terms and conditions of mundofox.com blogger casting

Anuncio
TERMS AND CONDITIONS OF MUNDOFOX.COM BLOGGER CASTING
(LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE MUNDOFOX.COM CASTING PARA BLOGGERS)
NO PURCHASE OR PAYMENT NECESSARY TO
ENTER OR WIN.
SIN OBLIGACIÓN DE COMPRA PARA PARTICIPAR O
GANAR.
The MundoFox.com Blogger Casting (“Casting”) is intended
for Applicants in the United States only and shall be governed,
construed, and evaluated according to the laws of the United
States and the state of California. Do not proceed in this
Casting if you are not a legal resident of the United States.
Further eligibility restrictions are contained in the Terms and
Conditions (“Terms and Conditions”) below and the Terms of
Use located at MundoFox.com/terminosdeuso.
El MundoFox.Com Casting Para Bloggers (“Casting”) está abierto
únicamente a los Candidatos en los Estados Unidos y se regirá,
entenderá, e interpretará de acuerdo con las leyes de los Estados
Unidos y el estado de California, EE.UU. No continúe en esta
Casting si usted no es un residente legal de los Estados Unidos.
Restricciones adicionales están contenidas en las reglas oficiales
(“Términos y Condiciones”) a continuación y los Términos de Uso
ubicado en MundoFox.com/terminosdeuso.
DESCRIPTION: The MundoFox.com Blogger Casting
(“Casting”) will begin on April 11, 2013 starting at 7:00 AM
Eastern Standard Time (“ET”) and ending on April 25, 2013 at
11:59 PM ET (“Casting Period”). The Sponsor of this Casting
is MundoFox Broadcasting LLC (“Sponsor”). Sponsor is
looking for bloggers who can produce and present video
features for the web and write knowledgably (“Applicant(s)”)
on a particular topic of interest in one of the following
categories:
1. Entertainment: Music, Cinema, Television, Gossip.
2. Lifestyle: Fashion, Beauty, Health and Well-being.
3. Family: Parenting, Lifestyles, Tips and more.
4. Men’s interests: Grooming, Finance, Autos,
Technology.
DESCRIPCIÓN: El MundoFox.com Casting para Bloggers
(“Casting”) comenzará el 11 de abril de 2013 iniciando a las
7:00AM hora estándar del este (“ET”) y terminando el 25 de abril
de 2013 a las 11:59 PM ET (“Período de Casting”). El
Patrocinador de esta Casting es MundoFox Broadcasting LLC
(“Patrocinador”). El Patrocinador esta buscando bloggers que
pueden producir, y presentar video por distribución por el web y
escribir con conocimiento (“Candidato(s)”) sobre temas de interés
en los siguientes categorías:
1. Entretenimiento: Música, Cine, Televisión, Gossip.
2. Estilo de vida: Moda, Belleza, Salud y Bienestar.
3. Familia: Crianza, Estilos de vida, consejos y mucho más
4. Intereses de los hombres: Aseo Personal, Finanzas, Autos,
Tecnología.
THIS CASTING IS IN NO WAY SPONSORED,
ENDORSED, OR ADMINISTERED BY, OR ASSOCIATED
WITH, TWITTER OR FACEBOOK.
ESTA CASTING NO ES DE NINGUNA FORMA
PATROCINADA, ADMINISTRADA POR, O ASOCIADA CON,
TWITTER OR FACEBOOK.
ACCEPTANCE OF TERMS: By participating in the Casting,
each Applicant fully and unconditionally agrees to and accepts
these Official Rules and the decisions of Sponsor, which are
final and binding in all matters related to the Casting.
ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS: Al participar en esta
Casting, cada Candidato está de acuerdo con y acepta estas Reglas
Oficiales y los decisiones del Patrocinador, que son definitivas y
vinculantes en todos los asuntos relacionados con esta Casting.
HOW TO PARTICIPATE: An Eligible Applicant (defined
below) may enter the Casting, if during the Casting Period,
they:
1. “like” MundoFox on Facebook;
2. Fill out the application form located at
Mundfox.com/casting and upload a résumé; and
3. Attend the live casting call on April 11, 2013 in
Miami held at a casting location, which will be
provided to applicants upon completion of the
application, to tape a five (5) minute casting video
and/or submit a link to a five (5) minute youtube video
of Applicant discussing one of the topics above
(“Entry”).
CÓMO PARTICIPAR: Un Candidato Elegible (definido más
abajo) puede participar en esta Casting, si durante el Período de la
Casting:
1. Elije “me gusta” en la pagina de MundoFox en Facebook;
2. Llene el formulario de aplicación ubicada en
Mundfox.com/casting y subir una currículum; y
3. Asistir a el Casting Call que se llevará a cabo el 11 de abril
de 2013 en Miami en una ubicación que será proporcionada
a los candidatos al completar la aplicación, para grabar una
video de cinco (5) minutos y/o enviar un link a una video en
youtube de cinco (5) minuto en que el Candidato esta
hablando sobre uno de los temas antes (“Entrada(s)”).
ELIGIBLE APPLICANTS: To be an Eligible Applicant,
Applicant must conform to the following Eligibility
Requirements:
1. Each Applicant must be eighteen (18) years of age or older
at time of participation;
2. Each Applicant must have the legal right to be in the
United States, and domiciled in one of the 48 contiguous
states of the United States or Washington D.C.
CANDIDATOS ELEGIBLES: Para ser un Candidato Elegible, el
Candidato debe cumplir con los siguientes Requisitos de
Elegibilidad:
1. Cada Candidato debe tener dieciocho (18) años de edad o más al
momento de la participación;
2. Cada Candidato debe tener el derecho legal de estar en los
Estados Unidos, y tener su domicilio en el estado de uno de los
48 estados contiguos de los Estados Unidos o Washington DC.
3.
Employees, shareholders, officers, directors, agents, and
representatives of Sponsor and each of their respective
parent companies, affiliates, divisions, subsidiaries, agents,
representatives (collectively, "Casting Entities") and
Casting and advertising agencies, together with the
immediate family members and those living in the same
household of such persons, are not eligible to participate in
the Casting.
3.
Los empleados, accionistas, funcionarios, directores, agentes, y
representantes del Patrocinador y cada una de sus respectivas
compañías matrices, filiales, divisiones, filiales, agentes,
representantes (conjuntamente, las "Entidades del Casting") y
agencias de publicidad del Casting y, junto con los miembros de
la familia inmediata y los que viven en el mismo hogar de esas
personas, no son elegibles para participar en el Casting.
VIDEO PARAMETERS:
PARÁMETROS DE LOS VIDEOS
A. Photographs or videos must be:
1. Las fotografías o vídeos deben ser:
 Wholly original to the Applicant.
 Totalmente original con el Candidato
 Within five (5) minutes long at a maximum if a video
 Dentro de cinco (5) minutos al máximo si un vídeo
 Submitted as a link to a youtube a video.
 Presentado como un link a un video de YouTube.
B. Videos must not be copied, in whole or in part, from any 2. Los vídeos no deben ser copiados, en su totalidad o en parte, de
other work and must not contain material that, in the sole
cualquier otra obra y no debe contener material que, a la sola
discretion of Sponsor:
discreción del Patrocinador:
 Disparages any person/entity, Sponsor, or any of its
 Menosprecie cualquier persona / entidad, el Patrocinador o
parents, affiliates, and partners.
cualquiera de sus empresas matrices, filiales y socios.
 Violates or infringes upon the intellectual property or other
 Viole o infrinja la propiedad intelectual u otros derechos de
rights of any third party.
terceros
 Includes any third party trademarks, logos, or brand names
 Incluye cualquieras de las marcas comerciales de terceros,
(although your Photo/ video may include Sponsor’s
logotipos o nombres comerciales (aunque su foto / video puede
trademarks and logos, if they are used in a proper manner).
incluir marcas comerciales y los logotipos del Patrocinador, si se
utilizan de manera apropiada).
 Appears to intentionally duplicate any other submitted
photos/videos in the Application.
 Aparece que esta intencionalmente duplicando a cualquier otras
fotos / videos presentados en la Aplicación.
 Is hateful, tortious, defamatory, slanderous, or libelous.
 Es odioso, tortuoso, difamatorio, calumnioso, o difamatorio.
 Promotes bigotry, racism, sexism, hatred, or harm against
any group or individual or promotes discrimination based
 Promueve la intolerancia, el racismo, el sexismo, el odio o daño
on race, sex, religion, nationality, disability, sexual
contra cualquier grupo o individuo o promueva la
orientation, or age.
discriminación basada en la raza, sexo, religión, nacionalidad,
discapacidad, orientación sexual o edad.
 Contains personal information of the Applicant, including,
without limitation, name, address, e-mail address, or phone
 Contiene la información personal del Candidato, incluyendo, sin
number.
limitación, nombre, dirección, e-mail o teléfono.
 Uses the names, likenesses, voices, or other indicia
 Utiliza los nombres, imágenes, voces, u otros indicios que
identifying any other person, living or dead.
identifican a cualquier otra persona viva o muerta.
 Promotes
alcohol,
illegal
drugs,
tobacco,
or
 Promueve el alcohol, las drogas ilegales, tabaco o armas de
firearms/weapons (or the use of any of the foregoing).
fuego / armas (o el uso de cualquiera de los anteriores).
 Promotes any activities that may appear to be unsafe,
 Promueve actividades que pueden parecer inseguro, peligroso o
dangerous, or unlawful.
ilegal.
 Is unlawful.
 Es ilegal.
 Contains any nudity or any sexually explicit, lewd,
 Contiene cualquier desnudez o contenido sexual explícito,
offensive, disparaging, or other inappropriate content.
obsceno, ofensivo, denigrante, o contenido inapropiado.
 Communicates messages or images inconsistent with the
 Se comunica mensajes o imágenes inconsistentes con los
positive messages and good will with which Sponsor
mensajes positivos y la buena voluntad con que el Patrocinador
wishes to associate.
desea asociar.
C. Sponsor reserves the right, but not the obligation, to void C. Patrocinador se reserva el derecho, pero no la obligación, de
any entry that in its sole discretion does not meet the
cancelar cualquier registro que a su exclusivo criterio no cumple
Parameters listed here.
con los parámetros que se enumeran aquí.
SUCCESSFUL APPLICANTS: At the end of the Casting
Period, Sponsor may select those Applicants that presented the
best video and performance based on various characteristics
including but not limited to quality of commentary, personality,
information, and fitness for the type of content that
MundoFox.com should espouse. Successful Applicants will be
announced on or about May 1, 2013 via Twitter
(“Notification”). Successful Applicants will be required to sign
additional documents and releases.
CANDIDATOS EXITOSOS: Al final del Periodo de la Casting, el
Patrocinador podrá seleccionar esos Candidatos quien presentó el
mejor vídeo y rendimiento basado en varias características,
incluyendo pero no limitado a la calidad de los comentarios, la
personalidad, la información, y de la aptitud para el tipo de
contenido que MundoFox.com debe adoptar. Los Candidatos
Exitosos se anunciaran en o cerca del 1 de mayo de 2013 a través de
Twitter ("Notificación"). Los Candidatos Exitosos tienen que filmar
documentos adicionales y exoneraciones.
Only Entries actually received will be counted as Entries.
Sponsor reserves the right to disqualify any Entries for any
reason including but not limited to failure to meet the
Eligibility Requirements, video parameters, incomplete Entries,
unintelligible Entries, unreadable Entries, Entries which
contain technical errors, and/or attempts by the same person to
submit multiple Entries.
Successful Applicants may receive the opportunity to have
their videos posted on MundoFox.com and promoted through
MundoFox’s Facebook and/or twitter pages as well as
potentially a paid freelance blogger position with
MundoFox.com.
RELEASE: By participating, Applicant acknowledges and
agrees: (A) to release Casting Entities and the directors,
officers, agents, and employees of each and such Casting
Entities will not be responsible for any and all liability for any
and all claims, costs, injuries, losses, or damages of any kind
including, without limitation, death and bodily injury due in
whole or in part, directly or indirectly, to their participation in
the Casting, and, including but limited to the unauthorized or
illegal access to personally identifiable information; (B) that
Sponsor reserve the right to terminate this Casting in the event
of technical errors or failures of technology; (C) that Sponsor
has not made any warranty, representation, or guarantee,
express or implied, in fact or in law, with respect to what the
Successful Applicants may receive, including, without
limitation, to quality or fitness for a particular purpose.
Solamente las Entradas recibidas en realidad se contarán como
Entradas. El Patrocinador se reserva el derecho de descalificar
cualquier Entrada por cualquier razón, incluyendo, pero no
limitando, a las Entradas que no cumplen con los Requisitos de
Elegibilidad, parámetros de video, Entradas incompletas, Entradas
ininteligibles, Entradas ilegibles, Entradas que contienen errores
técnicos y/o intentos por la misma persona a publicar múltiples
Entradas.
Los Candidatos Exitosos pueden recibir la oportunidad de que sus
videos serán publicados en MundoFox.com y promovido a través de
las páginas de MundoFox en Facebook y/o en Twitter, así como
potencialmente una posición pagado como una freelance blogger con
MundoFox.com.
EXONERACIÓN: Al participar, el Candidato reconoce y está de
acuerdo: (A) para exonerar los Entidades de la Casting y los
directores, funcionarios, agentes y empleados de todas y tales
Entidades del Casting no será responsable de cualquier y toda
responsabilidad por cualquier y todos los reclamos, costos, lesiones,
pérdidas, o daños de cualquier tipo, incluyendo, sin limitación,
muerte, y lesión corporal debido en su totalidad o en parte, directa o
indirectamente, de su Participación en la Casting e incluyendo pero
sin limitación al acceso no autorizado o ilegal a la información que
identifica personalmente; (B) que Patrocinador reserva el derecho de
cancelar esta Casting en caso de errores técnicos o fallos en la
tecnología; y (C) que Patrocinador no ha hecho ninguna
representación o garantía, expresa o implícita, de hecho o de forma
legal, con respecto a lo que Candidatos Exitosos pueden recibir,
incluyendo, sin limitación, a la calidad o aptitud para un propósito en
particular.
CONSENT TO USE PHOTO, NAME, STATEMENTS:
Except where prohibited by law, submission of your Entry in
this Casting is your irrevocable consent to the copy,
reproduction, editing, exhibition, and other use by Sponsor or
its designee of the Successful Applicants name and likeness in
any and all media in connection with Sponsor and/or the
Casting, throughout the world in perpetuity without additional
consideration, consent or review. By submitting to the Casting,
Applicants understand and acknowledge that your Entry and
any other communications you may transmit in any manner and
for any reason to Sponsor will not be treated as confidential or
proprietary. Successful Applicants may be required to sign a
release or other documents indicating that they meet Eligibility
Requirements, they consent to the use of their photo and
likeness, and etc.
APROBACIÓN PARA EL USO DE LA FOTO, NOMBRE,
DECLARACIONES: Excepto donde esté prohibido por la ley, su
Entrada en esta Casting es su aprobación irrevocable a la copia,
reproducción, edición y exhibición, y/o otro uso por parte del
Patrocinador o sus designados de el nombre y semejanza del
Ganador y su acompañante en cualquier y todos medios en relación
con Patrocinador y/o el Casting, en todo el mundo de forma
permanente sin contraprestación adicional, aprobación, o revisión.
Al presentar al Casting, los Candidatos entienden y reconocen que su
Entrada y cualquier otra comunicación que transmite de cualquier
forma y por cualquier razón al Patrocinador no serán tratadas como
confidenciales o reservadas. Ganador u su acompañante puede ser
obligado a firmar una autorización y otros documentos que indica
que cumplen con los Requisitos de Elegibilidad, que son de acuerdo
con el uso de su foto y semejanza, y etc.
PERSONAL INFORMATION: Information collected online
from Applicants is subject to the MundoFox Privacy Policy
located
at
the
following
website:
http://www.mundofox.com/politicasdeprivacidad. Email and
other personal information collected in order to redeem the
Prize will not be used for any other purpose other than to
administer this Casting.
INFORMACIÓN PERSONAL: La información recopilada de los
Candidatos por el Internet está sujeta a la Política de Privacidad de
MundoFox
situado
en
la
página
web
que
siga:
http://www.mundofox.com/politicasdeprivacidad.
El
correo
electrónico y otra información personal recopilado para redimir el
Premio no será utilizada para ningún otro propósito que no sea para
administrar esta Casting.
DISPUTES: This Casting is governed by the laws of the
United States and the State of California, without respect to any
choice of law or conflict of law principles that would result in
the application of any law other than that of California. As a
condition of participating in this Casting, Applicants agree that
any and all disputes which cannot be resolved between the
parties, and causes of action arising out of or in connection
CONTROVERSIAS: Esta Casting está gobernada por las leyes de
los Estados Unidos y del Estado de California, sin respeto a
cualquier elección de ley o principios de conflictos legales que se
resultan en la aplicación de cualquier otra ley que la de California.
Como condición para participar en esta Casting, los Candidatos
acuerdan que todas las disputas que no puedan resolverse entre las
partes, y las causas de acción que surja de o en conexión con esta
with this Casting, shall be resolved individually through
binding arbitration, without resort to any form of class action,
in accordance with the arbitration provision set forth below.
Casting, se resolverán individualmente a través de un arbitraje
vinculante, sin recurrir a ninguna forma de demanda colectiva, de
acuerdo con la clausula de arbitraje que se expone a continuación.
ARBITRATION PROVISION: By participating in this
Casting, each Applicant agrees that any and all disputes the
Applicant may have with, or claims Applicant may have
against the Sponsor relating to, arising out of or connected in
any way with (i) the Casting, (ii) the awarding or redemption of
any prize, and/or (iii) the determination of the scope or
applicability of this agreement to arbitrate, will be resolved
individually and exclusively by final and binding arbitration
administered by the National Arbitration Forum (“Forum”)
and conducted before a sole arbitrator pursuant to the Code of
Procedure established by the Forum. The arbitration shall be
held at a location determined by the Forum pursuant to the
Code of Procedure, or at such other location as may be
mutually agreed upon by the Applicant and Sponsor. The
arbitrator’s decision shall be controlled by the terms and
conditions of these Official Rules and any of the other
agreements referenced herein that the applicable Applicant may
have entered into in connection with the Casting. There shall
be no authority for any claims to be arbitrated on a class or
representative basis; arbitration can decide only the Applicant’s
and/or Sponsor’s individual claims and the arbitrator may not
consolidate or join the claims of other persons or parties who
may be similarly situated. The arbitrator shall not have the
power to award special or punitive damages against the
Applicant or Sponsor. For more information on the Forum
and/or the Forum's Code of Procedure, please visit their
website at www.arb-forum.com. If any part of this Arbitration
Provision is deemed to be invalid or otherwise unenforceable
or illegal, the balance of this Arbitration Provision shall remain
in effect and shall be construed in accordance with its terms as
if the invalid or illegal provision were not contained herein.
CLÁUSULA DE ARBITRAJE: Al participar en esta Casting, cada
Candidato acepta que todas las disputas que el Candidato tenga con,
o Candidato reclamaciones puedan tener en contra el Patrocinador en
relación con, que surja de, o relacionados de alguna manera con (i) la
Casting, (ii) la entrega o el redención de cualquier premio, y/o (iii) la
determinación del alcance o la aplicabilidad de este acuerdo de
arbitraje, se resolverán individualmente y exclusivamente por
arbitraje definitivo y vinculante administrado por el National
Arbitration Forum ("Forum") y conducido ante un árbitro único de
conformidad con el Código de Procedimientos establecido por el
Forum. El arbitraje se llevará a cabo en un lugar determinado por el
Forum de conformidad con el Código de Procedimiento, o en
cualquier otro lugar que puede ser acordado mutualmente entre el
Candidato y el Patrocinador. La decisión del árbitro se regirá por los
términos y condiciones de estos Reglas Oficiales y cualquiera de los
otros acuerdos mencionados en este documento que el Candidato
aplicable haya contraído en relación con la Casting. No habrá
ninguna autoridad de cualquier reclamación que se arbitradas en una
clase o función representativa; arbitraje puede decidir sólo los
reclamaciones individuales del Candidato y/o del Patrocinador y el
árbitro no podrá consolidar ni unir los reclamos de otras personas o
partes que puedan estar en situación similar. El árbitro no tendrá la
facultad de adjudicar daños especiales o punitivos contra el
Candidato o Patrocinador. Para obtener más información sobre el
Forum y/o el Código de Procedimiento del Forum, por favor visite
su sitio web en www.arb-forum.com. Si cualquier parte de esta
Clausula de Arbitraje es considerada inválida o inaplicable o ilegal,
el saldo de esta Cláusula de Arbitraje seguirá teniendo vigencia y se
interpretarán de conformidad con sus términos como si la
disposición inválida o ilegal no estuviera incluida en este
documento.
WINNERS LIST/ OFFICIAL RULES: To obtain a copy of
the list of Successful Applicants available after May 1, 2013, or
a copy of these Terms and Conditions, send your request to
promociones@mundofox.com
with
the
subject
“MundoFox.com Casting Terms/Successful Applicants list”
and Sponsor will reply as soon as practical. Both the list and
these terms will be made available at Mundofox.com/casting
and the list will be posted on MundoFox’s Twitter page.
LISTA DE GANADORES/ COPIAS DE REGLAS OFICIALES:
Para obtener una copia de la lista de Candidatos Exitosos disponible
después del 1 de mayo de 2013, o una copia de estas Términos y
Condiciones, envíe su solicitud a Promociones@mundofox.com con
el sujeto “Términos y Condiciones de MundoFox.com Casting/ lista
de Candidatos Exitosos” y Patrocinador le responderé tan pronto
como sea práctico. La lista y estos términos estarán disponibles en la
página web Mundofox.com/casting y la lista se publicará en la
página de Twitter de MundoFox.
MISCELLANEOUS: Sponsor has the right to change the
Casting Period, and all other dates or deadlines set in
connection with this Casting, at any time and in its sole
discretion. VOID WHERE PROHIBITED. Casting void in
Puerto Rico, all U.S. territories and possessions and where
prohibited by law. Only one Entry allowed per Eligible
Applicant. If there is any discrepancy between the Spanish
Version of these Terms and Conditions and the English
Version, the English Version shall be controlling.
MISCELÁNEO: El Patrocinador tiene el derecho de cambiar el
Período del Casting, y todas las demás fechas o plazos establecidos
en relación con esta Casting, en cualquier momento y a su sola
discreción. INVALIDO DONDE ESTÉ PROHIBIDO. Casting
invalido en Puerto Rico, todos los territorios y posesiones del
EE.UU. y donde este prohibido pro ley. Sólo una entrada permitida
por Candidato Elegible. Si hay alguna discrepancia entre la versión
en español de estas Terminos y Condiciones y la versión en Inglés,
la versión Inglés serán determinantes.
Descargar