XX EL OLVIDO (O DISTRACCIÓN) EN LA ORACIÓN Y LAS PROSTERNACIONES COMO COMPENSACIÓN (1159) Abû Hurayrah relató: "El Mensajero de Allah (BP) dijo: «Cuando uno de vosotros se dispone a rezar viene Shaytân y lo confunde hasta que no sabe cuanto ha rezado. En consecuencia, si a alguno de vosotros le sucede esto, que haga dos prosternaciones mientras esté sentado (63)»". (1160) Este mismo hadiz ha sido narrado por AI-Zuhrî con la misma cadena de transmisores. (1161) Abû Hurayrah relató: "El Mensajero de Allah (BP) dijo: «Cuando se da el adhân (el llamado de la oración) Shaytân se escapa con ventosidades para no escuchar el adhân. Cuando termina el adhân, vuelve, y cuando se pronuncia el takbîr, se escapa (nuevamente), y cuando termina vuelve y distrae al hombre diciendo: 'Acuérdate de esto y acuérdate de esto otro', de cosas que no tenía en su mente, hasta que el hombre ya no sabe cuanto ha rezado. En consecuencia, si uno de vosotros no sabe cuánto a rezado, que haga dos prosternaciones en la posición de sentado»." (1162) Abû Hurayrah relató: "El Mensajero de Allah (BP) dijo: «Cuando se llama para la oración Shaytân se escapa con ventosidades». Y el resto del hadiz es el mismo salvo que agrega: «...Le recuerda cosas agradables y cosas deseadas y de necesidades que no recordaba...». (1163) Abdûllah ibn Buhaynah relató: "El Mensajero de Allah (BP) nos dirigió en dos rak'ats de una de las oraciones (obligatorias). Y se levantó sin sentarse (64), Y la gente se levantó con él. Cuando terminó su oración y esperábamos que pronunciara el saludo (as-salamu 'alaykum), dijo «¡Allah es el Más Grande!» y se prosternó dos veces mientras estaba en la posición de sentado, antes del saludo, y luego saludó." (65) (1164) Abdullah ibn Buhaynah Al-Asdi, aliado de los Banu Abdûl Muttalib relató: "El Mensajero de Allah (BP) se paró en la oración del mediodía siendo que debía sentarse (después de dos rak'ats). Cuando completó la oración hizo dos prosternaciones y en cada prosternación dijo: «Allâhu Akbar» (Allah es el Más Grande) y se sentó antes del saludo final, y la gente se prosternó con él. Y esto fue en compensación por el olvido (de sentarse después del segundo rak'ah)." (1165) Abdullah ibn Mâlik ibn Buhaynah Al-Asdi relató: "El Mensajero de Allah (BP) en su oración se levantó (luego) del segundo rak'ah, cuando tenía que sentarse, entonces cuando llegó al final de la oración se prosternó antes del saludo final y luego saludó." (1166) Abû Sa’îd AI-Judri relató: "El Mensajero de Allah (BP) dijo: «Si alguno de vosotros duda en su oración y no sabe cuanto a rezado, si tres o cuatro (rak'ats), que aleje la duda y actúe sobre lo que está seguro. Y luego que se prosterne dos veces antes del saludo final. Así, si rezó cinco (rak'ats), su oración será impar, y si rezó exactamente cuatro serán una humillación para Shaytân (66)»". (1167) Este hadiz ha sido narrado por Zayd ibn Aslam con la misma cadena de transmisores, y dice: «...que se prosterne dos veces antes del salâm (saludo final)» como lo mencionó Sulaymân ibn Bilâl.. (1168) 'Alqamah (67) narró bajo la autoridad de Abdullah (ibn Mas’ûd) que dijo: El Mensajero de Allah (BP) rezó (Ibrâhîm dijo:'agregó' o 'quitó'- a la oración-). Cuando hizo el saludo (finalizando) le dijeron: '¡Mensajero de Allah! ¿Hay algo nuevo en la oración?' Preguntó: «¿Por qué?» Dijeron: 'Rezaste así y así.' Entonces movió sus pies, enfrentó la qiblah y se prosternó dos veces y luego hizo el saludo. Luego volvió hacia nosotros su rostro y nos dijo: «Si hubiera algo nuevo en la oración yo os lo informaría, pero en verdad soy un ser humano y me olvido como vosotros olvidáis. Entonces, cuando me olvide, recordádmelo. Y cuando uno de vosotros tenga dudas en su oración, que busque lo correcto y complete así su oración y que luego se prosterne dos veces»." (1169) Este mismo hadiz ha sido transmitido por Mansûr con la misma cadena de transmisores con una muy pequeña modificación de palabras. (1170) Este hadiz ha sido transmitido por Mansûr con la misma cadena de transmisores, pero con el agregado de estas palabras: «...Su objetivo debe ser lo correcto, eso es lo aconsejable». (1171) Este hadiz ha sido transmitido por Mansûr con la misma cadena de transmisores con el agregado de estas palabras: «...Que busque lo correcto y completo (en su oración»>. (1172) Este hadiz ha sido transmitido por Mansûr con la misma cadena de transmisores y dice: «...Que busque lo correcto es lo aconsejable». (1173) Este hadiz ha sido transmitido por Mansûr con la misma cadena de transmisores y dice: «...Que busque lo que de acuerdo a él es lo correcto». (1174) Este hadiz ha sido transmitido por Mansûr con la misma cadena de transmisores y dice: «...Que busque lo correcto». (1175) Abdullah (ibn Mas 'ud) relató: "El Profeta (BP) rezó cinco (rak'ats) en la oración del mediodía, entonces cuando dio su saludo (final) le dijeron: '¿Se le ha agregado algo a la oración?' Preguntó: «¿Por qué (preguntáis) eso?» Dijeron: 'Haz rezado cinco (rak'ats).' Entonces hizo dos prosternaciones." (1176) 'Alqamah relata (el hadiz anterior comenzando): "El rezó con ellos cinco (rak'ats)...". (1177) Ibrâhîm ibn Suayd relató: ", Alqamah rezó con nosotros la oración del mediodía con cinco (rak'ats), entonces cuando hizo el saludo (final), la gente le dijo: '¡Abû Shibl! Has rezado cinco.' Dijo: 'No, no lo he hecho.' Insistieron: 'Sí (lo hiciste).' Yo estaba en un rincón entre la gente y era un niño y dije: 'Si, has rezado cinco.' Me dijo: 'Tú también, ¡Oh tuerto! (68), dices eso.' Dije: 'Si.' Entonces se giró, se prosternó dos veces e hizo el saludo. Luego dijo: Abdullah dijo: 'El Mensajero de Allah (BP) nos dirigió (cierta vez) en la oración haciendo cinco (rak'ats) y mientras se volvía, la gente susurraba entre sí. Entonces preguntó: «¿Qué os pasa?» Dijeron: '¡Mensajero de Allah (BP)! ¿Se ha agregado algo a la oración?' Dijo: «No». Dijeron: 'Es que ciertamente has rezado cinco.' Entonces se giró y se prosternó dos veces, luego hizo el saludo y dijo: «Ciertamente soy un ser humano como vosotros, me olvido como vosotros os olvidáis»'." Ibn Numayr, en su transmisión, agrega: «...Luego, cuando uno de vosotros se olvide, que se prosterne dos veces». (1178) Abdullah (ibn Mas’ûd) relató: "El Mensajero de Allah (BP) nos dirigió en la oración haciendo cinco (rak'ats). Entonces le dijimos: '¡Mensajero de Allah (BP)! ¿Se le ha agregado algo a la oración?' Dijo: «¿Por qué (preguntáis) esto?» Dijeron: 'Rezaste cinco.' Dijo: «Ciertamente soy un ser humano como vosotros, recuerdo como vosotros recordáis y olvido como vosotros olvidáis». Luego hizo las dos prosternaciones por el olvido (al-sahwu)." (1179) Abdullah (ibn Mas’ûd) relató: "El Mensajero de Allah (BP) hizo la oración, y agregó u omitió (algo) (Ibrâhîm -uno de los narradores- dijo: la duda es mía), entonces se le dijo: '¡Mensajero de Allah (BP)! ¿Se le ha agregado algo a la oración?' Dijo: «Ciertamente soy ,un ser humano como vosotros, me olvido como os olvidáis, cuando alguno de vosotros se olvide, que se prosterne dos veces cuando está sentado». Luego el Mensajero de Allah (BP) se dio vuelta y se prosternó dos veces." (1180) Abdullah relató: "El Profeta (BP) se prosternó dos veces (como compensación) por el olvido, después de haber saludado y hablado." (1181) Abdullah relató: "Rezamos con el Mensajero de Allah (BP) Y agregó u omitió (Ibrâhîm -el transmisor- dijo: ¡Por Allah! Esto -la duda- es solamente mi error), entonces dijimos: '¡Mensajero de Allah! ¿Hay algo nuevo en la oración?' Dijo: «No». Le dijimos lo que había hecho. Entonces dijo: «Si un hombre agrega u omite (en la oración), que se prosterne dos veces». Y enseguida se prosternó dos veces." (1182) Muhammad ibn Sirîn relató que escuchó a Abû Hurayrah decir: "El Mensajero de Allah (BP) nos dirigió en una de las oraciones de la tarde, dhuhur o 'asr, y hizo el saludo después de (sólo) dos rak'ats (de las cuatro correspondientes). Luego fue hacia una madera que estaba ubicada en dirección a la qiblah y se apoyó en ella como enojado. Entre la gente estaban Abü Bakr Y 'Umar, y temían hablarle. La gente salió rápidamente (diciendo): 'Se ha acortado la oración'. Entonces se levantó Dhûl Yadayn (69) y dijo: '¡Mensajero de Allah! ¿Se ha acortado la oración o te has olvidado?' Entonces el Profeta (BP) miró hacia la derecha y hacia la izquierda y dijo: «¿Qué dijo Dhúl Yadayn?» Dijeron: 'Dijo la verdad, rezaste sólo dos rak'ats.' Entonces rezó dos rak'ats e hizo el saludo, luego dijo el takbîr (Allâhu Akbar) y se prosternó, luego dijo el takbîr y se levantó, luego dijo el takbîr y se prosternó, luego dijo el takbîr y se levantó." 'Imrân ibn Husayn me informó que agregó: "E hizo el saludo (fina!)." (1183) Abû Hurayrah relató: "El Mensajero de Allah (BP) nos dirigió en una de las oraciones de la tarde...", y el resto del hadiz es como el transmitido por Sufyân. (1184) Abû Hurayrah relató: "El Mensajero de Allah (BP) nos dirigió en la oración de la tarde e hizo el saludo luego de (sólo) dos rak'ats. Entonces Dhúl Yadayn se levantó y dijo: '¡Mensajero de Allah! ¿Se ha acortado la oración o te has olvidado?' El Mensajero de Allah (BP) dijo: «Nada de esto ha pasado» Dijo: 'Eso ha pasado ¡Oh Mensajero de Allah!' Entonces el Mensajero de Allah (BP) se volvió hacia la gente y dijo: «¿Ha dicho la verdad Dhúl Yadayn?» Dijeron: 'Si ¡Oh Mensajero de Allah!' Entonces el Mensajero de Allah (BP) completó lo que faltaba de la oración, y luego se prosternó dos veces mientras estaba sentado e hizo el saludo (final)". (1185) Abû Hurayrah relató: "El Mensajero de Allah (BP) rezó (sólo) dos rak'ats de la oración del mediodía y luego hizo el saludo. Entonces vino un hombre de los Banu Sulaym y dijo: '¡Mensajero de Allah! ¿Se ha acortado la oración o te has olvidado?' ...", y el resto del hadiz es el mismo. (1186) Abû Hurayrah relató: "Recé con el Profeta (BP) la oración del mediodía y el Mensajero de Allah (BP) hizo el saludo (final) después de (sólo) dos rak'ats. Entonces se levantó un hombre de los Banu Sulaym...", y el resto del hadiz es el mismo. (1187) 'Imrân ibn Husayn relató: "El Mensajero de Allah (BP) rezó la oración de la tarde e hizo el saludo al final de (sólo) tres rak'ats, y luego entró a su casa. Entonces un hombre llamado AI-Jirbâq, que tenía largos brazos, se dirigió a él y dijo: '¡Mensajero de Allah!..." y le dijo lo que había hecho. Entonces salió enojado arreglándose su manto hasta llegar donde la gente y preguntó: «¿Ha dicho la verdad éste?» Dijeron: 'Si.' Entonces rezó un rak'ah, luego hizo el saludo. Inmediatamente se prosternó dos veces y luego hizo (nuevamente) el saludo (final)." (1188) 'Imrân ibn Husayn relató: "El Mensajero de Allah (BP) hizo el saludo luego de rezar (sólo) tres rak'ats de la oración de la tarde. Luego se levantó y entró en su casa. Entonces se paró un hombre de brazos largos y dijo: '¿Se ha acortado la oración, Mensajero de Allah (BP)?' Salió enojado, rezó el rak'ah que faltaba, luego hizo el saludo. A continuación se prosternó dos veces como compensación por el olvido y luego hizo el saludo." (63)De acuerdo a los sabios del hadiz el olvido incluye también la confusión y en este caso también deben hacerse las dos prosternaciones para arreglar la pérdida causada a la oración. Existe diferencia de opinión en cuanto a en qué momento se deben realizar las prosternaciones. De acuerdo al Imâm Abû Hanifah hay que hacerlas después del taslîm hacia el lado derecho, y de acuerdo al Imâm Shafi' se realizan antes del taslîm. (64)Se levantó sin quedarse en la posición de sentado luego de los dos primeros rak'ats, diciendo lo que corresponde en esta etapa de la oración. (65)El lmâm Shafi' toma la fuerza de su argumento para las prosternaciones antes del taslîm (saludo) de este hadiz. El lmâm Mâlik dice: Si es un acto de omisión en la oración las postraciones deben hacerse antes del taslîm y si es un acto de comisión deben realizarse luego del taslîm. Estas diferencias son un asunto de preferencias y no de correcto o equivocado. (66)Significa que Shaytân no pudo confundir al orante. (67)' Alqamah. Era el hijo de Waqqâs y pertenecía a la tribu de Layz. Nació durante la vida del Profeta (BP), participó en la batalla del Foso y murió en Medina durante el califato de Abdûl Mâlik ibn Marwân. (68)La utilización de un apelativo así sólo está permitido cuando no se teme ofender, por ejemplo cuando ya la persona es generalmente llamada de esta forma con su anuencia. (69) Su nombre era Jirbâq Aslamî AI-Hiyâzi o 'Umayr y se lo llamaba Dhûl Yadayn ("el de dos brazos") por tener sus brazos muy largos.