499 Info S.indd

Anuncio
mayo 2010
499/1
Información OMI N° 499 (español)
mayo 2010
Meditación misionera del Padre General
Encontrando la clave
Para interpretar una pieza de música hay que
tener en cuenta la clave; si no, la melodía
no suena bien. Una narración puede resultar
enigmática hasta que se dé con la justa clave de
interpretación. Páginas en el internet necesitan
a veces una palabra de pase para que se puedan
abrir, y los ejemplos se pueden aumentar.
También en nuestra fe hay cosas que nos resultan
de difícil acceso y algunos hasta sospechan que
ciertas enseñanzas de nuestra fe simplemente
no tienen sentido. ¿No falta por ahí la llave para
abrir la puerta de entrada? Debemos constatar
sobre todo que un punto central de nuestra fe
cristiana constituye un gran enigma. ¿Cómo se
puede explicar el hecho de que el iniciador de
nuestro camino, Jesús el Cristo, haya muerto en
una cruz? De por sí, suena muy mal esta música.
Es como una historia que no sabemos interpretar,
como una puerta cerrada con llave.
Debo decir que particularmente este año, al presidir
la liturgia del viernes santo, sentí mucho la opacidad
de la cruz. En cambio, se me hizo fácil entender la
manera de actuar de Pilato y de los líderes religiosos;
todo lo que hacían tenía un cierto sentido político.
Además, ellos y la gente que les siguen dominan
tanto el relato de la pasión que dejan poco espacio
para ideas alternativas. Pero después notaba la
presencia en escena de dos personas silenciosas;
casi no se mueven, quedan de pie y no toman la
palabra. Lo particular es que se encuentran debajo
de la cruz misma, es decir en el centro del drama.
Serán las últimas personas en la tierra a quienes
Jesús va a dirigir su palabra: María, su madre y Juan,
su discípulo más querido. Siguiendo el testamento
de Jesús, de ahora en adelante los dos van a vivir
juntos en la misma casa.
Miremos con atención a estas dos personas. Una
vez pasado el viernes santo, ¿estarían María y
Juan en posesión de una clave que descifrara los
hechos para nosotros? Creo que conviene prestar
atención especialmente a María; lo estaremos
haciendo en este mes de mayo. Desde joven he
tenido la creencia de que acercándonos a María se
nos abrirán de par en par los tesoros escondidos
de la fe.
¿Pero en qué puede consistir la clave que María, y
al lado de ella Juan, nos podrían ofrecer? No estará
simplemente en el hecho de que María es la madre de
Jesús y como madre siempre va a ver el lado positivo
de su Hijo, hasta en su derrota. Una madre encontrará
siempre la manera de defender y rescatar a su hijo.
Si fuera solo eso, Juan no seguiría esta lógica por
mucho rato más allá del tiempo de luto. Pero María
es diferente de otras madres; ¿no le fue explicado
por un ángel que su Hijo provenía del Espíritu Santo
de Dios? Y como Juan, ella había comprobado en
la vida pública de Jesús que Dios estaba en su Hijo,
que por Él hablaba y actuaba el mismo Dios de los
padres que iba a redimir Israel, y que lo hacía ahora
mismo. ¡Si Dios promete algo tan grande esto no
puede fallar! Cuando en el domingo de Pascua Juan
regresa de su carrera al sepulcro vacio, la fe de María
se abre a la luz del día. La fe de estos dos en el Dios
y Padre de Jesús, en el Dios fiel a sus promesas, se
convierte en clave que resuelve el enigma de la cruz.
La cruz opaca se hace transparente como signo del
amor de Dios, ahora revelado y manifestado - ¡tanto
Dios ha amado el mundo!
En un tiempo como hoy cuando a los seguidores
de Jesús se les mete en el crisol es la fe la que
hace mucha falta. En tiempos difíciles caemos
más en la cuenta que ella es un bien precioso que
499/2
mayo 2010
hay que cuidar. Una buena manera de cuidar la fe
es ponerse a vivir junto a María, como el apóstol
Juan lo ha hecho. En la casa donde viven Juan
y María encontraremos la clave para resolver
nuestras perplejidades; comprenderemos ahí que
la muerte no ha podido retener a este crucificado,
a diferencia de todos los demás. Jesús, el
condenado a muerte, es en realidad una sola cosa
con el Dios de la promesa. Cae la cáscara opaca y
fea de la cruz y brilla la verdad; queda liberada la
nueva vida, ya eterna, queda señalado el camino
de la cruz como camino del amor. Después de la
fe resplandece el amor.
cerca de María cuando en 1826, por sorpresa,
se sustituyó el nombre de su congregación de
Misioneros de San Carlos por Misioneros de
María Inmaculada. Quiero creer que la cercanía
a la Virgen le ha cambiado a él como habrá
cambiado a Juan. Eugenio era un “hijo del
trueno” como Juan; es en la casa de María que
se va a fortalecer no solo su fe sino también su
amor hasta que lo inunde todo, como lo vemos
expresado en su último testamento del 21 de
mayo 1861: caridad, caridad, caridad y celo.
En los hijos y las hijas de San Eugenio, ya que
vivimos en una sola casa con María Inmaculada,
Todo esto se encuentra en la primera célula de la se podrá repetir también la dinámica de la primera
Iglesia, que es la comunidad de María y Juan. En célula de la Iglesia, aquella de la casa de María y
mayo la familia oblata celebra además de Nuestra Juan. Con María y Juan, con María y Eugenio,
Señora a San Eugenio. Como el apóstol Juan, “demos gracias al Señor porque es bueno, porque
también San Eugenio se encontró de repente muy es eterna su misericordia.” (Sal 107,1)
Administración General
Nuestros decanos
Nombre
Unidad OMI
Nacimiento
Ordenación
Profesión
Edad
P. Kayser Alexandre
Francia
27/02/1904
07/07/1929
15/08/1923 106
P. Gilbert Jacques
N.D.-du-Cap
10/12/1907
21/05/1933
02/08/1928 103
P. Quéffélec Jean-Marie
Francia
18/11/1910
05/07/1936
15/08/1930 100
P. Conti Guglia Carmelo
Italia
02/12/1910
23/12/1933
15/08/1927 100
P. Rozynek Alfred
Polonia
10/12/1910
21/06/1936
15/08/1931 100
P. Morissette Nazaire
N.D.-du-Cap
14/12/1910
11/06/1938
21/07/1932 100
P. Robert Victor
Francia
17/02/1912
09/07/1939
15/08/1933 98
P. Lazarsky John
EE.UU.
07/07/1912
25/05/1940
02/07/1934 98
P. Hammond Alphonse
N.D.-du-Cap
02/08/1912
11/06/1938
15/08/1934 98
P. Tremblay Eugene A.
EE.UU.
26/07/1913
11/06/1938
15/08/1933 97
P. Niepieklo Mieczyslaw
Polonia
06/08/1913
20/12/1941
08/09/1935 97
P. Engel Leopold
Lacombe
05/09/1913
12/06/1938
15/08/1933 97
P. Machinia Engelbert
Europa Central
21/10/1913
18/06/1939
15/08/1934 97
P. Caby Arsène
Francia
07/12/1913
06/07/1941
29/09/1934 97
Hno. Beaudoin Ernest
N.D.-du-Cap
20/12/1913
P. Bolduc Marcel
EE.UU.
31/12/1913
24/06/1939
28/08/1934 97
P. Pigeon Léo-Paul
N.D.-du-Cap
07/03/1914
15/06/1941
02/08/1935 96
P. Fix Valentine
Lacombe
18/05/1914
10/06/1938
15/08/1933 96
P. Rzezniczek Alfons
Francia-Benelux
20/05/1914
31/05/1942
08/09/1935 96
P. Wittenbrink Boniface
EE.UU.
30/06/1914
20/09/1941
15/08/1936 96
P. Gervais Jacques
N.D.-du-Cap
04/07/1914
09/07/1939
02/08/1933 96
08/12/1936 97
mayo 2010
499/3
P. Schneider Albert
Francia
21/12/1914
06/07/1941
15/08/1933 96
P. Guilbaud Joseph
Lacombe
13/03/1915
06/07/1947
29/09/1934 95
P. Payant Roma
N.D.-du-Cap
30/06/1915
15/06/1941
21/07/1937 95
Hno. Rioux Louis
N.D.-du-Cap
09/08/1915
08/09/1937 95
Hno. Turcotte Mathias
N.D.-du-Cap
18/08/1915
19/03/1934 95
P. Riffel Timothy
Lacombe
06/10/1915
13/06/1941
15/08/1935 95
P. Marien Louis
Belg. Países Bajos 04/11/1915
09/07/1939
08/09/1934 95
P. Ayrinhac Marcel
Francia
15/11/1915
06/07/1947
26/07/1935 95
P. Szymurski Kazimierz
Francia-Benelux
20/11/1915
11/06/1941
08/09/1935 95
P. Mróz Marian
Francia-Benelux
23/11/1915
21/02/1941
08/09/1935 95
Hno. Sampson Alexander
Lacombe
09/01/1916
P. Sgambato Antonio
Italia
11/02/1916
28/05/1942
15/08/1936 94
P. Lavoie Alfred
EE.UU.
15/03/1916
15/06/1940
21/07/1935 94
P. Laperrière Jean
N.D.-du-Cap
04/06/1916
15/06/1941
21/07/1935 94
P. Estève Fernand
Francia
25/06/1916
27/02/1944
26/07/1935 94
P. Pélicier Henri
Francia
14/08/1916
23/05/1943
01/11/1935
P. Louis John
EE.UU.
15/08/1916
05/06/1943
15/08/1938 94
P. Mulligan John
Lacombe
06/10/1916
09/06/1956
08/09/1951 94
P. Fanning William
Angloirlandesa
10/10/1916
29/06/1942
15/09/1937 94
P. Blouin Joseph
N.D.-du-Cap
08/12/1916
15/06/1958
15/08/1953 94
P. Mouchet Jean-Marie
Lacombe
01/05/1917
18/02/1945
17/02/1942 93
P. Anthonypillai Louis
Jaffna
10/07/1917
09/08/1944
15/08/1939 93
P. Montgrain Philippe
N.D.-du-Cap
18/08/1917
18/06/1944
15/08/1939 93
P. Lajeunesse Lucien
N.D.-du-Cap
19/09/1917
07/06/1942
21/07/1937 93
P. Massé Joseph
N.D.-du-Cap
26/09/1917
19/06/1943
02/08/1938 93
P. Affinita Giuseppe
Italia
01/10/1917
28/05/1942
15/08/1936 93
P. O'Donovan William
Angloirlandesa
13/11/1917
12/06/1941
08/09/1936 93
P. Protopapas George
EE.UU.
09/12/1917
03/06/1943
04/09/1937 93
P. Ebner Francis
Lacombe
02/01/1918
15/09/1944
15/08/1941 92
Hno. Raymond Robert
N.D.-du-Cap
15/01/1918
11/05/1938
Hno. Morin Lucien
N.D.-du-Cap
18/02/1918
09/06/1941 92
P. Leibel Pius
Lacombe
26/04/1918
15/06/1943
15/08/1938 92
P. Prass Charles
EE.UU.
17/07/1918
02/06/1945
15/08/1940 92
P. Smith William
EE.UU.
07/08/1918
04/06/1945
08/09/1939 92
P. Croft George
EE.UU.
02/12/1918
05/06/1944
08/09/1938 92
P. Vivier Roger
Belg. Países Bajos 23/12/1918
18/06/1944
08/09/1939 92
P. Hommer Anton
Europa Central
05/01/1919
10/07/1949
15/08/1940 91
P. Riley James
EE.UU.
10/01/1919
09/06/1945
15/08/1940 91
P. Moyse Fernand
Colombo
14/02/1919
18/06/1944
08/09/1939 91
P. Smith Joseph
Northern S.A.
18/02/1919
09/06/1946
15/09/1940 91
P. Sherlock John
Philippines
02/03/1919
29/06/1949
15/09/1944 91
P. Turenne Edmond
Lacombe
04/03/1919
10/06/1945
15/08/1940 91
07/06/1936 94
94
92
499/4
mayo 2010
Hno. Wilscam René
N.D.-du-Cap
25/03/1919
19/03/1938 91
P. Girouard Jean
N.D.-du-Cap
03/04/1919
15/06/1946
15/08/1941 91
P. de Grauw Floor
Belg. Países Bajos 11/05/1919
14/07/1946
08/09/1942 91
P. Sullivan John
Lacombe
12/05/1919
13/06/1947
15/08/1940 91
P. Leddy John
EE.UU.
06/06/1919
25/12/1951
08/09/1943 91
P. Gagnon Herve
EE.UU.
19/07/1919
24/06/1945
02/08/1940 91
Hno. Nadeau Alphonse
N.D.-du-Cap
23/08/1919
P. Nanni Gaetano
Australie
03/09/1919
03/05/1943
15/08/1937 91
P. Vreteau Robert
EE.UU.
09/09/1919
31/05/1946
29/06/1941 91
P. Duffy Francis
Natal
11/09/1919
29/06/1947
28/09/1942 91
P. Leising Edmundo
Brazil
15/09/1919
03/06/1946
08/09/1940 91
Hno. Ramón Juan
Espagne
07/10/1919
25/07/1956 91
Hno. Lavallée Louis-Philippe
N.D.-du-Cap
15/10/1919
02/08/1940 91
P. Lavoie Alexandre
N.D.-du-Cap
19/10/1919
17/06/1945
27/08/1940 91
Mons. Dupont Georges-Hilaire
Cameroun
16/11/1919
09/05/1943
08/09/1938 91
P. Courjal André
Francia
30/11/1919
05/07/1953
08/09/1948 91
P. Keller Marcel
Francia
08/12/1919
18/06/1944
15/08/1939 91
Hno. Beaudet Jean-Paul
N.D.-du-Cap
23/12/1919
16/07/1948 91
Hno. Mothetsi Dionysius
Lesotho
01/01/1920
06/01/1948 90
P. Lechat Robert
N.D.-du-Cap
17/01/1920
01/06/1945
10/08/1943 90
P. Nijsten Kees
Belg. Países Bajos 26/01/1920
21/02/1948
08/09/1939 90
P. Hehn Joseph-Etienne
Francia
03/02/1920
29/08/1943
15/08/1938 90
Hno. D'Orazio Giuseppe
Adm. Gen.
24/02/1920
P. Bernier Gilles
N.D.-du-Cap
26/02/1920
17/06/1945
02/08/1940 90
P. Domínguez Olegario
Paraguay
06/03/1920
10/03/1946
15/08/1938 90
P. Firtion Joseph
Francia
12/03/1920
09/05/1943
15/08/1938 90
P. Fernández Pablo
Espagne
20/03/1920
25/06/1944
15/08/1938 90
P. Brouillet Roger
N.D.-du-Cap
22/03/1920
15/06/1946
02/08/1940 90
P. Colson Jean
Francia
31/03/1920
06/01/1945
08/09/1942 90
P. Heemrood Jan
EE.UU.
24/05/1920
25/07/1945
11/10/1940
90
P. Rigaud Pierre
Lacombe
29/05/1920
06/07/1946
01/11/1941
90
P. Trombetta Clemente
Italia
12/06/1920
03/05/1943
15/08/1937 90
P. Mariathasan Singarayer
Jaffna
02/07/1920
06/08/1948
08/09/1943 90
P. Cantin Léo
N.D.-du-Cap
10/07/1920
13/06/1948
02/08/1942 90
P. Morin André
Francia
21/08/1920
15/04/1945
15/10/1940 90
P. Beaudet Gérard
Lacombe
25/08/1920
17/06/1945
02/08/1940 90
P. Janssen Henri
EE.UU.
26/08/1920
26/07/1943
29/09/1938 90
P. Rinfret Jacques
N.D.-du-Cap
28/08/1920
01/09/1946
02/08/1942 90
P. Vaillancourt Joseph
Haití
30/08/1920
21/09/1946
02/08/1941 90
P. Gauthier Roger
N.D.-du-Cap
04/09/1920
31/05/1947
02/08/1941 90
Hno. Comtois Gaston
N.D.-du-Cap
12/09/1920
P. Guindon Roger
N.D.-du-Cap
26/09/1920
31/05/1938 91
12/06/1941 90
01/05/1940 90
29/09/1946
02/08/1940 90
mayo 2010
499/5
P. Smalec Edward
Polonia
03/10/1920
26/06/1955
14/09/1950 90
P. Bève Elie
Francia
04/10/1920
15/04/1945
15/10/1940 90
P. Saint-Sauveur Arthur
N.D.-du-Cap
04/10/1920
17/06/1945
02/08/1940 90
P. Shahun Alexander
Lacombe
19/10/1920
04/06/1948
08/09/1941 90
P. Miller Leo
EE.UU.
22/10/1920
03/06/1952
15/09/1962 90
P. Troncy Jean
Francia
28/10/1920
06/07/1947
01/07/1945 90
P. Goulet Lionel
Argent.-Chile
28/10/1920
31/05/1947
02/08/1941 90
P. Zachman Clarence
EE.UU.
02/11/1920
05/06/1948
15/08/1943 90
P. De Cicco Nicola
Italia
21/11/1920
24/11/1945
15/08/1940 90
P. Michalak Paul
N.D.-du-Cap
21/11/1920
23/02/1947
08/09/1943 90
P. Saison Léon
Francia
25/12/1920
18/04/1945
08/09/1942 90
Hno. Gaudet Noël
N.D.-du-Cap
25/12/1920
01/11/1951
90
Europa
FRANCIA
Mártires de Laos: clausura del proceso diocesano
los actores del mismo en la experiencia de
la misión en Laos. Hemos podido entrar en
comunión profunda con los misioneros, los
sacerdotes del país, los cristianos laicos. Los
horizontes se han ensanchado.
El 27 de febrero, Mons. Jean-Paul James dio
por terminado el proceso informativo previo a la
canonización de los presuntos mártires de Laos.
•
Se observó, por supuesto, el procedimiento formal
de una clausura: juramento de los miembros del
tribunal, del portador, que transmitió las actas a
la Nunciatura apostólica, sello del obispo sobre
las cajas que contenían los documentos (más de
4000 páginas).
Hubo algunas intervenciones que expresaban el
sentido de una tal celebración:
•
•
En primer lugar la de Mons. James: nuestro
obispo ha recordado que el mártir es un
testigo de Cristo con su vida y sus palabras,
hasta al heroísmo. Subrayó que un proceso
como éste, al acercarnos a esos 15 testigos,
sacerdotes y laicos laosianos, nos cuestiona
sobre el deber de nuestra vocación de
bautizados-confirmados: testimoniar el
Evangelio. El obispo ha expresado también
cómo estamos en comunión con la Iglesia
en Laos.
Finalmente la del padre Roland JACQUES,
o.m.i.
El padre Jacques, nombrado por los obispos de
Laos postulador de la causa, ha subrayado la
importancia de esta causa para aquella Iglesia por
el hecho de poder celebrar a algunos de sus de sus
pioneros en la fe. Se hizo eco de los familiares
de este o aquel mártir laosiano. En fin, expresó
su gratitud por el trabajo llevado a cabo tanto
por el tribunal como por la comisión histórica.
El presidente de la Comisión, Monseñor Marcel
Launay, había recordado la complejidad de los
acontecimientos en Laos y la necesidad de no
olvidar el contexto de la misión y de la muerte
de los presuntos mártires.
Participaron en esta celebración de clausura
miembros de las familias de los presuntos mártires:
del P. Malo, del P. Tenaud, del P. L’HÉNORET,
del P. LEROY, del P. Denis, que viven más cerca
del lugar. Entre estos familiares, una hermana del
P. Denis, una hermana del P, Leroy y una hermana
Después, la de Monseñor Fihey, juez del P. L’Hénoret. Su presencia nos recordaba hasta
delegado. Mons. Fihey expresó hasta qué qué punto habían tomado parte en la misión de sus
punto este proceso ha hecho adentrarse a hermanos, tíos, primos.
499/6
También estaba presente el P. Jean-Baptiste
Etcharren, superior general de los Misiones
Extranjeras de París. El superior provincial
de los Oblatos de María Inmaculada no pudo
acompañarnos.
¿Cuál será el futuro del proceso? Las 12 cajas de
documentos van a ser enviadas a la Congregación
para las Causas de los Santos, en Roma. Dentro
de unos días, se abrirán esas cajas y acto seguido
comenzará la labor de la Congregación. Esto
durará meses y años, porque las causas en lista
de espera son numerosas. Si el martirio fuera
reconocido por el Santo Padre, entonces la puerta
de la beatificación estaría abierta. Deseamos
que así sea, porque sabemos la importancia de
tal evento para la Iglesia en Laos. Y quedamos
en comunión profunda con esas hermanas y
hermanos católicos, que siguen en una situación
precaria. (Serge Leray, canciller diocesano).
mayo 2010
que l’Ordre Nacional du Mérite fue instituida por
el General de Gaulle en 1963 para recompensar
los “méritos sobresalientes”, civiles o militares,
rendidos a la nación francesa. Abarca tres grados:
caballero, oficial y comendador. ¡Hurra Jean!
¡Ponte una chaqueta de cuello ancho, porque
pueden añadirse otras medallas…! (Bertrand
EVELIN en OMI France, febrero 2010).
UKRANIA
Reconstruir Iglesia
La actividad de los Oblatos no se diferencia
mucho de la actividad normal de cualquier
otra parroquia: catequesis, preparación para
los sacramentos de adultos, acción caritativa,
actividad litúrgica. Más aún, se podría decir que
se siguen fielmente los modelos tradicionales
de pastoral. Sin embargo lo que cambia es el
contexto: nos preguntamos todos los días cómo
llevar el mensaje de Jesús en una nación en la
FRANCIA
que, según las estadísticas, el 63% de las personas
Un Oblato caballero
no se identifica con ninguna religión y sólo
el 0,6% son Católico-Romanos y el 5,3% son
El P. Jean GUEGUEN ha sido nombrado Greco-Católicos. Aunque Ucrania no se pueda
caballero de la Orden Nacional del Mérito. Dicha llamar, en sentido estricto, una tierra de misión,
condecoración le será impuesta el 24 de julio en tenemos ante una auténtica tarea misionera.
la Brosse-Montceaux (donde fueron fusilados por Trabajamos en una sociedad en la que, como
los nazis cinco Oblatos el 24 de julio de 1944). queda dicho, somos una minoría, no sólo como
católicos, sino también como creyentes. El 98Resulta interesante leer lo que Jean Ghéguen 99% de la población no participa con regularidad
escribe sobre las particularidades de este en ninguna función religiosa. ¿Cómo llegar a
nombramiento: “Hace tres años, los elegidos del estas personas, como llevarles la Buena Nueva
sur del Sena y Marne escribieron al sub-prefecto y cómo ayudarles a encontrar al Señor?
de Fotainebleau para solicitar una distinción
honorífica para los Oblatos de M. I…. ¡una Tenemos que confesar que no somos misioneros lo
más, desde 1944! Faltaba “l’Ordre Nationale du suficientemente audaces como para ir directamente
Merite” (la Orden Nacional del Mérito). Había a los no creyentes. Entendemos que esto depende
que dar un solo nombre como recipiendario y el principalmente de nuestra conversión personal y
entonces provincial B. DULLIER propuso mi de cómo vivimos la vida y el carisma oblato en
nombre. Yo daba ya por olvidada la cosa, ¡pero comunidad. Tenemos que rezar mucho por las
me llega una carta del Ministro del Interior, de personas que viven en nuestro entorno.
nombre Brice! La máquina se puso en marcha.
Concretamente, esta decoración es a favor de la Por el momento estamos trabajando para ayudar
Congregación y la elección se hizo de entre los a la población perteneciente a las parroquias
que escapamos vivos de esa jornada de julio del que se nos han confiado a llegar a una madurez
44. ¡Por lo demás, hoy en día somos 18, entre mayor como cristianos, capacitados para ser
misioneros ellos mismos. Tras la experiencia
ellos un ex oblato, Philippe Pierre!
de la secularización soviética, experimentan
Como nota de “cultura general”, podemos añadir ahora otro tipo de secularización procedente de
mayo 2010
499/7
los medios de comunicación, del consumismo,
del materialismo, de todos aquellos ámbitos en
los que Dios está ausente, donde los valores son
muy distintos, donde todo nuestro viejo modo de
pensar se pone en discusión.
En la actualidad tenemos presentes sobre todo
dos retos que nos parecen estratégicos para el
desarrollo de la evangelización. Uno consiste en
fundar una casa oblata de acogida que permita
a cuantos estén interesados vivir una auténtica
experiencia de vida y de fe oblata. Creemos que
es muy importante no perder nunca de vista el
espíritu y el sentido de la evangelización, y sobre
todo que a las personas que han entrado en contacto
con nosotros se les ayude a crecer en la fe y a vivir
la propia vida cristiana en un mundo global y
secularizado. También estamos pensando trabajar
por una formación más a tono con nuestro específico
carisma oblato orientado hacia los pobres. El
proyecto consiste en acercarnos a aquellas personas
más abandonadas y ponernos a su servicio; uno de
nuestros padres colabora ya con una religiosa de la
Madre Teresa con el fin de acoger y acompañar a
las personas más pobres.
Probablemente dentro de un par de años
comenzaremos a trabajar en un centro de acogida (ya
en fase de construcción) para personas sin domicilio
fijo. Quisiéramos construir centros similares en las
dos parroquias de Kryvyj Rig e Chernihv.
El otro reto consiste en terminar las diversas
construcciones para nuestras comunidades:
durante la dominación soviética todo ha sido
destruido, y por eso hemos tenido que construir
diversas iglesias, siete hasta el día de hoy.
Algunas construcciones están ya terminadas,
mientras que otras están todavía en fase de
construcción. Hay en proyecto otros centros
pastorales y otras capillas. La mayor parte de
nuestras energías la absorbe la construcción de
estas obras. Nada menos que seis de nuestras
ocho comunidades son de nueva construcción,
inauguradas tan sólo en el 2003. Este esfuerzo
se debe también al hecho de que, como Oblatos,
hemos optado por aquellos lugares donde hay
un menor número de sacerdotes, y la presencia
de la Iglesia Católica es menos fuerte, o incluso
inexistente.
La búsqueda de “estrategias” misioneras
adaptadas al contexto en que nos encontramos
es una constante entre nosotros: la mayor parte
de nosotros estamos convencidos de que es
necesario dotar a los grupos parroquiales de
una formación diferente, más explícitamente
misionera. Otros piensan que nuestras fuerzas
no serán suficientes y que deberíamos desarrollar
todavía más la comunión y la cooperación con los
diversos movimientos y las nuevas comunidades
que ofertan una formación seria y dan mayor
estabilidad a quienes participan en ellos. Pero
todos creemos que Dios nos guiará por sus sendas
y nos mostrará cómo evangelizar la población
ucraniana que todavía se resiente de las heridas
del terrorífico sistema soviético. (Extracto de
un artículo de Pavlo VYSHKOVSKYY y Salvo
D’ORTO en Missioni OMI, febrero, 2010)
Asia-Oceanía
SRI LANKA
Difíciles caminos hacia la reconciliación
Las elecciones presidenciales en Sri Lanka han
sido consideradas por muchos como un cambio
de dirección, para un país enfrascado en una
guerra de treinta años, y como signos precursores
de una paz duradera, ha dejado el país también
más dividido en el plano étnico.
Desde su independencia de Inglaterra en 1948, Sri
Lanka, una espléndida isla-nación, muy conocida
para su belleza natural y su hospitalidad legendaria,
alberga catorce millones de cingaleses y cuatro
millones de tamules, con una población de veinte
millones de habitantes. El resto representa un
abanico de minorías, que viven pacíficamente entre
las dos principales comunidades.
Los tamules, mayoritarios al Norte y Este de la isla,
siempre han sentido que no eran tratados justamente
por los sucesivos Gobiernos poscoloniales con
predominio cingalés. Los esfuerzos políticos no
violentos, emprendidos por los líderes tamules,
499/8
mayo 2010
han fallado en el obtener los mismos derechos
que la mayoría en cuanto al idioma y autogestión.
Esto condujo a un sector de la juventud tamul a
recurrir a las armas, con el fin de lograr un Estado
independiente al Norte y Este, considerado por
los tamules como su “patria tradicional”. Estos
esfuerzos separatistas fueron aplastados en mayo
pasado por una derrota sangrienta de los Tigres de
Liberación del Eelam Tamul (LTT) y la muerte de
la mayoría de sus líderes.
Para que eso llegue algún día, es necesario un
esfuerzo de ambas partes. Tamules y cingaleses
vivieron mucho tiempo juntos, cuando aún no
se producían las figuras políticas que ahora
siembran las disensiones raciales y utilizan la
división como ventaja política. La reconciliación
será difícil, y los esfuerzos deberán comenzar en
las comunidades.
La gente al norte sufre de cansancio y apatía. El
Gobierno rechazó las ayudas médicas esenciales
a los internados en los campamentos, y sobre
todo la libertad de movimiento; de igual modo
verá rechazado todo esfuerzo por su parte que no
implique una solución política. Los tamules piensan
que este último episodio selló definitivamente en el
abandono su suerte como comunidad.
Los Oblatos muestran aún el camino y hacen
progresar la reconciliación de la siguiente manera:
Los consejos provinciales y los Provinciales de las
dos Provincias de Colombo y Jaffna, en una de
sus sesiones conjuntas, decidieron restablecer el
prenoviciado en el Norte, donde se verificaba hasta
hace poco una guerra sin piedad. Los candidatos
a la vida oblata van vivir y a aprender juntos a ser
misioneros de los pobres, en las dos comunidades.
Esta decisión señalará una nueva etapa en la
promoción de un espíritu de armonía y diálogo,
entre las dos comunidades. Se impone como una
Los Oblatos han mostrado el camino en el trabajo
necesario para reparar los daños, producidos
La reciente elección presidencial no proporcionó en el tejido de estas relaciones. El año pasado,
ninguna solución a las antiguas quejas de los formaron pequeños equipos de religiosas - de
tamules. El país se encuentra ahora en medio cingalesas capaces de hablar tamul - para
de un ambiente de pos guerra y pos electoral. visitar los campos y mezclarse con las mujeres
Sólo 20%, de los electores votaron en el Norte, tamules y a sus familias. Llamaban a eso un
lo que evidentemente significa, que los tamules ‘Ministerio de presencia' y fue un éxito. Las
no tienen confianza a los políticos cingaleses del religiosas crearon progresivamente cerca de
Sur, para garantizar su autonomía regional y su veinte escuelas Montessori para los niños en los
autogestión. Un 63% de estos votos fueron para campamentos. Si se piensa que cien mil personas
el General en retiro Sarath Fonseka y un 24% aproximadamente viven aún en campamentos,
para el actual Presidente, no porque prefieran al estas escuelas son muy importantes. Escolarizan
jefe del ejército, que derrotó a los fieros Tigres a cerca de setecientos cincuenta niños.
de Liberación, sino porque al menos lo prefieren
al actual Presidente Mahinda Rajapaksa.
Los corazones endurecidos comenzaron
a ablandarse. Las tensiones y los miedos
Los tamules pues no han olvidado la “guerra sin comenzaron a disiparse. Aparecen tenues
testigos”. En la primavera pasada, más de trescientos esfuerzos de confianza. En diciembre pasado,
cincuenta mil civiles inocentes fueron hacinados en los Oblatos y las hermanas trajeron a sus niños
una “zona neutral”, dónde al menos veinte mil de La-Kri-Vi, desde el Sur (conocidos como
ellos fueron abatidos y masacrados sin piedad. Los ‘Corazones Valientes’) a pasar la Navidad en los
que consiguieron huir fueron tratados como presos campamentos. Los niños de las dos comunidades
de derecho común y apilados en campos, rodeados intercambiaron regalos, cantaron e hicieron
con alambres de púa; de ahí no podían huir, hasta sainetes. Cuando llegó el tiempo de la despedida,
que el campo fue abierto, a principios de diciembre fue acompañado con pesares y lágrimas. Así
de 2009. Estos acontecimientos aún están vivos en pues, las heridas comienzan a cicatrizarse un
el espíritu de los Tamules.
poco, gracias a los niños.
La curación y reconciliación suponen
necesariamente reconstruir la confianza; será
un recorrido que va a durar mucho tiempo.
mayo 2010
obligación para los candidatos cingaleses que
puedan expresarse en tamul y viceversa; los nuestros
pasarán a ser así, como lo decía Juan-Pablo II, en
uno de los mensajes para el Día de la Paz, “los
artesanos de una nueva humanidad”.
La Iglesia local incluye a todas las comunidades
étnicas que, con sus valores culturales
profundamente arraigados y sus tradiciones,
superaron la prueba del tiempo; ella forma parte
del cuerpo vivo de Cristo y debe estar en primera
línea, para responder a los clamores legítimos de
estas comunidades, en la búsqueda de la paz. En
este contexto, los Oblatos, cuentan con ciento
cincuenta años de experiencia a su haber, y son
la congregación masculina más numerosa en toda
la historia de la Iglesia de la Isla, lo que puede
convertirse en una señal visible y una referencia
para las otras congregaciones religiosas que
se comprometan seriamente en este ministerio
temporal de Paz y Reconciliación en el plano
nacional. (Oswald FIRTH, Asistente General,
en Informe de JPIC, Primavera 2010)
499/9
El P. Filadelfo ESTRELLA presentó una visión
profunda de la historia y la preparación del 35º
Capítulo general. Volvió a formular muchas
preguntas, vinculadas con los distintos cambios
de estructuras que van a ponerse en tela de juicio,
en el próximo Capítulo.
El P. Rodolfo (Jun) JACOBE (Filipinas) pasó
a ser el nuevo secretario de la conferencia. En
el programa de los Provinciales y Superiores
de Delegaciones, figuraba el Escolasticado
Internacional de Manila, una preparación
común para los votos perpetuos, el apoyo
financiero y en personal de las distintas
Unidades de la Región. Cada Provincial y
Superior de Delegación presentó un informe
completo de su propia Unidad.
Se tomó el medio día del miércoles para que
los Oblatos visitaran y apreciaran, visitando y
gustando, los sabores del campo australiano.
La conferencia se terminó, el viernes por la tarde,
con una misa concelebrada en la Catedral San
CONFERENCIA REGIONAL DE ASIA Y Patricio de Melbourne, con el fin de destacar
OCEANÍA.
la apertura del año académico del Colegio de
Encuentro en Australia.
Mazenod. (P. Harry DYER)
Esta Conferencia tuvo lugar en Melbourne, en el
Seminario Santa María, del 22 al 26 de febrero de
2010. Se celebra cada año y reúne a participantes
que vienen de las Unidades de la Región: Australia,
Indonesia, India, Hong Kong, Corea, Japón,
Tailandia, Filipinas, Colombo, Jaffna, Vietnam,
Pakistán y Bangladesh. Turkmenistán disculpó su
inasistencia. La Conferencia tuvo también el placer
de acoger al P. Federico LABAGLAY, Consejero
general para Asia-Oceanía y al P. Oswald FIRTH,
primer Asistente general.
El P. Ramón BERNABE, Provincial de Filipinas
es el actual Presidente de la Conferencia.
TURKMENISTAN
La iglesia Católica ha sido oficialmente
reconocida
¡Una buena noticia de Turkmenistán! El P.
Andrzej MADEJ, superior de la misión, llamó al
Padre General, el 12 de marzo, para comunicarle
que la Iglesia católica había sido oficialmente
reconocida por el gobierno. Andrzej recibió esta
información de parte del Ministerio de Justicia
y del Consejo para la Religión. Ese mismo día
tendría que haber recibido un documento firmado.
Nuestros dos Oblatos siguen siendo los únicos
sacerdotes en todo el país. A lo largo de 13
Era la primera vez que la Región de Asia celebraba años los Oblatos han conseguido mantenerse
su conferencia en el ambiente de una casa de en Turkmenistán gracias en calidad de
formación oblata, que le ofrecía la posibilidad diplomáticos, como representantes del Estado
de rezar en forma personal y en comunidad. En del Vaticano. Demos gracias a Dios, y también
efecto, los participantes se incorporaban a la a nuestros hermanos por su paciencia. Ahora
comunidad local para la oración de la mañana, la Iglesia católica puede salir a la luz pública.
de la noche y la celebración de la Eucaristía.
499/10
CHINA.
Cine, popcorn y Jesús.
Todos los sábados, un grupo de unos quince
jóvenes de la vecindad y niños de la parroquia
de Santa Teresita de China se encuentran en
nuestra residencia entre las 15.00 y 17.00. De
15.00 a 15.30, con Escolástica y Luc YOUNG,
leen historias en inglés y en chino, tomadas de
una pequeña Biblia ilustrada.
mayo 2010
parroquia de santa Teresita de China. Dos padres
de los que los acogen viven con ellos y crean
junto a ellos un ambiente familiar.
Además de distraerlos, el encuentro del sábado en
casa Oblata, les da un poco de alimento espiritual.
Eso también da a los padres, una pequeña pausa,
aunque sólo dura tres horas.
Gracias a la generosidad de un benefactor de
Hong Kong, el popcorn de todos los sabores y
Tras la lectura, algunas preguntas permiten los jugos de frutas no faltan nunca en nuestros
ahondar la comprensión de lo que se ha pequeños encuentros del sábado. (Luc Young,
leído. Luego, viene un tiempo más movido y www.oblateschina.com)
conversado que el tiempo para preguntar, lo que
es evidente, ya que cada uno pretende responder TAILANDIA.
antes que los demás.
U n m i n i s t e r i o e n t re l o s v e r d a d e ro s
abandonados.
¡De 15.30 a 17.00, es el momento de la distensión
con mucho popcorn, poco importan los sabores, En su circular de Navidad, el Hermano Bernard
nuestros jóvenes se preocupan que los platos WIRTH nos cuenta una de sus jornadas en un
queden vacíos! Tampoco faltan los jugos de Centro de Detención.
frutas para acompañar el popcorn. Y este va
junto al cine, por lo que cada sábado, vemos una Para evitar los atascos, he llegado a las 6:30 de
película con ellos.
esta mañana. Así pude disponer de un momento
de tranquilidad para retomar lo acontecido desde
Con respecto al cine, desearía que su gusto fuera mi última visita. Y prever las actividades del día.
tan flexible como lo es para el popcorn. Si digo
esto, es porque siempre hay conflictos entre los Me ocupo en primer lugar de los vietnamitas
niños sobre la elección de la película. Pero al de la celda cuatro. Dos de ellos se evadieron la
final, se llega a una solución de entendimiento, semana pasada por las alcantarillas: doscientas
se calman poco a poco, pero no totalmente, ya personas sufren las represalias. Son un centenar,
que las películas los animan a moverse.
confinados las veinticuatro horas del día en su
celda de 20 x 4 m2, con suelo y paredes de cemento.
Al estar con ellos, puedo ver películas que aún No hay televisión, no hay visitas, no hay salidas.
no he visto, y a veces, me toca ver películas que Hay solo un baño; pero se tapan los retretes. La
ya ví, hace años.
semana pasada, me preocupé para que fueran
destapados (por cuenta nuestra, ¡por supuesto!).
Mi experiencia inolvidable fue ver Narnia con Todo vuelve al comienzo. Cuando partí a las
ellos. Pensando que la película podría ser difícil de 17:00 hrs., las autorizaciones y contactos con un
entender, les pregunté después de haberla visto, lo plomero ya se habían establecido... pero aún no
que pensaban de Aslan, el león, y a qué les hacía había llegado. ¡El ambiente era tenso! Escucho,
pensar. No tuvieron ningún problema para decirme intento calmar los ánimos… pero con poco éxito.
que Aslan les recordaba a Jesús, su sacrificio, su
muerte y su resurrección. Fui tomado por sorpresa Paso a la celda de los birmanos. Son también
y casi no tuve nada que agregar.
un centenar; la mayoría tienen entre dieciocho y
veinticinco años. Se habló de ellos en los Diarios
Estos jóvenes forman parte de las dos docenas del mundo entero: han sido abandonados en pleno
de niños minusválidos quienes viven con las mar, maltratados, rechazados por todos. Ubicados
familias que los acogen, organizadas por la en primer lugar en un campamento, llegaron al
mayo 2010
499/11
Centro en un estado de miseria. Quince de ellos ni
siquiera podían caminar. La mayoría no saben leer
ni escribir y sólo hablan su dialecto. El contacto
es difícil, pero a veces llego a hacerlos reír con mi
ignorancia. En enero, espero obtener la autorización
para enseñarles un poco de thai o inglés.
Con los africanos, es más fácil: la mayoría se
defienden un poco en inglés o francés. De partida,
Mohamed me desafía: ¿“Por qué se te ve sólo de
vez en cuando? ” (Es verdad a menudo los confío
a otros voluntarios.) Les llevo Diarios y revistas.
Se discute de deporte, nos reímos… después se
abordan los problemas. ¿Cómo contactar a los
amigos, a la familia, cómo reunir dinero para
regresar al país? … Nuestro organismo ayuda,
pero es necesario esperar meses, ya que la lista
es larga. Otros tienen problemas de salud…
Se rompe un ventilador… El agua potable es
insuficiente… Las imágenes de la televisión son
borrosas. Tomo nota, la lista es a menudo larga
en cada celda: ¡hago lo que puedo!
Luego regreso a la oficina de las ONG que
intervienen en el Centro. Me entrevisto con Anne,
otra voluntaria del grupo: me cuenta lo que oyó
en otras celdas, por ejemplo entre las mujeres.
Me indica, en particular, a aquellos y aquellas
que quieren verme.
En total, hay quince celdas: entre mil y mil
doscientos presos, la mayoría sin papeles,
junto a los refugiados políticos y a los que
descontaron largas penas en otras prisiones.
A veces, hay un rayo de sol: pienso en una mujer
de Somalia, con seis hijos de dos a diez años
aproximadamente, abandonada por su marido.
Esta noche, parte a Canadá con sus seis hijos. Se
acogerá a un proyecto de la ONU. Se sienta en
un banco junto a su pequeño mundo, orgullosa
de decir que va a tomar el avión esta noche. Todo
el mundo comparte su alegría y el más pequeño
de los hijos pasa de brazo en brazo: ¡incluso uno
de los policías lo toma en brazos!
Otra alegría fue poder celebrar Navidad el
miércoles pasado. Una decena de presos de cada
celda pudo descender al patio para participar en la
ceremonia: rezamos y cantamos en el idioma de
cada uno: en inglés, en Ibo (Nigeria), en nepalés,
en chino, en coreano, en tamul y en thai. ¡Luego,
entramos en todas las celdas para desear a cada
uno felices Pascuas y feliz año nuevo… al menos
un poco más de felicidad! ¡Teníamos también un
pequeño regalo para cada uno y me dio gusto
poder estrechar la mano de mis amigos en forma
diferente y no través de los barrotes!
He aquí una reseña, un pequeño ángulo de la vida de
acá, en Tailandia. Sólo consagro a ellos unas quince
horas por semana. Pero estoy muy especialmente
comprometido, porque muchos presos son de verdad
los más pobres entre los pobres. Viven en situaciones
que no se pueden describir. (En Audacieux pour
l’Evangile, abril de 2010)
América Latina
HAITI
El peso de los « elefantes »
cerca de un millón, una población de refugiados
sin techo… ¡todo en 35 segundos!
El año nuevo en Haití comenzó con un “bang”.
El 12 de enero, a las 16.53 exactamente… ¡nos
golpeó un terremoto, de 7.3! En 35 minutos se
sucedieron más de 50 temblores violentos que
han arrasado 2/3 de la capital, Port-au-Prince,
y otras muchas ciudades de su entorno, en un
triángulo de muerte que va desde Cabaret a
Petit Goâve y Jacmel. E un abrir y cerrar de ojos
murieron 300.000 personas por lo menos; otras
tantas quedaron heridas de gravedad, y el resto,
Durante más de dos siglos la República de
Haití ha sufrido “7 plagas mortales”, como las
del relato bíblico, en el Antiguo Testamento:
dictadura, corrupción, analfabetismo, epidemias,
ocupación/dependencia, indiferencia y la
hemorragia masiva de los ciudadanos más
capaces. Una antigua primer ministro, la Sra.
Michèle Pierre Louis, hacía notar recientemente:
“El Pueblo haitiano es un pueblo talentoso, pero
aplastado por la pesada carga de los elefantes…”
499/12
¿Quiénes son esos elefantes? Una selecta
minoría local, un gobierno débil, enfermo de
corrupción, los profesionales mejor dotados
abandonan el país por un porvenir mejor.
¿Qué debería hace Haití para salir de esa
situación? En primer lugar, los líderes políticos
deberían por lo menos haber escuchado a
los científicos y a los geólogos, que habían
predicho, hace dos años, esta futura catástrofe.
Los políticos simplemente ignoraron esta
advertencia “para no alarmar a la población”
(cf. Phoenix Delacroix, 25 septiembre de 2008
en www.LeMatinHait.com) Habría que adoptar
inmediatamente las normas de construcciones
antisísmicas y descentralizar la población, la
industria, los servicios y las instituciones; he ahí
las prioridades urgentes para el gobierno.
Basta una sola palabra para describir Haití:
tragedia. Horror, pena, hambre, desesperación.
La avalancha de ayuda humanitaria que se ha
volcado sobre Haití, y los miles de voluntarios
que llegaron al lugar del desastre, eso calienta
el corazón de todas las víctimas. ¡Alguien viene
en nuestra ayuda! Pero ya se sabe que siempre
llega muy poco y demasiado tarde. Se necesita
una planificación a largo plazo, no sólo para la
reconstrucción sino también para legar a la raíz
de la pobreza, en este país. No es que la carencia
de estructuras cree la pobreza, es la pobreza la que
crea esa carencia. La pobreza es el resultado final
de un sistema económico que ahoga la creación
de riquezas y desanima las iniciativas locales y
las inversiones. Los acuerdos de libre comercio y
las reformas económicas deben ser el centro de la
restablecimiento de Haití. Haití tiene que encontrar
su capacidad de producir y de vender sus bienes y
sus servicios, a fin de escapar de la trampa de la
pobreza y de la ayuda internacional.
Los Oblatos de María Inmaculada han
tomado parte en la lucha de Haití, contra
los elefantes, desde 1943. Llegó un puñado
de pioneros, pletóricos de una visión de fe
renovada, enarbolando el carisma y el celo de
su Fundador, San Eugenio de Mazenod (amor
por la Iglesia, amor por el pueblo, amor por los
más abandonados). Hoy, los Oblatos, contando
los que están en formación, son más de 130 en
mayo 2010
Haití. Estamos presentes en seis diócesis y en
25 parroquias. Hemos establecido parroquias,
escuelas, clínicas, cooperativas, cajas de ahorro,
seminarios, residencias para personas ancianas
pobres, para jóvenes en situaciones difíciles. Los
Oblatos fuera de la patria, han sabido, con tacto,
echar una mano a la Provincia oblata del país
que, a su vez, se ha convertido en país misionero
en Colombia y Guayana Francesa, y entre los
inmigrantes haitianos, en América del Norte y
en Europa.
El carisma oblato conlleva un ingrediente especial
que podríamos llamar la capacidad de perdurar y que
nos vendría de nuestro voto de perseverancia. ¡No
huimos cuando las cosas se hacen duras! Cuando nos
golpeó el terremoto, tanto los escolásticos como los
Padres se unieron a las fuerzas de salvamento, para
sacar a las víctimas, apresados por los escombros
mortales; se quedaron en la calle con las víctimas,
durmieron a la intemperie sobre cartones, celebraron
la Misa en las calles, se pusieron en contacto con las
organizaciones y los trabajadores para hallar comida
y agua; sostuvieron la moral mediante la oración y
los cantos y las actividades sociales para la juventud.
A quienes legítimamente se preguntaban:
“¿Dónde estaba Dios el 12 de enero?”, los
mismos haitianos les han respondido con sus
continuas oraciones y cantos, en medio de
la desolación de las escuelas, de las iglesias
derrumbadas y en las plazas del mercado. Se
relevaban para asegurar a la comunidad la vela
y la vigilancia, para que sus bienes estuvieran al
seguro; han compartido con ellos, se han ocupado
de los niños que buscaban a sus familias perdidas,
y les preguntaban si podrían ir a clase al día
siguiente. Los Padres BONARD, PRINTEMPS,
LOUBEAU, MARIO y WILSON siguen siempre
ahí, duermen en la tienda y prestan su servicio
a la comunidad, apoyados como están por la
generosidad de sus hermanos Oblatos de Haití
y del extranjero, que se han conmovido por el
coraje de sus hermanos y hermanas de Haití,
afligidos por tantas pérdidas. Hay una historia
parecida en la Biblia, la de Job… que por otra
parte terminó bien. ¿Dónde estaba Dios cuando
tembló la tierra? Dios estaba con su pueblo. Hoy
sigue ahí. (P. Alfred CHARPENTIER, o.m.i., 21
de marzo de 2010)
mayo 2010
499/13
África-Madagascar
LESOTO
Derribar un “muro de silencio”
CHAD
Contra el miedo que hace esclavo
El escolástico y diácono oblato, Hermano Charles
PHOOFOLO, es uno de los escasos intérpretes
del lenguaje por señales, en Lesoto. Hablando
de las personas que tienen dificultades para oír, a
Charles le gusta decir que “existe una barrera de
comunicaciones entre los sordos y el resto de la
comunidad cristiana. No es debido a su desventaja,
ya que no tienen ‘desventaja religiosa’, sino que es
debida a un ‘muro de silencio’, existente entre los
dos grupos. Esta es la razón por la que los sordos se
sienten a disgusto en la iglesia.”
El P. Lukasz BIECEK forma parte de nuestra
comunidad. Su parroquia está en Badgé, en la
frontera con el Camerún. En este rincón perdido,
aduaneros y gendarmes se dan el lujo de saquear
a la población. Recientemente, el jefe de pueblo,
en complicidad con estos bandidos de uniforme,
envió a sus secuaces a dar una paliza a un hombre
acusado de brujería… y a robarle sus animales.
Según el diácono Phoofolo “esta barrera de
comunicación niega a los sordos, su derecho a
participar activamente en la práctica religiosa
de la Iglesia. Es un hecho innegable que nuestra
Iglesia tiene mucho que hacer para que sean
accesibles a los sordos los servicios pastorales.”
El diácono Phoofolo destacó que el conocimiento
del lenguaje por señales es una condición previa, a
la recepción de los sordos en la iglesia. Debemos
derribar esta barrera de comunicación, aprendiendo
su lengua (lenguaje por señales) y sabiendo también
recurrir a los intérpretes de este lenguaje. Sin la
práctica de este lenguaje, en nuestras iglesias,
los sordos van a sentirse siempre aislados y
discriminados. Y en el mundo de hoy, eso no se
justifica.” (Maoblata, abril 2010)
Las acusaciones de brujería ahora son reprimidas
por la ley. No tienen fundamento y son pretexto
para arreglar cuentas, sobre todo en relación
con los más débiles. El Comité Justicia y Paz de
la parroquia reaccionó e hizo la denuncia. Los
adeptos revelaron que eran los enviados del jefe
del pueblo; se convocó al tribunal… pero este se
escondió algunos días en el Camerún.
Pero el asunto prosigue: el jefe acusó al P. Lukasz
que hacía política. Y amenazó con envenenar al
responsable del Comité Justicia y Paz. Poco a poco,
sin embargo, el derecho comienza a flotar, gracias
al valor de algunas personas. Cuando, en nuestras
liturgias de Navidad, se menciona la llegada del
“Reino de Justicia y Paz”, no es solamente una
vieja historia. Sino que es necesario tener valor
para luchar contra el miedo. Es el miedo que hace
esclavo. (Philippe Alin, o.m.i en Audacieux pour
l’Évangile, abril de 2010)
Aniversarios – junio de 2010
70 Años de sacerdocio
1940.06.15
06141
P. Alfred Lavoie
Estados Unidos
65 Años de vida religiosa
1945.06.29
07962
1945.06.29
07965
P. Maurice Hemann
P. Maynard Kegler
Filipinas
Estados Unidos
65 Años de sacerdocio
1945.06.01
07437
1945.06.02
07140
1945.06.04
06991
1945.06.09
07142
P. Robert Lechat
P. Charles Prass
P. William Smith
P. James Riley
N.D.-du-Cap
Estados Unidos
Estados Unidos
Estados Unidos
499/14
1945.06.10
1945.06.17
1945.06.17
1945.06.17
1945.06.17
1945.06.24
1945.06.24
mayo 2010
07143
07127
07125
07105
07130
07122
07102
P. Edmond Turenne
P. Gérard Beaudet
P. Gilles Bernier
P. Alexandre Lavoie
P. Arthur Saint-Sauveur
P. Herve Gagnon
P. Mario Ricci
Lacombe
Lacombe
N.D.-du-Cap
N.D.-du-Cap
N.D.-du-Cap
Estados Unidos
Italia
60 Años de vida religiosa
1950.06.10
09459
H. Louis Detillieux
Lacombe
60 Años de sacerdocio
1950.06.16
08172
1950.06.16
07618
1950.06.24
08068
1950.06.25
07871
1950.06.29
08040
1950.06.29
08227
1950.06.29
07740
P. François Buteau
P. Rosaire Langelier
P. Robert Paradis
P. Leo Gauvin
P. Richard Haslam
P. Denis McCarthy
P. John Patterson
N.D.-du-Cap
N.D.-du-Cap
Lacombe
Estados Unidos
Anglo irlandesa
Australia
Natal
50 Años de vida religiosa
1960.06.29
10868
P. René Villegas
Bolivia
50 Años de sacerdocio
1960.06.11
09987
1960.06.11
09748
1960.06.11
09771
1960.06.11
09531
1960.06.11
09991
1960.06.24
09986
1960.06.24
09962
1960.06.26
09793
1960.06.26
09726
1960.06.26
09722
1960.06.26
09720
1960.06.26
09718
1960.06.26
09719
1960.06.26
12090
1960.06.29
09992
1960.06.29
10236
P. Hervé Aubin
Mons. Gilles Cazabon
P. Elphège Desbiens
P. Guy Levac
P. Pierre Racette
P. Gérard Cousineau
P. Jacques Léger
P. Leon Brzezina
P. Rémi Cadieux
P. Waclaw Hryniewicz
P. Jozef Kowalik
P. Ernest Malok
P. Peter Sachta
P. Jan Sadowski
P. René Bélanger
P. Yves Schaller
N.D.-du-Cap
N.D.-du-Cap
N.D.-du-Cap
N.D.-du-Cap
N.D.-du-Cap
N.D.-du-Cap
N.D.-du-Cap
Polonia
N.D.-du-Cap
Polonia
Polonia
Polonia
Polonia
Asunción
Lacombe
Francia
25 Años de sacerdocio
1985.06.07
12597
1985.06.15
12553
1985.06.15
12558
1985.06.15
12562
1985.06.15
12554
1985.06.15
12559
1985.06.28
12602
P. Bevil Bramwell
P. Czeslaw Grabowski
P. Jan Kobzan
P. Henryk Marciniak
P. Józef Niesyto
P. Zygfryd Wiecha
P. Bryan W. Silva
Estados Unidos
Polonia
Camerún
Polonia
Polonia
Polonia
Estados Unidos
mayo 2010
499/15
Sufragios por nuestros difuntos
N° 25-33
NOMBRE
PROV./Del.
NACIMIENTO MURIÓ EN
FECHA
P. Adrien Gaillard
Francia
09/12/1929
Ajaccio
30/3/2010
P. Lawrence Conlon
Lacombe
25/02/1923
Ottawa
03/04/2010
P. David Kraus
Estados Unidos
19/02/1931
Belleville
07/04/2010
P. Lucien Pépin
Notre-Dame-du-Cap
28/06/1932
Trois-Rivières
13/04/2010
P. John Sullivan
OMI Lacombe
12/05/1919
Vancouver
15/04/2010
P. Bienvenido Leandicho
Filipinas
12/07/1921
Quezon City
16/04/2010
P. Horst Ueberall
Europa Central
18/03/1932
Mainz
20/04/2010
P. Charles Borgers
Estados Unidos
12/11/1916
San Antonio
21/04/2010
P. Jean-Claude Forestier
Francia
23/10/1940
Agen
23/04/2010
"Están ante Dios con una señal, con una especie de carácter propio de nuestra Sociedad, los votos comunes a todos
sus miembros, la práctica de las mismas virtudes. Estamos unidos a ellos por los vínculos de una caridad particular,
aún son nuestros hermanos, y lo somos de ellos; viven en nuestra casa madre, en nuestra capital; sus oraciones, el
amor que conservan por nosotros, nos atraerá un día a ellos para vivir con ellos en el lugar de nuestro descanso."
(Carta del Fundador al P. Courtès, 22 de julio 1828)
INFORMACIÓN OMI es una publicación no oficial
de la Administración general de los Misioneros Oblatos de María Inmaculada
C.P. 9061, 00100 ROMA-AURELIO, Italia
Fax: (39) 06 39 37 53 22 E-mail: information@omigen.org
Comité de redacción: James Allen (redactor), Raúl Castro, Antonino Bucca
Impresor: Kamal Mendis
Expedición: Théophile Le Page
Descargar