THE STATE EDUCATION DEPARTMENT / THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK ______________________________________________________________________________________ Office of Bilingual Education and Foreign Language Studies PLAN PARA QUE LOS ESTUDIANTES DE INGLÉS (ELLS) TENGAN ÉXITO La misión de la Oficina de Educación Bilingüe y Estudio de Idiomas Extranjeros (“OBE-FLS”) del Departamento de Educación del Estado de Nueva York (“NYSED”) es asegurar que todos los estudiantes del Estado de Nueva York (“NYS”), incluyendo a aquellos que se encuentran en el proceso de aprender el idioma inglés (“ELLs”), alcancen el más alto nivel académico y éxito en el uso del lenguaje. Por consiguiente, hacemos el esfuerzo para hacer que la trayectoria educativa de cada estudiante se logre satisfactoriamente y que se satisfagan todas sus necesidades socio-emocionales en múltiples idiomas. De esta manera, los estudiantes estarán preparados para la educación universitaria y carreras profesionales. Para lograrlo, el “NYSED” sostiene paralelamente que todos los maestros en el sistema educacional son en sí maestros de los “ELLs”. En respuesta a los continuos cambios en la economía global, el “NYSED” ha adoptado los Estándares Básicos Comunes P-12 (“CCLS”) para brindar a los estudiantes, educadores, y padres de familia un conjunto de expectativas claras las cuales conducirán a los alumnos hacia una buena preparación para la universidad y carreras ocupacionales. Durante la última década, el Estado de Nueva York ha experimentado un aumento en el número de “ELLs” inscritos en sus escuelas públicas lo cual representa una suma total de 214,378 estudiantes que hablan más de 160 idiomas. Para que dichos estudiantes puedan alcanzar sus metas educativas el “NYSED” ha de proveer un sistema de andamios o apoyos pedagógicos apropiados, una evaluación adecuada del lenguaje usado en el hogar, así como también, los materiales didácticos necesarios para que los maestros puedan impartir una instrucción que permita a los estudiantes cumplir con estándares rigurosos. En la Parte 154 de las Regulaciones del Comisionado de Educación, la “OBE-FLS” afirma que no se puede dar por hecho que una inmersión carente de apoyo a un medio ambiente donde se habla solamente el inglés hará posible que los “ELLs” logren el éxito académico deseado. Los Estándares Básicos Comunes “CCLS” P-12 del “NYSED” requieren la preparación de todos los maestros para enseñar lenguaje académico y asignaturas rigurosas a todos los estudiantes, incluso a los “ELLs”. Los maestros deben estar capacitados para apoyar a los “ELLs” a medida que éstos aprenden las asignaturas mientras progresan hacia el dominio del idioma inglés. Es por lo tanto esencial que los maestros cubran las diferentes áreas de las asignaturas y aseguren que todos los estudiantes cumplan con las exigencias de los “CCLS”. Los siguientes principios fueron desarrollados cuidadosamente y representan un marco a nivel estatal dentro del cual se señalan expectativas claras dirigidas a los administradores, elaboradores regulaciones educativas y profesionales en la tarea de preparar a los “ELLs” para alcanzar sus metas, desde la etapa Pre-escolar, y así sentar las bases para la educación universitaria y una carrera profesional. La intención de estos principios es proveer una guía, recursos y apoyo a los distritos, escuelas y maestros, así como promover un mejor entendimiento de la educación bilingüe, de la enseñanza y del aprendizaje del inglés como segunda lengua y de los estudios de idiomas extranjeros. 1 Page Translation (Fall 2014) - Language: Spanish THE STATE EDUCATION DEPARTMENT / THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK ______________________________________________________________________________________ Office of Bilingual Education and Foreign Language Studies PLAN PARA QUE LOS ESTUDIANTES DE INGLÉS (ELLS) TENGAN ÉXITO Los siguientes principios guían el plan para los “ELLs”: 1. Todos los maestros son maestros de los estudiantes de inglés y deben elaborar sus planes educativos de acuerdo con este principio: • • • • 2. Tanto las juntas escolares como los dirigentes del distrito escolar y de las escuelas son responsables de que las necesidades académicas, lingüísticas, sociales y emocionales de los “ELLs” sean atendidas: • Proveyendo una visión clara que defina el éxito de los estudiantes al incluir en ella altas expectativas académicas y el desarrollo socio-emocional de los “ELLs”, al establecer el apoyo de un plan de acción definido que provea múltiples vías de preparación para la universidad y las profesiones, y al ofrecer programas educativos de alta calidad que satisfagan las necesidades de los “ELLs” Brindando instrucción de alto nivel a los “ELLs” Alineando y coordinando los recursos fiscales y humanos para asegurar que el plan de instrucción se implemente efectivamente Ofreciendo apoyo de suma calidad a los maestros, así como información sobre el impacto de la instrucción en los estudiantes y directivas para el mejoramiento de dicha instrucción Proveyendo un ambiente educacional seguro e inclusivo que reconozca y respete el lenguaje y la cultura de todos los estudiantes Asegurando que los líderes de los distritos y las escuelas estén preparados para satisfacer las necesidades de los “ELLs” y así cultivar una cultura escolar de altas expectativas Brindando a los “ELLs” con discapacidades una instrucción y servicios de apoyo que sean de máxima calidad y que estén de acuerdo tanto con sus “IEPs” como con las regulaciones actuales • • • • • • 2 Diseñando e impartiendo instrucción de tal forma que ésta sea cultural y lingüísticamente apropiada para todos los diversos estudiantes, incluso para aquellos que posean un Plan Educativo Individualizado “IEP” Proveyendo una instrucción que integre el uso del lenguaje y el contenido y que utilice andamios didácticos diseñados para fomentar el desarrollo del lenguaje. Los maestros de educación bilingüe, de inglés como segundo idioma, y de las diferentes asignaturas deben colaborar concertada y consistentemente para promover el éxito académico en todas las asignaturas Utilizando materiales y recursos didácticos que sean apropiados según la variedad lingüística del alumno, su edad/grado, y en sintonía con los estándares básicos comunes “CCLS” Colaborando con el personal de apoyo escolar y con los recursos humanos comunitarios para poder satisfacer las múltiples necesidades de los “ELLs” Page Translation (Fall 2014) - Language: Spanish THE STATE EDUCATION DEPARTMENT / THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK ______________________________________________________________________________________ Office of Bilingual Education and Foreign Language Studies PLAN PARA QUE LOS ESTUDIANTES DE INGLÉS (ELLS) TENGAN ÉXITO 3. Los distritos escolares y las escuelas estimulan la participación de todos los estudiantes de inglés en una instrucción que demuestre ser apropiada para el grado del estudiante, académicamente rigurosa, y conforme al Fundamento para los Estándares Básicos Comunes establecida para el nivel de Educación Pre-escolar y los Estándares Básicos Comunes de Aprendizaje de P-12 del Estado de Nueva York. Este principio se reflejará en las siguientes prácticas docentes: • • • • • • • Expresando objetivos específicos para las asignaturas y el lenguaje Integrando explícita e implícitamente la enseñanza de vocabulario basada en estudios de investigación pedagógica Proveyendo a los estudiantes oportunidades para deliberar acerca del contenido de las asignaturas y resolver problemas con sus compañeros Solidificando la instrucción al usar estratégicamente prácticas didácticas basadas en la investigación pedagógica (ej., uso de múltiples vías mediáticas, materiales visuales, gráficas organizativas, etc.) Proveyendo recursos, servicios, adaptaciones e instrucción especialmente diseñados para responder a las necesidades específicas de “ELLs” con discapacidades Diseñando, seleccionando, e implementando un programa de estudios que satisfaga las necesidades de los “ELLs” en el nivel de educación temprana, y que éste sirva de apoyo al Fundamento para los Estándares Básicos Comunes establecida en el nivel de Educación Preescolar en el Estado de Nueva York, http://www.p12.nysed.gov/ciai/common_core_standards/pdfdocs/nyslsprek.pdf Usando refuerzos didácticos en la enseñanza del lenguaje académico y las asignaturas para así promover estratégicamente a los “ELLs” a través del continuum del desarrollo del lenguaje, según la Progresión Bilingüe establecida en los Estándares Básicos Comunes del Estado de Nueva York, http://www.engageny.org/resource/new-york-state-bilingual-common-core-initiative 4. Los distritos escolares y las escuelas reconocen que el hablar y escribir en dos idiomas es una ventaja que brinda a todos los estudiantes la oportunidad de adquirir el Sello de Bi-alfabetismo al recibir el diploma de escuela secundaria. Este principio se promueve al ofrecer a todos los estudiantes: • • 3 Oportunidades de participar en programas de aprendizaje o de apoyo al aprendizaje de lenguas lo cual capacitará a los estudiantes a adquirir destrezas tanto en inglés como en otros idiomas Oportunidades para usar y desarrollar el lenguaje académico y el conocimiento en áreas de contenido tanto en inglés como en un lenguaje adicional, incluyendo el idioma natal del estudiante Page Translation (Fall 2014) - Language: Spanish THE STATE EDUCATION DEPARTMENT / THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK ______________________________________________________________________________________ Office of Bilingual Education and Foreign Language Studies PLAN PARA QUE LOS ESTUDIANTES DE INGLÉS (ELLS) TENGAN ÉXITO • • Programas rigurosos de educación bilingüe para los “ELLS” con el objetivo de mantener y desarrollar la lengua natal, obtener habilidades en el idioma inglés y adquirir la capacidad de leer y escribir en ambos idiomas Alternativas para los estudiantes cuya lengua natal no se enseñe en su distrito debido a su uso infrecuente 5. Los distritos escolares y las escuelas consideran a los padres y familiares de los “ELLs” partícipes en la educación de sus hijos y promueven su participación de manera efectiva a través de las siguientes prácticas: • • • • • • Proveyendo a los padres recursos que los capacite a tomar decisiones sobre la educación de sus hijos, basándose en información sólida Proveyendo a los padres información pertinente sobre sus derechos y las opciones que ofrecen los programas, en un lenguaje y formato que les permitan entender y tener acceso a dicha información Proveyendo a los padres instrucción en inglés y en su lengua natal sobre las estrategias efectivas para promover el aprendizaje dentro y fuera de la escuela Comprometiendo a los padres a servir como partícipes activos, contribuyentes y enlaces culturales dentro de la comunidad escolar Compartiendo con los padres y con los miembros de la familia las altas expectativas que las escuelas han establecido para la educación de todos los “ELLs” y comprometiéndolos en la búsqueda y el logro de dichas expectativas Colaborando con el personal de apoyo escolar y con las organizaciones comunitarias de inmigrantes para poder satisfacer las múltiples necesidades de las familias de los “ELLs" 6. Las comunidades en los distritos escolares y las escuelas enaltecen la capacidad e incrementan las habilidades profesionales de los maestros de educación bilingüe, inglés como segundo idioma y otras lenguas además del inglés, y del personal de apoyo escolar: • • 4 Creando intencionalmente oportunidades de aprendizaje para todos los docentes en las que ellos colaboren en el diseño de la instrucción, analicen el trabajo de los estudiantes, y desarrollen lecciones rigurosas Proveyendo oportunidades sustanciales y de continua participación de todos los docentes en un desarrollo profesional significativo que se centre en las necesidades de los “ELLs” e incluya el desarrollo del lenguaje natal y del nuevo Page Translation (Fall 2014) - Language: Spanish THE STATE EDUCATION DEPARTMENT / THE UNIVERSITY OF THE STATE OF NEW YORK ______________________________________________________________________________________ Office of Bilingual Education and Foreign Language Studies PLAN PARA QUE LOS ESTUDIANTES DE INGLÉS (ELLS) TENGAN ÉXITO 7. Las comunidades en los distritos y las escuelas brindan reconocimiento al valor de las lenguas de origen de los “ELLs”, sus bienes culturales y sus conocimientos previos: • • Considerando a las lenguas del hogar como ventajas educativas, usándolas como puentes entre el conocimiento previo y el nuevo conocimiento, a la vez que quede asegurado que el contenido de este nuevo conocimiento sea significativo e inteligible para el alumno. Usando las lenguas natales y culturas de los “ELLs” para promocionar la diversidad según la ley de Dignidad para Todos los Estudiantes (Iniciativa del Estado de Nueva York, en vigencia desde julio del 2013), http://www.p12.nysed.gov/dignityact/ 8. Los distritos escolares y las escuelas usan instrumentos de diagnóstico y prácticas de evaluación formativa para medir el conocimiento de los “ELLs” en las asignaturas y su progreso en el desarrollo de su nuevo lenguaje y el natal, con el fin de planificar la nueva instrucción. Esto se logra a través de las siguientes medidas: • • • • • • 5 Usando las evaluaciones del Estado en combinación con evaluaciones formativas Usando los datos de habilidades lingüísticas del Estado (del examen de habilidades de inglés como segundo idioma del Estado de Nueva York [NYSESLAT] y el examen de identificación para los estudiantes de inglés [NYSITELL]) para así entender donde se ubican los “ELLs” dentro del continuum del desarrollo del lenguaje y seleccionar los andamiajes apropiados de acuerdo a su nivel Empleando evaluaciones auténticas que requieran un uso sofisticado del lenguaje encajado dentro de un contenido auténtico y valioso Utilizando instrumentos apropiados para determinar las necesidades y el progreso de los “ELLs” con discapacidades Utilizando rúbricas analíticas que provean información acerca del conocimiento del contenido y del desarrollo del lenguaje Usando evaluaciones de la lengua natal para estructurar la instrucción y determinar el crecimiento dentro de los programas de educación bilingüe en los cuales se usa el lenguaje del hogar del alumno Page Translation (Fall 2014) - Language: Spanish