RTDT-96091N-SP Revisado 01-01 Sección 10 00-02-0849 Instrucciones de Instalación del Transmisor RTD Modelos Serie RTDT Por favor lea la siguiente información antes de realizar la instalación. Se recomienda una inspección visual de este producto para verificar que no haya sufrido algún daño durante el embarque. Es responsabilidad del usuario tener a una persona calificada para instalar esta unidad y asegurarse de que sea conforme a los códigos locales y de la NEC. INFORMACION GENERAL Voltaje del Suministro de Energía (Mínimo) V= (0.02 A x RL) +13 V Ejemplo: Carga de 550 ohm V=0.02 x 550 +13 V= 24 VCD Suministro de Energía mín. Carga Resistiva (Máximo) RL=(V - 13) /0.02 Ejemplo: Suministro de energía 24 VCD RL=(24 V - 13 V) /0.02 RL=550 ohm máximo Dimensiones Descripción El transmisor RTD Murphy está diseñado para aceptar una señal desde un elemento sensor RTD y proveer una corriente lineal externa de 4 a 20 mA . La corriente externa es directamente proporcional a la temperatura del sensor de temperatura del RTD. Ya que la temperatura se convierte en una señal de corriente, el voltaje cae en los conductores del suministro de energía de manera que el transmisor no tiene efecto en la integridad de la señal. Siempre y cuando el transmisor reciba un voltaje CD de 13 a 40 volts en sus terminales, producirá una linealidad de corriente proporcional a la temperatura. Esto significa que el transmisor puede ser montado remotamente pero cerca del sensor, reduciendo los efectos del ruido y minimizando los errores debido a conductores largos en el sensor RTD. Los instrumentos RTD tienen conexiones con terminales de tuerca y aceptan 2 o 3 cables RTD*. Incluyen alta resolución, potenciómetros de 24 giros, de cero y de abertura y cada unidad se calibra después de un tiempo mínimo de revisión de 48 horas. * Los tres cables RTD compensan a la resistencia del cable conductor. Cableado PRECAUCION: NO conecte la energía a la entrada RTD ni directamente a él. No use energía de línea CA. El conjunto de terminales en el transmisor acepta cables indicadores de 14 a 22. El cable de cobre se va a usar cuando no se requiere un cable especial de compensación. Todo el cableado del transmisor debe de ser colocado en un conduit separado para aislarlo del alto voltaje o de líneas de alta corriente. También se recomienda que el cable blindado se use para una señal de 4 a 20 mA. Especificaciones Entrada del Sensor: Platino de RTD 100 ohms Espacio de Salida: 4 a 20 mA Voltaje de Suministro de Energía de Lazo: Típicamente 24 VCD; cuando usa la Gráfica de Resistencia de Lazo 13 – 40 VCD. Rango de Temperatura: 50°F (28°C) mínimo; 1000°F (556°C) máximo. Exactitud Calibrada: 0.1 % Conformidad: 0.1 % de la abertura. Rangos: -60 a 140°F; 0 a 400°F Límites de Temperatura Ambiente: -30 a 165°F (-34 a 74°C) Efecto de Suministro de Energía: 0.001% volts Corriente: 3.4 mA mínimo; 30 mA máximo. Punto de Quema: Estándar Protección de Polaridad Invertida: estándar Ajustes de Cero y de Abertura: ±10% Conexiones: Terminales de tuerca Gráfica de Resistencia de Lazo El voltaje del suministro para el RTDT debe de ser entre 13-40 VCD. La figura de abajo muestra el voltaje mínimo del suministro (VCD) requerido para una resistencia de carga dada (RL). Suministro de Energía Los transmisores están diseñados para un suministro de energía nominal de 24 VCD. Los transmisores operarán con un suministro de 13 a 40 VCD en las terminales de energía del transmisor. Use las siguientes formulas para determinar la carga de resistencia máxima (RL) permitida para el suministro de energía utilizado o para determinar el suministro de voltaje mínimo (V) requerido para arreglar las cargas resistivas. Las formulas asumen una corriente máxima de 20mA NOTA: Los dispositivos como los Controladores Murphy Serie EMS, PLC´s Serie 400 y 500, y el RMU16 tienen resistores de 250 ohms que se añaden a la carga resistiva. 1 INSTALACION Indicación del Sensor Abierto Calibración RTDT Cuando un RTD ha fallado debido a un sensor abierto (camino roto en el elemento), el transmisor indicará un error. La manera en que el error se produce es manejando la corriente alta, sobre 20 mA (punto de quema). Sin embargo, la indicación de la quemadura no aplica para romper la compensación de carga de lazo. Los módulos del transmisor Murphy RTD son calibrados por la fabrica. Por favor no intente volver a calibrarlos a menos que tenga disponible el equipo adecuado. Si se requiere volver a calibrarlo, puede hacerse un ajuste de abertura, un cero ó rlin desde la parte superior de la unidad. Se debe de usar un simulador RTD de precisión con una calibración fácil de seguir. Consulte un libro de tablas para valores de resistencia. 1. Con un valor de resistencia correspondiente a la temperatura en 4.0 mA, ajuste el potenciómetro de cero para salida de 4.0 mA. 2. Con un valor de resistencia correspondiente a la temperatura en 12.0 mA, ajuste el potenciómetro de Rlin para salida de 12.0 mA . 3. Con un valor de resistencia correspondiente con la temperatura en 20.0 mA, ajuste el potenciómetro de abertura para salida de 20.0 mA. 4. Los ajustes de Cero, Rlin y Abertura son interactivos. Repita los pasos 1, 2 y 3 si es necesario. Sugerencias de Aplicación La salida calibrada del Transmisor Murphy es de 4.0 a 20.0 mA. Sin embargo, el límite superior e inferior de la corriente de salida es de aproximadamente 3.4 y 30 mA respectivamente. Esto significa que para el sistema que usa un resistor de 250 ohm (1 a 5 V), el voltaje máximo puede ser tan alto como 7.5 volts (30 mA x 250 ohms) en caso de que sea un RTD abierto. Algunos sistemas basados en computadoras no tolerarán voltajes de entrada mayores de aproximadamente 5.5 volts. En lugar de seleccionar un resistor de escala distinto (167 ohms da por ejemplo 5 V para un RTD abierto), un diodo Zener de 5.1 V en paralelo con el resistor de escala abrazarán el voltaje a través del resistor de escala a 5.1 V mientras permita el rango calibrado para permanecer en 1 a 5 volts. Vea la figura que se muestra abajo. El transmisor disipa la energía de acuerdo a la formula: Energía = Volts x Amps. La energía disipada es igual al voltaje en las terminales del transmisor multiplicado por la corriente de operación. Ejemplo 1: 1. Si el rango es igual a 50 –250°, entonces la abertura es igual a 200° 2. Divida 200° entre 2: 200° ÷ 2 = 100° 3. Sume 100° al final inferior del rango: 50° + 100° = 150° 4. 50° es igual al punto cero (4 mA) 5. 150° igual a 50% de la abertura (12 mA) (Rlin) 6. 250° igual al punto de abertura (20 mA) Ejemplo 2: 1. Calibre el Cero en 4.0 mA para -100°F (70.95 Ω) 2. Calibre Rlin en 12.0 mA para 0°F (93.01 Ω) 3. Calibre la Abertura en 20.0 mA para 100°F (114.68 Ω) Tabla de Diagnostico Problema Posibles Causas Corriente sobre 20 mA El RTD está abierto. Conexiones del lazo de corriente rotas. Lecturas erráticas Pérdida de conexión en el RTD ó señal de lazo. RTD dañado Ruido en las conexiones de lazo de CA. Excede la resistencia de lazo R. No hay fluido de corriente en la señal de lazo Un transmisor con 24 volts en su terminal y con corriente máxima (30 mA para un RTD abierto) disipará 0.7 watts de energía. Esto puede ser significativo si el sensor del RTD puede ser afectado por inclinaciones termales desde el transmisor. La corriente de lazo se abre en algún punto. No hay voltaje en el suministro de energía Polaridad equivocada en el suministro de lazo. GARANTIA Se ofrece un año de garantía limitada en materiales y mano de obra con este producto Murphy. Detalles adicionales disponibles en bajo pedido y empacados en cada unidad. Con el fin de brindarle la más alta calidad en todos nuestros productos, nos reservamos el derecho de cambiar nuestras especificaciones y diseños en cualquier momento. Frank W. Murphy, Ltd. Church Rd.; Laverstock, Salisbury SP1 1QZ; U.K. Tel. +44 1722 410055 fax +44 1722 410088 tlx 477088 e-mail sales@fwmurphy.co.uk Frank W. Murphy Manufacturer P.O. Box 470248; Tulsa, Oklahoma 74147; USA tel. (918) 627-3550 fax (918) 664-6146 e-mail sales@fwmurphy.com Frank W. Murphy Southern Division P.O. Box 1819; Rosenberg, Texas 77471; USA tel. (281) 342-0297 fax (281) 341-6006 e-mail murphysd@intertex.net Frank W. Murphy Pte., Ltd. No. 2 Tuas South Street 2, Sprintecs Bldg., #02-01/02 Singapore 638042 tel. +65 863-1398 fax +65 863-0208 e-mail fwmsales@fwmurphy.com.sg Murphek Pty., Ltd. 1620 Hume Highway; Campbellfield, Vic 3061; Australia tel. +61 3 9358-5555 fax +61 3 9358-5558 e-mail murphy@macquarrie.com.au Murphy de México, S.A. de C.V Blvd. Antonio Rocha Cordero 300, Fracción El Aguaje San Luis Potosí, S.L.P.; México 78384 tel. +52-444-8206264 fax +52-444-8206336 e-mail murmexsl@murphymex.com.mx Murphy Switch of California P.O. Box 900788; Palmdale, California 93590; USA tel. (661) 272-4700 fax (661) 947-7570 e-mail sales@murphyswitch.com Frank W. Murphy France tel. +33 1 30 762626 fax +33 1 30 763989 2