4148 15 02 2002 Article 11. Auditories tècniques D’acord amb el que preveu l’article 12 de l’annex del Decret 123/2001, de 10 de juliol, del Govern Valencià, el Servei de Prevenció serà sotmés a auditoria, com a instrument de gestió, amb una periodicitat almenys cada 5 anys, i en un primer moment quan acabe l’avaluació inicial de riscos, tot això sense perjudici de les funcions atribuïdes a la Inspecció de Treball i Seguretat Social en l’article 9 de la Llei de Prevenció de Riscos Laborals. DISPOSICIONS ADDICIONALS DOGV - Núm. 4.191 Artículo 11. Auditorias técnicas De acuerdo con lo contemplado en artículo 12 del anexo del Decreto 123/2001, de 10 de julio, del Gobierno Valenciano, el Servicio de Prevención será sometido a auditoria, como instrumento de gestión, con una periodicidad al menos cada 5 años, y en un primer momento cuando se finalice la evaluación inicial de riesgos, todo ello sin perjuicio de las funciones atribuidas a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social en el artículo 9 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. DISPOSICIONES ADICIONALES Primera Es faculta el director general de Funció Pública per dictar les disposicions necessàries, per a l’execució de la present ordre, en l’àmbit de les seues competències. Primera Se faculta al director general de Función Pública para dictar las disposiciones necesarias, para la ejecución de la presente orden, en el ámbito de sus competencias. Segona Els membres del Servei de Prevenció comptaran en l’exercici de les seues funcions, amb la màxima col·laboració dels empleats públics de l’administració del Consell de la Generalitat Valenciana i disposaran de lliure accés a tots els centres i dependències d’aquesta. Així mateix, els tècnics del Servei de Prevenció sol·licitaran la presència dels delegats/ades de prevenció, de forma prèvia a les visites que efectuen als centres de treball amb motiu de la realització de les avaluacions, de caràcter preventiu, del medi ambient laboral. Segunda Los miembros del Servicio de Prevención contarán en el ejercicio de sus funciones, con la máxima colaboración de los empleados públicos de la administración del Consell de la Generalitat Valenciana y dispondrán de libre acceso a todos los centros y dependencias de la misma. Asimismo, los técnicos del Servicio de Prevención solicitarán la presencia de los Delegados/as de prevención, de forma previa a las visitas que efectúen a los centros de trabajo con motivo de la realización de las evaluaciones, de carácter preventivo, del medio ambiente laboral. DISPOSICIÓ TRANSITÒRIA La configuració definitiva del Servei de Prevenció, referida en l’article 5, haurà d’estar completada a data 31 de desembre de 2003. València, 1 de febrer de 2002 DISPOSICIÓN TRANSITORIA La configuración definitiva del Servicio de Prevención, referida en el artículo 5, deberá estar completada a fecha 31 de diciembre de 2003. Valencia, 1 de febrero de 2002 El conseller de Justícia i Administracions Públiques, CARLOS GONZÁLEZ CEPEDA Conselleria de Medi Ambient ACORD de 8 de febrer de 2002, del Govern Valencià, pel qual es declara paratge natural municipal l’enclavament denominat Racó de Sant Bonaventura-Canalons, al terme municipal d’Alcoi. [2002/F1345] El conseller de Justicia y Administraciones Públicas, CARLOS GONZÁLEZ CEPEDA Conselleria de Medio Ambiente ACUERDO de 8 de febrero de 2002, del Gobierno Valenciano, por el que se declara paraje natural municipal al enclave denominado Racó de Sant Bonaventura-Canalons, en el término municipal de Alcoy. [2002/F1345] El Govern Valencià, en la reunió del dia 8 de febrer de 2002, adoptà l’acord següent: L’enclavament conegut com Racó de Sant Bonaventura-Canalons es localitza al terme municipal d’Alcoi, a la província d’Alacant. El Racó de Sant Bonaventura-Canalons coincideix amb el tram alt del riu Polop i destaca principalment per presentar un curs d’aigua durant tot l’any, amb la flora i vegetació característica d’aquest tipus d’ecosistemes, i perquè presenta un elevat valor paisatgístic amb grans penyals llaurats sobre la calcària per l’acció erosiva del riu Polop. Menció a banda mereix la seua condició de corredor ecològic entre el Parc Natural de la Font Roja i la serra de Mariola. A l’anterior cal addicionar que el Racó de Sant BonaventuraCanalons és un dels enclavaments emblemàtics del municipi d’Alcoi, donada la gran tradició que existeix entre els alcoians de freqüentar aquest enclavament com a àrea d’esplai, per la seua proximitat al nucli urbà. En el Racó de Sant Bonaventura-Canalons es conjuguen perfectament dues de les premisses bàsiques necessàries per a la declaració d’un espai natural protegit, com és, en primer lloc, presentar ecosistemes singulars que necessiten ser preservats i, en segon lloc, el seu elevat ús públic, que cal que siga ordenat. El Gobierno Valenciano, en la reunión del día 8 de febrero de 2002, adoptó el siguiente acuerdo: El enclave conocido como Racó de Sant Bonaventura-Canalons se localiza en el término municipal de Alcoy, en la provincia de Alicante. El Racó de Sant Bonaventura-Canalons coincide con el tramo alto del río Polop y destaca principalmente por presentar un curso de agua durante todo el año, con la flora y vegetación característica de este tipo de ecosistemas, y por presentar un elevado valor paisajístico con grandes roquedos labrados sobre la caliza por la acción erosiva del río Polop. Mención aparte merece su condición de corredor ecológico entre el Parque Natural de la Font Roja y la sierra de Mariola. A lo anterior hay que adicionar que el Racó de Sant Bonaventura-Canalons es uno de los enclaves emblemáticos del municipio de Alcoy, dada la gran tradición que existe entre los alcoyanos de frecuentar este enclave como área de esparcimiento, por su proximidad al núcleo urbano. En el Racó de Sant Bonaventura-Canalons se conjugan perfectamente dos de las premisas básicas necesarias para la declaración de un espacio natural protegido, como es, en primer lugar, presentar ecosistemas singulares que necesitan ser preservados y, en segundo lugar, el elevado uso público del mismo, que debe ser ordenado. DOGV - Núm. 4.191 15 02 2002 Per tot això i a iniciativa de l’Ajuntament d’Alcoi, la Generalitat Valenciana, en exercici de les seues competències en la matèria, considera necessària la declaració d’un règim jurídic de protecció dels valors naturals de l’espai. Així, la Llei 11/1994, de 27 de desembre, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, estableix la figura de protecció denominada paratge natural municipal, que es regula posteriorment pel Decret 109/1998, que s’adapta a les característiques d’aquest enclavament i permet la via jurídica idònia per a la consecució dels objectius previstos. Per això, en vista de la seua bellesa i interés, havent complert els tràmits previstos en el Decret 109/1998, i a proposta del conseller de Medi Ambient, el Govern Valencià ACORDA 4149 Por todo ello y a iniciativa del Ayuntamiento de Alcoy, la Generalitat Valenciana, en ejercicio de sus competencias en la materia, considera necesaria la declaración de un régimen jurídico de protección de los valores naturales del espacio. Así, la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, establece la figura de protección denominada paraje natural municipal, que se regula posteriormente por el Decreto 109/1998, que se adapta a las características de este enclave y permite la vía jurídica idónea para la consecución de los objetivos previstos. Por ello, en vista de la belleza e interés del mismo, habiéndose cumplido los trámites previstos en el Decreto 109/1998, y a propuesta del conseller de Medio Ambiente, el Gobierno Valenciano ACUERDA Primer. Objecte 1. Es declara paratge natural municipal la zona denominada Racó de Sant Bonaventura-Canalons, i s’estableix per a aquest un règim jurídic de protecció, d’acord amb les normes bàsiques contingudes en la Llei 11/1994, de 27 de desembre, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana. 2. En raó de l’interés ecològic, paisatgístic i cultural del paratge natural municipal, l’esmentat règim jurídic està orientat a protegir la integritat dels ecosistemes naturals, i no s’admet cap ús o activitat, inclosos els tradicionals, que pose en perill la conservació dels valors que van motivar la seua declaració. Primero. Objeto 1. Se declara paraje natural municipal a la zona denominada Racó de Sant Bonaventura-Canalons, estableciéndose para el mismo un régimen jurídico de protección, de acuerdo con las normas básicas contenidas en la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana. 2. En razón del interés ecológico, paisajístico y cultural del paraje natural municipal, dicho régimen jurídico está orientado a proteger la integridad de los ecosistemas naturales, no admitiéndose uso o actividad, incluidos los tradicionales, que ponga en peligro la conservación de los valores que motivaron su declaración. Segon. Àmbit territorial 1. El paratge natural municipal es localitza al terme municipal d’Alcoi, a la província d’Alacant, i figuren la seua delimitació descriptiva i gràfica en els annexos I i II del present acord, respectivament. 2. Qualsevol modificació del que estableix aquesta disposició haurà de ser aprovada per acord del Govern Valencià. Segundo. Ámbito territorial 1. El paraje natural municipal se localiza en el término municipal de Alcoy, en la provincia de Alicante, figurando su delimitación descriptiva y gráfica en los anexos I y II del presente acuerdo, respectivamente. 2. Cualquier modificación de lo establecido en esta disposición deberá ser aprobado por acuerdo del Gobierno Valenciano. Tercer. Administració i gestió 1. L’administració i gestió del paratge natural municipal correspon a l’Ajuntament d’Alcoi. 2. La Direcció General de Planificació i Gestió del Medi designarà un tècnic dels Serveis Territorials d’Alacant de la Conselleria de Medi Ambient, el qual prestarà assistència tècnica i assessorament en la gestió del paratge natural municipal. 3. El pla especial de protecció del paratge natural municipal podrà definir mecanismes de participació de la Diputació Provincial d’Alacant o altres organismes i entitats en la gestió de l’espai protegit. Tercero. Administración y gestión 1. La administración y gestión del paraje natural municipal corresponde al Ayuntamiento de Alcoy. 2. La Dirección General de Planificación y Gestión del Medio designará un técnico de los Servicios Territoriales de Alicante de la Conselleria de Medio Ambiente, el cual prestará asistencia técnica y asesoramiento en la gestión del paraje natural municipal. 3. El plan especial de protección del paraje natural municipal podrá definir mecanismos de participación de la Diputación Provincial de Alicante u otros organismos y entidades en la gestión del espacio protegido. Quart. Règim de protecció 1. Amb caràcter general, es podran continuar desenvolupant les activitats tradicionals compatibles amb les finalitats que motiven aquesta declaració, d’acord amb les seues regulacions específiques i el que s’ha establert pel present acord i la normativa que el desenvolupe. 2. En l’àmbit del paratge natural municipal regiran les següents disposicions de caràcter general: a) Les competències de les administracions públiques s’exerciran de manera que queden preservats tots els valors geomorfològics, ecològics, paisatgístics i naturals del paratge natural municipal, i s’avaluaran amb especial atenció els possibles impactes ambientals produïts per les seues actuacions exteriors a aquest. b) Queden prohibides en l’àmbit de l’espai protegit totes aquelles activitats extractives i mineres. c) Es prohibeix en l’àmbit de l’espai protegit la recol·lecció, la tala i/o desarrelament de les espècies vegetals, com també la recol·lecció de les espècies de fauna, excepte en aquells casos amb finalitat científica, educativa o conservacionista, amb els informes previs de la Conselleria de Medi Ambient i de la Junta de Protecció, i l’autorització de l’Ajuntament d’Alcoi. Cuarto. Régimen de protección 1. Con carácter general, podrán continuar desarrollándose las actividades tradicionales compatibles con las finalidades que motivan esta declaración, de acuerdo con sus regulaciones específicas y lo establecido por el presente acuerdo y la normativa que lo desarrolle. 2. En el ámbito del paraje natural municipal regirán las siguientes disposiciones de carácter general: a) Las competencias de las administraciones públicas se ejercerán de modo que queden preservados todos los valores geomorfológicos, ecológicos, paisajísticos y naturales del paraje natural municipal, evaluando con especial atención los posibles impactos ambientales producidos por las actuaciones exteriores al mismo. b) Quedan prohibidas en el ámbito del espacio protegido todas aquellas actividades extractivas y mineras. c) Se prohibe en el ámbito del espacio protegido la recolección, la tala y/o descuaje de las especies vegetales, así como la recolección de las especies de fauna, salvo en aquellos casos con finalidad científica, educativa o conservacionista, previos los informes de la Conselleria de Medio Ambiente y de la Junta de Protección, y autorización del Ayuntamiento de Alcoy. 4150 15 02 2002 DOGV - Núm. 4.191 d) En aquelles àrees en què per les seues especials característiques el pla especial de protecció establisca limitacions a l’accés lliure de visitants a fi de preservar la flora, fauna i gea del paratge natural municipal, únicament es podrà accedir a aquestes per a la realització d’activitats relacionades amb la gestió de l’espai o amb treballs d’investigació científica, previ informe de la Junta de Protecció i autorització de l’Ajuntament d’Alcoi. e) No es permetrà la instal·lació d’elements artificials de caràcter permanent que limiten el camp visual, trenquen l’harmonia del paisatge o desfiguren les seues perspectives, excepte en casos excepcionals o quan vinga imposat pel normal desenvolupament de les activitats autoritzades, sempre que es garantisca la minimització dels efectes sobre la naturalesa i el paisatge. f) En tant no siga aprovat el pla especial de protecció, tota acció, ús, aprofitament, pla o projecte no previst en els apartats anteriors i que, sent capaç d’afectar els valors naturals de l’espai, es pretenga realitzar en el seu àmbit, haurà de ser informat per l’Ajuntament d’Alcoi. El pla especial de protecció establirà les activitats autoritzades i definirà aquelles que hauran de ser objecte d’autorització especial per part de l’Ajuntament d’Alcoi. d) En aquellas áreas en que por sus especiales características el plan especial de protección establezca limitaciones al acceso libre de visitantes con objeto de preservar la flora, fauna y gea del paraje natural municipal, únicamente se podrá acceder a ellas para la realización de actividades relacionadas con la gestión del espacio o con trabajos de investigación científica, previo informe de la Junta de Protección y autorización del Ayuntamiento de Alcoy. e) No se permitirá la instalación de elementos artificiales de carácter permanente que limiten el campo visual, rompan la armonía del paisaje o desfiguren sus perspectivas, salvo en casos excepcionales o cuando venga impuesto por el normal desarrollo de las actividades autorizadas, siempre y cuando se garantice la minimización de los efectos sobre la naturaleza y el paisaje. f) En tanto no sea aprobado el plan especial de protección, toda acción, uso, aprovechamiento, plan o proyecto no contemplado en los apartados anteriores y que, siendo capaz de afectar a los valores naturales del espacio, pretenda realizarse en el ámbito del mismo, deberá ser informado por el Ayuntamiento de Alcoy. El plan especial de protección establecerá las actividades autorizadas y definirá aquellas que deberán ser objeto de autorización especial por parte del Ayuntamiento de Alcoy. Cinqué. Pla especial de protecció 1. La redacció i aprovació inicial del pla especial es realitzarà en el termini de dos anys des de la declaració del Paratge Natural Municipal Racó de Sant Bonaventura-Canalons. Transcorregut aquest termini, la Conselleria de Medi Ambient es podrà subrogar en les competències municipals. 2. El pla especial de protecció del Paratge Natural Municipal Racó de Sant Bonaventura-Canalons, d’acord amb la Llei 11/1994, de 27 de desembre, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, i el Decret 109/1998, de 29 de juliol, del Govern Valencià, pel qual es regula la declaració de paratges naturals municipals i les relacions de cooperació entre la Generalitat Valenciana i els municipis per a la seua gestió, contindrà almenys les determinacions següents que, en conjunt, suposaran el marc d’actuació en què es desenvoluparan els pressupostos i actuacions anuals del paratge natural municipal: a) Delimitació i àmbit territorial. b) El règim de protecció de l’espai natural protegit. c) La regulació d’usos i activitats. d) Les normes relatives a l’ús públic. e) Programa economicofinancer. 3. Efectes. El pla especial de protecció serà vinculant tant per a les administracions públiques com per als particulars. Quinto. Plan especial de protección 1. La redacción y aprobación inicial del plan especial se realizará en el plazo de dos años desde la declaración del Paraje Natural Municipal Racó de Sant Bonaventura-Canalons. Transcurrido dicho plazo, la Conselleria de Medio Ambiente podrá subrogarse en las competencias municipales. 2. El plan especial de protección del Paraje Natural Municipal Racó de Sant Bonaventura-Canalons, de acuerdo con la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, y el Decreto 109/1998, de 29 de julio, del Gobierno Valenciano, por el que se regula la declaración de parajes naturales municipales y las relaciones de cooperación entre la Generalitat Valenciana y los municipios para su gestión, contendrá al menos las determinaciones siguientes que, en conjunto, supondrán el marco de actuación en que se desarrollarán los presupuestos y actuaciones anuales del paraje natural municipal: a) Delimitación y ámbito territorial. b) El régimen de protección del espacio natural protegido. c) La regulación de usos y actividades. d) Las normas relativas al uso público. e) Programa económico-financiero. 3. Efectos. El plan especial de protección será vinculante tanto para las administraciones públicas como para los particulares. Sisé. Junta de Protecció del Paratge Natural Municipal 1. Es crea la Junta de Protecció del Paratge Natural Municipal del Racó de Sant Bonaventura-Canalons com a òrgan col·legiat de caràcter consultiu, amb la finalitat de col·laborar en la gestió i de canalitzar la participació dels propietaris i interessos socials i econòmics afectats. 2. La Junta de Protecció estarà composta per: a) Tres representants elegits per l’Ajuntament d’Alcoi, un dels quals actuarà com a secretari de la Junta de Protecció. b) Un representant dels propietaris de terrenys inclosos en l’àmbit del Paratge Natural Municipal. c) Un representant de les associacions conservacionistes i de defensa de la naturalesa vinculades a l’àrea. d) Un representant de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer. e) Un representant de les associacions de caçadors vinculades a l’àrea. f) Un representant de la Diputació Provincial d’Alacant. g) Un representant de les universitats de la província d’Alacant. Sexto. Junta de Protección del Paraje Natural Municipal 1. Se crea la Junta de Protección del Paraje Natural Municipal del Racó de Sant Bonaventura-Canalons como órgano colegiado de carácter consultivo, con la finalidad de colaborar en la gestión y de canalizar la participación de los propietarios e intereses sociales y económicos afectados. 2. La Junta de Protección estará compuesta por: a) Tres representantes elegidos por el Ayuntamiento de Alcoy, uno de los cuales actuará como secretario de la Junta de Protección. b) Un representante de los propietarios de terrenos incluidos en el ámbito del paraje natural municipal. c) Un representante de las asociaciones conservacionistas y de defensa de la naturaleza vinculadas al área. d) Un representante de la Confederación Hidrográfica del Júcar. e) Un representante de las asociaciones de cazadores vinculadas al área. f) Un representante de la Diputación Provincial de Alicante. g) Un representante de las universidades de la provincia de Alicante. h) Un representante de la Dirección General de Planificación y Gestión del Medio en los Servicios Territoriales de Alicante, de la Conselleria de Medio Ambiente. i) El presidente de la Junta de Protección. h) Un representant de la Direcció General de Planificació i Gestió del Medi en els Serveis Territorials d’Alacant, de la Conselleria de Medi Ambient. i) El president de la Junta de Protecció. DOGV - Núm. 4.191 15 02 2002 4151 3. La Junta de Protecció es constituirà en el termini de sis mesos i es reunirà, almenys, dues vegades a l’any. 4. Seran funcions de la Junta de Protecció: a) Informar el pressupost de gestió del paratge natural municipal. b) Informar de la modificació o revisió dels instruments d’ordenació del paratge natural municipal. c) Informar del programa de gestió. d) Emissió d’informes preceptius per als quals es preveja expressament la participació de l’òrgan col·legiat. e) Elaborar la proposta d’actuacions i iniciatives tendents a la consecució dels fins del paratge natural municipal, incloent els de difusió i informació dels seus valors, així com també programes de formació i educació ambiental. f) Informar de la memòria anual d’activitats i resultats. 5. El president de la Junta de Protecció serà nomenat per l’Ajuntament d’Alcoi. 6. A fi d’establir un funcionament adequat de la Junta de Protecció s’aprovaran les seues normes internes de funcionament. 3. La Junta de Protección se constituirá en el plazo de seis meses y se reunirá, al menos, dos veces al año. 4. Serán funciones de la Junta de Protección: a) Informar el presupuesto de gestión del paraje natural municipal. b) Informar de la modificación o revisión de los instrumentos de ordenación del paraje natural municipal. c) Informar del programa de gestión. d) Emisión de informes preceptivos para los que se prevea expresamente la participación del órgano colegiado. e) Elaborar la propuesta de actuaciones e iniciativas tendentes a la consecución de los fines del paraje natural municipal, incluyendo los de difusión e información de los valores del mismo, así como programas de formación y educación ambiental. f) Informar de la memoria anual de actividades y resultados. 5. El presidente de la Junta de Protección será nombrado por el Ayuntamiento de Alcoy. 6. Con objeto de establecer un funcionamiento adecuado de la Junta de Protección se aprobarán sus normas internas de funcionamiento. Seté. Mitjans econòmics 1. L’Ajuntament d’Alcoi habilitarà en els seus pressupostos els crèdits necessaris per a la correcta gestió del paratge natural municipal. 2. La Conselleria de Medi Ambient habilitarà una línia específica, i establirà els crèdits necessaris per a col·laborar en la gestió del paratge natural municipal, d’acord amb el Decret 109/1998, de 29 de juliol, del Govern Valencià, pel qual es regula la declaració de paratges naturals municipals i les relacions de cooperació entre la Generalitat Valenciana i els municipis per a la seua gestió, sense perjudici dels mitjans econòmics que puguen aportar altres entitats públiques o privades que puguen tenir interés a coadjuvar a la gestió del paratge natural municipal. Séptimo. Medios económicos 1. El Ayuntamiento de Alcoy habilitará en sus presupuestos los créditos necesarios para la correcta gestión del paraje natural municipal. 2. La Conselleria de Medio Ambiente habilitará una línea específica, estableciendo los créditos necesarios para colaborar en la gestión del paraje natural municipal, de acuerdo con el Decreto 109/1998, de 29 de julio, del Gobierno Valenciano, por el que se regula la declaración de parajes naturales municipales y las relaciones de cooperación entre la Generalitat Valenciana y los municipios para su gestión, sin perjuicio de los medios económicos que puedan aportar otras entidades públicas o privadas que puedan tener interés en coadyuvar a la gestión del paraje natural municipal. Huité. Règim de sancions 1. La inobservància o infracció de la normativa aplicable al paratge natural municipal serà sancionada de conformitat amb la Llei 11/1994, de 27 de desembre, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, i la resta de legislació sectorial que li siga d’aplicació, sense perjudici del que disposa el Codi Penal. 2. Els infractors estaran obligats, en tot cas, a reparar els danys causats i a restituir els llocs i elements alterats a la seua situació inicial. Octavo. Régimen de sanciones 1. La inobservancia o infracción de la normativa aplicable al paraje natural municipal será sancionada de conformidad con la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, y demás legislación sectorial que le sea de aplicación, sin perjuicio de lo dispuesto en el Código Penal. 2. Los infractores estarán obligados, en todo caso, a reparar los daños causados y a restituir los lugares y elementos alterados a su situación inicial. Nové. Règim transitori 1. En tant no s’aprove el pla especial de protecció, la Conselleria de Medi Ambient i l’Ajuntament d’Alcoi tindran un especial control i seguiment d’aquelles actuacions i projectes que afecten l’objecte del present acord. 2. En tant no s’aprove el pla especial de protecció, qualsevol revisió del planejament urbanístic que afecte a terrenys inclosos en l’àmbit del paratge natural municipal incorporarà les disposicions de protecció establertes en el present acord. Noveno. Régimen transitorio 1. En tanto no se apruebe el plan especial de protección, la Conselleria de Medio Ambiente y el Ayuntamiento de Alcoy tendrán un especial control y seguimiento de aquellas actuaciones y proyectos que afecten al objeto del presente acuerdo. 2. En tanto no se apruebe el plan especial de protección, cualquier revisión del planeamiento urbanístico que afecte a terrenos incluidos en el ámbito del paraje natural municipal incorporará las disposiciones de protección establecidas en el presente acuerdo. Desé. Execució i desenvolupament S’autoritza al conseller de Medi Ambient perquè, en el marc de les seues competències, dicte les disposicions necessàries per a l’execució i desenvolupament d’aquest acord. Décimo. Ejecución y desarrollo Se autoriza al conseller de Medio Ambiente para que, en el marco de sus competencias, dicte las disposiciones necesarias para la ejecución y desarrollo del presente acuerdo. Onzé. Efectes El present acord tindrà efectes el mateix dia de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Undécimo. Efectos El presente acuerdo surtirá efectos desde el mismo día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 8 de febrer de 2002 El conseller secretari del Govern Valencià, JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO Valencia, 8 de febrero de 2002 El conseller secretario del Gobierno Valenciano, JOSÉ JOAQUÍN RIPOLL SERRANO 4152 15 02 2002 ANNEX I Delimitació del Paratge Natural Municipal Racó de Sant Bonaventura-Canalons L’àmbit territorial del paratge natural municipal es localitza en el curs alt del riu Polop. Els límits seguint el curs del riu Polop d’oest a est són: – A l’oest, la intersecció de la via pecuària denominada Carrerada d’Alcoi amb el riu. – Al nord (aigües avall) coincidint amb la marge esquerra del riu: Domini públic hidràulic del tram comprés entre la intersecció de la Carrerada d’Alcoi fins a l’antiga presa de distribució d’aigua, en les proximitats del Racó de Sant Bonaventura, amb una longitud aproximada de 1.000 metres. Cota de 650 metres des de l’antiga presa de distribució d’aigua fins al centre de transformació elèctrica, amb una longitud aproximada de 450 metres. – Al sud (aigües avall) coincidint amb la marge dreta del riu: DOGV - Núm. 4.191 ANEXO I Domini públic hidràulic del tram comprés entre la intersecció de la Carrerada d’Alcoi fins a l’antiga via de sacada de fusta, amb una longitud aproximada de 600 metres. Antiga via de sacada de fusta fins a la seua intersecció amb la pista forestal que uneix el Camí de les Llacunes amb el Racó de Sant Bonaventura, amb una longitud aproximada de 200 metres. Tram de la pista forestal, des de la intersecció amb l’antiga via de sacada de fusta, que uneix el Camí de les Llacunes amb l’àrea recreativa del Racó de Sant Bonaventura, amb una longitud aproximada de 700 metres. Domini públic hidràulic des de l’àrea recreativa del Racó de Sant Bonaventura fins al camí agrícola que uneix Alcoi amb el Mas de Romualdo, amb una longitud aproximada de 200 metres. Camí agrícola que uneix Alcoi amb el Mas de Romualdo fins a la seua intersecció amb el camí agrícola que es dirigeix al Mas del Racó de Sant Bonaventura. – A l’est, la pista forestal que puja fins al centre de transformació elèctrica des de la bifurcació del camí agrícola que uneix Alcoi amb el Mas del Racó Sant Bonaventura i amb el Mas de Romualdo, amb una longitud aproximada de 300 metres. Delimitación del Paraje Natural Municipal Racó de Sant Bonaventura-Canalons El ámbito territorial del paraje natural municipal se localiza en el curso alto del río Polop. Los límites siguiendo el curso del río Polop de oeste a este son: – Al oeste, la intersección de la vía pecuaria denominada Cañada de Alcoy con el río. – Al norte (aguas abajo) coincidiendo con la margen izquierda del río: Dominio público hidráulico del tramo comprendido entre la intersección de la Cañada de Alcoy hasta la antigua presa de distribución de agua, en las proximidades del Racó de Sant Bonaventura, con una longitud aproximada de 1.000 metros. Cota de 650 metros desde la antigua presa de distribución de agua hasta el centro de transformación eléctrica, con una longitud aproximada de 450 metros. – Al sur (aguas abajo), coincidiendo con la margen derecha del río: Dominio público hidráulico del tramo comprendido entre la intersección de la Cañada de Alcoy hasta la antigua vía de saca de madera, con una longitud aproximada de 600 metros. Antigua vía de saca de madera hasta su intersección con la pista forestal que une el Camí de les Llacunes con el Racó de Sant Bonaventura, con una longitud aproximada de 200 metros. Tramo de la pista forestal, desde la intersección con la antigua vía de saca de madera, que une el Camí de les Llacunes con el área recreativa del Racó de Sant Bonaventura, con una longitud aproximada de 700 metros. Dominio público hidráulico desde el área recreativa del Racó de Sant Bonaventura hasta el camino agrícola que une Alcoy con el Mas de Romualdo, con una longitud aproximada de 200 metros. Camino agrícola que une Alcoy con el Mas de Romualdo hasta su intersección con el camino agrícola que se dirige al Mas del Racó de Sant Bonaventura. – Al este, la pista forestal que sube hasta el centro de transformación eléctrica desde la bifurcación del camino agrícola que une Alcoy con el Mas del Racó Sant Bonaventura y con el Mas de Romualdo, con una longitud aproximada de 300 metros. ACORD de 8 de febrer de 2002, del Govern Valencià, pel que es declara Paratge Natural Municipal a l’enclavament denominat Clot de la Mare de Déu al terme municipal de Burriana. [2002/X1346] ACUERDO de 8 de febrero de 2002, del Gobierno Valenciano, por el que se declara Paraje Natural Municipal al enclave denominado Clot de la Mare de Déu, en el término municipal de Burriana. [2002/X1346] El Govern Valencià, en la reunió del dia 8 de febrer de 2002, adoptà l’acord següent: L’enclavament conegut com Clot de la Mare de Déu es localitza al terme municipal de Burriana, en la província de Castelló. El Clot de la Mare de Déu és un paleollit que s’adscriu al complex fluvial del riu Millars. S’abasteix d’aigua per la presència d’un brollador de certa importància que presenta una vegetació de macròfits ben conservada amb restes de vegetació típica de bosc de ribera, que és aprofitada per l’avifauna aquàtica com a zona de descans. Per tot això i a iniciativa de l’Ajuntament de Burriana, la Generalitat Valenciana, en exercici de les seues competències en la matèria, considera necessària la declaració d’un règim jurídic de protecció dels valors naturals de l’espai. A més de l’anterior, i a causa de la seua rellevància, s’ha inclòs en el projecte de Catàleg de Zones Humides de la Comunitat Valenciana. Així, la Llei 11/1994, de 27 de desembre, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, estableix la figura de protecció denominada Paratge Natural Municipal, que es regula posteriorment pel Decret 109/1998, que s’adapta a les característiques d’aquest enclavament i permet la via jurídica idònia per a la consecució dels objectius previstos. El Gobierno Valenciano, en la reunión del día 8 de febrero de 2002, adoptó el siguiente Acuerdo: El enclave conocido como Clot de la Mare de Déu se localiza en el término municipal de Burriana, en la provincia de Castellón. El Clot de la Mare de Déu es un paleocauce que se adscribe al complejo fluvial del río Mijares. Se abastece de agua por la presencia de un manantial de cierta importancia que presenta una vegetación de macrófitos bien conservada con restos de vegetación típica de bosque de ribera, que es aprovechada por la avifauna acuática como zona de descanso. Por todo ello y a iniciativa del Ayuntamiento de Burriana, la Generalitat Valenciana, en ejercicio de sus competencias en la materia, considera necesaria la declaración de un régimen jurídico de protección de los valores naturales del espacio. Además de lo anterior, y debido a su relevancia, se ha incluido en el Proyecto de Catálogo de Zonas Húmedas de la Comunidad Valenciana. Así, la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, establece la figura de protección denominada Paraje Natural Municipal, que se regula posteriormente por el Decreto 109/1998, que se adapta a las características de este enclave y permite la vía jurídica idónea para la consecución de los objetivos previstos.