DECLARACIÓN Yo . ... nacido Oo país ., como solicitante de la beca del Gobierno de la República Checa, certifico que recibí y estudié detalladamente las Disposiciones para la concesión de becas del Gobierno de la República Checa y acepto las condiciones de mi estancia en el territorio de la República Checa con el objetivo de realizar estudios durante el período en el que gozaré de la beca, si se me concede. A continuación declaro que me dedicaré plenamente a los estudios y que después de terminar los estudios en la República Checa, o por incumplirlas condiciones estipuladas en las disposiciones,regresaré a mi país. Soy plenamente consciente del hecho de que los gastos de viaje a la República Checa y de vuelta a mi país después de terminar los estudios, sin tener en cuenta el motivo de la terminación de mis estudios, no los paga la parte checa y es mi obligaciónhacerme cargo de estos gastos, ya sea de mi bolsillo,ya con la ayuda del Gobierno que me envió para realizar estudios en la RepúblicaCheca. Dado en ...día...................... ....................................................................................... firma del solicitantede la beca Nombre y firma del representante checo que recibió esta declaración -"'--- -ó. " ~. Ministerio de Educación, Juventud y Cultura Física de la República Checa Departamento de Relaciones Internacionales e Integración Europea Karmelitská 7. 118 12 Prague 1. te!. 57193111, fax 57193397 INFORME MEDICO Nombre y apellido del candidato: Fecha de nacimiento: Dirección: . 1) eE en el momentode expedir el informe presente se encuentra el candidato en tal estado de salud que no hace suponer su deterioro en el caso de los estudios intensos en el extranjero? 2) ~ Sufrió o sufre el candidato de las enfermedades indicadas? Precise por favor su diagnosis y el período y evolución de su enfermedad: a) tuberculosis - indique por favor los resultados de la radiografía del pulmón con la fecha de menos de 6 meses de anterioridad b) fiebre tifoidea - en su caso indique la fecha y los resultados de los exámenes que sirven para identificar los portadores de bacilos . c) infecciones transmitidas ante todo par la vía sexual d) defectos mentales e) enfermedades graves del sistema circulatorio, incluso las enfermedades del corazón f) enfermedades pulmón graves del sistema respiratorio, incluso las enfermedades g) enfermedades graves del systema digestivo, incluso las enfermedades h) enfermedades graves de las vías urinarias y del sistema sexual crónicas del del hígado ch) otras enfermedades que exigen un control médico regular o tratamiento (por ejemplo diabetes mellitus, enfermedades paroxismales, neoplasmas etc.) i) otras observaciones del médico: Fecha: Firma del médico: Nombre y apellido del médico: Dirección: Sello del médico: MINISTERE DE L'ÉDUCATION, DE LA JEUNESSE ET DE LA CULTURE PHYSIQUE '. DE LA RÉPUBLIQUETCHEQUE MINISTERIO DE EDUCACiÓN, JUVENTUD Y CULTURA FíSICA DE LA REPÚBLICA CHECA QUESTIONNAIRE pour les candidats aux séjours d'études dans la République tcheque Remplissez, s'il vous plait, le questionnaire a.la machine ou en capitales d'imprimerie. La demande d'inscription doit etre présentée en deux exemplaires. CUESTIONARIO Llene, por favor, el cuestionario con máquina de escribir o con letra de molde. La solicitud debe ser presentada por duplicado. para los candidatos a las estancias de estudios en la República Checa Année scolaire Año escolar 200 200 Durée de la bourse Duración de la beca Période: de Período: desde jusqu'a hasta r Nom: Apellido: - - - - - - - - - - - , I Prénom: Nombre: I i Nom utilisé dans les précédents certificats de fonnation (s'iI est différent du nom actueQ: Nombre que aparece en etapas educativas anteriores (si es diferente del actual): Photo Fotografía Sexe: Sexo: I L - I - - - - - - - - - - J Date et lieu de naissance: , I Fecha y lugar de nacimiento: , Situation de famille: : Estado civil: , Nationalité: ; Nacionalidad: Date de délivrance: Fecha de expedición: Numéro du passeport: Número del pasaporte: Valable jusqu'a: Válido hasta: Adresse actuelle: Dirección actual: Rue / Calle Ville / Ciudad Pays / Estado TéléphoneIFax / TeléfonolFax E-mall/ Correo electrónico Pays / Estado Téléphone/Fax / Teléfono/Fax E-mail/ Correo electrónico Adresse a laquelle on devrait envoyer la correspodance: Dirocción a la cual debería ser enviada la correspondencia: Rue / Calle Ville / Ciudad a Nom, prénom et adresse de la personne contacter en cas d'urgence: Nombre, apellido y dirección de la persona con la que hay que ponerse en contacto Rue / Calle I Ville/ Ciudad Nom et prénom / Nombre y apellido ¡ Occupation actuelle: : Empleoactual: Nom et adresse de I'école supérieure I université ou de I'employeur: Nombre de la escuela superior I universidad o del empleador: . . CC' Pays / Estado en caso de urgencia: Téléphone/Fax / TeléfonolFax E-mail/ Correo electrónico .., " . Formation: Educación: École Escuela De Jusqu'a Desde Hasta Spécialisation Especialidad o campo de estudio Diplome ou autres certificats Título, diploma, otro{s) certificado{s) Secondaire Secundaria Etudes supérieures II I (études universitaires en cours) Enseñanza superior (estudios universitarios en curso) Formation supérieure (dipl6me de fin d'études) Enseñanza superior (Nivelde graduado) I Autre Otra 1 Connaissance des langues: . Dominio de lenguas: lecture lectura Langues Lenguas couramment muy bien English Franyais Deutsch Español Tcheque/Checo ...... ""'''' ........ bien bien expression orale expresión oral partiellement parcialmente D D D D D D D D D D D D D D D D D D couramment muy bien D D D D D D Veuillezpréciser le cours et le domaine de recherche que vous souhaitez suivre. Por favor,epecifique el curso o el campo de investigación que Usted desea seguir. Spécialisation: I I Especialidad: Institution: Institución: Avez-vous déja le consentement de I'institution respective? ¿TieneVd.ya la aprobación de la institucióncorrespondiente? bien bien partiellement parcialmente expression écrite escritura couramment muy bien bien bien partiellement parcialmente e D D D D D D D n D e D D I1 D D D D D D D D D D D D D I I D I I . ~raiso~s I pour I~SqUelleSvous sollicitez la bourse et I'importance des études que vous devriez réaliser pour votre avenir professionnel: Losmotivospor los queVd.solicitala becay la importanciade los estudiosqueVd.deberíarealizarparasu futuro: I Avez-vous étudié dans un autre pays? Dans I'affirmative spécifiez I'année, le lieu et la spécialisation: ¿Estudió Vd. en un otro país? En caso afirmativo especifique el año, el lugar y la especialidad: Programme d'études: Programa de estudios: , Les annexes exigées: *) Los anexos exigidos: -pour un séjour jusqu'a 30 jours: . cUlTiculum vitae 2 x . liste des publications 2x -pour un séjour plus long de 30 jours: curriculum vitae 2 x . . liste des publications . certificat . 2x médical dans la langue de communication 2x deux références de la part des institutions universitaires 2 x photocopies du diplome ou du certificat de fin d'études (dans le cas des étudiants) 2 x . -para una estancia hasta 30 días: . curriculum vitae 2 x . lista de publicaciones 2x -para una estancia más larga de 30 días: . curriculum vitae 2 x . . . lista de publicaciones certificado . 2x médico en la lengua de comunicación 2x dos recomendaciones por parte de instituciones universitarias 2 x fotocopias del diploma o del certificado de fin de estudios (en el caso de los estudiantes) 2 x *) Écrites ou traduites en anglais, fran~ais, allemand, espagnol ou tchéque. Deberian estar escritas en o traducidas al inglés, francés, alemás, español o checo. Assurez-vous avant de signer ce questionnaire que vous avez rempli le fOrTnulaire cOrTectement. Antes de firTnar este cuestionario asegurese de que Vd. llenó el fomulariocolTectamente. Je déclare sur I'honneur que les données contenues dans le questionnaire sont vraies et completes et que j'ai pris connaissance des conditions dans lesquelles mon séjour sera réalisé. ConfirTno con mi mejor conocimiento que los datos mencionados en el cuestionario son verdaderos y completos y soy consciente de las condiciones en las que se realizará mi estancia. J'ai été inforTné(e) sur les conditíons de la bourse. He sido inforTnado sobre las condiciones de la beca. iL En Ie el signature: firTna: ConfirTnation de la vérification des données par les autorités compétentes: ConfirTnación de la verificación de los datos por las autoridades competentes: Nom de I'organisation: Autoridades competentes: Date: Fecha: Signature de la personne autorisée, cachet: FirTna de la persona autorizada, sello: -