INFORME DEL ANÁLISIS DE NOMBRES Franco Origen y Significado de Apellido El nombre Franco es de origen portugués . El apellido Franco es un nombre compuesto que significa que es un nombre compuesto, formado por los apellidos de la madre y del padre. Hay muchos indicios de que el apellido Franco puede ser de origen judío, proveniente de las comunidades judías de España y Portugal. Cuando los romanos conquistaron la nación judía en el año 70 EC, gran parte de la población judía fue enviada al exilio a lo largo del Imperio Romano. Así fue como muchos judíos llegaron a la Península Ibérica. Los 750.000 judíos que vivían en España en el año 1492 fueron expulsados del país por Real Decreto de Fernando e Isabel. Los judíos de Portugal fueron expulsados varios años después. A los judíos que se convertían al catolicismo se les prometía el indulto a la expulsión. A pesar de que algunos se convirtieron por propia voluntad, la mayoría de estos nuevos cristianos fueron denominados CONVERSOS o MARRANOS (un término despectivo que significa cerdo en español), ANUSIM (que significa "forzados" en hebreo) y CRIPTOJUDÍOS, cuando continuaban secretamente practicando los preceptos de la religión judía. Nuestra investigación halló que el apellido Franco es citado, en relación a los judíos y criptojudíos, en al menos 112 referencias bibliográficas, documentales o electrónicas: - Fuentes 1 - 10 para Franco From the civil records of Amsterdam, The Netherlands (De los registros civiles de Amsterdam, Holanda). | Los Archivos Municipales de Amsterdam tienen en su poder registros completos de matrimonios desde el año 1578 hasta el 1811, el año en el que comenzó el Registro Civil actual. Entre los años 1598 y el año 1811, se registraron 15.238 parejas judías. Los datos que pueden extraerse de estos registros –el número de registro y de volumen– no tienen precedentes. From the records of Bevis Marks, The Spanish and Portuguese Congregation of London (De los registros de Bevis Marks, la Congregación de Judíos Españoles y Portugueses de Londres). | La sinagoga sefardí de Londres Bevis Marks data desde hace más de 300 años atrás y es la más antigua entre las que funcionan actualmente en Gran Bretaña. La Congregración de Judíos Españoles y Portugueses de Londres publicó varios volúmenes de sus registros. Estas publicaciones se encuentran en bibliotecas tales como la biblioteca de la Universidad de Cambridge o en el Archivo Metropolitano de Londres. From the burial register of Bethahaim Velho Cemetery (Del registro del cementerio de Bethahaim Velho}, publicado por la Sociedad Histórica Judía de Inglaterra y transcrito por R. D. Barnett. | El registro del cementerio Bethahaim Velho publicado por la Sociedad Histórica Judía de Inglaterra y transcrita por R. D. Barnett aporta fechas (del calendario judío) de los entierros llevados a cabo en dicho cementerio o en el "Cementerio Antiguo". History of the Jews in Venice (Historia de los judíos en Venecia), por Cecil Roth | En su obra: "Historia de los judíos en Venecia", el autor, Cecil Roth, abarca la larga historia de los judíos italianos, que se extiende desde la época precristiana, comprendiendo todas las facetas del desarrollo de la vida judía en Europa. La obra contiene un gran número de datos que delinean variaciones regionales a lo largo de un período de 2000 años. Finding Our Fathers | A Guidebook to Jewish Genealogy (Encontrar a nuestros padres, una guía a la genealogía judía), por Dan Rottenberg En el presente trabajo "Encontrar a nuestros padres", Dan Rottenberg muestra cómo realizar una exitosa búsqueda para indagar en la memoria de los familiares, examinando certificados de matrimonios, lápidas, listas de embarque de pasajeros, registros de naturalización, certificados de nacimiento y defunción, y otros tipos de documentos; y a través de la búsqueda de indicios en las tradiciones y costumbres familiares. Lo que complementa las instrucciones acerca de "cómo hacer" es una guía de cerca de 8.000 apellidos judíos, indicando los orígenes de los nombres, las fuentes de información acerca de cada familia, y los nombres de familias cuyas historias fueron registradas. Además, la obra incluye una guía, país por país, para rastrear antepasados judíos en el extranjero, una lista de libros de historias de familias judías, y una guía para la investigación de la genealogía. The Inquisitors and the Jews in the New World (Los inquisidores y los judíos en el Nuevo Mundo), por Seymour B. Liebman. Informa acerca de los nombres de las personas que aparecieron en Nueva España antes de la Inquisición. | A excepción de una breve introducción, este libro: "Los inquisidores y los judíos en el Nuevo Mundo" consiste en una lista de registros de la Inquisición en el Nuevo Mundo, constituyendo una fuente para nombres de conversos en el Nuevo Mundo. The Inquisitors and the Jews in the New World (Los inquisidores y los judíos en el Nuevo Mundo), por Seymour B. Liebman. Informa acerca de los nombres de las personas que aparecieron en Nueva Granada antes de la Inquisición. | A excepción de una breve introducción, este libro: "Los inquisidores y los judíos en el Nuevo Mundo" consiste en una lista de registros de la Inquisición en el Nuevo Mundo, constituyendo una fuente para nombres de conversos en el Nuevo Mundo. A History of the Marranos (Una historia de los marranos), por Cecil Roth. | La expulsión de los judíos de España en 1492 por el infame decreto del rey Fernando y la reina Isabel representó la culminación de una serie de persecuciones antijudías llevadas a cabo en el transcurso de los siglos XIV y XV, durante las cuales miles de judíos fueron masacrados, mientras que otros miles se convirtieron para evitar la muerte. Después de la expulsión, muchos más se unieron a la categoría de "nuevos cristianos" como una alternativa al exilio. Un gran número de conversos, mientras que aparentaban profesar el cristianismo, secretamente continuaban practicando el judaísmo. Estos marranos, como se los llamaba comúnmente, fueron después perseguidos sin piedad por la temida Inquisición, que por medio de torturas, confesiones forzadas y autos de fe, enviaron a miles a la hoguera. Muchos otros lograron escapar a países fuera del alcance de la Inquisición en los que crearon una amplia diáspora marrana. Miles de los criptojudíos (marranos) sobrevivieron hasta nuestros días. Esta obra "Una historia de los marranos", a cargo del eminente historiador, Cecil Roth, rastrea las penurias de estos judaizantes secretos, asi como el destino de quienes lograron escapar a otras tierras, en las cuales muchos de ellos sobresalieron en diferentes campos de acción. Jews in Colonial Brazil (Judíos en el Brasil colonial), por Arnold Wiznitzer. | En "Judios en el Brasil colonial" el autor, profesor Wiznitzer, recopiló información detallada acerca de los pobladores del Brasil colonial y de algunos casos en los que los colonos fueron llevados ante el tribunal de la Inquisición en Lisboa. Su estudio arroja nueva luz sobre algunos aspectos de la historia de la época colonial de Brasil. Muchos judíos huyeron a Brasil y otros fueron deportados a la colonia como herejes condenados después de que el rey de Portugal intentó -en 1497- obligar a todos sus súbditos judíos a aceptar el cristianismo. Estos colonos tuvieron una activa participación en el establecimiento de la industria azucarera y en el comercio, y mantuvieron una estrecha relación con otro numeroso grupo de exiliados que se refugió en Amsterdam. La mayoría de los "nuevos cristianos" continuaron practicando secretamente su antigua religión. Precious Stones of the Jews in Curaçao; Curaçaon Jewry 1656-1957 (Piedras preciosas de los judíos de Curazao; Los judíos de Curazao 1656-1957), por Isaac Samuel Emmanuel (1957) | Este libro, "Piedras preciosas de los judíos de Curazao; Los judíos de Curazao 1656-1957", incluye nombres tomados de 225 tumbas de 2536 personas, 16681859, mujeres y hombres, algunos de ellos, rabinos. Incluye la historia del cementerio; biografías e historias de familias, listas cronológicas de nombres, lista alfabética de apellidos + números de miembros + fecha de defunción, una vasta bibliografía, índice alfabético, y 15 genealogías. + Fuentes 11 - 20 para Franco The Jews of Rhodes (Los judíos de Rodas) por Marc D. Ángel. | "Los judíos de Rodas" relata la historia de la comunidad sefardí de Rodas, rastreando no solo su historia sino también su economia y vida cultural, sus costumbres y tradiciones, sus rabinos y eruditos, su folklore y su literatura. List of (mostly) Sephardic brides from the publication, "List of 7300 Names of Jewish Brides and Grooms who married in Izmir Between the Years 1883-1901 & 1918-1933" [Lista de novias sefardíes (en su mayoría) de la publicación | "Lista de 7.300 nombres de novias y novios judíos que se casaron en Esmirna entre los años 1883-1901 y 1918-1933"], por Dov Cohen. En esta lista de novias sefardíes (en su mayoría) de la publicación: "Lista de 7.300 nombres de novias y novios judíos que se casaron en Esmirna entre los años 1883-1901 y 1918-1933", Dov Cohen presenta un índice con los nombres de los novios en base a "ktubot" (contratos matrimoniales judíos) de los casamientos realizados en el seno de la comunidad turca de Esmirna. Este material permite identificar a las familias judías que vivían en Turquía desde la expulsión de España en 1492 en dos momentos decisivos: al final del Imperio Otomano y cuando comienza el gobierno laico de la República de Turquía. Acontecimientos acaecídos en estos períodos impulsaron a la comunidad judía a emigrar a América. List of (mostly) Sephardic grooms from the publication, "List of 7300 Names of Jewish Brides and Grooms who married in Izmir Between the Years 1883-1901 & 1918-1933 [Lista de novios sefardíes (en su mayoría) de la publicación | "Lista de 7.300 nombres de novias y novios judíos que se casaron en Esmirna entre los años 1883-1901 y 1918-1933], por Dov Cohen. En esta lista de novios sefardíes (en su mayoría) de la publicación: "Lista de 7.300 nombres de novias y novios judíos que se casaron en Esmirna entre los años 1883-1901 y 1918-1933, Dov Cohen presenta un índice con los nombres de los novios en base a "ktubot" (contratos matrimoniales judíos) de los casamientos realizados en el seno de la comunidad turca de Esmirna. Este material permite identificar a las familias judías que vivían en Turquía desde la expulsión de España en 1492 en dos momentos decisivos: al final del Imperio Otomano y cuando comienza el gobierno laico de la República de Turquía. Acontecimientos acaecídos en estos períodos impulsaron a la comunidad judía a emigrar a América. The Jews of New Spain (Los judíos de la Nueva España), by Seymour B. Liebman. | En "Los judíos de la Nueva España" el profesor Liebman se esmeró en descubrir por qué, a principios del años 1521, judíos emigraron de la Vieja a la Nueva España. A continuación, el investigador procedió a documentar la persistencia de vida judía frente a una nueva Insquisición española y la represión formal, incluyendo la conversión forzada y la exclusión de la ciudadanía. El autor concluyó que la vitalidad religiosa, cultural, y personal de los judíos fue el factor que alentó a su orgullosa identidad a persistir, aunque finalmente, la mayoría de los primeros inmigrantes judíos finalmente se asimilaron a la sociedad mexicana. De la publicación, "Los Sefardíes" por Jose M. Estrugo. Publicada por Editorial Lex La Habana, 1958.(Apellidos comunes entre los Sefardíes). | Cuando los romanos conquistaron la nación judía en el año 70, gran parte de la población judía fue expulsada al exilio dentro del Imperio Romano. Uno de los lugares a donde llegaron fue la Península Ibérica. La zona comenzó a ser conocida por la palabra hebrea Sefarad y los judíos de España y Portugal comenzaron a ser conocidos como "sefardíes" y asimismo, así comenzaron a llamar todo lo relacionado con ellos, nombres, costumbres, genealogia, ritos religiosos y demás. The Jews of the Balkans, The JudeoSpanish Community (Los judios de los Balcanes, la comunidad judeoespañola), siglos XV -XX, por Esther Benbassa y Aron Rodrigue. | El libro "Los judios de los Balcanes, la comunidad judeoespañola" delinea la historia de los judíos en la región. Los dos ejes principales alrededor de los cuales gira el estudio son: la formación y las características de la cultura judeoespañola en el sureste de Europa y alrededor del litoral del mar Egeo, por un lado, y la desintegración de esta comunidad en la época moderna, por el otro. La gran mayoría de los judíos expulsados de España en 1492 llegaron finalmente al Imperio Otomano. Con el dominio que tenian del comercio occidental y de las habilidades requeridas, se constituyeron en una nueva fuerza en el Levante. En los Balcanes otomanos, los judíos reinstauraron las bases de su existencia en los ámbitos semiautónomos que les permitieron sus nuevos gobernantes. Este segmento de la diáspora judía llegó a formar cierta unidad, basada en la comunidad de la lengua judeoespañola, la cultura y la vida comunitaria. Los cambios geopolíticos de los Balcanes y el incremento de la influencia europea en el siglo XIX inauguraron un período de occidentalización. La influencia europea se manifestaba en el campo de la educación, especialmente en la educación francesa, que se llevaba a cabo en las escuelas de la Alianza Israelita Universal con sede en París. Otras culturas y lenguajes europeos entraron en escena de manera similar. Movimientos culturales tales como la Ilustración Judia (Hascalá) también ejercieron una influencia peculiar, de ahí los puentes que se construyeron entre los mundos ashkenazí y sefardí. The Sephardim of England (Historia de los sefardíes de Inglaterra), por Albert M. Hyamson. | "Historia de los sefardíes de Inglaterra" relata la historia de la comunidad judía española y portuguesa, 1492-1951. A History of the Jews in Christian Spain (Historia de los judíos en la España cristiana),Volumen 2, por Itzjak Baer. Barcelona | Riopiedras, 1998. En "Historia de los judíos en la España cristiana", el profesor Itzjak Baer, de la Universidad Hebrea de Jerusalén, reseña la economía y la vida social, legal, y política de la comunidad judeoespañola desde la Renconquista de España en el siglo XI, hasta la expulsión de 1492. La obra está basada en una investigación que Baer llevó a cabo durante años en los arhivos españoles. A Life of Menasseh Ben Israel (Vida de Menasseh Ben Israel), por Cecil Roth. | El libro "Vida de Menasseh Ben Israel" incluye nombres de miembros de la comunidad sefardí del Gran Amsterdam, lugar que constituyó un importante refugio y un lugar de tránsito para los sefardíes y criptojudíos que abandonaron la península Ibérica. Secrecy and Deceit | The Religion of the Crypto-Jews (El secreto y el engaño A pesar de la creciente atención que acapara el tema de los Judeoespañoles en general y de los conversos o "criptojudíos" en particular, esta obra representa la primera recopilación completa de sus costumbres y prácticas. El autor, David Gitlitz, se valió de documentos de la Inquisición y de otras fuentes para esbozar un retrato de la gran cantidad y diversidad de prácticas de los "criptojudíos" en España, en Portugal, y en el Nuevo Mundo. La historia de los judíos españoles o sefardíes se remonta a los tiempos bíblicos. Los judíos de España y de Portugal contribuyeron con la cultura hispánica y recién en la actualidad se aprecia y se valora la trascendencia de tal influencia. Los sefardies experimentaron una Época de Oro en España entre los años 900-1100, durante la cual actuaron como intermediarios entre los mundos rivales, política y culturalmente, del islam y el cristianismo. Esta Edad de Oro termnó con la Reconquista de España por los señores católicos, no obstante, los judíos continuaron bridando su contribución a la vida en España por 300 años más. En 1391 y nuevamente en 1492, se ejercieron presiones sociales muy intensas y violentas hacia los judíos para que se unan a la gran comunidad cristiana. Muchos judíos se convirtieron, con frecuencia de mala gana. En 1492, los judíos que quedaban en España fueron expulsados. Los judíos conversos se transformaron en una clase marginada dentro de la sociedad española. Muchos de ellos se aferraron tenazmente a las prácticas judías enfrentando torturas y hasta la muerte en manos de la Inquisición. Habiendo perdido contacto con otros judíos, este grupo desarrolló una religión que estaba integrada por una mezcla de ritos católicos y judíos. Gitlitz examina detenidamente estas prácticas e intenta responder a la pregunta si los conversos eran de hecho judíos. La investigación de Gitlitz es exhaustiva. El investigador rastreó miles de registros de la Inquisición demostrando que cierto sentido de judeidad, si acaso no la práctica judía en sí, continuó constituyendo un valor esencial en la vida de muchos sefardíes ya bien entrado el 1700. Gitlitz resulta convincente en su demostración que la Inquisición sin proponérselo, con la publicación de los Edictos de Fe, les ayudó a los criptojudíos a perpetuarse. Las listas, preparadas fundamentalmente para informantes, describen la conducta de los "judaizantes" (a veces las prácticas alistadas eran absurdas o simplemente erróneas). Esto, irónicamente, fue utilizado por los judaizantes como guía para la vida religiosa. Resulta revelador que así como la Inquisición se desvaneció, los criptojudíos se redujeron aunque nunca desaparecieron totalmente. El estudio está escrito con el estilo de un "libro de texto" lo que lo hace un poco técnico y seco, sin embargo, está avivado por extractos de los registros de la Inquisición, que aparentemente Gitlitz los seleccionó por el interés que despiertan, la ironía, el tono involuntario de comedia, o el coraje que reflejaban. Es difícil imaginar que seres humanos puediesen afrontar torturas para no comer carne de cerdo. El hecho de que aquellas personas torturadas hayan podido reunir las fuerzas para reirse de sus verdugos resulta asombroso. El libro incluye los nombres de los sefardíes (y a veces también sus lugares de residencia). + Fuentes 21 - 30 para Franco The Jews of Jamaica (Los judíos de Jamaica), por Richard D. Barnett y Philip Wright.Oron Yoffe, Instituto BenZvi , Jerusalén, 1997. | La obra "Los judíos de Jamaica" es producto de muchos años de meticulosa investigación llevada a cabo por los ya fallecidos especialistas Richard D. Barnett y Philip Wright. Este volumen presenta los textos o sumarios de 1456 inscripciones grabadas en lápidas funerarias de judíos que vivieron en Jamaica entre 1663 –cuando los británicos expulsaron a los españoles– y 1880, –cuando se inició el registro sistemático de las defunciones. En aquel período, familias judías que habían huído de la Inquisición en España y Portugal se establecieron en Jamaica en números crecientes. También judíos ashkenazíes se asentaron en este país en el siglo XVIII. Los judíos jugaron un significativo papel en el desarrollo de los recursos naturales de la isla y del comercio internacional. Con la presentación de detallados índices por nombre, fecha, y lenguaje, este libro constituye una valiosa herramienta para el estudio de la inmigración judía en América, los nombres, apellidos, y genealogía de los judíos sefardíes. Los textos de las inscripciones, muchos de ellos en tres idiomas (hebreo, inglés y portugués o castellano), son de interés cultural y a veces hacen referencia a eventos dramáticos en la vida de los judíos residentes de Jamaica durante el turbulento período. Judios Conversos por Mario Javier Saban. Distal, Buenos Aires, 1990. Los antepasados Judios de las familias Argentinas."Portugueses" (judíos) de La Rioja. | Esta obra, que se convirtió en un libro muy vendido, recopila en sus tres volúmenes muchos apellidos sefardíes y árboles genealógicos detallados. Muchas de las personas que figuran en el libro comparecieron frente a los tribunales de la Inquisición y eran criptjudíos. Algunos posteriormente se convirtieron y se casaron entre si. La descripción "judío" y "portugués" parece ser usada de manera alternada. Muchos de los apellidos mencionados representan nombres famosos de la Argentina. Se proporcionan más de 100 páginas de detallada genealogía. Sangre Judia por Pere Bonnin, Flor de Viento, Barcelona, 2006. Una lista de 3,500 nombres usados por judíos o asignados a judíos por el Santo Oficio de España. La lista es el resultado de un censo de comunidades judías de España realizado por la Iglesia católica y fue encontrado en los registros de la Inquisición. | Pere Bonnín, licenciado en filosofía, periodista y escritor, de Sa Pobla (Mallorca), descendiente de judíos conversos, salda con esta obra "una deuda contraída con mis antepasados", según sus propias palabras. El presente trabajo –escrito en un estilo personal, accesible para todo público, en base a numerosas fuentes– incluye una revisión de conceptos básicos del judaísmo, de la historia de los judíos en España, del antisemitismo cristiano (incluído un léxico antijudío del castellano), a la que se suma una tercera parte dedicada a la reconciliación de la Iglesia y la Monarquía con el judaísmo, que se cristalizó en el siglo XX. A lo largo del estudio Bonnín hace amplia referencia al tema de los apellidos de origen judío. En «Justificación», a modo de prólogo, el autor explica las pautas que adoptó en cuanto a la transcripción fonética de apellidos de origen hebreo mencionados en el libro. A lo largo del estudio, el investigador menciona el origen judío –en algunos casos reconocido y en otros controvertido– de personajes históricos (como Cristóbal Colón, Hernán Cortez, Miguel de Cervantes Saavedra y muchos otros) y relaciona apellidos de origen judío con determinados conceptos del judaísmo (por ejemplo, tales como Fuente, Río y afines, con abluciones y baños rituales que forman parte de la tradición judía – pág. 74). Asimismo, el libro incluye un apéndice con una lista de más de tres mil apellidos «suspectos» de ser judíos, ya que fueron localizados en censos de las juderías y de las listas inquisitoriales de condenados por judaizantes, y de otras fuentes. En el capítulo «Una historia de desencuentros» – bajo el subtítulo Marranos (pág.151)– el autor amplía acerca de apellidos de origen judío de la realeza, nobleza, aristocracia, clero, así como de escritores, pedagogos y profesores universitarios de la época de la Inquisición. Título aparte merecen los chuetas de Mallorca (pág. 164), lugar de nacimiento del autor. Raizes Judaicas No Brasil,(Raíces judías en Brasil) por Flavio Mendes de Carvalho. | El libro "Raices judias en Brasil" contiene una lista de nombres de nuevos cristianos o brasileños que viviendo en Brasil fueron condenados por la Inquisición en los siglos XVII y XVIII, elaborada en base a los archivos de Torre do Tombo, en Lisboa. Muchas veces los datos incluyen fecha de nacimiento, ocupación, nombre los padres, y lugar de residencia, así como los nombres de parientes de las víctimas. En muchos casos varios miembros de una misma familia fueron torturados y sentenciados por lo que muchos linajes tal vez finalizaron en aquel entonces. Apellidos sefardíes de la revista "ETSI". La mayoría de los nombres son de Francia y del norte de África. Publicado por Laurence Abensur-Hazan y Philip Abensur. | ETSI (publicación bilingŭe francés-inglés con sede en París) dedicada a la genealogía sefardí, publicada por la Sociedad Sefardi Histórica y Genealógica (SGHS por sus siglas en inglés). Fue fundada por el Dr. Philip Abensur y su esposa, la genealogista Laurence Abensur-Hazan. ETSI publica articulos de autores de todo el mundo, que reflejan una ampla gama de material de archivo de gran importancia para el genealogista sefardí. Un aporte muy útil de ETSI es el listado (en la contratapa) de todos los apellidos sefardíes, con sus respectivos lugares de origen, citados en los artículos que contiene cada fascículo. The Inquisitors and the Jews in the New World (Los inquisidores y los judíos en el Nuevo Mundo), por Seymour B. Liebman. | A excepción de una breve introducción, este libro consiste en una lista de registros de la Inquisición en el Nuevo Mundo, constituyendo una fuente para nombres de conversos en el Nuevo Mundo. The Sephardic Jews of Bordeaux (Los judíos sefardíes de Bordeaux) por Frances Malino. | A través de la descripción de las tensiones que existian entre la comunidad sefardí de Bordeaux y los judíos ashkenazim de Francia, el estudio "Los judíos sefardíes de Bordeaux" reseña su papel en la relación de los judíos con Napoleón y la formación del Gran Sanedrín. Histoire des Juifs de Rhodes, Chio, Cos,(Historia de los judíos de Rodas" | Chio,Cos) por el profesor Abraham Galante, publicado en Estambul. Abraham Galante (1873-1961), autor de "Historia de los judíos de Rodas" fue el primer maestro e inspector de las escuelas judeoturcas de Rodas y Esmirna en las que llevó a cabo una activa campaña por la adopción de la lengua turca por lo judíos. En 1914, después de la revolución de la Juventud Turca, Galante fue designado profesor de lenguas semíticas y después de Historia del Oriente Antiguo. El principal campo de su actividad científica fue el estudio de la historia judia en Turquía. A Origem Judaica dos Brasileiros (El origen judaico de los brasileños), por José Geraldo Rodrigues de Alckmin Filho. | La publicación "El origen judaico de los brasileños" contiene una lista de 517 nombres de famiilas sefardíes castigadas por la Inquisición en Portugal y Brasil. The Circumcision Register of Isaac and Abraham De Paiba (1715-1775). (El registro de ciruncisión, de Isaac y Abraham de Paiba (1715-1775), de los archivos de la Congregación de Judíos Españoles y Portugueses de Bevis Marks (Londres. Inglaterra). | "El registro de circuncisión" forma parte de los registros manuscritos preservados en los archivos de la congregración de judíos españoles y portugueses de Londres, llamada "Shaar Ha-Shamaim", transcritos, traducidos y editados por R.D. Barnett con la ayuda de Alan Rose, I. D. Duque y otros. Hay incluso un sumplemento con un registro de las circuncisiones de los años 1679-1699; casamientos de los años 1679-1689; y nacimientos de algunas niñas durante los años 1679-1699, compiladas por Miriam Rodrigues-Pereira. El registro incluye los apellidos de los circuncidados asi como los nombres de sus padrinos y madrinas. + Fuentes 31 - 40 para Franco The Circumcision Register of Isaac and Abraham De Paiba (1715-1775). (El registro de ciruncisión, de Isaac y Abraham de Paiba (1715-1775), de los archivos de la Congregación de Judíos Españoles y Portugueses de Bevis Marks (Londres. Inglaterra). | "El registro de circuncisión" forma parte de los registros manuscritos preservados en los archivos de la congregración de judíos españoles y portugueses de Londres, llamada "Shaar Ha-Shamaim", transcritos, traducidos y editados por R.D. Barnett con la ayuda de Alan Rose, I. D. Duque y otros. Hay incluso un sumplemento con un registro de las circuncisiones de los años 1679-1699; casamientos de los años 1679-1689; y nacimientos de algunas niñas durante los años 1679-1699, compiladas por Miriam Rodrigues-Pereira. El registro incluye los apellidos de los circuncidados asi como los nombres de sus padrinos y madrinas. Conversos on Trial (Los conversos ante el tribunal de la Inquisición), por Haim Bienart, Barcelona | Ríopiedras, 1983. "Los conversos ante el Tribunal de la Inquisición" es el relato –escrito por Haim Bienart (1917-2010), profesor de la Universidad Hebrea de Jerusalén y experto en la temática– de la comunidad conversa de Ciudad Real (España), basado en los registros de los tribunales de la Inquisición de mediados del siglo XV. El libro contiene una lista de apellidos, y en algunas casos con el agregado de nombres de parientes, localización de las residencias, y profesiones. La investigación representa un retrato de la nostalgia de los conversos por su pasado y el sacrificio máximo que estaban dispuestos a hacer para mantenerse fieles a la fe de sus antepasados. Apellidos de Judios Sefardies de la web de la Comunidad Judia Del Principado de Asturias. | El principado de Asturias es una comunidad autónoma dentro de España (anteriormente, Reino de Asturias en la Edad Media). Está situado en la costa norte española sobre el mar Cantábrico. Las ciudades más importantes son la capital de la provincia, Oviedo; la ciudad puerto de Gijón y la ciudad industrial Avilés. Nadie sabe exactamente la fecha en la que los judíos arribaron a Asturias. En documentación encontrada en el Principado hay claras referencias a ellos en el contexto del Consejo de Coyanza celebrado en la diócesis de Oviedo en el año 1050, que establece en el capítulo VI: "Ningún cristiano vivirá en la misma casa con un judío ni comerá con él. Si alguien infringe nuestra constitución, deberá cumplir una penitencia de siete días, y si no, si es una persona noble, será privado de la comunión durante todo un año, y si es una persona inferior, recibirá cien latigazos". En el siglo XII, la trascendencia de la presencia judía en la región fue más notoria. Las firmas de testigos judíos aparecieron con más frecuencia en promesas de donación en el año 1133. Los apellidos de Asturia no son muy comunes entre la población judía de otras parte de la península Ibérica de la época, lo que tal vez puede llegar a causar confusión. Dicionário Sefaradi de Sobrenomes (Diccionario Sefardí de Apellidos), G. Faiguenboim, P. Valadares, A.R. Campagnano, Rio de Janeiro, 2004. | El "Diccionario Sefardí de Apellidos" es una obra bilingŭe (portugués/inglés) que incluye apellidos de cristianos nuevos; conversos, criptojudíos (marranos) italianos, bereberes, y su historia en España, Portugal e Italia. El estudio contiene más de 16,000 apellidos presentados en 12.000 entradas, con cientos de fotografías excepcionales, escudos de familias, y todo tipo de ilustraciones. Asimismo, contiene un sumario de 72 páginas de la historia sefardí, antes y después de la expulsión de España y Portugal, así como 40 páginas de un ensayo linguístico acerca de los apellidos sefardíes, incluida una interesante lista de los 250 apellidos sefardíes más frecuentes. El diccionario abarca un período de 600 años, desde el siglo XIV hasta el siglo XX, y el área que cubre incluye a España, Portugal, Francia, Italia, Holanda, Inglaterra, Alemania, Los Balcanes, Europa Central y Oriental, el antiguo Imperio Otomano, Marruecos, Argelia, Túnez, Libia, Egipto, Irak, Yemen, Siria, Líbano, Israel, América del Norte, América Central y el Caribe, América del Sur, y demás. ETSI, Volumen 4, No.12, March 2001, "Aliases in Amsterdam" (Alias en Amsterdam), por Viberke Sealtiel-Olsen. Una lista de alias usados por sefardíes en Amsterdam. Nombres verdaderos = alias. | El estudio "Alias en Amsterdam" presenta una lista de alias utilizados por sefardíes en Amsterdam y representa una herramienta muy útil para la investigación acerca de la historia de los sefardíes de esta ciudad. El uso de alias surgió a raíz de que los conversos que huyendo de Portugal se establecieron en Amdsterdam, regresaron abiertamente al judaísmo. Dado que por lo general aún tenían parientes en Portugal, trataron de protegerlos utilizando en sus operaciones alias en lugar de sus nombres originales. (No solo portugueses se establecieron en Amsterdam. Incluso un siglo después de 1492, llegaron a la ciudad conversos de España.) La mención de una persona como comerciante portugués en general significaba que era judío. Sus contactos familiares alrededor del mundo, junto con sus habilidades idiomáticas, representaban una gran ventaja en sus emprendimientos en lugares lejanos. Por otro lado, con sus familiares cercanos debían ser discretos para no despertar sospechas respecto a los familiares que habían quedado atrás. ETSI, Volumen 4, No.12, March 2001, "Aliases in Amsterdam" (Alias en Amsterdam), por Viberke Sealtiel-Olsen. Una lista de alias usados por sefardíes en Amsterdam. Alias = apellidos sefardíes verdaderos. | El estudio "Alias en Amsterdam" presenta una lista de alias utilizados por sefardíes en Amsterdam y representa una herramienta muy útil para la investigación acerca de la historia de los sefardíes de esta ciudad. El uso de alias surgió a raíz de que los conversos que huyendo de Portugal se establecieron en Amdsterdam, regresaron abiertamente al judaísmo. Dado que por lo general aún tenían parientes en Portugal, trataron de protegerlos utilizando en sus operaciones alias en lugar de sus nombres originales. (No solo portugueses se establecieron en Amsterdam. Incluso un siglo después de 1492, llegaron a la ciudad conversos de España.) La mención de una persona como comerciante portugués en general significaba que era judío. Sus contactos familiares alrededor del mundo, junto con sus habilidades idiomáticas, representaban una gran ventaja en sus emprendimientos en lugares lejanos. Por otro lado, con sus familiares cercanos debían ser discretos para no despertar sospechas respecto a los familiares que habían quedado atrás. Ruth Reyes, "Sephardic Family Names from Puerto Rico" ("Apellidos sefardíes de Puerto Rico") Rev. | The Casa Shalom Journal,Vol.10, Inst. de Estudios sobre Marranos-Anusim), Gan Yavneh, Israel 2008. La presente es una lista compilada en base a un catálogo que la autora encontró en su visita al Museo de San Juan en Puerto Rico. Studies on Turkish-Jewish History | Political and Social Relations, Literature and Linguistics,(Estudios de historia judeoturca En la década siguiente a la expulsión de los judíos de España (en 1492) y durante la generación posterior al bautismo forzoso de los judíos en Portugal (en 1498) –muchos de ellos refugiados españoles– los sefardíes emigraron hacia el este, al Imperio Otomano y fueron alentados a instalarse en aquellas áreas en las que no había población judía. El fascinante renacimiento de la creatividad judía está estrechamente relacionado con la suerte y la fortuna del territorio otomano que los acogió. Laurence Abensur-Hazan. La Boz del Pueblo,(La voz del pueblo) de "CGJ | Cercle de Genealogie Juive", la Sociedad Genealógica Judía en Francia, Publicación No. 49,t.13, París, 1997. Registros de datos genealógicos de Judíos de Izmir de "La Boz del Pueblo", por Laurence Abensur-Hazan. La autora es la fundadora y presidenta de "Etsí" ("mi árbol en hebreo), la Sociedad Sefardí Histórica y Genealógica con sede en París. Graduada como abogada y notaria, es actualmente una genealogista profesional radicada en París. Ella está abocada al tema de la naturalización francesa de los judíos del Imperio Otomano y a la investigación en los archivos de la Alliance Israelilte Universelle (Alianza Israelita Universal). Laurence Abensur-Hazan. Genealogical Review & Sephardic History (Revisión Genealógica e historia sefardí), Paris, 1997. | La autora es la fundadora y presidenta de "Etsí" ("mi árbol en hebreo), la Sociedad Sefardí Histórica y Genealógica con sede en París. Graduada como abogada y notaria, es actualmente una genealogista profesional radicada en París. Ella está abocada al tema de la naturalización francesa de los judíos del Imperio Otomano y a la investigación en los archivos de la Alliance Israelilte Universelle (Alianza Israelita Universal). + Fuentes 41 - 50 para Franco Lista de miembros destacados de la Asociaci[on Israelita de Venezuela, Caracas, 1999. | La Asociación Israelita de Venezuela, conocida como Tiferet Israel y fundada en 1920 por judíos sefardíes, es la organización más antigua de Venezuela. La Asociacion cuenta con dos sinagogas en Caracas y otras sinagogas afiliadas en diversas localidades, y con 800 familias entre sus miembros. A fines de enero 2009 la sinagoga sufrió graves daños al ser víctima de un ataque arrasador, a raíz de un artículo incitando a la violencia antisemita que apareció en una web del gobierno (que posteriormente fue removido y sustituido por un pedido de disulpas), después del conflicto Israerl-Gaza en los años 2008-2009. Bernard Allali. La saga des noms des familles juives tunisiennes(La saga de los apellidos de familias judeo tunecinas) en "Le Voyage Loisirs", France, 1977. | La historia de los apellidos judíos de Túnez. Nota dei Mezzani ebrei di Livorno approvati nel 1765 (Los judíos de Livorno 1765), in Archivio Storico, Italia, 1989 | Una lista de los judíos de Livorno en 1765, publicada por la revista "Archivio storico italiano", fundada en 1842 y auspiciada por la "Deputazione di storia patria per la Toscana". Robert Attal y Joseph Avivi. "Registres Matrimoniaux de la Comminaute Juive Portugaise de Tunis. XVIII-XIX Siecles" (Registros de matrimonios de la comunidad judeoportuguesa tunecina siglos XVIII - XIX), Oriens Judaicus, Ben Zvi Institute, Israel, 1989. | Lista de los matrimonios llevados a cabo en la comunidad judeoportugesa de Túnez que se mantuvo separada de los otros judíos tunecinos manteniendo cuidadosos registros. Existen ediciones en francés y hebreo. J. Lucio de Azevedo. Historia dos Cristaos-Novos Portugueses (Historia de los nuevos cristianos portugueses), Lisboa, 1989. | El autor es considerado un experto en el tema. Después de la Inquisición portuguesa, la población judía que se quedó en Portugal se convirtió oficialmente al cristianismo. Estos nuevos cristianos estaban constantemente bajo sospecha de apostasía. Samuel Isaac Benchimol."Eretz Amazonia. Os Judeus na Amazonia" (Los judíos de Amazonia), Manaus, 1998. | Marcelo Benveniste. "Origen | La Isla de Rodas" , en Boletin No.3, Sociedad Argentina de Genealogia Judia, Buenos Aires, apr 1997. Marcelo Benveniste, List of Holocaust Victims (online)[Lista de víctimas del Holocausto (en línea)]. | Matilde Gini de Barnatan. Picciotto, originalds, San Pablo, 1996. | Genealogía de los descendientes de Daniel Pichoto (1605), una familia originaria de Livorno y radicada en Alepo. Es una rama que se transformó en una dinastía consular, representando potencias europeas en el Oriente. Claudie Blamont (president). Revue du Cercle de Genealogie Juive (El Círculo de Genealogía Judía), Paris, 1998. | El Círculo de Genealogía Judía (CDGJ, por sus siglas en francés) con sede en París, lleva un registro de sus miembros y de sus familias así como de las áreas que están investigando. + Fuentes 51 - 60 para Franco Ugo Caffaz. Discrimination & Persecution of the Jews in Fascist Italy (Discriminación y persecución de los judíos en la Italia fascista), Florencia, 1988. | La obra "Discriminación y persecución de los judíos en la Italia fascista" fue escrita por un sociólogo judío en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la promulgación de las medidas antisemitas de Mussolini. Estas comenzaron el 14 de julio de 1938 con el "Manifiesto de la raza", preparado por "científicos" italianos, y continuaron con edictos sucesivos, aún más draconianos, a lo largo del año. Este estudio recopila gran parte de esta legislación, que expulsó a los judíos de Italia del territorio nacional y los privó de sus derechos; los despojó de toda pertenencia partidaria; los expulsó de las fuerzas armadas; los removió de sus puestos públicos (y por lo tanto, de las instituciones educativas); excluyó a estudiantes de las universidades y de escuelas públicas; prohibió matrimonios entre judíos y cristianos y emplear cristianos para trabajos domésticos en hogares judíos; y a los judíos les prohibió ser propietarios o directores de grandes corporaciones; entre otras medidas punitivas. Uno de los valores más importantes de este libro es el listado en el que figura cada uno de los judios expulsados del sistema educativo, especificando de qué universidad y de qué carrera. Paul Armony. "Apellidos sefardíes más frecuentes obtenidos de los cementerios Avellaneda - Lomas de Zamora Ciudadela (Acis y Asia) - Tablada Sefaradí y Bancalari". SEFARAires Nº9 / 2003 página 7. | Este artículo fue escrito por Paul Armony, presidente de la Asociación Genealógica Judía de Argentina quien recopiló y organizó 19060 registros obtenidos de seis cementerios judíos sefardíes de Argentina. De los 3682 apellidos encontrados, resultó ser que 334 pertenecían al 58% de las personas fallecidas. Rabbi ltzjak Chehebar | Un visionario. Vida y Obra, Buenos Aires, 1995. En Argentina existe una comunidad grande de judíos de Siria. La autoridad rabínica más influyente de esta comunidad fue el rabino Isaac Chehebar de la congregación "Yesod Hadat", en la calle Lavalle (Buenos Aires) quien era consultado por personas de todo el mundo y cumplió un importante papel en la recuperación de las partes del Código Aleppo (un manuscrito de la época medieval de la Biblia Hebrea). Rio de Janeiro's Chevra Kadisha (Jevrá Kadisha, Sociedad funeraria judía) Río de Janeiro, Agosto 1998. | Sao Paulo Chevra Kadisha, List of people buried [Jevrá Kadisha, (Sociedad Funeraria Judía) lista de miembros} San Pablo 1997. | La sociedad "Jevra Kadisha" (sociedad funeraria judía) de San Pablo (Brasil) fue fundada el 25 de febrero de 1923, para hacerse cargo de los entierros de los judíos de la ciudad y del estado. Actualmente, la sociedad tiene a su cargo cuatro cementerios judíos. Esta investigación se basó en tres fuentes de información: las inscripciones en las lápidas, la lista de fallecidos hasta el 24 de septiembre de 1997, y los registros y libros de la sociedad. La lista de difuntos, organizada por el Profesor Solomón, incluye el nombre de la persona fallecida, la ubicación de la tumba, y la fecha del entierro. Los libros son más detallados, los datos biográficos incluyen la ciudad de origen, lo que permite confirmar el origen sefardí. Este documento representa un registro formal de una de las comunidads judías más importantes de América Latina y refleja cuán atractivo era el país para judíos procedentes de localidades diferentes y lejanas. Dov Cohen. Fuentes para la Genealogia de los Judios de Izmir (Esmirna). Boletin n° 2 p. 18-9 Sociedad Argentina de Genealogía Judaica, Buenos Aires, dec 1996. | Joseph Covo. The Jewish community and family names of Sephardic Jews in Ruschuk (Rousse) [La comunidad judía y apellidos de judíos sefardies en Ruschuk (Rousse), Bulgaria, en Etsi n° 15, vol. 4, pp. 10-13, París, 2001. | José Covo nació en Sofia (Bulgaria). Tiene formación en Ciencias Políticas y Periodismo (B.A.) y una maestría en Derecho Internacional de la Universidad Hebrea de Jerusalén. Emigró a Palestina en 1944 después de pasar dos años en un campo de trabajo forzado durante la Segunda Guerra Mundial. Después del establecimiento del Estado de Israel y de servir en las Fuerzas de Defensa, fue enviado por la Agencia Judía a América del Sur para promover la "aliá" (inmigración) de jóvenes judíos. Dedicó su carrera a promocionar los sistemas israelíes de formación tecnológica en países de habla española y portuguesa. Después de retirararse estudió literatura ladina en la Universidad de Bar Ilán. Su libro acerca de la historia de los judíos de Bulgaria fue publicado en 2002. En la recién liberada Bulgaria de fines del siglo XIX, Ruse era una ciudad cosmopolita con una población multiétnica. De acuerdo con el primer censo llevado a cabo en 1883, Ruse contaba con una población de 26156 personas, de las cuales 1943 eran judíos sefardíes. Samuel de Paz. Commonaute Portugaise de Tunisie (Comunidad portuguesa de Túnez) , manuscrito, Jerusalén, 1932. | Dodi Harari Sasson (Translator), Caderno de Brith Milah de Alepo entre 1861 e 1940, (Cuaderno de "Brit Milá" del "mohel" Isaac Dayan de Aleppo). | La principal identificación de los judíos varones es el Brit Milá (circuncisión). Los "mohelim" (circundadores) suelen llevar un registro con los nombres de los niños circuncidados. Esto sirve de guía para él así como para los rabinos. Estos documentos privados eran manuscritos y existe muchos cuadernos de este tipo alrededor del mundo. La familia Dayán conformaba una dinastía de "mohelim" en Aleppo (Siria) entre los años 1871 y 1941. Este registro en particular pertenece al Sr. Isaac Dayan (San Pablo) que lo recibió de su padre, el mohel Selim Dayán. Está constituído por 56 páginas escritas en hebreo-Rashi con fechas en árabe. Las notas incluyen la identidad del niño (nombre de pila, nombre del padre, y apellido) y la fecha de la circuncisión de acuerdo al calendario judío. La traducción fue realizada por el Sr. Harari Dodi, originario de Halab (Daud Farag Sasson; San Pablo) que además de saber árabe y hebreo, también conocía las peculariedades históricas de la comunidad judía. Los apellidos son de diversos orígenes –árabe, turco, italiano e ibérico– ya que la ciudad representaba una puere de entrada para las caravanas y para el comercio. Muchos de ellos ya no se usan debido a su significado despectivo. En la actualidad, los judíos ya no viven en Aleppo. En un principio emigraron a El Cairo, Alejandría, y Beirut. Posteriormente, de Medio Oriente emigraron a Argentina, Brasil, Panamá, México y EE.UU. en donde tuvieron una gran influencia económica y social. List of the eminent associates of the Congregation Ezra Bessaroth, Seattle, 2000 (Lista de miembros destacados de la congregación Ezra Bessaroth). | La congregación Ezra Bessaroth es una congregación sefardí fundada hace alrededor de cien años atrás en Seattle, Washington (USA), por inmigrantes provenientes de la mediterránea isla de Rodas La sinagoga se aferró a las tradiciones de la isla, conservando meticulosamente la liturgia y las costumbres. + Fuentes 61 - 70 para Franco Maurice Eisenbeth. The Jews of North Africa, Demographics & Onomastics (Los judíos del norte de África, demografía y onomástica), Argelia, 1936. | El estudio "Los judíos del norte de África", elaborado por un rabino de Argelia, consta de dos partes. La primera, trata acerca de la demografía y la ocupación de las familias judías del norte de África, incluyendo aquellas que se asentaron ahí después de la expulsión. La segunda, constituye un estudio acerca de los nombres de los judíos del norte de África. El objetivo de esta investigación fue registrar los apellidos de las familias y las localidades en donde se hallaban, por lo que representa una buena fuente para el estudio de orígenes onomásticos. Nissim Elnecave. Los Hijos de IberoFranconia. Breviario del Mundo Sefaradí desde los Orígenes hasta nuestros días, Editorial "La Luz", Buenos Aires, 1981. | En esta obra sobre la historia sefardí, el autor argumenta su tesis principal: sefardí es un concepto cultural, y por lo tanto, no debe restringirse a los descendientes de judíos portugueses o españoles, sino que debe extenderse a Francia, Italia y al mundo árabe. Esther Fintz Menasce. Gli Ebrei a Rodi (Los judíos en Rodas), Edizioni. Angelo Guerini e Associati, Milán, 1992. | "Los judíos en Rodas" es más que un libro acerca de la historia de lo que fue la comunidad judía de Rodas. Es una apasionante crónica de cómo los judíos sobrevivieron y cómo eran percibidos por los viajeros de otros países. La obra narra sus relaciones íntimas, su lenguajge, su folklore, y sus festividades religiosas. El texto se enriquece con 254 páginas que incluyen documentos en diversos idiomas, relacionados a anuncios oficiales, comunitarios, comerciales y personales; fotografías, mapas (algunos datan del siglo XV), notaciones musicales, extractos de períodicos y demás. Todo este material se presenta en un estilo que atrapa al lector. Claudio Missistrano. El Tiempo, 18901891 et 1894-1897 publicado en ETSI n. 14, París, 2001. | Anuncios de invitaciones a casamientos y a compromisos publicados en el periódico "El Tiempo" en los años 1890-1891 y en 1894-1897. List of surnames of Jews residing in Toledo prior to expulsion edict (Lista de apellidos de judios que residían en Toledo antes del edicto de expulsión. | Lista de apellidos de judíos residentes en Toledo previamente al edicto de expulsión, de la investigación de la familia Nahman. Liliana Picciotto Fargion.Il Libro Della Memoria, Gli ebrei deportati dall'Italia 1943-1945 (El libro de la memoria | judíos deportados de Italia 19431945), Murcia, 1991. "El libro de la memoria. Los judíos expulsados de Italia" constituye un estudio meticuloso que reconstruye las deportaciones de los judíos italianos a los campos de exterminio alemanes. A raíz de la emigración, en 1943 la población judía se había reducido a algo más de 40000 (de los cuales, 6500 eran extranjeros), 6746 fueron deportados propiamente de Italia y 1820 de Dodecanese, posesiones italianas en el mar Egeo. Otros 330 judíos fueron asesinados en suelo italiano. Las identidades de por lo menos 900-1000 vícitmas no fueron establecidas. El presente estudio presenta un listado que incluye datos demográficos precisos de las personas fallecidas, sus nombres, la fecha y lugar de cada arresto, el primer lugar de encarcelamiento, la fecha de la partida a Auschwitz, el número de tren (de Italia partieron 44 trenes), la fecha de desembarco en el campo ( el viaje llevaba alrededor de cinco días) y la fecha de ejecución, que para la mayoría, era la misma fecha de llegada. En la tapa de este libro aparece una foto de una niña de dos años de edad, Fiorella Anticoli, detenida con su familia en la infame redada de casi 1300 judíos de Roma, del 16 de octubre de 1943. El arresto fue llevado a cabo por unidades de la S.S. especialmente entrenada para este tipo de "acciones", enviadas a la capital italiana especialmente para este fín. Dado que trabajaban bajo los muros del Vaticano, la operación debía llevarse a cabo con eficiencia y provocando el menor tumulto y conmoción posible. Maria Jose Pimenta Ferro. Os Judeus em Portugal no seculo XIV (Los judíos en Portugal en el siglo XIV), Guimarães,Lisboa, 1979. | En "Los judíos de Portugal en el siglo XIV", el autor describe las comunidades judías y su posición en la sociedad y la economía portuguesa del siglo XIV. La obra contiene datos biográficos, mapas, bibliografía y un índice de nombres. List of Directors of the Jewish Federation of Sao Paulo (Lista de directores de la Federación Israelita de San Pablo), San Pablo, 1988. | La Federación Israelita de San Pablo es una entidad que se tiene por objetivo mantener la unión de la comunidad judía del estado de San Pablo. Fue fundada en 1946 con el propóstio de satisfacer las necesidades de los inmigrantes judíos que huían de Europa. En el transcurso de los años, la Federación fue expandiendo sus sedes y sus servicios y en el año 2001 inauguró el Centro Cultural Israelita de Taubaté. Iria Goncalves. Imagens do Mundo Medieval (Imagenes del mundo medieval), Lisboa, 1988. | La Designation d' un Grand Rabbin de Tunisie en 1928 (La designación del Gran Rabino de Túnez en 1928), in Revue des Etudes Juives, CLI, París, en/jun 1992. | De fuentes literarias y arqueológicas se desprenden evidencias de una comunidad judía en Túnez que tenía una rica vida comunitaria, cuyos orígenes se remontan a 2300 años atrás. Este artículo examina los cambios que surgieron con la introducción del protectorado francés en 1881. Los franceses intervinieron en todas las áreas de la vida de la comunidad judía, incluyendo la designación del Gran Rabino de Túnez, que, según se estipuló, debía ser un judío francés. Esta decisión provocó una revuelta en la comunidad que se opuso rotundamente a esta restricción, exigiendo la designación de un Gran Rabino de origen tunecino. El partido conservador tomó la iniciativa de elaborar una petición, llamando a toda la población judía de la Regencia a apoyar esta postura y finalmente ganaron al ser elegido, en 1928, el rabino Yosef Guez, un judío nativo de Túnez, para el cargo de Gran Rabino de Túnez, quien lo ejerció hasta su fallecimiento en 1934. + Fuentes 71 - 80 para Franco Cap. Artur Carlos de Barros Basto (editor). "HaLapid" [órgano oficial de "Obra do Resgate" (Obra de rescate)], Porto, dic. 20-50. | Una revista editada por la congregación "Sinagoga Kadoorie Mekor Haim" de la ciudad de Porto, fundada por criptojudios que regresaron a la religión judía en el marco de un movimiento llamado "Obra de rescate" -impulsado por el capitán Barros Basto, en la década de 1930, en el seno de varias comunidad de ascendencia judía. Liz Hamui de Halabe and Fredy Charabati(co-editores), Los Judios de Alepo en México, México,1989. | Historia y genealogía de los judíos de Aleppo (Siria) que emigraron a México.Incluye bibliografía y mapas. Worcman, Suzanne, Feller, Aiala, & Worcman, Karen. Legacies and memories | Jewish immigrants in Rio de Janeiro (Legados y memorias El contenido de este libro está disponible en línea. Este material fue recopilado a través del contacto directo con los inmigrantes, y se centra en sus primeras épocas en el país. Sus historias, tal como se reflejaron en relatos, fotografías y objetos que trajeron con ellos, representan la última chance de conocer de manera directa la experiencia colectiva de individuos que, en el siglo XX, comenzaron una nueva vida en Brasil. Albert Montefiore Hyamson. The Sefaradim of England (Los sefardíes en Inglaterra), Methuen, 1951. | Esta es la historia de la comunidad de judíos españoles y portugueses durante los años 1492-1951, relatada por Albert Montefiore Haymson (1875-1954), un historiador británico sionista que fungió como Jefe de Inmigraciones durante el Mandato Británico en Palestina en los años 1921-1934. Haymson sostenía que los cristianos debían ayudar a los judíos en la creación y protección del nuevo estado como una forma de expiar sus propias persecuciones a los judíos del pasado. Joseph Toledano. Une Histoire de familles. Les Noms de Famille Juifs d'Afrique du Nord (Una historia de familia. Los apellidos de judíos del norte de África). Jerusalén, 1998. | El autor desciende de una de las familias judías más importantes del Norte de África, que se asentó en Marruecos en 1492, después de la expulsión de la Inquisición. El libro tiene 870 pagínas y está organizado como una enciclopedia, con ítems onomásticos, y brinda una valiosa información acerca de 1250 grupos de familias del Norte de África, sus apellidos y localidades de residencia en Marruecos, Argelia y Túnez. Julio Caro Baroja. Los judíos en la España Moderna y Contemporánea, I,II,III, Madrid, 1986. | En estos 3 volúmenes, el autor relata la historia de los descendientes de judíos en España, principalmente, respecto a las persecuciones de los nuevos cristianos y la contribución de este grupo para el país. Jean Pierre Filippini. Il Porto di Livorno e La Toscana (1676-1814)(El puerto de Livorno y Toscana, 1676-1814), Edizioni Scientifiche Italiane, Napoles, 1998. | Contiene el censo de los judíos de Livorno del año 1809. Yosef Kaplan (editor). Jews and Conversos, Studies in Society and the Inquisition (Judíos y conversoses. Estudios en Sociedad e Inquisición, The Hebrew University Magnes Press, Jerusalem, 1985. | Esta selección de artículos arroja luz sobre la vida social, económica y culutral de los judíos españoles y portugueses en la Edad Media, mientras que al mismo tiempo destaca el peculiar papel que cumplieron los conversos en la historia de la Península Ibérica y de su comunidad judía. Yitchak Kerem. La Aristocracia Sefaradi de Jerusalén en Ariel No 105, pp. 6367,Jerusalén, Jul 1998. | "Así como Nueva York tiene sus "Grandees" (pertenecientes a la aristocracia de origen español o portugués), Jerusalén tiene su aristocracia Samej-Tetim; aquellas familias sefardíes adineradas cuyos orígenes se remontan a España. Este sector de la población de la capital es poco conocida, rara vez se escucha hablar de él, pero es de central importancia." El autor se explaya acerca de quiénes son estos aristócratas, su historia, y su patrimonio. Ketuboth van de Portugees-Israelietische Gemeente te Amsterdam van 1650-1911 (Índice de Ketuboth de la congregación judeo portuguesa en Amsterdam de 1650 a 1911). D. Verdooner y H.J.W.Snel. | La comunidad judeo-portuguesa de Amsterdam estaba integrada por criptojudíos (marranos) que regresaron al judaísmo después de haberse convertido al catolicismo en 1492 (España) y 1497 (Portugal). Familias que vivían en Toledo antes de 1492 reaparecieron en Amsterdam en el siglo XVII, y demostraron que durante cinco generaciones (120 años) lograron conservar cierta forma de judaísmo detrás de la imagen de catolicismo. Entre 1598 y 1811 fueron registrados en la municipalidad de Amsterdam cerca de 15.000 certificados de matrimonios judíos. Este índice pertenece fundamentalmente a la rica e influente comunidad sefardi de Amsterdam. Los grandes comerciantes, propietarios de embarcaciones, rabinos y filósofos (Spinoza, Menasse ben Israel, Isaac Aboab da Fonseca) aparecen en ellos. También hay familias de otras comunidades sefardíes de Livorno y Túnez. Muchas veces los casamientos reflejan la creación y conservación de alianzas comerciales. + Fuentes 81 - 90 para Franco Plaque honoring the victims of the Holocaust who belong to the Synagogue "Kahal Shalom" (Placa en honor de las victimas del Holocausto perteneciente a la sinagoga "Kahal Shalom"), Rodas | En Julio 1944 los Nazis reunieron más de 1600 judíos de la isla de Rodas y los deportaron a Auschwitz. Solo 120 hombres y 30 mujeres sobrevivieron la terrible experiencia. Abraham Isaac Laredo. Les Noms des Juifs du Maroc,(Los nombres de judíos de Marruecos), 1978. | Entre los especialistas, esta obra es considerada una de los principales estudios realizados en el campo de la onomástica judeo-marroquí. Michele Luzzatti, Liana Borghi (ed.), Ebrei di Livorno tra Due Censimenti (18411938) (Los judíos de Livorno entre los dos censos), Belforte Editore Libraio, Livorno, 1990. | Esta obra relata la historia de una familia italiana de clase alta. Salmón – Cave Bondi Judíos de Livorno entre dos censos (1841-1938). Memorias de familia e identidad. Eli S. Malka. Jacob's Children in the Land of the Mahdi | Jews of Sudan Los hijos de Jacob en el país de los Mahdi El autor nació en Sudán en 1910. Su padre ocupó el cargo de Gran Rabino desde 1906 hasta 1949. Malka narra la historia de la comunidad sefardí desde sus inicios en 1885 (cuando eran solo ocho familias) hasta fines de la década de 1960, cuando los judíos abandonaron Sudán a países más hospitalarios. Malka escribió acerca del destacado papel que cumplió su padre en el desarrollo y crecimiento de la comunidad –y en la construcción de la suntuosa sinagoga de Jartún– que alcanzo su cúspide en las décadas de 1930-40. Los últimos capítulos del libro son autobiográficos e incluyen relatos acerca de su infancia, sus viajes, carrera, casamiento, y familia, que reflejan la vida y la cultura sefardíes. El libro ofrece fascinantes historias centradas en la hospitalidad del hogar de la familia Malka que recibió a judíos de todo el mundo y en el que se hablaba una gran variedad de lenguas, incluidas el el árabe y el francés. Moises Hasson Camhi. Apellidos de los Judios de Monastir. | El objetivo de este estudio es identificar los apellidos de judíos que conformaban la comunidad de Monastir (actualmente llamada Bitola) es la segunda ciudad más grande de Macedonia y fue la capital de la provincia durante el dominio del Imperio Otomano. El autor se vale de varias fuentes de información para identificar estos apellidos, incluidos la lista de judíos deportados de Monastir en 1943. Asimismo, se debate acerca de las localidades a las que emigraron los exiliados, que incluyen varias ciudades en la misma región: Salónica, Florina, y hasta Jerusalén, así como muchas en el nuevo continente: Estados Unidos, Brasil y Temuco en Chile. Gary Mokotoff. Avotaynu. | Gary Mokotoff es un autor, conferenciante y experto en genealogía judía. Fue reconocido por sus logros por los tres grupos de genealogía más importantes, Avotaynu, La Revista Internacional de Genealogía Judía, fue fundada en 1985 como una publicación semestral de 20 páginas y fue creciendo hasta convertirse en una revista trimestral de 68 páginas, una de las publicaciones en el área de la genealogía má respetada. El índice de Avotaynu, ïndice Consolidado de Apellidos Judíos (CJSI, por sus siglas en inglés) permite la búsqueda de apellidos en 42 bases de datos. A. Rodriguez-Monino. Les Judaisants a Badajoz de 1493 a 1599 (Los judaizantes en Badajoz desde 1493 hasta 1599), París, 1956. | El presente artículo incluye una lista de 231 condenados en orden cronológico y una lista ordenada por apellidos. Emma Moya. New Mexico's Sephardim | Uncovering Jewish Roots in La Herencia del Norte De acuerdo a la autora, Emma Moya, en un artículo escrito para La Herencia del Norte, Volumne XXII, Invierno, 1996, es evidente que muchas familias que se asentaron en Nueva España fueron obligadas a convertirse al catolicismo durante la Inquisición española y mexicana. El artículo enumera muchos apellidos sefardíes pertinentes. Neusa Fernandes. La Inquisición en Minas Gerais en el siglo XVIII, Río de Janeiro, 2000. | Michael Molho. Apellidos de judíos sefardíes de Salónica, Madrid, 1950. | Este estudio se centra en las ricas tradiciones y en el patrimonio cultural de la comunidad judeo sefardí más grande de los Balcanes y proporciona nombres de los judíos sefardíes de la comunidad de Salónica. + Fuentes 91 - 100 para Franco Manuel Ramos de Oliveira. Os Cristaosnovos nos Distritos da Guarda e Castelo Branco,(Nuevos cristianos en los distritos de Guarda y Castelo Branca) en Beira Alta, vol. X, fasc. I-II, Portugal, 1951. | Judaísmo e Inquisición en Panamá colonial, Panamá, 1980. | Sinagoga Ohel Yaacov, lista de miembros, San Pablo. | San Pablo alberga aproximadamente a la mitad de la población judía de Brasil. La sinagoga Ohel Yaacov es una de las dos sinagogas sefardíes más grandes de la región Emilio Picciotto. Genealogia della Famiglia Picciotto (dalla fine del 17° secolo), [Genealogïa de la Familia Picciotto (desde finales del siglo 17)]. Milán, 1985. | Investigación genealógica acerca de la familia Picciotto de Italia desde finales del siglo XVII. Franco Pisa, "Parnassim | le grandi Famiglie Ebraiche Italiane dal Secolo 11 al 19" (Parnassim Este es un trabajo recomendado acerca de la genealogía de las grandes familias italianas. Max Polonovski. Les Juifs Proteges de la France dans les echelles du Levant et de Barbaria. (XVIIIe et XIX siecles), (Judíos bajo protectorado francés en Levante - Barbaria en los siglos XVIII-XIX), en | Revue du Cercle de Genealogie Juive No 53, volume 14, Paris, 1998. Yaacov Rubel et.al (Coordinador Editorial), "La presencia sefardí en Argentina", publicado por el Centro Educativo Sefardí – Buenos Aires, 1992. | Libro publicado por el Centro Educativo Sefard[I en ocasión del 500° aniversario del Descubrimiento de América. J. Mendes dos Remedios, "Os Judeus Portugueses em Amsterdam" (Los judíos portugueses en Amsterdam), 1911, Coimbra | En este libro se puede encontrar una compilación de textos judeo portugueses publicados en Amsterdam que están disponibles en la web: http://www.archive.org/details/osjudeusportugue00mend Adriano Vasco Rodrigues. Judeus e Inquisicao na Guarda,((Juíos e Inquisición en Guarda, Portugal), publicado en la revista "Altitude", Porto, 1980. | Adriano Vasco Rodrígues es un historiador y etnógrafo nacido en Guarda, Portugal Yves Fedida & Avraham Malthete, "Montefiore Census | Jews in Alexandria" (Censo Montefiore El censo realizado en el año 1840 entre los judíos de Alejandría (Egipto) está disponible en línea. Los datos incluyen apellidos, nombres de pila, edad, situación económica, ocupación, estado civil e hijos. En los siglos XIX y XX, la comunidad judía en Egipto era una comunidad vibrante y creciente, tal como atestiguan documentos. La población judía creció a más de 90000 personas en la primera mitad del siglo XX pero prácticamente todos los judíos huyeron del país en el año 1948. Actualmente queda solo un puñado. + Fuentes 101 - 110 para Franco W.S. Samuel. In Jewish Historical Society of England. Transactions. Sessions (en Sociedad Histórica Judía de Inglaterra. Transacciones. Sesiones. 1968-1969, (en La vol. XXII & Miscellanies Part. VII, University College, London, 1970. | Esta colección incluye una lista de personas judías ciudanizadas y naturalizadas en Inglaterra en el período 1609-1799. Samuel Benchimol. Judeus no Ciclo da Borracha, (Los judíos en la era del caucho), Manaus, 1994. | El profesor Samuel Benchimol estima que entre los a;os 1810/1850, antes del "boom" del caucho, cerca de 300 familias sefardíes emigraron a la región del Amazonas, y entre 1851 y 1900, llegaron otras 700. Al principio, estos inmigrantes se dirigieron a pequeñas poblaciones en el interior de Pará y Amazonas, como Cameta, Almeirim, Obidos, Santarém, Itaituba, Itacoatiara, Tefé, Huamita, Porto Velho y Belem, en donde encontraron trabajo en oficinas y negocios, o actividades comerciales. Posteriormente, en pleno apogeo del boom del caucho ellos comenzaron a progresar económicamente como arrendatarios o propietarios de plantaciones de caucho en el interior, o como compradores de la producción local, en las calles de Belem y Manaus. Esta inmigración judía del siglo XIX no tenían el privilegio de una comunidad judía organizada en Manaus o en otras ciudades. Solo después del "boom" del caucho se desvaneció, se estableció un sólida comunidad judía en la capital del Estado. Eleonora María Somlensky y Vera Vigevani Jarach, Tante Voci, Una Storia Italiani Ebrei en la Argentina (Muchas voces, una historia | judíos italianos en Argentina) (1938-1948), Buenos Aires. Daniel M. Swetschinski. Reluctant Cosmopolitans | The Portuguese Jews of Seventeenth Century Amsterdam (Los judíos portugueses del siglo XVII Amsterdam), London, 2000. Varios miles de cristianos nuevos (los descendientes de judíos portugueses que fueron forzados a convertirse dos siglos atrás) emigraron a Amsterdam en el siglo XVII. Posteriormente, la comunidad decidió volver a manifestarse como judíos. El autor se centra en la dimensión social de la economía y la vida religiosa judías, formal e informal, así como su relación con las autoridades holandesas y con la población (una relación excepcionalmente cordial para aquellos tiempos). Asimismo, se exploran las contradicciones que surgieron en judíos que a menudo sostenían, a veces sin ser conscientes de ello, ideas y posturas católicas. Leon Taranto. Izmir and Rhodes | Taranto family origins, archives and links to other Sephardim (Esmirna y Rodas ETSI (publicación bilingŭe francés-inglés con sede en París) dedicada a la genealogía sefardí, publicada por la Sociedad Sefardi Histórica y Genealógica (SGHS por sus siglas en inglés). Fue fundada por el Dr. Philip Abensur y su esposa, la genealogista Laurence Abensur-Hazan. ETSI publica articulos de autores de todo el mundo que reflejan una ampla gama de material de archivo de gran importancia para el genealogista sefardí. Uno aporte muy útil de ETSI es el listado (en la contratapa) de todos los apellidos sefardíes, con sus respectivos lugares de origen, citados en los artículos que contiene cada fascículo. Maria Jose Pimenta Ferro Tavares. Os Judeus em Portugal no seculo XV (Los judíos en Portugal en el siglo XV) Universidade Nova de Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Lisbon, 1984. | Incluye datos biográficos, mapas, y bibliografía. Renzo Toaff. La Nazione Ebrea a Livorno e a Pisa (1591-1700), (La nación judía en Livorno y Pisa 15911700), Leo S. Olschki Editor, Florence, 1990. | La historia demográfica de los judíos de Italia. Incluye referencias bibliográficas con índices y apéndices en italiano y portugués. Colección Paulo Valadares, Campinas. | Dr. Albert de Vidas (editor). Erensia Sefardi (Herencia sefardí), Fairfield, CT, USA. | Boletín –actualmente disponible en línea– informa acerca de una variedad de temas relacionados con el mundo sefardí. Isabel Monteiro. Os judeus na regiao de Viseu (Los judíos en la región de Viseu), Viseu, 1997. | Rufina Bernardetti Silva Mausenbaum extrajo nombres de mujeres y de familias judías, así como de nuevos cristianos en el siglo XVI en Viseu de este trabajo de Isabel Monteiro. + Fuentes 111 - 112 para Franco La web de la Fundación Abarbanel, "La reintegración de los judíos perdidos de España y Portugal" | Lista de los nombres de los judios convertidos a la fuerza que fueron juzgados por la Inquisición española por practicar judaísmo en México en los años 1528-1815. | Entre los judíos distinguidos que llevan el nombre Franco y sus variantes figuran: • David Franco Mendes, poeta nacido en Amsterdam (1713-1792). • Moses Franco, historiador. • Pinhero Aarón Franco, matemático holandés (s.VII). • Gad Franco (1876-1954), abogado turco. Alrededor del siglo XII comenzó a generalizarse el uso de apellidos en la Península Ibérica, muchos de los cuales estaban relacionados con la tierra o eran descriptivos. En España, en donde la influencia árabe-judía era significativa, estos nuevos apellidos conservaron su estructura original, de tal manera que muchos de los apellidos judíos derivaban del hebreo. Otros estaban directamente relacionados a localidades geográficas y fueron adoptados debido al forzoso deambular provocado por el exilio, las persecuciones y las oportunidades negadas. Había también apellidos que surgieron como consecuencia de la conversión, al aceptar la familia el apellido de su protector cristiano. En muchos casos, los judíos portugueses portaban nombres de origen puramente ibérico/cristiano. Muchos de ellos fueron cambiando en el transcurso de la migración de un país a otro. En otros casos, adoptaron "alias" o nombres completamente nuevos por temor a la Inquisición. Las siguientes son algunas de las localidades en las que se hallaron registros de familias judías sefardíes o conversas con este apellido: Amsterdam, Netherlands Brusa, Italy Crete, Magnesia, Greece Navarra, Spain Prague, Czech Republic Rhodes, Greece Smyrna, Netherlands Tunis, Tunisia Venice, Italy Toledo, Spain Aleppo, Syria Barbados, Boston, MA, USA England, Hebron, Israel Jamaica, Jerusalem, Israel London, England Mexico City, Mexico Beja, Portugal Minas Gerais, Brasil Morocco, Sudan, Abrantes, Portugal Alcacovas, Portugal Alegrete, Portugal Alenquer, Portugal Alexandria, Egypt Amazonas, Brazil Argentina, Arruda, Portugal Austria, Aviz, Portugal Badajoz, Spain Borba, Portugal Braganca, Portugal Brazil, Brousse, Balkans Buenos Aires, Argentina Bulgaria, Cairo, Egypt Caracas, Venezuela Castelo Branco, Portugal Castelo de Vide, Portugal Coimbra, Portugal Crato, Portugal Elvas, Portugal Estremoz, Portugal Evora, Portugal Faro, Portugal Ferrara, Italy Florence, Italy Fronteira, Portugal Fundao, Portugal Gorizia, Italy Gouveia, Portugal Guarda, Haskoy, Turkey Istanbul, Turkey La Canee, France La Guardia, Spain Lamego, Portugal Leiria, Portugal Lisbon, Portugal Livorno (Leghorn), Italy Macapa, Brasil Monastir, Tunisia Montemor-o-Novo, Portugal Napoli, Italy Nisa, Portugal Odemira, Portugal Padova, Italy Paris, France Penamacor, Portugal Pisa, Italy Portel, Portugal Porto, Portugal Portugal, Rio de Janeiro, Brasil Rousse (Ruse), Bulgaria Rovigo, Italy Saloniki, Greece Santarem, Portugal Sao Paulo, Brasil Seattle,WA, USA Setubal, Portugal Silivria, Turkey Spain, Torino, Italy Torre de Moncorvo, Portugal Torres Novas, Portugal Torres Vedras, Portugal Trancoso, Portugal Trieste, Italy Turkey, Venezuela, Verona, Italy Vila Flor, Portugal Viseu, Portugal Algunos datos interesantes sobre este apellido: • El nombre Franco puede derivar de un lugar cerca de Navarra (España). • El nombre Franco existe desde antes de 1400. • El nombre Franco figura en los registros de la Inquisición de Lisboa, México, Toledo y Panamá. Una variante común de Franco es Franqo. El siguiente sitio de internet es relevante para el apellido Franco: •http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=300&letter=F&search=Franco