CLAVE DE LA UNIDAD "LAS SOLDADERAS ( 27 SIN CONSULTAR EL DICCIONARIO, ordena las siguientes palabras en pares. Se trata de identificar antónimos. ajena / propia ángel / demonio anterior / posterior ausencia / presencia central / marginal clandestina / oficial infierno / paraíso deberes / derechos amiga / enemiga honrosa / deshonrosa memoria / olvido sumisión / rebeldía vanguardia / retaguardia profana / sagrada SIN DICCIONARIO, busca en el texto los sinónimos de las siguientes palabras: hambriento = famélico agonizante = moribundo penas = penurias esclavitud = sumisión favor = gracia cruentas = sangrientas valiente = brava secreta = clandestina pelearse = luchar celebradas = festejadas guiar = orientar desgracias = calamidades doliente = sufriente reemplazar = suplir sucia = mugrienta vencidos = derrotados A TRAVES DE LA TRADUCCION explica la diferencia entre los siguientes sustantivos derivados de los verbos: VENCER: (besiegen) victoria (Sieg) vencedora /vencedor (sust.) (Sieger/In) vencimiento (Ablauf/Frist) PRESENTAR: presencia (vorstellen) SUPLIR: (ersetzen) suplente (adj.) stellvertretend (sust.) Stellvertreter/in AUSENTARSE: (verreisen) suplencia (Vertretung) MORIR: (sterben) muerte (Tod) muerta/o (adj.) tot muerto/o (sust.) (Tote) COMBATIR: (kämpfen) (Anwesenheit) presente (adj.) anwesend ausente (adj.) (abwesend) ausencia (Abwesenheit) combatiente (adj. y sust.) (KämpferIn) kämpferisch) 26 moribunda/o (sterbende/r) FUSILAR: (erschießen) combate (Kampf) fusil (Gewehr) fusilamiento (Erschießung) ALENTAR: (ermutigen) fusilero (Schütze) aliento (Atem) aliciente (Lockmittel) (Anreiz) SIN CONSULTAR EL DICCIONARIO: escribe el significado de las siguientes palabras compuestas aguardiente: Schnaps parasol: Sonnenschirm sacacorchos: Korkenzieher claroscuro: (Mal.) Clair-obscur vaivén: Hin und Her correveidile: Klatschmaul, Zuträger medialuna: Halbmond, Wiegemesser medianoche: Mitternacht vinagre: Essig malpensado: argwöhnisch anteayer: Vorgestern agridulce: süßsauer lentamente: langsam quienquiera: wer auch immer contraindicar: nicht anzuraten telaraña: Spinngewebe ¿SE PUEDE DEDUCIR EL SIGNIFICADO DE ESTAS PALABRAS? sonsonete (sí) sonrojos (?) corpulento (no) (eintöniges Sprechen) (Röte) (korpulent) testaferro (no) saltamontes (no) pelagatos (no) (Strohmann) (Heuschrecke) (Lumpenkerl) nomeolvides (sí) aguafuerte (no) pancarta (no) (Vergißmeinnicht) (Radierung) (Transparent) ( 28. ¿QUÉ DIFERENCIA HAY ENTRE? intestina: intern canasta: Korb, Kanasta bolsa: Tüte, die Börse corrida: Lauf puro (sust.): Zigarre en jarras: mit den Armen in die Seiten gestemmt a la derecha: rechts derecha: Rechte intestino: Darm -; Eingeweide canasto: (Trag) Korb bolso: Tasche corrido: mexikanischer Liederstil pura (adj.) rein, keusch / puro (adv.): reiner, lauter en jarros: in Krügen patricia: patrizisch brava: mutig ruda (adj.): ungebildet soldadera: Soldatenfrau Patricia: Frauensname !Bravo! ruda (sust.): Raute soldador: Schweißer / soldado: Soldat al derecho: rechte Seite Derecho: Recht / derech: geradeaus 26 heroína: Heldin partida: Abreise, Partie justa (sust.): Wettbewerb hacienda: Landgut venda: Binde herida (sust.): Wunde falta (sust.): Mangel; Fehler papa: Kartoffel figura: Figur, Gestalt vuelta: Runde tropa: Truppe casa: Haus patronas: Hauswirtinnen heroína: Heroin partido: Spiel, Partei justa (adj.): gerecht / justo (adv.): gerade haciendo: machend/tuend vendo: (ich) verkaufe / ?venda!: Verkaufen! herida (adj): verletzt / heridos: Verletzte falto (adj.): mangels / ?falta! Komm nicht! Papa: Papst figuro: ich trete auf vuelto: Wechselgeld tropo: Tropus caso: Fall / casó: (sie/er) heirate patrones: Hauswirten / patrones: Beschützer 29 ( HIPERONIMOS HABITANTES: tribus, comunidades rurales, pobladoras/es, ciudadanas, residentes EDIFICACION: (o construcción) monumentos, inmuebles, locales, construcciones, fábricas, INSTITUCION: establecimientos, bancos, universidades, obras, cooperativa, fundación, CREENCIAS: cristiana, islámica, católica, protestante, Los hiperónimos correspondientes son: legislación, ideología, etnias, ritos. ( 30. EJERCICIO DE COMPRENSION 1. Las soldaderas fueron miles y miles de mujeres de las cuales, hoy, sólo se conocen o se recuerdan unos pocos nombres. (SI) (La historia de América (...) de las que fueron legiones.) 2. América Latina es una zona "caliente" del mapa no sólo por sus zonas tropicales sino por la convicción de sus gentes en las luchas por la libertad. (SI) (que no es cálida por su clima solamente sino por el empeño por el que se tomaron sus causas. "Caliente por el partido") 3. La soldadera cumplía funciones tanto domésticas como de estrategia guerrera; y tanto servía para la cama como para el campo de batalla. (SI) 26 (encendían los fuegos para el asado (...) haciendo de sus propias ropas vendas para los heridos (...) cargaban el fusil y salían a pelear. (...) Llevaban noticias de la guerra (...) volvían con los revolucionarios para orientarlos (...) Las hubo que pusieron sus pechos desnudos (...) y como tigras se lanzaron contra los fusileros) 4. Las luchas revolucionarias crearon un ambiente solidario en el cual las mujeres compartían a sus hombres en pacífica y amable armonía. (NO) (El amor en ese infierno de miseria y calamidades, era de la forma más promiscua y animal (...) las mujeres peleando entre sí hacían temblar de miedo a los soldados). 5. La historia oficial argentina ha rescatado una imagen compleja y bastante realista de la mujer del período revolucionario; así podemos encontrar por un lado a las niñas de buena sociedad bordando los símbolos patrios y por otro a la mujer del pueblo entregada a las tareas de la guerra. (NO) (Nuestra historia oficial admite la presencia argentina en los salones (...) entre maldiciones, palabrotas y gemidos de moribundos) (?Pero quién se acordó de las anónimas (...) carne de cañón?) 6. Dice Luis Franco en "La Pampa habla" que las mujeres ingresaron en el ejército porque el gobierno militar carecía de suficientes soldados para la lucha. Allí tenían los mismos derechos y deberes que sus compañeros. (NO) (El gobierno militar se vio pues obligado (...) aunque de derechos nunca se habló a las claras) 7. Las mujeres argentinas luchadoras desaparecen prácticamente de la historia con las conquista sociales y laborales del siglo XX. (NO) (Se agotó el siglo XIX (...) desde la negra más heroica pasando por las indias, en permanente exterminio) 8. En el texto, la autora hace referencia a la soldadera colombiana, mexicana y argentina. a) La historia de las "Juanas" tiene lugar en lo que era el Alto Perú. (NO) b) Marucha y Adelita e hicieron inmortal en México. (NO) y (SI) c) La historia de las argentina comienza recién en la línea 76. (SI) a) (en Colombia "Las Juanas") b) (La Adelita que se hizo inmortal en un corrido de la Revolución (...) Cuenta una vieja anécdota de Medellín, que hubo una soldadera llamada Marucha (...) c) (Nuestra historia oficial admite la presencia femenina (...) 9. "Bucamaranga" (l. 36) es una ciudad de Colombia. (SI) (En esas épocas (...) una Juana agonizaba en el campo de batalla) 10. La frase de Germán Arciniegas hace referencia al valor y al coraje demostrado por las soldaderas colombianas cuya figura principal "La Pola" constituye el modelo de la revolucionaria de ese país latinoamericano. (SI) (Aquello era un Juanerío (...) paradigma de la mujer latinoamericana) 26 ( 31. < El primer texto describe a la soldadera desde la perspectiva de sus actividades domésticas, sus estrategias de supervivencia, la vida cotidiana y como víctima de la guerra. El segundo la describe como combatiente: cargarndo armas, adquiriendo grados militares, comandando grupos de caballería, peleando por las tierras y el bienestar de las mujeres de su región. < El primero: coloquial, familiar, plástico, personal, enfático. Los índices léxicos son aquéllos que se refieren a las peripecias de la vida cotidiana, los elementos lingüísticos que determinan el tono coloquial son: partículas, diminutivos, reiteraciones, expresiones coloquiales, elemntos de secuencia, etc. El segundo: distanciado, neutro, formal. (El primero es narrativo y el segundo expositivo) Los índices léxicos son aquéllos que se refieren al campo de batalla ( 32. NOMINALIZACION Selecciona los ejemplos correctos. Explica en qué radica la incorrección de los falsos. A) F: formación significa ... Gestaltung, Formation, Gründung. B) C C) C: Ocupación significa Beschäftigung pero también Besetzung, lo que desde un punto de vista ideológico es correcto. D) 1. C 2. C 3. F: establecimiento significa Einrichtung En los casos donde la nominalización es incorrecta podrían utilizarse expresiones del tipo: este hecho, esta situación, este estado de cosas, etc. ( 33. Completa el texto con el sustantivo que falta. 1. llanto 2. bromas 3. posesión 4. cuidados 5. alimentos 6. curación 7. entierro 8. marcha 9. abnegación 10. muerte ( 34. Subraya las anáforas adecuadas y explica por qué no utilizarías las restantes. 1) 2) Dicha afirmación Dichas mujeres Esa concepción de la creatividad 3) 4) 5) 26 Entonces En aquellos días en los que una de las primeras mujeres dicha actitud entonces ( 35. Usando correctamente las anáforas podrás evitar la redundancia en el siguiente texto. He aquí una posibilidad. Cuando estalló la guerra en Chiapas, muchas mujeres feministas nos preguntamos cuál era nuestra perspectiva sobre el conflicto. Algunas mujeres de ese grupo entraron en crisis, ya que su simpatía por el EZLN cuestionaba su pacifismo. A otras les dolían las mujeres chiapanecas, huyendo aterradas con sus hijos y unas cuantas pertenencias. Varias feministas expresaron su preocupación por los riesgos para la construcción del proyecto democrático. Hubo mucho entusiasmo entre algunas de ellas ante los pronunciamientos del EZLN sobre las mujeres, volcado en su Ley revolucionaria de Mujeres, pero también hubo unas pocas que nos preocupamos por la fuerza que cobraba la iglesia católica. Quienes recordábamos la intolerancia y el linchamiento moral a cargo del obispo Samuel Ruiz cuando se intentó modificar la ley del aborto en Chiapas hace unos años, nos asustamos ante el grado de poder político que el obtenía. (Debate feminista, Año 5, vol. 9, marzo 1994, pág. vii). 26