CAMPRODON Espüítií IL·lnuijero. SUSCRIPCIÓN riío ptfi.'·. . . . 2 D í'/meilie » Periódico ilustrado defensor de los inteieses de Camprodon y del distrilo Número auelto 15 céntimos REDACCIÓN Y ADMINISTRACIÓ^ Calle de Val encia, núm. 37 Anuncios y comunicíidos fi preciós coiivencionales. Nrt se fleviicIvíMi ori<íiiiíiU'a. ÀNO II N ú n i ÍS 1 D E O C T U B R E D E 1905 Servicio de Correos de Arles à Prats de Molló Alquilador de Carruajes en Arles-Sur-Tech (Pirineos Orieníales) En la joyen'a de Antonio Gifre, se 0 hallan de venta dos magníftcas màquinas de hacer- calceta, línea recta que podran adqiiirirse à bajo precio. Valencià, 19, Camprodo^íJ,. ilOCASIO i í do en la misma obras tia verdadero mérito í'o, mo las tres que en Septiembio lleva pueslas en t'scena. Di-cií- quieu lo interpreto mejor, seria imMal le ha aalido al ulmac«ni8ta y company posible, pues todos estuvieron. à altura envide causa, qne coa la manifestació^ banderü pensaba deepachar entre los toutoa unas (juan- àiable, però si mereceu especial meucióu adutas piezag de perealiuu roja y amarilla (màs rnàs de Carolina, los aficionades, por serio y aiuarilla que roja) y màs ó inónos avariada. por biiber hecbo creaciones dt^ sus papelos resLo que tiene ea que los catalanisíBS compren- pectives. No debe la compaSía apurarse, porque à tíieron el juego y se llamaron à escama, con lo que la manifesfación quedo hecha un trapo y tmo se le ocurra califlcar las postri merias de la el almacenista mordiéndose... las piezas de temporada íle ctemporada de pajeses», pues ésle solo calificativo en obras tales, demuespercalina. Me acuerdo que hace 25 aííos, algun borra- tra lo huera que tiene la cabeza ese... uno. |Adelante, actoree! cho tuvo la infeliz ocurrència de silvar en Madrid à los coristas que en la zarzuela «Mari* * El ministro de la Gobernación, pieÜÉa auna» salieron con barretina. Pues bien: aquello que no pasaba de ser mentar en 200 los polioías que prestan Ser\xnx metédursi de patà, supo aprovecharlo tan A vicio en Barcelona. tíempò el gfreraio de fabricantee y almacenisY como dice que quiere reclutar la gente tas, que eu 15 días diórou salida é railtoneH «ntre la màs hàbil, me permito fécomendarle de barretinas, las màs de ellas convertidas en à unos ouantos sefiores que hace poco se fucribas, ;asi estaban de ag^ujeros! garon del presidio de Santofia, con lo cua I lo* Lo de los se^eWs, tambien fué un buen ne- graríamos dos cósas: saber su paradero y t e gocio realizado por algun vivo, y cuando el ner la seguridad de que si bien nos dejarlaa publico se dió cuenta ya bstaba el negocio he- asesinar por los dinamíteros, en cambio no lo oho, como se hizo con la inoïieda catalana, de seriamos por sus manos. que aigua trabajador de Bipoll guarda à la Ahora sí que puecJen los barceloneses dorfuerza algunes ejeiaplares que «u amo le obli- mir segures... de que continuaran tíràndoBe :gó à tomar como pago k su trabojo y que boy bombas, vendería por plomo. No andan mal de raartingalitas los tales Estuvtí el dia de la Virgen do las Mercesefiores. des, en Casa Campa, y crean Yds. que toda » « mi vida hubiera sentido el no poder asistir Sil inconmensurable éxito que lia alcaoza- para dar persunalmente los dias à la duena de do en esta el drama de Guimerà «Terra-bai- la casa. xa» debe mpslrar à la compaSía el derrotero Allí vi tt ioda la colònia que nos queda ft que en sucèsivasí temporadas debe seguir, éstas alturas y allí hecbó un parrhfito refedejando esclusivisnaos à un lado é interoalau- rente à axte eseónioo, can persona tan enfen- Charla , •» dida como la senora de mi amigo El Incan^ sable D." Eulàlia Sala. Yo yn sabia lo miícho que valia ta tal actriz (que no actua gracias íï su posicióu y... es una làstina para rinostro ite-jaido teatro),. però lo quo no sabia era el entusiasmo que siente por todo lo bueno quo hay escrito y su clarísirao jiiicio en distinguir (con vordadero conocimiento de causa) lo bueno de lo malo. No juzga à tontas y à locas. Sabé lo que sedice, lo cual vA siendo j a raro. Escasf) decirles, que sieodo D." Mercedes García la (jue hizo los honores de la oasn, si me seria ó uó agradable el rato, (dos horas^ que me parecieronfin segundo.) El martes ealió toda la família y yo me quedé parodiando à'Beoquer: (([Dios mio que solo se queda Asmodeof» Vaja rodeada de toda ela se de fèiieídadFesf tan simpàtica familja y recuerdetx h toda» horas que aquí dejan à muehos que lloran su flusencia, entre los cuales tengo la honra y el dolor de contarme. * * * Eusinol ha dorrotado en Vieh à D. Fer* nandò Huelin, en las eleecioiies à diputados à cortès. iCuantas familias pobres bubieran podid» acallar el hambre, por muolio tierapo con el dinero que ha costadoà los conteodieutes! y todo ópara q,uó?Psé!.., Ha sido elegido senador por la provincià el Exrao. Seflor Marqués de Camps. No le conozco, però como personas respetabillsiroas de esta, entre ellas el Sr. Alcalde, me aseguran ser una persona de valia, me ielicito y felicito à los compromisarios y camprodonenses. j Sd. Ü LA PONT-NOVA jQue no se malogro es menester! » * Como el publico es tan aíicionado al autor que nos ocupa, no dudo del lleno. No sé quien me ha diobo, però sé que nO Bólo m© lo haa dicho sinó que me lo han aseEl Nimes ha habido nna terrible broncaeú gurado, que se està estudiando la manera de la Plaza de Toros, con motivo tan fútil como establecer una línea de automóbiles de esta à e.·s, el que una rés, quedarà muerta àntes de San Juan, que el espada çojiera los trastos. Amigo de todo Jo que signifique Progreso, Bancos arrojados alredondel; barandilL-is, aplaudo la idea, però compadezco à los vian- sillas, botellas, incendio, cargas... de todo: en daütes, sobre los que de no reoaer los vehícu- fin, que parecia que aquelles descendien tes los en manos expertas, caerà ósta nuava plaga. de los galos estuvieron i en Espana durante No son de extranar mis temores en un unas horas. jpais como Espaíía, en que un hombre deja de [Bien se han vengado los espafioles de la remendar ssapatos para ponerse à, hacer ins- frase de Du mas! talaciones eléctricas. Ahora podríamos preguntar; si el Afrioa * empieza en los Pirineos, ^desde dónde lo dijo * * Mucho me llama la atención que toda la el autor dé «La Dama de las Camelias»? Prensa, hasta la màs seria, la que tione obliCon seguridad que lo dijo de aquí para gación do informar al publico con verdadera allà. imparcialidad, acuda à las iniciales, cuaiido A8M0DE0 se trata de un persoaaJH ffordo y ponga con sus nombres y apollidos los delitós que pueda cometer un albnaii. Uno de estos días, se ha visto uua causa ClíADÍlO ler, (Notas d'- ietiu.) por estupro contra un conocido medico y el que —Vamos à ver no apretarse tant. Tosté haga el dó la noticia, sóio nos larga las iniciales del favor de ponerse aquí y no volguer passar al devant asqueroso delincuente, ciiando à mi jaicio de- d' aquesta noya —Es que jo he arrivat primer. bía ser todo lo contrario: es deeir: darnos sus —Ganas 'n debía tenir. nombres y apellidos para que apartàranios h —Tii bordagfís, no rti' arremanguis tant las falnubstros hijos dpi peligro en que de no saber dillas. —Que no porta mitjasP quien es, puedan canr. —Ahont va aquella poca solta. Yajjié que me diríiu Vds. que à las perso • —Vaya no comensar las discusions. Tií à ver si estaràs un any, per omplir aquet nas dècentes no debe tratérselas como à las otras, però digo yo: ^Es una persona deconte canti. —Estaré lo que me conviença. «1 que cometé tan repugnante crimen? ~ N o responguis mal. Pues si no lo os: ;;à la harra oon élí! —Passi '1 favor senyor Quimenas do fer apartar * • • I* — * •ll«llll^lllHH' • • • •IIIMIMI—W.^ H—MH———» A Canaletas * * m Este ano si que he ido à la fiesta de Llanàs, y lo que es mas; me ho divertido de lo Hndo, viendo como bailaban aquelles pacíficos vecinos. Hubo mucho órden y mueha animación. ^Vé Vd. senor maestro, como yo cuando llega el caso tambien só decir lo que cada uno se merece? * * Quise encauzar la cuestióu do los sueltos y remitidos entre este periódico y el otro y nadie me hizo caso. 1 es que j o querla llevaria à su verdadero terreno, por eutender que desde sus comienzos se la habfa siicado de Su verdadero cauce y a pesar de ello, continuan los contendientes sin hacerme caso ó porque no me creen suficient© Hutoridad para dar oonsejos ó porque.... uo les dà la gana. Però h pesar de ello, yo debò advertiries à ambos que ó pesar de tantos di mes y diretes, ni uno ui otro ha domo.strado que «Juventut)) es tan moral ó màs que la mismísima Historia Sagrada. (iNo podrian vol ver sobre lo andado y abrir una verdadera polèmica razonada? ^Lo haràn? iVeremos! * * Hoy se pondrà en escena en el teatre la mejor de las obras ue Dioeutu, titukdo «Aurora» y la que màs aplausos ha valido al autor de «Juan José.» «Aurora» es mucho tnàs recometulahie por estar sembrada de i>erdades dichas à couciencia por un aristòcrata, que pone las cóms en su justo medio. feíS".' aquesta noya; qne no ho veu quo vol passar al devant de tot hom? —Be y quüP —Apa noya é la cola. —ilQui es 1' liltimü —Aquesta noya. Póngaso aqui darrera. —Vaya dóna vaya, uo apreti; no apreti: —Es que vostó ja fa massa rato que ganseja per qui —Que gansejo? A miP miri.... —No 's sofoqui per 'xó que ab el temps que fa no es propi. —Mira to, ja tens I' artillé que t' espera. Bes si 't clava alguna canudada avuy, —Que son celosP —Celos! Ay no filla no, no 'n vuy jo de soldats; no 'm faig ab gont tant ordinària. —Donchs digas al marqués de Comillas que 't planti ui'n pis al Ninot. —Potser si que ab el temps.,.. —Vaya à deu y digas als teus amos quo 't fassin anar una mica mes neta que tal com vas semblas una dallà. —Poca vergonya. Lo ha sontido senyor Quimenas que me llamado d' allò. —No haga caso noya. Domà quant vaixi ja li posaré las peras à quarto— Apa cuite cuite vostè senyora Llambrochs. —Mocosa. • —Torna à dir això desvergonyit. —Qui es 1' últim! —Vostó si decàs que arriva are. —Vaya arriva noya arriva, que sembla que portis el tàlam. —Mireulo bé —Que vols dir. Apa fes puesto aviat y no badis. Que no veus que tens el teu paio que t' espera on aquella cantonada? —Millor senyal que li agrado. —D' esquena si decàs perquè de cara semblas un Uonguet de quarto aixafat. —Ahont va aquesta poca vergonya. Mes valdria que 't òuidòssis de tú y de no baixar cada dia à las 11'do la nit al carrer per enrahonar ab aquell tocador de jnam y de.... — \. ver si enrahonais un poco millor. Qu« no veis quo hi ha roba estesa noyas. —8i es aquesta raspa que *m moteja. —Adios tú! raspa. Com se coneix que *ts de bona familia. Dirme raspa, mes valdria q u e ' t ouidessis d' apedasaartc la.... camisa quo ja sabs que nopots anar à ballar per axó. —Donchs mirat, lo diumenge vaig anar al »Brincoiiy n o ' n vareig deixar cap. —Dpbias ballar ab el noy del conserje que 's mes lleig que tu, —Vaya prou d' aquet color. Si "m tornas é tocar 1' amor propio t' esquerdo el canti pel cap. —Tú, llenga faràs. Donchs té. —Qu' es això! —Aquellas qu' es fan caricias. —Corri corri senyor Quimenas. —Es la Pepeta y la Antonieca. Ja m ' agrada que s' estimin aixis. —Tu noya prou. Apa venit conmigo al cuartillo, --Altre feyna hay. Despues què yo he recibido una surra y me ha deshecho al moïio quiera que va ya al cuartelillo. —Te digo que sigas. —No vuy; primer que 'm pagui '1 canti —Jo pegarte '1 canti? Que te '1 pagui 'I noy de Tona. ~ T u bailet no tiris pedraa ó sinó 't posaré el dallo com un tomàquet, —No ho dirias al meu germà gran això no. -Ygual --Apa Vds. dos, vénganse cap al quartelillo. —Altre feyna hi ha. --Portouloshi aquestas oscandalosas. —Apa cap al quartelillo. -•-.lo no hi vuy anarhi. —Seguir com un dimoni Fora fora!! —Miri que 1' esgarrapa,ré senyor Quimenas. --No hi fa rés j a hi soch acostumbrado. CÜADRO^on. A la cantonada —Pensava que no vindrias; ja fa un quart que t' 68 però. --Veuràs noy com qne som tàntas à omplir! sabes? —Be vaja tens rahrt. Que hi ha hagut ab aquell parell de dalcineas. —Ca res, quatre paraulas qu' han tingut. —Bueno escolta rata demà diumenge t' esperar ré al parque y anirem a dar un bolao perquè així d' anar à »l' Ènsorradan a ballar ab aquets temps es antiffiénick comprens? —Bueno, està bé. Y ahont me vols dur. —De primer à pendra cafè à la Alhambra desprès à dar un tom pel paseix de Gracia y à las cinch y mitja nos deixarem cauro als CacaMets k veure una secció de pantomima. Tot alxó pagant tu per que jà sabs quò fa una somana que no la Ullo y si 'm vols regalar una pacatilla sabs.... éstích à las tevas ordres ckala. —No 'm vinguis ab qüentos noy. Si 't pensas que t' haig do mantenir vas aquivocat buscat feyna ~ T u si que m' en donas de feyna. --Be be deixat de qüentos y deixemho corre, Vaja adéu. —Escolta poca solta. Perquè 'm fas aquet posat tan carrincló? Que tens que dir de mi, aveyam. No m' he portat ab tu lo millor q u ' h e pogut, sempre que 1' he abillat. No 't vaig comprar unas lligas camas de seda ab cibella niquelada? No 't vaig comprar un refajo vermell (que encare el dech.) No t' he portat sempre que m' han regalat 1' entrada, à veure sarsuelas y comedias. No 't vaig curar ai8 dias seguits ab pegats de llàgaüas de mico aquell gra que 't va surtir? Donchs que vols mes. No t' estimo? Si avuy me veus sensa un ral y demà puch comprar un dècim y treura la primera y las horas serías la reyna del temple de las raspas. Con que ja ho sabs demà hem d' anar allà ahont t' he dit he? —Hi anirem. —Y pagaràs. —Pagaré. —Y 'm portaràs la paquetilla. -8i —Donchs au vesten que 'Is senyors t' èsperan per que 'Is hi donguis las garrofas. —Adéu chaL·i. —Adéu c/idia. M A N U E L DOMÈNECH R A Ü K E T Barcelona 8 Agost 190.5. LA FONT-NOVA Sr, Director de «LA FOKT-NOVA»—Camprodon. Muy selíor mío y de mi mayor consideraoión y estima, le suplico tenga la bondad de dar pabida en las colamnas de su ilustrado periódico, à las siguientes mal trazadas litieas, por lo que le quedarà altamente reconocido XJn suscriptor. Apesar de la resolnción tomada por la persona, à quien quiere aludir, en sus sueltos soeces y tabernarios, ese papelote titulado «La Frontera», de no rebajarse jamàs contestando à sus gíoseros insultes, por entender, no ser digno de gente de educación y cultura, descender à discutir con tipos ignorantes, cuyo estado normal es niuchas veces el de la embriaguez y cual medio ambiente, no es otro que el íupanar, repito que apesar de esto, como 69 tàn absurdo lo que trata de suponer en su penúltimo numero, al decir que se le ha dejado de contestar à sus coce«, por falta de argumentes y razones, que yo autique agèQo en la ouastión debatida, no pnedo menOB de iiacer el sacrifirio (pues sacrificio es y no pequeno) el rebajarme, para dedicarle cuatro verdades à ese sabio analfabeto, glòria inmortal de Camprodon. Sepa el que ha tenido la deàverguenza, al poner los sueltos de que trato, de llevar su cinisme hasta el punto de inmiscuir en el asunto debativo à digní'^imas y respetables damas, sacando la cuestión del terreno decoroso (à lo menos por parte nuestra) en que se había planteado; sepa, que és un grandisiïno canalla à quieo haremos eflteuder con oíras razones, si es que vuelve à b«cer la menor alnsión à sefíoras, el respeto que e&tas se mereoen. Ademàs si asco nos da ese pobre desgraEl domingo empezarào en nuestra iglesia> ciado, màa nos lo inspiran, las personas, que parroquial las funciones religiosas propias debido à la sUpina ignorància de aquel dese- del mes de Octubre las cuales, como todos losquilibrado, le escriben lo que su númen afíos, es de esperar se veràn concorridísiquiere decir y su pluma se resiste à egpresar. mas. Pues harto conocido es de todos, que el Cervantes de Camprodon, no es capaz de escribir Toca à su fin el veraneo no quedando enuna sola línea y oansado estoy de verle de puerta en puerta, suplicando y mendica ndo tre nosotros casi família alguna, pues à las que alguna alma caritativa se apiade de ely primeras caricias con que nos saluda el invierponga en tinta las ideas geniales que su cere- no apresúranse los rezagados à preparar sus maletas para regresar à sus hogares. bro crea. A todos les desfamos un fejiz invierno y Para acabar ya de una vez, solo me resta advertir à ese erudüo ^erso«fl[;e, verguenza ó basta la vuelta. ignomínia de la clase periodística, ouya noble misión prostituye con su asqueroso proEl tiempo continua lluvioso y frio sin tracedor, que no se tome la molèstia de contes- zàs de despejarse por ahora lo cual nos hacetamos, pues ausentes de Camprodon é insta- témer que no sea el próximo invierno de lo» lados en nuestro rincón de invierno, sus en- menos crudos. Los picos de los raontes vecigendres Uenos de baba y dè hidrofóbia, se los nos se hallan cubiertos de nieve por cuyo tendràn que tragar los infelices que sigan motivo la temperatura ha bajado notable^eyendo tal papelucho, ya que nosotros, como mente durant* estos dias. medida de higiene y limpieza, no permitimos la entrada en núestras casas à semejantes inmundicias. Hemos tenido ocasión de observar los noUn suscriptor. tables trabàjos caligràficos de los alumnes del colegio de 8. Luis que son praeba elocuente de las grandes aptitudes que para el magisterio posee su Director nuestro distinguido y muy estimado amigo D. Luis BeEl miérooles próximo tendra lugar en esta nito. villa el enlaoe de la Srta. Dolores Cuatrecasas, hermana de nuestro estimado amigo El Ayuntamiento de Freixenet, ha hécho D. José, <ïon D. Manuel Eooamora, à quienes arreglar el trozo conocido por Font de las esdarà la bendición nupcial el litre. 8r. Canóponas y que hasta ahora estaba intransitable. nigo de la Catedral de Vich, Evdo. D. Jaime No hallamos frases para agradecer à dicho Collell Pbro. Municipio las atenciones que núestras indicaAnticipamos à los nóvios y A sus distinciones le han merecido. das familias nuestra cordial enhorabuena. flotJGias Imp. de P. Aubert.—Valencià 37, Camprodon. 27 26 £i€l {miranWhï) Em sembla que t'etibocas que 'I por. tas brut. TUüs Bueno es la pols. Pro 't vuy dir y fer entendre, que no vlnch del hort jo.... m' entens? Biel Si hòrae si. Tüus Y donchg que't pensavas..,. "Biel Escusas y disculpas no to 'n faltaran. Has perdut per que ha estat aixís. Tiíus Perquè m' has encerat. Biel Aixis aniràs mes lluhent. Titus Que 'n tens de gràcia. lAiel Mes que tu. Tüus Esta clar com que à la teva mare li diuhen la graciosa.... pro no peta. "Biel Vesli al radera quant s' enrabia, ja ho veuràs.... peta y 8' esbrava con las graciosaa.^íTorném a fér un' altre tirada à cara y creuV Tüus No 'm fumaràs pas. Biel Com que no ets cap cigarro. Be, digas que n' hi fem Ull' altre? Titus Viaga. Pro avans vuy esperimentà y examinà los teus cuartos. Biel Si home si. Que 'ts tonto.... té {'Is hi deixa veurà.) Titus Bueno.... que vols. Biel Loa quartos vUy porta.... porta.. Titus Que vols, cara ó creu? Biel Bes que potser no te 'n fassi una, de creu à la cara. Titus Jo vuy cara... Are tu, tria. Biel Creu home creu, Titus Apa salero. A la una, » las dos, à laS dos y mitja...à las dos tres quarts à las tres menos deu minuts.... à,. las tres.... (tira los cèntims.) Biel Tüus Biel Titus Biel Tüus Biel Titws Biel Tüus Biel Titus Biel Titus Biel Titus Biel Tüus Biel Titus Bifíl Titus Cara.... No pas tots dos. Esta clar, com que '1 Rei no t' he dos caras.... Ea meu. Vaya no, y pleguem perquè acabarías per ferme encendré com un ciri. Donchs espera à la nit, que 'us ll-luminaràs. RàbasU {cremat) Porta un cigarro {cambiant de tó.y Apa vinga vinga. Com, vinga, vinga, es que jo no 'n tínch gaire de tabaco. Aveura? (òotxaçueta.) Té la pataca. Bes al' altre botxaca. V altre es furadada. Bueno donchs mira 'm quedaré la petaca y aixis no t' hauré d' amohinar mes per demanarte tabaco. {Se la queda.) (parat.) Arriva, home arriva. Tens paper? Crech que si. {Se treu un tros de diari). No home il'aquest. De fumar. si D' aquest no? Te donchs, fiima y calla. A salau n' hi cargolarem un de prim. {Pausa; /a 'I cigarro.) Tens mistosP Demanas mes qu' un pObre. .Noy es que m' ho he descuidat k'.... A 1' estanch no es vritatP Té (li dona un misto.) Saba lo que pensava, que tu ja que has guanyat, podrías comprar de tot. -Manoy quin tabaco.... sembla pólvora. iVols dir que no fumas cohets tu? {tus mol) Me deus pendre per algun pirotécnich. Me caso 'n lo mon {tussin) quin tabaco. Dom un xich de paper. LA FONT-NOVA ]Nr XJ 3Nr G I O S*; pe 3H SOTO-FOTGGRAFO ^ !• Retratoè de todos tamafios, clases y Procedí- j iniento ï i ESPECIALIDAD EN REPRODUCCIONES * Se retrata de 9à 6. S, Camprodon, calle de José Morer-{Camí de daltjjj i DE LOS PIRINEOS Aritmètica—Càlculos mercantíles—Reforma de letra, Ortografia, Correspondència y documentación. Ouentaacorrientes.—Comercio—Francés— Eatl·ldios teorico-pràcticos para tenedor de Libros, Conferencias partiúulares para las asignaturas de 2.* enseüanza—-Prepàración para carreras especialès. Paciència y íísmero en la énséflanza. Calle Valencià 27,-1." Camprodon. po Plaza del Dr. Hobert, Camprodon: CHOCOLiTE que se elabora en la acreditada fàbrica de Banolas y os convenceréis de su buena calidad. protectora y Cafè Parísien m PI D 0 R £»3?£ttsi d e (casa Borra) FROBAD EL COlEGIO-ACADEffiADES.LüIS 3VC011Ó (PIEINEIOS ORIENTALES) Establecimiento de ler. órden.—El mejor sitio de la villa.-Plaza de la Conatitución.-Cuartos ricamente amueblados.--Vastos salones yherraosos jardines. SALÓN DE BAfíOS Servicio ilií Garmles de S. Juan de las Abadesas à Camprodon y viceversa DESPACHO: Princesa, 25 AGENCIA PUJOL-Barcelona FONDA PIRINEUS Casa Borra-Camprodón, ?ili SIFEl I liiii - Relogería de Se venden y componen toda clase de reloges à preciós muy reducidos.—Valencià, 19, Camprodon. 2S Sièl Titus 1. i" k Té («' hi dona de fu'mafi No home de 1' altre veua que '8 per 'na à \Í.....(JM.Í(I cofnntt posmtse ítt ma at veniré.) Biel Ja m' ho pensava qüe \* hi faria mal, May me vol creure..». '8*pensa que li vuy cap dany jo. Sntra «n Xa(6u pel fondo- testeico de massover deea-) ta Hca.) fiSÒElNAÍÏ Biel, XaXUj luego Titus y Tomàs iSaxú Í)eu vos guart» Biel Hola XaXü. Qüe eontém de noti. Xaxu Res peí aret Solament porto un fedadO molt ufgent pel Tomàs. làiel Sobres aqüellaf Xaceu Això ho ignoro; es uria cdrta qiie m' ha dat D. Ra^ moh per ell. Èiel Sobre la Cccilia ben segur. Xaxu N'ò ho sé Biel Com que tot' hom l'hi te tanta enveja à n' en 'Tomàí^, perquè festeja la noya mos maca del poble, alg-uu M, maUció.s.... , Si de càs hauria d' ésser el Rumón, perqiie jo he vist com feya la carta devant meu. Mel Que també hi ha posat «don* al sobre? Xaxu No, qut' hi ha posat Tomàs. En Tomàs no so Vn diu de «donn. \Mel En fi, ells .s' arreglaran. {Entre Titus pel fondo.) *Ï.ÍtlíS Hola ximple [tot posantsc la faixa.) Xamt D' ahont veris carincló. litus Veuràs.... Val ines que no hosàpigas. ; Xaxu Gracias uoy< fiete segon Mateita decofadiói ESCENA ètd ^Uú^ Biel Titus £iel Titus Mel Titus (Es dé dia.) viit tJiel y Titus (que entran pel íbndo) {conta tuartos) Qüe V ha semblat això? Üna estafada. íel je! Ya 9abs qüettbrtíii no hi pots jügari à cara y creu.... Vols tornari? t'uig home, notó'hi faig ab timadores. Ahont te 1' has apresa aquesta paraula. . {contant] Oinch.... deu.... mitja pela uoy. Oy no, que no més m'has guanyat dos rals. El cas es, qne has perdut.... perquè sempre vols creu.... y be prou que ^n tregiüas una de creu. Que n' has de fer. A lo menes no ensarrono cum tn fàSi Biel Titus Biel Titus Biel Titus Això no m' ho dignis mes. T' he guanyat perquè ho tingut xaripav Està clar com que .sempre demanabas cara..., Y cara'm surtia-P Com que 'Is teus cèntims tenan cara à tots dos puestos, està clar que tenias de guanyar. Això es fals. Quo 't pensas que dormo!* Porto el clatell ben net.