They Will Attend the Women`s Forum Mexico 2016

Anuncio
Click here to register!
They Will Attend the Women’s Forum Mexico 2016
Valeria Rodriguez Codina , Chapter Chair of the Women
Presidents’ Organization in México & Managing Director of
Goinglobal Language Consulting
WOMEN PRESIDENTS’ ORGANIZATION
GOINGLOBAL LANGUAGE CONSULTING
¿Cuál es tu ocupación?
Chapter Chair de la Women Presidents’ Organization en
México y Directora de Goinglobal Language Consulting.
What is your main occupation?
Chapter Chair of the Women Presidents’ Organization in
México and Managing Director of Goinglobal Language
Consulting.
¿Cuál ha sido tu mayor logro a la fecha?
Formar parte del Fellowship 2015 VVLead de Vital
Voices.
And your greatest achievement to date?
Taking part of the Vital Voices 2015 VVLead Fellowship.
¿Qué te gustaría lograr profesionalmente?
Inspirar y motivar a la nueva generación de mujeres
¿Cuánto tiempo has trabajado para esta emprendedoras a buscar la integración de las 4
organización?
dimensiones: personal, profesional, familiar y social.
La WPO (Women Presidents’ Organization) comenzara What would you like to achieve professionally?
formalmente a operar en México en junio 2016.
Inspire and motivate the next generation of women
How long have you worked for this organization?
entrepreneurs in their search for the integration of the 4
The WPO (Women Presidents’ Organization) is formally dimensions: personal, professional, familiar and social.
starting its operations in México in June 2016.
¿Por qué decidiste asistir al Women’s Forum for
¿Cuál ha sido tu mayor reto profesional?
the Economy & Society?
Trabajar en un país extranjero, con una cultura de trabajo Porque será una oportunidad única de aprendizaje,
diferente, respetando, aprendiendo y valorando lo que ésta colaboración e intercambio con personas y
ofrece.
organizaciones que trabajan incansablemente por
What has been your main professional challenge?
generar un cambio positivo en nuestras sociedades.
Working in a foreign country, with a different working culture, Why have you decided to attend the Women’s
respecting, learning and valuing what it has to offer.
Forum for the Economy & Society?
Because it will be a unique opportunity to learn,
collaborate and exchange with people and
organizations who work very hard to generate a positive
change in our societies.
¿La sede de México será tu primer foro? Si no, ¿qué
obtuviste de tus participaciones previas?
Si, será mi primer foro.
Will México be your first conference? If not, what did
you gain from your previous participation?
Yes, it’ll be my first conference.
¿A quién te gustaría conocer durante el foro? (las
conferencias)
Ana Güezmes García y Melanne Verveer. Who would you ideally meet at the conference?
Ana Güezmes García and Melanne Verveer. ¿Cómo te visualizas haciendo la diferencia para
las mexicanas después de las conferencias?
Representando la WPO en México y ofrecer un espacio
de aprendizaje, colaboración e intercambio para que las
mujeres empresarias puedan avanzar con confianza y
llevar a sus empresas a su próximo nivel de crecimiento.
How do you envision yourself making a
difference for women in México after the
conference?
Representing the WPO in Mexico and being able to offer
De todas las sesiones, ¿cuál sería a la que más a
learning,
collaborative
environment
where
quisieras asistir?
businesswomen can exchange and take the next step
Enabling women to be business creators.
in their professional lives and take their companies with
What is the session you look forward to the most?
confidence towards the next level.
Enabling women to be business creators.
¿Cuáles son tus expectativas del Women’s Forum
México 2016?
Aprender, conectarme y colaborar (siguiendo con la misión
del VVLead Fellowship).
What do you expect from the Women’s Forum
México?
Learn, connect and collaborate (following the VVLead
Fellowship mission).
Si existiera alguna iniciativa que pudiera realizarse
para crear un mayor participación a más mujeres en
la economía y sociedad, ¿cuál sería?
Trabajar en políticas de flexibilidad laboral para los hombres
y también en la extensión del horario escolar para
acompañar a las mujeres en su conciliación de
trabajo/familia.
If one thing should be done to incorporate more
women in the economy and society, what should that
be?
To work on more flexible labor policies for men and on an
extension of school hours so as to help women in their
conciliation between work/family life.
¿Qué consejo les darías a las mujeres de futuras
generaciones?
Descubran su pasión y pongan a prueba sus habilidades
emprendedoras sin miedo a equivocarse.
What would be your advice to the next generation of
women?
Find your passion and try your entrepreneurship skills
without being scared of making mistakes.
Comparte un tip que ayude a incremetar la seguridad
de sí mismas de las mujeres
Sean autenticas y no se dejen intimidar por la opinión
negativa del entorno.
A tip to increase women’s self confidence?
Be authentic and don’t feel intimidated by the negative
opinion of your environment.
Descargar