ESQUEMA GENERAL DE LA MORFOLOGÍA CATEGORÍA GRAMATICAL COMPOSICIÓN MORFOLÓGICA NOMBRES O SUSTANTIVOS Lexema + morfemas de género, número y artículo. Designan entidades, seres y fenómenos. ADJETIVOS DETERMINATIVOS o DETERMINANTES (sustantivados, dan lugar a los llamados pronombres y pasan a ser núcleo de su sintagma) Morfema independiente + morfemas de género y número. Son los demostrativos, los posesivos, los indefinidos y los numerales, todos ellos, conjuntos cerrados. Limitan la extensión significativa del nombre al que acompañan convirtiéndolo en una expresión referencial. ADJETIVOS CALIFICATIVOS Lexema + morfemas de género, número y, en ocasiones, grado. Expresan cualidades o propiedades de los nombres. PRONOMBRES PERSONALES TÓNICOS Morfema independiente + morfemas de persona, número y género (salvo los de 1ª y 2ª persona del singular). Son deícticos de persona en relación con la persona y número del verbo. Significado ocasional. . PRONOMBRES PERSONALES ÁTONOS (Clíticos) Morfema independiente + morfemas de persona, número y, en 3ª persona, género e incluso “caso”. Deícticos de persona. Adyacentes del núcleo verbal. Significado ocasional. VERBOS Lexema + morfemas de vocal temática, modo, tiempo, aspecto, número y persona. Expresan acciones, fenómenos o estados en el tiempo. ADVERBIOS (simples, compuestos y locuciones adverbiales) Lexema (en ocasiones acompañado de morfemas) o varios lexemas y morfemas combinados. Circunstancias PREPOSICIONES y locuciones prepositivas Morfemas independientes o un lexema combinado con uno o varios morfemas. Índices funcionales y transpositores. CONJUNCIONES y locuciones conjuntivas Morfemas independientes o morfemas y lexemas combinados. Conectores y transpositores. Clase especial de los RELATIVOS pronombres: que, cual, quien y cuanto; adjetivos: cuanto y cuyo; adverbios: donde, como y cuando. Acentuados, se transforman en interrogativos (salvo cuyo). Que y cuanto pueden ser también exclamativos. Interjecciones Palabra invariable: que, donde, como y cuando. Indicando número: cual y quien o género y número: cuanto y cuyo. Palabras con un contorno exclamativo SIGNIFICADO Se refieren a un antecedente nominal con el que concuerdan si ello es posible. Enunciados Independientes (Nótese que se sitúan fuera del cuadro porque, en rigor, no constituyen una categoría gramatical. Véase más abajo una clasificación de las mismas.) LOS RELATIVOS Pronombres relativos: que, que-2 en la terminología de Alarcos, (dame el libro que está sobre la mesa), el cual (salió de la casa una niña, la cual nos saludó), quien (era un general a quien los soldados respetaban mucho), cuanto (compró cuanto había en la estantería). Adjetivos relativos: cuyo (había un gato cuyos ojos brillaban en la oscuridad), cuanto (compró cuantos libros había sobre la mesa). Adverbios relativos: donde (la casa donde nací es hermosa), cuando (recordaba los años cuando íbamos a la escuela), como (me admira la forma como lo hace). LAS CONJUNCIONES Y LAS LOCUCIONES DE SUBORDINACIÓN Conjunciones de subordinación sustantiva: la conjunción completiva que o que-1(Creo que mañana lloverá) y su variante si para casos de duda, conjetura o interrogativa indirecta (No sé si lloverá mañana). Conjunciones y locuciones conjuntivas de subordinación adverbial: Causales: que, porque, a causa de que, en vista de que, dado que, puesto que, ya que, como (con verbo en indicativo). Finales: para que, a que, con el fin de que, con el objeto de que. Condicionales: si, como (con subjuntivo), en caso de que, a condición de que, en el supuesto de que. Concesivas: aunque, aun cuando, aun así, a pesar de que, Comparativas y consecutivas: Que-3 y que-4, transpositores siempre en dependencia de un cuantificador. Asume funciones parecidas a las del relativo, pero no son relativos, ni tampoco la conjunción completiva propiamente dicha. El adverbio como en las comparativas de igualdad. Las interjecciones Son verdaderos enunciados independientes, con un contorno exclamativo. Con frecuencia su significado, aislado de la oración en que se inserta, es sólo discernible gracias al contexto. Se distinguen tres tipos: Onomatopéyicas: adaptaciones fonemáticas de ruidos o acciones (algunas se han estereotipado totalmente convirtiéndose en sustantivos comunes, el tictac del reloj). Ejemplos: zas, paf, rin, cataplún… Apelativas: para llamar la atención del interlocutor o imponerle una actitud (a este grupo pertenecen las unidades que se utilizan para saludar, Hola, Buenas tardes, Adiós…). Ejemplos: Eh, Ey, Chist, Hala… Sintomáticas: estados de ánimo del emisor (el sentido de las mismas se deduce del contexto): Ah, ajá, ay, bah, caramba, caray, hola, uy, oh, olé, ojalá, uf, psch, quia… Habilitación de interjecciones: Se trata de las llamadas interjecciones impropias. Palabras usadas aisladamente, siempre con un contorno exclamativo, quedan transpuestas a la función interjectiva. Así, por ejemplo: Hombre, Jesús, Dios Mío, Virgen Santa, Mi Madre, Bueno, Bravo, Claro, Fuera. Son frecuentes los imperativos o equivalentes: Atiza, Anda, Venga, Vaya, vamos. Por supuesto, en este grupo se encuentran todas las palabras tabú, groseras y malsonantes y las utilizadas como eufemismos de las anteriores. Papel de las interjecciones: 1. º Aparece como enunciado completo por sí sola: ¡Ah!, ¡Bah!, ¡Dios Mío! 2. º Se le agrega, con función independiente otro enunciado asertivo, apelativo o exclamativo: ¡Uf, qué calor!, ¡Vaya!, ya llegó el que faltaba, ¡Mi madre, qué trompa! 3. º Puede preceder a un sustantivo en función apelativa (vocativo): Eh, tú, deja eso, Venga, Manolo, acaba ya… 4. º A veces puede recibir un término adyacente, precedido de preposición, con el que constituye una unidad exclamativa: ¡Caramba con la niña!, ¡vaya con los negocios que haces tú! 5. º La interjección puede equivaler a la unidad exclamativa qué, funcionando entonces como adyacente del sustantivo o adjetivo que la siguen: ¡Vaya manos que tienes!, ¡Vaya día! 6. º A veces el término adyacente de la interjección es una oración transpuesta, que puede llevar los transpositores que o si: ¡Ojalá fuera otra mujer! ¡Ojalá que no nos hayan visto!, ¡Anda que no ha cambiado nada! ¡Vaya si es capaz! ¡Mira que eres pesado!, ¡Vaya si lo sabe!, !Cuidado que hablan ustedes!...