TERMS AND CONDITIONS OF MUNDOFOX.COM BLOGGER CASTING (LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE MUNDOFOX.COM CASTING PARA BLOGGERS) NO PURCHASE OR PAYMENT NECESSARY TO ENTER OR WIN. SIN OBLIGACIÓN DE COMPRA PARA PARTICIPAR O GANAR. The MundoFox.com Blogger Casting (“Casting”) is intended for Applicants in the United States only and shall be governed, construed, and evaluated according to the laws of the United States and the state of California. Do not proceed in this Casting if you are not a legal resident of the United States. Further eligibility restrictions are contained in the Terms and Conditions (“Terms and Conditions”) below and the Terms of Use located at MundoFox.com/terminosdeuso. El MundoFox.Com Casting Para Bloggers (“Casting”) está abierto únicamente a los Candidatos en los Estados Unidos y se regirá, entenderá, e interpretará de acuerdo con las leyes de los Estados Unidos y el estado de California, EE.UU. No continúe en esta Casting si usted no es un residente legal de los Estados Unidos. Restricciones adicionales están contenidas en las reglas oficiales (“Términos y Condiciones”) a continuación y los Términos de Uso ubicado en MundoFox.com/terminosdeuso. DESCRIPTION: The MundoFox.com Blogger Casting (“Casting”) will begin on April 11, 2013 starting at 7:00 AM Eastern Standard Time (“ET”) and ending on April 25, 2013 at 11:59 PM ET (“Casting Period”). The Sponsor of this Casting is MundoFox Broadcasting LLC (“Sponsor”). Sponsor is looking for bloggers who can produce and present video features for the web and write knowledgably (“Applicant(s)”) on a particular topic of interest in one of the following categories: 1. Entertainment: Music, Cinema, Television, Gossip. 2. Lifestyle: Fashion, Beauty, Health and Well-being. 3. Family: Parenting, Lifestyles, Tips and more. 4. Men’s interests: Grooming, Finance, Autos, Technology. DESCRIPCIÓN: El MundoFox.com Casting para Bloggers (“Casting”) comenzará el 11 de abril de 2013 iniciando a las 7:00AM hora estándar del este (“ET”) y terminando el 25 de abril de 2013 a las 11:59 PM ET (“Período de Casting”). El Patrocinador de esta Casting es MundoFox Broadcasting LLC (“Patrocinador”). El Patrocinador esta buscando bloggers que pueden producir, y presentar video por distribución por el web y escribir con conocimiento (“Candidato(s)”) sobre temas de interés en los siguientes categorías: 1. Entretenimiento: Música, Cine, Televisión, Gossip. 2. Estilo de vida: Moda, Belleza, Salud y Bienestar. 3. Familia: Crianza, Estilos de vida, consejos y mucho más 4. Intereses de los hombres: Aseo Personal, Finanzas, Autos, Tecnología. THIS CASTING IS IN NO WAY SPONSORED, ENDORSED, OR ADMINISTERED BY, OR ASSOCIATED WITH, TWITTER OR FACEBOOK. ESTA CASTING NO ES DE NINGUNA FORMA PATROCINADA, ADMINISTRADA POR, O ASOCIADA CON, TWITTER OR FACEBOOK. ACCEPTANCE OF TERMS: By participating in the Casting, each Applicant fully and unconditionally agrees to and accepts these Official Rules and the decisions of Sponsor, which are final and binding in all matters related to the Casting. ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS: Al participar en esta Casting, cada Candidato está de acuerdo con y acepta estas Reglas Oficiales y los decisiones del Patrocinador, que son definitivas y vinculantes en todos los asuntos relacionados con esta Casting. HOW TO PARTICIPATE: An Eligible Applicant (defined below) may enter the Casting, if during the Casting Period, they: 1. “like” MundoFox on Facebook; 2. Fill out the application form located at Mundfox.com/casting and upload a résumé; and 3. Attend the live casting call on April 11, 2013 in Miami held at a casting location, which will be provided to applicants upon completion of the application, to tape a five (5) minute casting video and/or submit a link to a five (5) minute youtube video of Applicant discussing one of the topics above (“Entry”). CÓMO PARTICIPAR: Un Candidato Elegible (definido más abajo) puede participar en esta Casting, si durante el Período de la Casting: 1. Elije “me gusta” en la pagina de MundoFox en Facebook; 2. Llene el formulario de aplicación ubicada en Mundfox.com/casting y subir una currículum; y 3. Asistir a el Casting Call que se llevará a cabo el 11 de abril de 2013 en Miami en una ubicación que será proporcionada a los candidatos al completar la aplicación, para grabar una video de cinco (5) minutos y/o enviar un link a una video en youtube de cinco (5) minuto en que el Candidato esta hablando sobre uno de los temas antes (“Entrada(s)”). ELIGIBLE APPLICANTS: To be an Eligible Applicant, Applicant must conform to the following Eligibility Requirements: 1. Each Applicant must be eighteen (18) years of age or older at time of participation; 2. Each Applicant must have the legal right to be in the United States, and domiciled in one of the 48 contiguous states of the United States or Washington D.C. CANDIDATOS ELEGIBLES: Para ser un Candidato Elegible, el Candidato debe cumplir con los siguientes Requisitos de Elegibilidad: 1. Cada Candidato debe tener dieciocho (18) años de edad o más al momento de la participación; 2. Cada Candidato debe tener el derecho legal de estar en los Estados Unidos, y tener su domicilio en el estado de uno de los 48 estados contiguos de los Estados Unidos o Washington DC. 3. Employees, shareholders, officers, directors, agents, and representatives of Sponsor and each of their respective parent companies, affiliates, divisions, subsidiaries, agents, representatives (collectively, "Casting Entities") and Casting and advertising agencies, together with the immediate family members and those living in the same household of such persons, are not eligible to participate in the Casting. 3. Los empleados, accionistas, funcionarios, directores, agentes, y representantes del Patrocinador y cada una de sus respectivas compañías matrices, filiales, divisiones, filiales, agentes, representantes (conjuntamente, las "Entidades del Casting") y agencias de publicidad del Casting y, junto con los miembros de la familia inmediata y los que viven en el mismo hogar de esas personas, no son elegibles para participar en el Casting. VIDEO PARAMETERS: PARÁMETROS DE LOS VIDEOS A. Photographs or videos must be: 1. Las fotografías o vídeos deben ser: Wholly original to the Applicant. Totalmente original con el Candidato Within five (5) minutes long at a maximum if a video Dentro de cinco (5) minutos al máximo si un vídeo Submitted as a link to a youtube a video. Presentado como un link a un video de YouTube. B. Videos must not be copied, in whole or in part, from any 2. Los vídeos no deben ser copiados, en su totalidad o en parte, de other work and must not contain material that, in the sole cualquier otra obra y no debe contener material que, a la sola discretion of Sponsor: discreción del Patrocinador: Disparages any person/entity, Sponsor, or any of its Menosprecie cualquier persona / entidad, el Patrocinador o parents, affiliates, and partners. cualquiera de sus empresas matrices, filiales y socios. Violates or infringes upon the intellectual property or other Viole o infrinja la propiedad intelectual u otros derechos de rights of any third party. terceros Includes any third party trademarks, logos, or brand names Incluye cualquieras de las marcas comerciales de terceros, (although your Photo/ video may include Sponsor’s logotipos o nombres comerciales (aunque su foto / video puede trademarks and logos, if they are used in a proper manner). incluir marcas comerciales y los logotipos del Patrocinador, si se utilizan de manera apropiada). Appears to intentionally duplicate any other submitted photos/videos in the Application. Aparece que esta intencionalmente duplicando a cualquier otras fotos / videos presentados en la Aplicación. Is hateful, tortious, defamatory, slanderous, or libelous. Es odioso, tortuoso, difamatorio, calumnioso, o difamatorio. Promotes bigotry, racism, sexism, hatred, or harm against any group or individual or promotes discrimination based Promueve la intolerancia, el racismo, el sexismo, el odio o daño on race, sex, religion, nationality, disability, sexual contra cualquier grupo o individuo o promueva la orientation, or age. discriminación basada en la raza, sexo, religión, nacionalidad, discapacidad, orientación sexual o edad. Contains personal information of the Applicant, including, without limitation, name, address, e-mail address, or phone Contiene la información personal del Candidato, incluyendo, sin number. limitación, nombre, dirección, e-mail o teléfono. Uses the names, likenesses, voices, or other indicia Utiliza los nombres, imágenes, voces, u otros indicios que identifying any other person, living or dead. identifican a cualquier otra persona viva o muerta. Promotes alcohol, illegal drugs, tobacco, or Promueve el alcohol, las drogas ilegales, tabaco o armas de firearms/weapons (or the use of any of the foregoing). fuego / armas (o el uso de cualquiera de los anteriores). Promotes any activities that may appear to be unsafe, Promueve actividades que pueden parecer inseguro, peligroso o dangerous, or unlawful. ilegal. Is unlawful. Es ilegal. Contains any nudity or any sexually explicit, lewd, Contiene cualquier desnudez o contenido sexual explícito, offensive, disparaging, or other inappropriate content. obsceno, ofensivo, denigrante, o contenido inapropiado. Communicates messages or images inconsistent with the Se comunica mensajes o imágenes inconsistentes con los positive messages and good will with which Sponsor mensajes positivos y la buena voluntad con que el Patrocinador wishes to associate. desea asociar. C. Sponsor reserves the right, but not the obligation, to void C. Patrocinador se reserva el derecho, pero no la obligación, de any entry that in its sole discretion does not meet the cancelar cualquier registro que a su exclusivo criterio no cumple Parameters listed here. con los parámetros que se enumeran aquí. SUCCESSFUL APPLICANTS: At the end of the Casting Period, Sponsor may select those Applicants that presented the best video and performance based on various characteristics including but not limited to quality of commentary, personality, information, and fitness for the type of content that MundoFox.com should espouse. Successful Applicants will be announced on or about May 1, 2013 via Twitter (“Notification”). Successful Applicants will be required to sign additional documents and releases. CANDIDATOS EXITOSOS: Al final del Periodo de la Casting, el Patrocinador podrá seleccionar esos Candidatos quien presentó el mejor vídeo y rendimiento basado en varias características, incluyendo pero no limitado a la calidad de los comentarios, la personalidad, la información, y de la aptitud para el tipo de contenido que MundoFox.com debe adoptar. Los Candidatos Exitosos se anunciaran en o cerca del 1 de mayo de 2013 a través de Twitter ("Notificación"). Los Candidatos Exitosos tienen que filmar documentos adicionales y exoneraciones. Only Entries actually received will be counted as Entries. Sponsor reserves the right to disqualify any Entries for any reason including but not limited to failure to meet the Eligibility Requirements, video parameters, incomplete Entries, unintelligible Entries, unreadable Entries, Entries which contain technical errors, and/or attempts by the same person to submit multiple Entries. Successful Applicants may receive the opportunity to have their videos posted on MundoFox.com and promoted through MundoFox’s Facebook and/or twitter pages as well as potentially a paid freelance blogger position with MundoFox.com. RELEASE: By participating, Applicant acknowledges and agrees: (A) to release Casting Entities and the directors, officers, agents, and employees of each and such Casting Entities will not be responsible for any and all liability for any and all claims, costs, injuries, losses, or damages of any kind including, without limitation, death and bodily injury due in whole or in part, directly or indirectly, to their participation in the Casting, and, including but limited to the unauthorized or illegal access to personally identifiable information; (B) that Sponsor reserve the right to terminate this Casting in the event of technical errors or failures of technology; (C) that Sponsor has not made any warranty, representation, or guarantee, express or implied, in fact or in law, with respect to what the Successful Applicants may receive, including, without limitation, to quality or fitness for a particular purpose. Solamente las Entradas recibidas en realidad se contarán como Entradas. El Patrocinador se reserva el derecho de descalificar cualquier Entrada por cualquier razón, incluyendo, pero no limitando, a las Entradas que no cumplen con los Requisitos de Elegibilidad, parámetros de video, Entradas incompletas, Entradas ininteligibles, Entradas ilegibles, Entradas que contienen errores técnicos y/o intentos por la misma persona a publicar múltiples Entradas. Los Candidatos Exitosos pueden recibir la oportunidad de que sus videos serán publicados en MundoFox.com y promovido a través de las páginas de MundoFox en Facebook y/o en Twitter, así como potencialmente una posición pagado como una freelance blogger con MundoFox.com. EXONERACIÓN: Al participar, el Candidato reconoce y está de acuerdo: (A) para exonerar los Entidades de la Casting y los directores, funcionarios, agentes y empleados de todas y tales Entidades del Casting no será responsable de cualquier y toda responsabilidad por cualquier y todos los reclamos, costos, lesiones, pérdidas, o daños de cualquier tipo, incluyendo, sin limitación, muerte, y lesión corporal debido en su totalidad o en parte, directa o indirectamente, de su Participación en la Casting e incluyendo pero sin limitación al acceso no autorizado o ilegal a la información que identifica personalmente; (B) que Patrocinador reserva el derecho de cancelar esta Casting en caso de errores técnicos o fallos en la tecnología; y (C) que Patrocinador no ha hecho ninguna representación o garantía, expresa o implícita, de hecho o de forma legal, con respecto a lo que Candidatos Exitosos pueden recibir, incluyendo, sin limitación, a la calidad o aptitud para un propósito en particular. CONSENT TO USE PHOTO, NAME, STATEMENTS: Except where prohibited by law, submission of your Entry in this Casting is your irrevocable consent to the copy, reproduction, editing, exhibition, and other use by Sponsor or its designee of the Successful Applicants name and likeness in any and all media in connection with Sponsor and/or the Casting, throughout the world in perpetuity without additional consideration, consent or review. By submitting to the Casting, Applicants understand and acknowledge that your Entry and any other communications you may transmit in any manner and for any reason to Sponsor will not be treated as confidential or proprietary. Successful Applicants may be required to sign a release or other documents indicating that they meet Eligibility Requirements, they consent to the use of their photo and likeness, and etc. APROBACIÓN PARA EL USO DE LA FOTO, NOMBRE, DECLARACIONES: Excepto donde esté prohibido por la ley, su Entrada en esta Casting es su aprobación irrevocable a la copia, reproducción, edición y exhibición, y/o otro uso por parte del Patrocinador o sus designados de el nombre y semejanza del Ganador y su acompañante en cualquier y todos medios en relación con Patrocinador y/o el Casting, en todo el mundo de forma permanente sin contraprestación adicional, aprobación, o revisión. Al presentar al Casting, los Candidatos entienden y reconocen que su Entrada y cualquier otra comunicación que transmite de cualquier forma y por cualquier razón al Patrocinador no serán tratadas como confidenciales o reservadas. Ganador u su acompañante puede ser obligado a firmar una autorización y otros documentos que indica que cumplen con los Requisitos de Elegibilidad, que son de acuerdo con el uso de su foto y semejanza, y etc. PERSONAL INFORMATION: Information collected online from Applicants is subject to the MundoFox Privacy Policy located at the following website: http://www.mundofox.com/politicasdeprivacidad. Email and other personal information collected in order to redeem the Prize will not be used for any other purpose other than to administer this Casting. INFORMACIÓN PERSONAL: La información recopilada de los Candidatos por el Internet está sujeta a la Política de Privacidad de MundoFox situado en la página web que siga: http://www.mundofox.com/politicasdeprivacidad. El correo electrónico y otra información personal recopilado para redimir el Premio no será utilizada para ningún otro propósito que no sea para administrar esta Casting. DISPUTES: This Casting is governed by the laws of the United States and the State of California, without respect to any choice of law or conflict of law principles that would result in the application of any law other than that of California. As a condition of participating in this Casting, Applicants agree that any and all disputes which cannot be resolved between the parties, and causes of action arising out of or in connection CONTROVERSIAS: Esta Casting está gobernada por las leyes de los Estados Unidos y del Estado de California, sin respeto a cualquier elección de ley o principios de conflictos legales que se resultan en la aplicación de cualquier otra ley que la de California. Como condición para participar en esta Casting, los Candidatos acuerdan que todas las disputas que no puedan resolverse entre las partes, y las causas de acción que surja de o en conexión con esta with this Casting, shall be resolved individually through binding arbitration, without resort to any form of class action, in accordance with the arbitration provision set forth below. Casting, se resolverán individualmente a través de un arbitraje vinculante, sin recurrir a ninguna forma de demanda colectiva, de acuerdo con la clausula de arbitraje que se expone a continuación. ARBITRATION PROVISION: By participating in this Casting, each Applicant agrees that any and all disputes the Applicant may have with, or claims Applicant may have against the Sponsor relating to, arising out of or connected in any way with (i) the Casting, (ii) the awarding or redemption of any prize, and/or (iii) the determination of the scope or applicability of this agreement to arbitrate, will be resolved individually and exclusively by final and binding arbitration administered by the National Arbitration Forum (“Forum”) and conducted before a sole arbitrator pursuant to the Code of Procedure established by the Forum. The arbitration shall be held at a location determined by the Forum pursuant to the Code of Procedure, or at such other location as may be mutually agreed upon by the Applicant and Sponsor. The arbitrator’s decision shall be controlled by the terms and conditions of these Official Rules and any of the other agreements referenced herein that the applicable Applicant may have entered into in connection with the Casting. There shall be no authority for any claims to be arbitrated on a class or representative basis; arbitration can decide only the Applicant’s and/or Sponsor’s individual claims and the arbitrator may not consolidate or join the claims of other persons or parties who may be similarly situated. The arbitrator shall not have the power to award special or punitive damages against the Applicant or Sponsor. For more information on the Forum and/or the Forum's Code of Procedure, please visit their website at www.arb-forum.com. If any part of this Arbitration Provision is deemed to be invalid or otherwise unenforceable or illegal, the balance of this Arbitration Provision shall remain in effect and shall be construed in accordance with its terms as if the invalid or illegal provision were not contained herein. CLÁUSULA DE ARBITRAJE: Al participar en esta Casting, cada Candidato acepta que todas las disputas que el Candidato tenga con, o Candidato reclamaciones puedan tener en contra el Patrocinador en relación con, que surja de, o relacionados de alguna manera con (i) la Casting, (ii) la entrega o el redención de cualquier premio, y/o (iii) la determinación del alcance o la aplicabilidad de este acuerdo de arbitraje, se resolverán individualmente y exclusivamente por arbitraje definitivo y vinculante administrado por el National Arbitration Forum ("Forum") y conducido ante un árbitro único de conformidad con el Código de Procedimientos establecido por el Forum. El arbitraje se llevará a cabo en un lugar determinado por el Forum de conformidad con el Código de Procedimiento, o en cualquier otro lugar que puede ser acordado mutualmente entre el Candidato y el Patrocinador. La decisión del árbitro se regirá por los términos y condiciones de estos Reglas Oficiales y cualquiera de los otros acuerdos mencionados en este documento que el Candidato aplicable haya contraído en relación con la Casting. No habrá ninguna autoridad de cualquier reclamación que se arbitradas en una clase o función representativa; arbitraje puede decidir sólo los reclamaciones individuales del Candidato y/o del Patrocinador y el árbitro no podrá consolidar ni unir los reclamos de otras personas o partes que puedan estar en situación similar. El árbitro no tendrá la facultad de adjudicar daños especiales o punitivos contra el Candidato o Patrocinador. Para obtener más información sobre el Forum y/o el Código de Procedimiento del Forum, por favor visite su sitio web en www.arb-forum.com. Si cualquier parte de esta Clausula de Arbitraje es considerada inválida o inaplicable o ilegal, el saldo de esta Cláusula de Arbitraje seguirá teniendo vigencia y se interpretarán de conformidad con sus términos como si la disposición inválida o ilegal no estuviera incluida en este documento. WINNERS LIST/ OFFICIAL RULES: To obtain a copy of the list of Successful Applicants available after May 1, 2013, or a copy of these Terms and Conditions, send your request to promociones@mundofox.com with the subject “MundoFox.com Casting Terms/Successful Applicants list” and Sponsor will reply as soon as practical. Both the list and these terms will be made available at Mundofox.com/casting and the list will be posted on MundoFox’s Twitter page. LISTA DE GANADORES/ COPIAS DE REGLAS OFICIALES: Para obtener una copia de la lista de Candidatos Exitosos disponible después del 1 de mayo de 2013, o una copia de estas Términos y Condiciones, envíe su solicitud a Promociones@mundofox.com con el sujeto “Términos y Condiciones de MundoFox.com Casting/ lista de Candidatos Exitosos” y Patrocinador le responderé tan pronto como sea práctico. La lista y estos términos estarán disponibles en la página web Mundofox.com/casting y la lista se publicará en la página de Twitter de MundoFox. MISCELLANEOUS: Sponsor has the right to change the Casting Period, and all other dates or deadlines set in connection with this Casting, at any time and in its sole discretion. VOID WHERE PROHIBITED. Casting void in Puerto Rico, all U.S. territories and possessions and where prohibited by law. Only one Entry allowed per Eligible Applicant. If there is any discrepancy between the Spanish Version of these Terms and Conditions and the English Version, the English Version shall be controlling. MISCELÁNEO: El Patrocinador tiene el derecho de cambiar el Período del Casting, y todas las demás fechas o plazos establecidos en relación con esta Casting, en cualquier momento y a su sola discreción. INVALIDO DONDE ESTÉ PROHIBIDO. Casting invalido en Puerto Rico, todos los territorios y posesiones del EE.UU. y donde este prohibido pro ley. Sólo una entrada permitida por Candidato Elegible. Si hay alguna discrepancia entre la versión en español de estas Terminos y Condiciones y la versión en Inglés, la versión Inglés serán determinantes.