1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 1 RECKLI Foto-Incisione RECKLI Fotograbado Para plasmar una imagen en el hormigón | Per imprimere un’immagine nel calcestruzzo 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 2 www.reckli.it www.reckli.es 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 3 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 4 KANVA architects 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 5 LA FACHADA, DEL LATÍN “FACIES” (EXTERIOR, APARIENCIA EXTERIOR), AL TÉRMINO LATINO “FACERE” (PRODUCIR, ACABAR, HACER). LA FACHADA ES LA APARIENCIA EXTERNA DE UN EDIFICIO. ES VISIBLE PERO NO DEJA VER LO QUE SE OCULTA EN SU INTERIOR. PUEDE MARAVILLAS, SORPRENDER E INSPIRAR. PUEDE CONTAR UNA HISTORIA O DESPERTAR LA CURIOSIDAD. PUEDE HACER VISIBLE LO OCULTO, DEJAR CLARA LA INTENCIÓN DE UN EDIFICIO Y, FINALMENTE, FASCINAR. LA FACCIATA. DAL LATINO FACIES «ESTERNO, APPARENZA ESTERIORE», AL LATINO FACERE «CREARE, FABBRICARE, FARE». LA FACCIATA È L'ASPETTO ESTERIORE DI UN OGGETTO. È VISIBILE SENZA CHE S'INTRAVEDA CIÒ CHE È CUSTODITO ALL'INTERNO. PUÒ AVVINCERE, SCIOCCARE, ISPIRARE. PUÒ RACCONTARE UNA STORIA, SUSCITARE CURIOSITÀ. PUÒ RENDERE VISIBILE CIÒ CHE È NASCOSTO E TIRARE FUORI LA DESTINAZIONE D'USO DI UN OGGETTO E INFINE PUÒ AFFASCINARE. 4 5 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 6 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 7 UN’IMMAGINE O UNA FINITURA? ¿UNA IMAGEN O UNA ESTRUCTURA? Una foto plasmada en el hormigón que cuenta una historia. Con las matrices RECKLI-Fotograbado, se pueden plasmar imágenes en el hormigón de una fachada. En interacción con la luz y las sombras, los surcos con diferentes anchuras y profundidades dan vida a la fachada sin necesidad de cambiar el color del hormigón. La técnica de Fotograbado consiste en un procedimiento asistido por ordenador con el que se traslada, mediante fresado, la información de una imagen a una lámina de material sintético. Con tal fin, inicialmente se escanea una imagen convertiéndola a 256 tonalidades de gris. Para la impresión de la imagen sobre la lámina, un programa especial traduce las tonalidades de gris a mandos numéricos de una fresadora especial CNC. La lámina, así preparada, sirve como molde para la fabricación de la Matriz RECKLI-Fotograbado cuya elasticidad, calidad y fidelidad de reproducción permite finalmente moldear la superficie del hormigón con la imagen deseada. Una foto impressa nel calcestruzzo che racconta una storia. Con le matrici Foto-incisione è possibile realizzare sulla facciata immagini dal calcestruzzo. Le scanalature di diverse larghezze e profondità insieme al gioco di luci e ombre conferiscono vivacità alla facciata senza alterare il carattere del calcestruzzo in termini di colore. Il sistema Foto-Incisione consiste in un procedimento a controllo numerico, che trasferisce qualsiasi immagine, tramite fresatura, su lastre in materiale sintetico. Si inizia scansionando un’immagine, che viene convertita dall’elaboratore in 256 scale di grigio. 6 7 Per trasferire l’immagine sulle lastre un apposito programma tramuta quindi le tonalità di grigio in comandi numerici per una fresa speciale CNC. Dalle lastre fresate viene poi ricavata la matrice RECKLI-Foto-Incisione, la cui elasticità, qualità e fedeltà di riproduzione permettono di imprimere l’immagine sulla superficie del getto in calce struzzo. 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 8 El tamaño de las matrices está limitado por las medidas máximas de las láminas disponibles (madera, plástico, etc.) y la superficie de trabajo máxima de la fresadora. No obstante, se pueden unir varias láminas para componer así una imagen total o parcial. En este caso, se debe tener en cuenta, que las uniones en el sentido transversal a las canaletas del fotogravado quedarán siempre un poco visibles. Es por eso que es conveniente determinar de caso en caso las medidas máximas con nosotros. Como todas las estructuras, el fotograbado se alimenta del juego de luces y sombras que caen sobre la fachada. Como resultado, los rayos de luces que caen oblicuamente sobre la estructura dejan resaltar más la imagen en el hormigón que la luz frontal. En fachadas exteriores, es la luz solar que a través del día brinda diferentes efectos, mientras que en los ambientes interiores los efectos se pueden acentuar con luz artificial. La superficie de relieve del grabado fotográfico reproduce el modelo de imagen únicamente a través de los efectos de luz y sombra. Mediante el ajuste de las ranuras en forma de V respecto a la fuente de luz (dinámica) y la respectiva posición del observador se determina el grado de reconocimiento del motivo. La grandezza delle matrici è limitata alle dimensioni massime del modello e alla superficie di fresatura della macchina CNC. E’ tuttavia possibile accostare più modelli fra loro per ottenere l’immagine o le immagini in un unico telo di matrice. Vogliate prender nota che le giunzioni perpendicolari alle righe d’incisione saranno lievemente visibili sul getto. Vi preghiamo di contattare il ns. servizio tecnico per una consulenza preventiva. Come per le altre finiture, anche il tipo Foto-Incisione è fortemente influenzato dal gioco solare di luci ed ombre. Il maggior risalto dell’immagine è normalmente ottenuto quando i raggi del sole illuminano la facciata a 45°. Secondo la posizione solare vengono così ottenuti diversi effetti visivi sul calcestruzzo, mentre per gli interni è possibile accentuare l’effetto desiderato regolando l’illuminazione artificiale. La superficie in rilievo della fotoincisione produce una riproduzione dell’immagine sfruttando unicamente gli effetti di luce e di ombra. Il grado di riconoscibilità del motivo è determinato dall’orientamento delle scanalature a forma di V rispetto alla fonte di luce (dinamica) e dalla posizione di ciascun osservatore. 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 9 EN CASO DE LUZ INCIDENTE OBLICUA, LOS LARGOS DE SOMBRA SE GENERAN ANÁLOGAMENTE A LAS PROFUNDIDADES DE LAS RANURAS. PRODUCEN LA COMPONENTE NEGRA DE LA IMAGEN. POR CONSIGUIENTE, EL MOTIVO ES BIEN RECONOCIBLE DESDE LA POSICIÓN DE OBSERVACIÓN PERPENDICULAR RESP. LA POSICIÓN CONTRAOPUESTA. IN CASO DI LUCE PROVENIENTE DIAGONALMENTE, LA LUNGHEZZA DELLE OMBRE È ANALOGA ALLA PROFONDITÀ DELLE SCANALATURE. ESSE PRODUCONO LE PARTI NERE DELL’IMMAGINE. IL MOTIVO È QUINDI BEN RICONOSCIBILE DA UNA POSIZIONE DI OSSERVAZIONE PERPENDICOLARE O CONTRAPPOSTA. EN CASO DE UNA POSICIÓN DE OBSERVACIÓN PARALELA RESPECTO A LA LUZ INCIDENTE, LAS ZONAS DE SOMBRA RECONOCIBLES LLEGAN A SER MÁS CORTAS. POR CONSIGUIENTE, EL MOTIVO ESTÁ PERDIENDO EL CONTRASTE. SI EL ÁNGULO DE OBSERVACIÓN LLEGA A SER MÁS AGUDO QUE EL ÁNGULO DE LA LUZ INCIDENTE, EL MOTIVO APARECE DE FORMA “NEGATIVA”. NEL CASO IN CUI SIA LA POSIZIONE DI OSSERVAZIONE CHE I RAGGI DI LUCE SI RIVOLGANO ALL’OGGETTO NELLA MEDESIMA DIREZIONE, LE ZONE D’OMBRA RICONOSCIBILI SI ACCORCIANO. IL MOTIVO DIVENTA QUINDI PIÙ POVERO DI CONTRASTI. SE L’ANGOLO DI OSSERVAZIONE È MINORE DELL’ANGOLO FORMATO DAI RAGGI DI LUCE, IL MOTIVO APPARE “NEGATIVO”. 8 9 EN CASO DE LUZ INCIDENTE PERPENDICULAR RESPECTO AL PLANO OBJETO, EN LAS RANURAS NO SE GENERAN SOMBRAS – EL MOTIVO NO ES RECONOCIBLEDES DE NINGUNA POSICIÓN DE OBSERVACIÓN. NEL CASO IN CUI I RAGGI DI LUCE SIANO PERPENDICOLARI ALLA SUPERFICIE DELL’OGGETTO, NELLE SCANALATURE NON SI FORMA NESSUNA OMBRA: IL MOTIVO NON È RICONOSCIBILE DA NESSUNA POSIZIONE DI OSSERVAZIONE. 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 10 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 11 10 11 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 12 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 13 12 13 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 14 RECKLI DESIGN YOUR CONCRETE 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 15 RECKLI es sinónimo de libertad creativa en los moldes de hormigón arquitectónico con las máximas exigencias de diseño e individualidad, desde hace 45 años. Proyectistas y arquitectos de todo el mundo confían en nuestras probadas cualidades como fabricantes de matrices y moldes elásticos reutilizables. La creatividad no conoce límites. La combinación de la más moderna tecnología mecánica con la artesanía tradicional nos permite realizar estructuras, gráficos, fotografías o visualizaciones tridimensionales personalizadas. Asimismo, RECKLI ya ofrece más de 250 diseños finales de las más diversas áreas. Los métodos de acabado de calidad para superficies, como retardadores y desactivadores de hormigón, láminas de hormigón fotográfico, impregnaciones y sistemas de protección, así como el diseño en color de superficies, nos convierten en especialistas del hormigón arquitectónico. Le ayudamos con sus proyectos. Técnicos, modelistas, ebanistas, delineantes, personal de laboratorio y expertos en hormigón apoyan a nuestros clientes por todo el mundo. RECKLI está presente en más de 60 países, por lo que es la primera referencia en el área de hormigón arquitectónico para las demandas más elevadas de diseño y estética. Da 45 anni RECKLI è sinonimo di libertà nella formatura del calcestruzzo architettonico secondo gli standard più elevati di design e originalità. In tutto il mondo, progettisti e architetti ripongono la loro fiducia in noi come costruttori di forme e matrici elastiche riutilizzabili. Non ci sono limiti alla creatività. La combinazione della più moderna tecnologia delle macchine e di lavoro artigianale tradizionale permette di realizzare strutture, grafiche, foto o effetti visivi tridimensionali unici. Inoltre RECKLI è in grado di offrire oltre 250 design già pronti provenienti dai campi più diversi. I pregiati prodotti per la lavorazione delle superfici, come i ritardanti e gli attivatori di calcestruzzo, le lamine per foto su calcestruzzo, gli impregnanti e i sistemi di protezione, insieme ai prodotti per la colorazione delle superfici fanno di noi gli specialisti del calcestruzzo architettonico. Al servizio del vostro progetto. In tutto il mondo, tecnici, costruttori di modelli, falegnami, disegnatori, addetti di laboratorio e tecnologi del calcestruzzo sono impegnati per i nostri clienti. RECKLI è presente in oltre 60 paesi ed è quindi il referente numero uno per il calcestruzzo architettonico con elevatissimi standard di design ed estetica. WWW.RECKLI.IT/IN-TUTTO-IL-MONDO WWW.RECKLI.ES/MUNDIAL 14 15 1117 E/I | 03/15 | MW 1117_D_F_GB_E_I_Layout 1 26.02.15 09:00 Seite 16 RECKLI GmbH Gewerkenstr. 9a 44628 Herne Germany Tel. +49 (0) 2323 | 1706-0 Fax +49 (0) 2323 | 1706-50 info@reckli.de www.reckli.de