Edición de México/República Dominicana/El Caribe Marzo del 2004 English Language Version DESTINOS Grandes Escapes Destino: Texas INFORMACIÓN DE VIAJES Descubra las Últimas Noticias AUTOS Maneje con Estilo Gane el Estatus Elite Más Rápido SWISS se Une a la oneworld™ alliance Budget: 500 Millas de Bono Dollar: Millas Triples HOTELES Y RESORTS INFORMACIÓN ÚTIL Flor Azul Silvestre de Texas Gane Millas en Lugares de Lujo Fairmont Dallas: Millas Dobles Hyatt Dallas/Fort Worth: Millas Triples Le Méridien Hotels & Resorts: Millas Dobles Marriott y Renaissance: Tres Millas por cada Dólar Americano Gastado Renaissance Dallas y Fort Worth: Tres Millas por cada Dólar Americano Gastado Shangri-La: Millas Triples Sofitel Houston: Millas Dobles SRS–WORLDHOTELS: Millas Triples Cuando Esté Listo Para Planificar Su Viaje Participantes del Programa AAdvantage Reservaciones en American Airlines Términos y condiciones Mexico/Dominican Republic/ Caribbean Edition March 2004 Versión En Idioma Español DESTINATIONS Great Escapes Destination: Texas TRAVEL INFORMATION Discover the Latest News CARS Drive in Style Earn Elite Status Faster SWISS to Join the oneworld™ alliance Budget: 500 Bonus Miles Dollar: Triple Miles HOTELS AND RESORTS HELPFUL INFORMATION Texas Bluebonnets Earn Miles at Posh Places Fairmont Dallas: Double Miles Hyatt Dallas/Fort Worth: Triple Miles Le Méridien Hotels & Resorts: Double Miles Marriott and Renaissance: Three Miles for Every U.S. Dollar Spent Renaissance Dallas and Fort Worth: Three Miles for Every U.S. Dollar Spent Shangri-La: Triple Miles Sofitel Houston: Double Miles SRS–WORLDHOTELS: Triple Miles When You Are Ready to Plan Your Trip AAdvantage Program Participants American Airlines Reservations Terms and Conditions Edición de México/República Dominicana/El Caribe Marzo del 2004 Pase en Texas unas Vacaciones a lo Grande Try Texas for a Bigger Holiday Texas es legendario por su tamaño. Además de poseer unas tierras gigantescas, el estado hace alarde de grandeza en todo, desde los sombreros hasta las hamburguesas. Los vaqueros con botas y sombreros de diez galones, los arreos de ganado y los salones de baile quizá sean un cliché, pero son fáciles de encontrar si lo que está buscando son unas vacaciones al estilo del Viejo Oeste. Pronto descubrirá que hay mucho más en Texas además de su legado del Oeste. Las ciudades más grandes como Austin, Dallas, Fort Worth, Houston y San Antonio son centros de negocios y de cultura por excelencia con parques de diversiones, museos, lugares históricos, excelentes tiendas y cocina internacional de todo tipo. Entre las alternativas para vida nocturna hay todo género de música, teatro, danza y cines, más un gran surtido de deportes para ver. Conduzca su coche para descubrir aún más. El paisaje de Texas ciertamente es un festín para los ojos en primavera, cuando las flores azules silvestres florecen y hay numerosos parques, lagos y lugares de acampada para los amantes de la vida al aire libre. Así que, como dicen los residentes: ¡Venga a Texas y ponga a prueba su tamaño! Así es cómo: Texas is legendary for its size. In addition to its mammoth land mass, the state also boasts bigness in everything from hats to hamburgers. Cowboys in boots and ten-gallon hats, cattle drives, and dancing saloons might be cliché, yet easy to find if you’re looking for a Wild West-style holiday. You will soon discover that there is much more to Texas than its western heritage. Larger cities such as Austin, Dallas, Fort Worth, Houston, and San Antonio are major business and cultural centers with amusement parks, museums, historical sites, excellent shopping, and international cuisine of all types. Nightlife choices include every genre of music, drama, dance, and cinema, plus all varieties of spectator sports. Take a drive to discover even more. The Texas landscape is certainly a feast for the eyes in the spring when the bluebonnet wildflowers are in bloom, and there are numerous parks, lakes, and camps for outdoor enthusiasts. So, as the residents say: Come on down and try Texas on for size! Here’s how: Súbase a American American Airlines vuela sin escalas a Dallas/Fort Worth desde Acapulco, Aguascalientes (American Eagle), Cancún, Cozumel, Guadalajara, Ixtapa/Zihuatanejo León/Guanajuato, la Ciudad de México, Monterrey, Puerto Vallarta y San José del Cabo/Los Cabos. Get There on American American Airlines flies nonstop to Dallas/Fort Worth from Acapulco, Aguascalientes (American Eagle), Cancun, Cozumel, Guadalajara, Ixtapa/Zihuatenejo León-Guanajuato, Mexico City, Monterrey, Puerto Vallarta, and San Jose Del Cabo/Los Cabos. From the Caribbean or Dominican Republic, fly American to Miami or San Juan. These two cities have multiple daily nonstops to Dallas/Fort Worth. From there, you can fly onward to 19 other Texas cities. Desde El Caribe o la República Dominicana, Return to Top vuele con American a Miami o San Juan. Estas dos ciudades tienen diariamente múltiples vuelos sin escala a Dallas/Fort Worth. De ahí, puede continuar su vuelo a otras 19 ciudades de Texas. Inicio página Promociones en Todo el Estado de Texas Tres Millas por Cada Dólar Gastado Disfrute de un paquete especial de habitación y cena por US $259 por noche en el Renaissance Dallas, de domingo a jueves. El paquete incluye habitación y cena para dos en T-Bones Steakhouse. El paquete de habitación y cena en el Renaissance Worthington en Fort Worth está disponible a US $249 por noche de martes a sábado e incluye una cena para dos en el Restaurante Kalamatas. Además, los socios de Marriott Rewards® ganan hasta tres millas de AAdvantage por dólar estadounidense que gasten en todos sus establecimientos. El Hotel Renaissance Dallas sobrepasa por treinta pisos al Dallas Market Center y es ideal para el viajero por negocios o placer que busca elegancia, un servicio impecable y la calurosa hospitalidad texana. Desde el Renaissance Worthington se aprecia el histórico Sundance Square en el corazón de Fort Worth y es una excelente base para recrearse y cenar de primera. Ambos hoteles han recibido el prestigioso galardón Four Diamond de AAA. Fechas Del 1° de abril del 2004 al 30 de junio del 2004 Contacto Llame al 01800-9008800 (en México); al 1800-2289290 (en El Caribe) o al 1800-323-4041 y mencione el código de tarifa ZAPP, o visite www.marriott.com e ingrese el código de promoción Z21 en la página de reservaciones del hotel. Millas Dobles con Cena y Película Gane el doble de millas de AAdvantage en The Fairmont Dallas al comprar un paquete especial de cena y película. El paquete incluye una cena en su habitación para dos (del menú de servicio a la habitación) y una película en su habitación. The Fairmont Dallas aloja el afamado Venetian Room de entretenimiento en vivo y está a sólo unas cuadras de muchas atracciones del distrito de las artes de Dallas. Fechas Del 1° de abril del 2004 al 30 de junio del 2004 Contacto Visite www.fairmont.com/aadallas o llame al (1) 506-863-6310 (llamadas de larga distancia). Vea los términos y condiciones. Inicio página Inicio página Vea los términos y condiciones. Renaissance Worthington Renaissance Dallas Three Miles for Every Dollar Spent Enjoy a special room and dinner package for US $259 per night at the Renaissance Dallas, Sunday-Thursday. Package includes room plus dinner for two at T-Bones Steakhouse. Fort Worth’s Renaissance Worthington room and dinner package is available for US $249 per night Tuesday-Saturday and includes dinner for two at Kalamatas Restaurant. In addition, Marriott Rewards® members earn up to three AAdvantage miles per U.S. dollar spent in each of these locations. The Renaissance Dallas Hotel rises 30 stories above the Dallas Market Center and is ideal for the business or leisure traveler seeking elegance, impeccable service, and warm Texas hospitality. The Renaissance Worthington overlooks historic Sundance Square in the heart of Fort Worth and is an excellent base for premier entertainment and dining experiences. Both properties claim the prestigious AAA Four Diamond Award. Dates April 1, 2004–June 30, 2004 Contact Call 01800-9008800 (Mexico); 1800-2289290 (Caribbean), or 1800-323-4041 and quote Rate Code ZAPP, or visit www.marriott.com and provide Promotion Code Z21 on the hotel’s reservations page. See Terms and Conditions. Return to Top Double Miles with Dinner and a Movie Earn double AAdvantage miles at The Fairmont Dallas when you purchase a special Dinner and Movie package. The package includes an in-room dinner for two (from the room service menu) and an in-room movie. The Fairmont Dallas is the home of the famed Venetian Room for live entertainment, and is only a few blocks away from many attractions in the Dallas Arts District. Dates April 1, 2004–June 30, 2004 Contact Visit www.fairmont.com/aadallas or call (1) 506-863-6310 (toll call). See Terms and Conditions. Return to Top Offers Across the State of Texas Millas Triples en Dallas/Fort Worth Gane el triple de millas de AAdvantage en Hyatt Regency Dallas/Fort Worth Airport y en Hyatt Regency Dallas. Fechas Del 1° de marzo del 2004 al 31 de mayo del 2004 Contacto Para hacer sus reservaciones, le rogamos que visite www.hyatt.com o se ponga en contacto con el centro de reservaciones Hyatt Worldwide más cercano a usted y solicite el código de promoción 3AADFW. Inicio página Millas Dobles en Houston Millas Triples en Texas El Sofitel Houston, en el corazón del distrito empresarial norte en Houston, ofrece el doble de millas* de AAdvantage en las noches del viernes, sábado y domingo. Pida la tarifa Weekend Invitation, con ahorros de hasta un 40% de las tarifas básicas publicadas y desayuno hasta para dos personas. Gane el triple de millas con AAdvantage al rentar un vehículo compacto o superior en el Aeropuerto Internacional de Dallas/Fort Worth por tres o más días. Fechas Del 19 de marzo del 2004 al 13 de junio del 2004 Contacto Para hacer sus reservaciones, llame al (código de acceso internacional para su país) + 1 880 763 4835 (llamada de larga distancia, disponible en español e inglés). Mencione el código de reservación WAA. Para informes sobre los hoteles Sofitel, visite www.sofitel.com. *El crédito del bono y millaje regular está basado en tarifas básicas, tarifas corporativas publicadas, tarifas corporativas preferidas, tarifas empresariales y tarifas Weekend Invitation de Sofitel, sólo en las noches de viernes, sábado y domingo. Contacto Reserve en línea en www.dollar.com y use el código de promoción AA20. El número de AAdvantage debe presentarse al momento de la renta. Vea los términos y condiciones. Inicio página Inicio página Fabrice Rambert Vea los términos y condiciones. Fechas Desde ahora hasta el 15 de mayo del 2004 Triple Miles in Dallas/Fort Worth Earn triple AAdvantage miles at the Hyatt Regency Dallas/Fort Worth Airport and the Hyatt Regency Dallas. Dates March 1, 2004–May 31, 2004 Contact For reservations, please visit www.hyatt.com, or contact your nearest Hyatt Worldwide Reservations Center and request Offer Code 3AADFW. Houston’s Double Miles Triple Miles in Texas The Sofitel Houston, in the heart of the north Houston business district, is offering double AAdvantage miles* on Friday, Saturday, and Sunday nights. Ask for the Weekend Invitation rate, with savings up to 40% off published rack rates and breakfast for up to two people. Earn triple AAdvantage miles when renting a compact or larger size vehicle at Dallas/Fort Worth International Airport for three or more days. Dates March 19, 2004–June 13, 2004 Contact For reservations, call (international access code for your country) + 1 880 763 4835 (toll call, Spanish and English available). Quote Booking Code WAA. For information on Sofitel hotels, visit www.sofitel.com. *Bonus and regular mileage credit is based on rack, published corporate, preferred corporate, company rates, and the Sofitel Weekend Invitation rates only on Friday, Saturday, and Sunday nights. See Terms and Conditions. Return to Top Dates Now through May 15, 2004 Contact Book online at www.dollar.com and use Promotion Code AA20. AAdvantage number must be presented at time of rental. See Terms and Conditions. Grandes Promociones con AAdvantage / Great AAdvantage Offers Le Méridien – Millas Dobles y Hasta el 50% de Descuento Le Méridien – Double Miles and Up to 50% Off Le Royal Méridien Baan Taling Ngam MILLAS DOBLES DOUBLE MILES Promoción Fechas Contacto Gane el doble de millas de AAdvantage y ahorre hasta el 50% con el especial Passport de Le Méridien. Disfrute de reservaciones flexibles y las mejores tarifas disponibles para habitaciones en 135 establecimientos de Le Méridien en todo el mundo. Desde ahora hasta el 30 de abril del 2004 Para hacer sus reservaciones, visite www.lemeridien.com o llame al 001-880-543-4300. Offer Dates Contact Earn double AAdvantage miles and save up to 50% off with Le Méridien’s Passport special. Enjoy flexible bookings and the best available room rates at 135 Le Méridien properties worldwide. Now through April 30, 2004 For reservations, visit www.lemeridien.com or call 001-880-543-4300. Vea los términos y condiciones. See Terms and Conditions. Inicio página Return to Top Shangri-La – Millas Triples Shangri-La – Triple Miles MILLAS TRIPLES TRIPLE MILES China World Hotel, Beijing Promoción Fechas Contacto Gane el triple de millas* de AAdvantage en todos los hoteles y resorts Shangri-La , así como en los hoteles Traders. Los beneficios adicionales sin cargo extra incluyen el desayuno, conexión a Internet de banda ancha donde esté disponible, llamadas locales, salida extendida del hotel hasta las 6:00 p.m. y ¡mucho más! Del 1° de marzo del 2004 al 31 de mayo del 2004 Si llama de México, marque 1-880-942-5050 (llamada de larga distancia). De otros lugares, reserve en línea en www.shangri-la.com o póngase en contacto con su agente de viajes. No olvide preguntar por la tarifa Value Rate. Offer Dates Contact Earn triple AAdvantage miles* at all Shangri-La Hotels and Resorts, including Traders Hotels. Additional benefits at no extra cost include breakfast, broadband Internet access where available, local calls, a 6:00 p.m. late check-out, and a lot more! March 1, 2004– May 31, 2004 If calling from Mexico, dial 1-880-942-5050 (toll call). Other locations, book online at www.shangri-la.com or contact your travel consultant. Be sure to ask for the Value Rate. *La promoción es válida sólo en tarifas de habitaciones sin descuentos y el bono de millas triples sólo se ofrece en una estancia mínima de dos noches consecutivas. *Offer is on non-discounted room rates and triple-miles bonus only offered for a minimum stay of two consecutive nights. Inicio página Return to Top Grandes Promociones con AAdvantage / Great AAdvantage Offers Bono de Marriott y Renaissance Marriott and Renaissance Bonus MILLAS DE BONO BONUS MILES JW Marriott Hotel Rio de Janeiro Promoción Fechas Contacto Reciba un ascenso de clase de habitación gratis y gane tres millas de AAdvantage por cada dolar americano que gaste en Marriott y los hoteles y resorts Renaissance del Caribe y América Latina. Reciba también una cuarta o quinta noche gratis y desayuno diario para dos (según el destino). Del 15 de marzo del 2004 al 15 de junio del 2004 Llame al 01800-9008800 (en México); al 1800-2289290 (en El Caribe), o al 1800-323-4041 (en la República Dominicana) o visite www.marriott.com y pida el código de tarifa AMZJ (para hoteles citadinos) o el código de tarifa AQNA (para resorts). Offer Dates Contact Receive a complimentary room upgrade and earn three AAdvantage miles for every eligible U.S. dollar spent at Marriott and Renaissance Hotels and Resorts in the Caribbean and Latin America. Also, receive a complimentary fourth or fifth night and breakfast for two daily (depending upon destination). March 15, 2004– June 15, 2004 Call 01800-9008800 (Mexico); 1800-2289290 (Caribbean), or 1800-323-4041 (Dominican Republic) or visit www.marriott.com and ask for Rate Code AMZJ (for city hotels) or Rate Code AQNA (for resorts). Vea los términos y condiciones. See Terms and Conditions. Inicio página Return to Top Budget – 500 Millas y US $15 de Descuento Budget – 500 Miles and $15 Off MILLAS DE BONO BONUS MILES Promoción Fechas Contacto Gane 500 millas de AAdvantage y reciba un descuento de US $15 en todas las rentas válidas en Budget de cinco o más días que incluyan una noche del sábado. Debe hacer sus reservaciones con anticipación, proporcionar un cupón impreso y presentar su número de AAdvantage al momento de la renta en cualquier establecimiento participante de Budget en los aeropuertos de los Estados Unidos y América Latina. Del 1° de marzo del 2004 al 30 de junio del 2004 Para imprimir su cupón, visite www.budget.com/aa o llame al establecimiento Budget más cercano a usted para hacer reservaciones, mencionando el Código BCD #X882300. Offer Dates Contact Earn 500 AAdvantage miles and receive US $15 off on all qualifying Budget rentals of five or more days that include a Saturday night. You must make advance reservations, provide a printed coupon and present your AAdvantage number at the time of rental at any participating Budget airport location in the U.S. and Latin America. March 1, 2004– June 30, 2004 To print your coupon, visit www.budget.com/aa or call the Budget location nearest you for reservations and provide the Code BCD #X882300. Vea los términos y condiciones. See Terms and Conditions. Inicio página Return to Top Reach Elite Status Faster than Ever Before! ¡Logre el Estatus Elite más Rápido que Nunca! American has made it easier than ever to become an elite status AAdvantage member. That’s because the points you earn on American Airlines, American Eagle, and AmericanConnection flights were increased effective January 1, 2004. Plus, you still have the option of qualifying for elite membership based on miles or segments, just as you have in the past. See the chart below for details. Ahora con American es más facil que nunca logra el estatus de socio elite de AAdvantage. Eso se debe a que, a partir del 1° de enero del 2004, son más los puntos que se ganan en los vuelos de American Airlines, American Eagle y AmericanConnection. Además, todavía tiene la opción de optar a la categoría elite por la acumulación de millas o segmentos, igual que antes. Vea la tabla abajo respecto a los detalles. Qualifying Points per Mile Earned on American Airlines, American Eagle, and AmericanConnection Los Puntos Calificantes por milla ganada en American Airlines, American Eagle y AmericanConnection Fare Purchased New Former Points Points Per Mile Per Mile Tarifa adquirida First Class Business Class Full-fare Economy Class* Discount Economy Class** Deep Discount Economy*** 1.50 1.50 1.50 1.00 0.50 Primera Clase Clase Ejecutiva Clase Turista de Tarifa Completa* Clase Turista con Descuento** Clase Turista con Súper Descuento*** 1.50 1.25 1.00 0.50 0.50 Puntos Puntos por milla, por milla, ahora antes 1.50 1.50 1.50 1.00 0.50 1.50 1.25 1.00 0.50 0.50 This generous point structure means that all AAdvantage elite levels can be attained more quickly. And, it’s retroactive! If the new points structure allowed you to earn a higher elite status based on your 2003 flight activity, you were awarded the higher status for the 2004 membership year. You will receive your credentials in March 2004. If you prefer to earn elite status based on either miles or segments flown, don’t worry. The number of miles/segments needed to qualify for the various AAdvantage levels will remain the same. Visit AA.com/AAdvantage, then select Program Details for information on AAdvantage elite status qualification and benefits, and the equivalent elite points earned on AAdvantage participant airlines. Esta generosa estructura para los puntos significa que se puede llegar más rápidamente a todos los niveles elite de AAdvantage. ¡Y es retroactivo! Si la nueva estructura de puntos le hubiera permitido llegar a un estatus elite más alto según su actividad de vuelo en el 2003, en la membresía del 2004 se le otorgará el nivel más alto. Recibirá sus credenciales en marzo del 2004. Si prefiere obtener el estatus elite por las millas o por los segmentos volados, no se preocupe. El número de millas/segmentos necesarios para optar a los diversos niveles de AAdvantage permanecerán igual. Visite AA.com/AAdvantage, luego seleccione “Program Details” para obtener información sobre los beneficios y requisitos para el estatus elite de AAdvantage y los puntos elite equivalentes ganados en las aerolíneas participantes de AAdvantage. *Fares booked in Y or B. *Tarifas reservadas en Y o B. **Fares booked in H, K, M, Q (except American Airlines transatlantic fares booked in Q), W, and V. **Tarifas reservadas en H, K, M, Q (excepto las tarifas transatlánticas de American Airlines en Q), W y V. ***Fares booked in G, L, N, and S. ***Tarifas reservadas en G, L, N y S. Return to Top Inicio página Términos y Condiciones American se reserva el derecho a cambiar normas, reglamentos, premios de viaje y promociones del programa de AAdvantage en cualquier momento sin notificación, incluido, entre ellos, el derecho a, (1) modificar o cancelar cualquier premio o promoción; (2) cambiar los beneficios del programa, los niveles de millas o las normas relacionadas con los créditos por millaje o premios de viaje; o (3) agregar fechas de embargo, limitar la disponibilidad de plazas para viajes de premio o bien restringir de cualquier otro modo los premios de viaje o promociones. American puede hacer estos cambios aunque se vean afectados los créditos de millaje acumulado o los premios. La acumulación de créditos de millaje no le dan a los socios ningún derecho conferido. American se reserva el derecho de dar por terminado el programa AAdvantage avisando con seis meses de anticipación. Los premios de viaje, la acumulación de millas y las promociones especiales de AAdvantage están sujetos a los reglamentos gubernamentales. American no es responsable de los productos o servicios ofrecidos por otras compañías participantes. Para ver los detalles completos del programa de AAdvantage, visítenos en www.aa.com. Renaissance Texas: Según disponibilidad. La cena incluye comida, bebidas (no alcohólicas), impuestos y propinas. El pasajero debe estar inscrito en Marriott Rewards y debe haber seleccionado previamente el programa AAdvantage como su preferencia para ganar millas para poder obtener las millas AAdvantage. Fairmont Dallas: Sujeto a disponibilidad. Es posible que se apliquen fechas de embargo. Las categorías de selección para la película gratis incluyen familiar, comedia, drama y suspenso. Las comidas gratis son dentro de la habitación y deben elegirse del menú de servicio a la habitación. Sofitel Hotels & Resorts: Sujeto a disponibilidad al momento de la reservación, a la cantidad de habitaciones asignadas y a los términos y condiciones de las tarifas Weekend Invitation de Sofitel. Esta promoción sólo es válida las noches del viernes, sábado y domingo y no puede combinarse con ninguna otra promoción. Los socios deben mencionar el código de reservación WAA al momento de la reservación. La promoción de millas base y millas bono sólo se basa en las tarifas básicas, tarifas corporativas publicadas, tarifas corporativas preferidas, tarifas empresariales y las tarifas Weekend Invitation de Sofitel. Dollar: Las tarifas de la industria con descuento, las tarifas de paseos turísticos y las rentas gratis no acumulan millas AAdvantage. Se requiere hacer reservaciones con anticipación (por lo menos de 24 horas). Se aplican los requisitos de edad, chofer y crédito. Pueden que existan ciertos periodos festivos y otras fechas de embargo. Esta promoción no puede combinarse con ninguna otra promoción u oferta y no tiene valor en efectivo. Es posible que los premios de AAdvantage estén sujetos a un recargo para recuperación de impuestos de viajeros frecuentes diarios que se cobra al momento de la renta. Le Méridien Hotels & Resorts: Le Méridien se reserva el derecho a suspender esta promoción especial en cualquier momento sin previo aviso o de sustituirla por una promoción similar en otros hoteles que ofrezcan niveles equivalentes de servicio. Esta promoción especial es válida del 1.° de enero del 2004 al 30 de abril del 2004, está sujeta a disponibilidad y no puede usarse en conjunto con ninguna otra promoción o promoción especial. La promoción no es válida en India ni en el Oriente Medio. Marriott y Renaissance Hotels and Resorts: Sujeto a disponibilidad. La promoción es válida para estancias entre el 15 de marzo del 2004 y el 15 de junio del 2004, en los Marriott y Renaissance Hotels and Resorts participantes en Aruba, Buenos Aires, Cancún, República Dominicana, Guatemala, Lima, Ciudad de México, Panamá, Puerto Vallarta, Río de Janeiro, San Juan/Puerto Rico, São Paulo, St. Kitts, St. Thomas y Santiago. Restricciones: se requiere una estancia mínima de tres o cuatro noches consecutivas para poder obtener la noche gratis; los requisitos varían según el destino. Debe mostrar prueba de membresía AAdvantage al registrarse. En Lima, la Ciudad de México, San Juan/Puerto Rico, San José/Costa Rica y Santo Domingo/República Dominicana, la promoción es válida sólo para estancias en fines de semana del jueves al domingo. El desayuno diario gratis para dos sólo es válido en los hoteles en México y El Caribe. El registro temprano o la salida extendida gratis sólo son válidos en los hoteles de ciudades comerciales. Le rogamos que solicite su registro temprano o su salida extendida al momento de hacer su reservación. El ascenso de clase en habitaciones, el registro temprano o la salida extendida están sujetos a disponibilidad. Budget: La promoción del descuento de US $15 más las 500 millas de bono de AAdvantage es válida entre el 1.° de marzo del 2004 y el 30 de junio del 2004, en los establecimientos participantes de Budget de los aeropuertos de los Estados Unidos y América Latina. El cupón debe entregarse al momento de la renta. La promoción es válida en una renta apta de cinco o más días consecutivos que incluya una noche del sábado extra. Es preciso hacer la reservación con 24 horas de anticipación. La promoción es válida para vehículos de tamaño mediano o superiores Pueden que existan ciertos periodos festivos y otras fechas de embargo. La promoción no puede utilizarse en conjunto con ningún otro número, promoción u oferta BCD y no se aplica en tarifas promocionales. Es posible que se apliquen impuestos, cuotas de recuperación de concesión, cargo al cliente por las instalaciones y otros recargos. (En California, el cargo al cliente por las instalaciones es de US $10 por contrato.) Se aplican los requisitos locales de renta y edad. American Airlines, American Eagle, AmericanAirlines Vacations, AmericanConnection, AA.com, AAdvantage, AAdvantage Cruise, AAdvantage Dial-In, AAdvantage Dining, AAdvantage eSummary, AAdvantage Executive Platinum, AAdvantage Gold, AAdvantage Platinum, AAnytime, Admirals Club, Admirals Club Executive Center, Flagship Suite, More Room Throughout Economy, Net SAAver y PlanAAhead son marcas de American Airlines, Inc. American Eagle y AmericanConnection son aerolíneas regionales afiliadas a American Airlines. El servicio AmericanConnection es operado por Trans State Airlines, Inc., Chautauqua Airlines, Inc. o Corporate Airlines, Inc., cada una de las cuales opera como subcontratista independiente. Las demás marcas registradas aquí mencionadas son marcas registradas por las respectivas compañías. Inicio página Terms and Conditions American reserves the right to change AAdvantage program rules, regulations, travel awards, and offers at any time without notice, including the right to, among other things, (1) modify or cancel any award or offer, (2) change program benefits, mileage levels, or rules related to mileage credits or travel awards, or (3) add embargo dates, limit award travel seat availability, or otherwise restrict travel awards or offers. American may make these changes even if use of accumulated mileage credits or awards is affected. The accumulation of mileage credits does not entitle members to any vested rights. American further reserves the right to end the AAdvantage program upon six months notice. AAdvantage travel awards, mileage accrual, and special offers are subject to government regulations. American is not responsible for products or services offered by other participating companies. For complete AAdvantage program details, visit www.aa.com. Renaissance Texas: Based on availability. Dinner includes food, beverage (excludes alcohol), tax and gratuities. Must be enrolled in Marriott Rewards with the AAdvantage program pre-selected as your mileage-earning preference to earn AAdvantage miles. Fairmont Dallas: Subject to availability. Embargo dates may apply. Complimentary movie selection categories include family, comedy, drama, and thriller. Complimentary meals are in-room and are to be selected from the room service menu. Sofitel Hotels & Resorts: Subject to availability at the time of booking, a certain number of allotted rooms, and the terms and conditions of the Sofitel Weekend Invitation rates. This offer is valid on Friday, Saturday, and Sunday nights only and cannot be combined with any other promotion. Member must quote the Booking Code WAA at the time of reservation. Base and bonus mileage offer is based on rack, published corporate, preferred corporate, company, and Sofitel Weekend Invitation rates only. Dollar: Industry discount rates, tour rates, and complimentary rentals do not qualify for AAdvantage miles. Advance reservations (at least 24 hours) required. Age, driver, and credit requirements apply. Holiday and other embargo periods may apply. This offer may not be combined with any other offer or promotion and has no cash value. AAdvantage awards may be subject to a daily frequent flyer tax recovery surcharge collected at time of rental. Le Méridien Hotels & Resorts: Le Méridien reserves the right to suspend this special offer at any time without prior notice or to substitute a similar offer in other hotels offering equivalent levels of service. This special offer is valid January 1, 2004, through April 30, 2004, is subject to availability, and cannot be used in conjunction with any other offer or special promotion. Offer not valid in India or the Middle East. Marriott and Renaissance Hotels and Resorts: Subject to availability. Offer valid for stays between March 15, 2004, and June 15, 2004, at participating Marriott and Renaissance Hotels and Resorts in Aruba, Buenos Aires, Cancun, Dominican Republic, Guatemala City, Lima, Mexico City, Panama, Puerto Vallarta, Rio de Janeiro, San Juan/Puerto Rico, São Paulo, St. Kitts, St. Thomas, and Santiago. Restrictions: Minimum consecutive three-night or four-night stay required in order to get complimentary night; requirement varies based on destination. Must show proof of AAdvantage membership at check-in. In Lima, Mexico City, San Juan/Puerto Rico, San José/Costa Rica, and Santo Domingo/Dominican Republic, the offer is valid only for weekend stays from Thursday through Sunday. Complimentary breakfast for two daily only valid at resorts in the Caribbean and Mexico. Complimentary early check-in or late check-out only valid for business city hotels. Please make your request for early check-in or late check-out at time of reservation. Room upgrade, early check-in, or late check-out subject to availability. Budget: The US $15 off plus 500 AAdvantage bonus miles offer is valid between March 1, 2004, and June 30, 2004, at participating Budget airport locations in the U.S. and Latin America. Coupon must be surrendered at time of rental. Offer valid on a qualifying rental of five or more consecutive days including a Saturday night overstay. A 24-hour advance reservation is required. Offer valid on Mid-Size or higher car classes. Holiday and other embargo dates may apply. Offer may not be used in conjunction with any other BCD number, offer, or promotion and is not applicable on promotional rates. Taxes, concession recovery fees, customer facility charge, and other surcharges may apply. (In California, the customer facility charge is US $10/contract.) Local rental and age requirements apply. American Airlines, American Eagle, AmericanAirlines Vacations, AmericanConnection, AA.com, AAdvantage, AAdvantage Cruise, AAdvantage Dial-In, AAdvantage Dining, AAdvantage eSummary, AAdvantage Executive Platinum, AAdvantage Gold, AAdvantage Platinum, AAnytime, Admirals Club, Admirals Club Executive Center, Flagship Suite, More Room Throughout Economy, Net SAAver, and PlanAAhead are marks of American Airlines, Inc. American Eagle and AmericanConnection are regional airline associates of American Airlines. AmericanConnection service is operated by Trans States Airlines, Inc., Chautauqua Airlines, Inc., or Corporate Airlines, Inc., each of which operates as an independent contractor. All other trademarks referenced are trademarks of their respective companies. Return to Top Últimas Noticias News Updates Participantes del Programa AcAdvantage AcAdvantage Program Participants Nuevo Participante en el Programa New Program Participant American Airlines se complace en dar la bienvenida al nuevo hotel participante al programa AAdvantage: SRS-WORLDHOTELS, un consorcio de 450 de los mejores hoteles de América, Europa y el Pacífico Asiático. Y para celebrar, puede ganar el triple de millas de AAdvantage –o sea 1,500 millas– por las estancias calificadas en América entre el día de hoy y el 30 de abril del 2004. Para mayores informes o hacer una reservación, llame sin costo al 001-800-2-23-5652 en México o visite www.srs-worldhotels.com (haga clic en “Partner Programs” y “American Airlines”). O bien, llame a su agente de viajes. American Airlines is pleased to welcome the newest hotel participant in the AAdvantage program: SRS-WORLDHOTELS, a consortium of 450 of the finest hotels in the Americas, Europe and Asia Pacific. And to celebrate, you can earn triple AAdvantage miles – that’s 1,500 miles – for qualifying stays in the Americas between now and April 30, 2004. For more information or to book a reservation, call toll-free 001-800-2-23-5652 in Mexico or visit www.srs-worldhotels.com (click Partner Programs and American Airlines). Or, call your travel professional. Inicio página Return to Top SWISS se Une a la Alianza oneworld SWISS to Join the oneworld Alliance Swiss International Air Lines ha aceptado la invitación de unirse a la alianza oneworld™. SWISS viaja a 41 ciudades europeas y a 71 destinos de todo el mundo. Ya se están dando todos los pasos necesarios para completar la integración de SWISS, que finalizarán en el verano del 2004. Consulte las últimas novedades en www.oneworld.com. Swiss International Air Lines has accepted an invitation to join the oneworld™ alliance. SWISS serves 41 European cities and 71 destinations worldwide. Procedures are in progress for full integration of SWISS, which will be completed in the summer of 2004. Check www.oneworld.com for updates. Inicio página Return to Top Reservaciones y Servicio Al Cliente En la Ciudad de México: 52-09-14-00 En el resto de la República: 01-800-904-6000 República Dominicana: 809-542-51-51 En el Caribe: Póngase en contacto con su oficina local de reservaciones Aerolíneas/Airlines Socios De oneworld™ oneworld™ Members AmericanAirlines® / American Eagle® / AmericanConnection® ■ Aer Lingus ■ British Airways ■ Cathay Pacific Airways ■ Finnair ■ Iberia ■ LanChile (LanPeru) ■ Qantas Airways Otras Aerolíneas Participantes Additional Airline Participants Air Pacific ■ Air Tahiti Nui ■ Alaska Airlines/Horizon Air ■ EL AL ■ Grupo TACA ■ Hawaiian Airlines ■ Japan Airlines ■ SN Brussels Airlines ■ Southern Winds ■ SWISS ■ TAM ■ Turkish Airlines Renta De Autos/Car Rental Alamo® Rent a Car ■ Avis® ■ Budget Rent a Car ■ Dollar® Rent a Car ■ Europcar ■ Hertz ■ National Car Rental® ■ Thrifty Car Rental® Tarjetas De Crédito/Credit Cards Citi® / AcAdvantage® ■ Scotiabank® / AcAdvantage® Card ■ MCB® / AcAdvantage® Card ■ MCB® / AcAdvantage® Kompa Leon® Card ■ Republic Bank® / AcAdvantage® Hoteles/Hotels AmeriSuites® ■ Aruba Sonesta Resorts at Seaport Village ■ Baymont Inns & Suites ■ Best Western International ■ Caesar Park ■ Choice Hotels ■ Clarion® ■ Comfort Inn® ■ Comfort Suites® ■ Conrad® ■ Courtyard® by Marriott ■ Crowne Plaza® Hotels and Resorts ■ Doubletree® ■ Drury® Inns & Suites ■ EconoLodge® ■ Embassy Suites Hotels® ■ Fairfield Inn® by Marriott ■ Fairmont Hotels & Resorts ■ Fiesta AmericanaMR Hotels & Resorts/Fiesta InnMR ■ Fiesta AmericanaMR Vacation Club ■ Forum Hotels ■ Four Points® Sheraton ■ Golden Tulip Worldwide ■ Hampton Inn® ■ Hampton Inn & Suites® ■ Hawthorn Suites ■ Hilton® ■ Hilton Garden Inn® ■ Hilton Grand Vacations Club® ■ Holiday Inn Express® ■ Holiday Inn® Hotels ■ Homewood Suites by Hilton® ■ Hyatt Hotels & Resorts® ■ Inter•Continental® Hotels and Resorts ■ Le Méridien Hotels & Resorts ■ Loews Hotels ■ The Luxury Collection® ■ MainStay® ■ Mandarin Oriental Hotels ■ Marriott® Conference Centers ■ Marriott Hotels & Resorts ■ Marriott Vacation ClubSM International ■ Millennium and Copthorne Hotels ■ Neiman Marcus ■ New Otani Hotels ■ Nikko Hotels ■ Omni Hotels® ■ Pan Pacific ■ Park Hyatt Hotels ■ Prime Hotels & Resorts ■ Quality Inn® ■ Radisson Hotels Worldwide® ■ Raffles Hotels & Resorts ■ Ramada International ■ Renaissance® Hotels ■ Residence Inn® by Marriott ■ Rodeway Inn® ■ St. Regis ■ The Savoy Group ■ Scandic Hotels ■ Shangri-La Hotels & Resorts ■ Sheraton Hotels & Resorts ■ Shiloh Inns Suites Hotels ■ Sleep® ■ Sofitel Hotels & Resorts ■ Sol Meliá Hotels & Resorts ■ SpringHill Suites® by Marriott ■ SRS–WORLDHOTELS ■ Staybridge Suites® by Holiday Inn® ■ Summerfield Suites® by Wyndham ■ Summit Hotels & Resorts ■ Swissôtel Hotels & Resorts ■ Thistle Hotels ■ TownePlace Suites® by Marriott ■ Traders Hotels ■ W Hotels ■ West Coast Hotels™ ■ Westin Hotels & Resorts ■ Wellesley Inns & Suites® ■ Wyndham Hotels & Resorts Servicios Especiales Y Venta Al Por Menor Special Services and Retail Para mayores informes, visítenos en www.aa.com/español o llame a su Agente de Viajes. 1-800-FLOWERS.COM ■ The AcAdvantage CruiseTM Program ■ AcAdvantage DiningSM ■ AcAdvantage Marketing Programs ■ American Airlines VacationsSM ■ FTD.COM ■ Rentaphone Reservations/Customer Service Las millas ganadas cuentan para calificar para el estatus de socio élite. In Mexico City: 52-09-14-00 Outside Mexico City: 01-800-904-6000 Dominican Republic: 809-542-51-51 Pueden aplicar algunas restricciones. Mileage earned counts toward elite member status. Some restrictions may apply. In the Caribbean: Contact your local reservations office For more information, visit www.aa.com or call your Travel Planner. Inicio página Return to Top Inicio página Return to Top ©2004 American Airlines, Inc. Todos los derechos reservados. 0304/MX-N Impreso en EE. UU.