LA TRANSPOSICIÓN. EL ÍNDICE FUNCIONAL TRANSPOSICIÓN (TR) La transposición es la conversión de un segmento que pertenece a una categoría (sustantivo, adjetivo o adverbio) a otra. Hay dos tipos fundamentales de transposición: o Morfológica Por medio de la derivación mediante la presencia de afijos (prefijos, infijos y sufijos) la lengua puede cambiar la categoría de los distintos signos léxicos. (Ver documento "Análisis morfológico") Ejemplos: martillo (sustantivo) > martillear (verbo); manso (adjetivo) > mansamente (adverbio); libro (sustantivo) > libresco (adjetivo); lata (sustantivo) > enlatar (verbo); etc. o Sintáctica El cambio de categoría de un signo léxico, sintagma u oración puede efectuarse por procedimientos sintácticos (presencia de artículos, preposiciones y conjunciones) SUSTANTIVACIÓN (Transposición a categoría sustantiva) El núcleo del SN es siempre un nombre (o cualquier clase nominal: pronombre o infinitivo). Pero hay otras clases de palabras que se pueden sustantivar. Lo hace por medio del artículo o de las conjunciones completivas "que" o "si", que se suele identificar mediante [ ]. Ejemplos: [El] charlatán nunca se calla ("charlatán" es un adjetivo calificativo que se convierte en nombre y pasa a desempeñar, por tanto, sus funciones gramaticales) [Lo] mío no lo toca nadie ("mío" es un adjetivo posesivo) El novio pronunció [el] sí dubitativamente ("sí" es un adverbio) Temo [que] ese tren llegue tarde a la estación ("que ese tren llegue tarde a la estación" es una proposición subordinada de la oración de la que forma parte y puede cumplir funciones propias del SN, en este caso CD. ADJETIVACIÓN (Transposición a categoría adjetiva) Se realiza normalmente por medio de una preposición o de los relativos que cambian la categoría de los segmentos nominales u oracionales para que puedan desempeñar la función propia de los adjetivos calificativos, el CN. Se señalan por medio de < >. Ejemplos: Ese muro <de> piedra. ("piedra" es un sustantivo que se convierte en adjetivo por medio de la preposición "de" y pasa a desempeñar, por tanto, la función de CN) * Aunque la preposición "de" es la más frecuente en la transposición de sustantivos a categoría adjetiva, no es la única, como se puede ver en los siguientes ejemplos: café <con> leche; avión <a> reacción; un libro <sin> tapas; una conferencia <sobre> contaminación; un hombre <a> caballo; etc. *Cuando un sustantivo depende sintácticamente de otro sin estar unido por medio de una preposición se dice que está transpuesto por aposición: Calle Alcalá; Gijón, capital del Costa Verde; Felipe VI, rey de España; etc. El niño <que> llegue tarde será sancionado. ("que llegue tarde" es una proposición subordinada de la oración de la que forma parte y cumple la función de CN, ya que depende directamente del sustantivo que lleva antepuesto, conocido como antecedente.) *El pronombre relativo "que" no es el único que puede encabezar estas oraciones subordinadas adjetivas. Hay otros pronombres como "quien/es", "cual/es" (precedido de artículo), el adjetivo relativo "cuyo/a/os/as" y los adverbios relativos "donde", "cuando", "como". ADVERBIALIZACIÓN (Transposición a categoría adverbial) Determinados segmentos nominales necesitan de una preposición para poder cumplir las funciones de CAdj y CAdv. De este modo se realiza una transposición adverbial que se identifica mediante / / Además, también los CC desempeñados por SN que aluden a tiempo, lugar y modo y, por tanto, se pueden sustituir por un adverbio necesitan de una preposición para adquirir dicha categoría adverbial. Por último, también se produce una transposición adverbial en aquellas oraciones que desempeñan funciones propias de CC o COr: Subordinadas adverbiales de lugar, tiempo, modo, causa, condición, finalidad, etc. Ejemplos: Este niños es tonto /de/ remate. ("remate" es un SN que se convierte en adverbio por medio de la preposición "de" para poder desempeñar la función de CAdj.) Vive lejos /de/ mi casa. ("mi casa" es un SN que se convierte adverbio por medio de la preposición "de" para poder desempeñar la función de CAdv.) Vive /en/ Gijón. ("Gijón" es un sustantivo que se convierte en categoría adverbial por medio de la preposición "en" para que pueda desempeñar la función de CCL. /Aunque/ ensayes, no conseguirás el papel protagonista. ("aunque ensayes" es una proposición subordinada de la oración de la que forma parte y puede cumplir funciones propias del SAdv, en este caso CCConcesiva.) *En algunas oraciones subordinadas adverbiales impropias (causales, finales, condicionales y concesivas) la presencia de la conjunción "que" hace pensar a determinados gramáticos que tales oraciones están sustantivadas y no adverbializadas. Así, podremos ver ejemplos como: No llegué primero (por)[que] perdí el tren. ÍNDICE FUNCIONAL (IF) En otros casos, las preposiciones son, esencialmente, elementos de enlace funcional, es decir, marcan la función de un determinado sintagma dentro de una oración. Para especificar su presencia se debe poner entre ( ) en estos casos: Preposición "a" de los CI. Preposición "a" en los CD que aluden a personas. Preposición "por" de los CAg. Regalamos un libro (a) Tadeo. Vimos (a) Silvia en la biblioteca. El fuego era apagado (por) los bomberos. Preposición exigida por el verbo en los CReg. Confiamos (en) su hermana. Se quejó (de) su actitud. Preposición que aparece en CC que no se pueden sustituir por un adverbio (CCFinalidad, CCCausa, CCInstrumento,...) Estudió (para) aprobar el examen. Le riñeron (por) su comportamiento.