. Co. KG D - 42553 Velbert Mercedesstr. 15 Tel. +49 (0) 2053 - 8981 D - 70372 Stuttgart www.sebo.de Tel. +49 (0) 711 - 9544950 www.columbus-clean.com 3M Deutschland GmbH Kampmann GmbH Carl-Schurz-Str. 1 Friedrich Ebert Str. 128-130 D - 41453 Neuss D - 49811 Lingen (Ems) Tel. +49 (0) 2131 - 1400 Tel. +49 (0) 591 - 71080 www.3m.com www.kampmann.de Losetas / Planchas t h e f l oor 216 rollos S ER VICI O 9. Barreras Antisuciedad e l e quip o d e p r od ucci o n cred i t os de f o t o s Publicado por Todas las fotos pertenecen a Armstrong DLW Armstrong DLW GmbH GmbH, Bietigheim-Bissingen, a excepción de: Stuttgarter Straße 75 D-74321 Bietigheim-Bissingen Werner Huthmacher, Berlin, D Joachim Rommel, Löchgau, D Tel. +49 (0) 71 42 71-0 p 2, 5, 6-7, 11-13, 15-19, 22-24, p 62, 74, 84 Fax +49 (0) 71 42 71-7 99 26, 34-35, 54, 76, 114, 120-135, E-Mail: service_germany@armstrong.com 138, 162, 172-173 www.armstrong.eu Soenne Fotodesigner, Aachen, D p 104-105 Torben Eskerod, Copenhagen, DK Copyright p 2, 60-61, 66, 69, 86, 72 ©Armstrong DLW GmbH 2011 Roland Halbe, Stuttgart, D p 118, 180-181 Zooey Braun, Stuttgart, D Proyecto editorial p 3-4, 58, 112-113, 176, 179, 192 Sabine Burkhard-Dürr,Armstrong DLW GmbH sburkhard-duerr@armstrong.com Marco Balzer, D p 136, 188-189 Jörg Jäger, Büro für Momentanverstricktes, Kusterdingen, D Thomas Schlegel, D p4 p 143 Museen der Stadt Delmenhorst, D Arjan van der Vegt, Nimwegen, NL p9 p 152, 160 Wachter GmbH & Co. KG Marian Benes, Prague, CZ, die builder, Sabrina und Niclas Kohl, Dortmund, D D-74357 Bönnigheim Atelier M1 architekti s.r.o., Prague, CZ p 153, 160, 171 Diseño gráfico Gerhard Typo & Design GmbH D-71638 Ludwigsburg Impresión p 20 Nos reservamos el derecho de modificar sin previo aviso Christian Börner (woernerundpartner), Dresden, D las características y las informaciones relativas a los Thomas Richter, Halle, D productos. Las imágenes de esta publicación no son p 26 vinculantes. p 154-155 Riesjard Schroop, Breda, NL Roger Frei, Zurich, CH p 163 p 27 Hochbauamt Kanton Zurich, Arjen Schmitz, Maastricht, NL Mark Röthlisberger, Zurich, CH p 27, 176 p 168 Stefan Müller-Naumann, München, D Florian Holzherr, Munich, D p 28-29 p 168 Jochen Stüber, Hamburg, D Vitaliy Gorbonos, Kiew, UA p 30, 33 p 170 Christian Richters, Münster, D Michael Schnell, Oberkochen, D p 40, 164-165 p 184 Ulrich Schwarz, Berlin, D Gareth Gardner, London, GB p 43, 47 p 184 p 44 t h e f l oor 218 S ER VICI O Tobias Wille, Berlin, D S i gn if ic a d o d e l o s sí mb o l os t écnicos Clasificación EN 685 Clase 22 doméstico general/ medio EN 425 EN 985 Adecuado para silla de ruedas uso continuo “Blauer Engel” Certificado alemán de medio ambiente Clasificación EN 685 Clase 23 doméstico alto EN 1815 Antiestático/desperdicio estático Etiqueta „Swan“: Certificado escandinavo de medio ambiente Clasificación EN 685 Clase 31 comercial moderado EN 1081 ISO 10965 Conductividad (<10 9 Ohm / <10 6 Ohm) Certificado medioambiental de textiles en Europa Clasificación EN 685 Clase 32 comercial generall EN 12524 Adecuado para paneles radiantes Certificado ambiental para Linole en Europa Clasificación EN 685 Clase 33 comercial alto EN 1963 Escalera, uso continuo Clasificación EN 685 Clase 34 comercial muy alto EN 12825 Adecuado para suelo elevado ISO 9001 Empresa con Certificado ISO 9001 Sistema de Gestión de Calidadt Clasificación EN 685 Clase 41 industrial moderado EN 1399 Resistente a cigarrillos ISO 14001 Compañía certificada por Sistema de Gestión Ambiental ISO 14001 Clasificación EN 685 Clase 42 industrial general EN 423 Resistente a químicas ISO 9001 Compañía certificada por Sistema de Gestión de Calidad ISO 9001 Clasificación EN 685 Clase 43 industrial alto EN 13553 Permeabilidad ISO 9001 Empresa con Certificado ISO 9001 Sistema de Gestión de Calidad Sistema Eco PUR (acabado poliuretano) EN 423 Resistencia a las manchas Cuidado fácil EN 13501-1 Reacción al fuego (clase B fl-s1 / C fl-s1 / E fl) Estándares aplicables y armonizados EN 1470 Clasificación De lujo LC1 Certificación BRE EN 13893 Resistencia Antideslizante (en seco) Empresa con Certificado ISO 9001 Sistema de Gestión de Calidad y ISO 14001 Sistema de Gestión Ambiental EN 13893 Antideslizamiento DIN EN ISO 9001:2000 Empresa con Certificado Homogéneo Marca del hilo de moqueta punzonada Heterogéneo Clasificación RAL moqueta punzonada muy resistente Losetas / tiras Armstrong Floor Protect (Tratamiento contra suciedad y manchas) Rollos RAL: ideal para suelos de gimnasios (suelo área-elástico) Revestimiento para pared Certificación de la federación internacional de baloncesto Revestimiento para suelo Certificado ambiental en Austriaco para Linole Empresa con Certificado ISO 9001 Sistema de Gestión de Calidad y ISO 14001 Sistema de Gestión Ambiental Certificado sueco del wetroom para pared Certificado sueco del wetroom para suelo Easy Care Certificado al fuego por barcos Certificado de la federación internacional de balonmano Certificado de la federación alemana de voleibol Para recibir más informaciones sobre las normas europeas o iconografía contacte con nuestra oficina al + 34 91 352 53 17 clima neutral FPS95600114210 Armstrong DLW Ibèrica S.A Avda. de los Pirineos No 9 Nave 11 Polig. Ind. San Sebastiàn de los Reyes Madrid 28700 Tel. +34 902 430 443 Fax +34 902 430 449 email: service_spain@armstrong.com www.armstrong.es natureOffice.com | DE-266-494200 w w w . a r m s t r o n g . e u E 04 / 2011 Impreso