La Tarasque Había una vez una criatura tan horrible y tan cruel que vivía en las profundas aguas del río Ródano, cerca de la ciudad de Tarascon. Aterrorizaba a los habitantes y diezmaba todo a su paso. Once upon a time, there was a creature as hideous as cruel who lived in the deep waters of the Rhone, near the town of Tarascon. It terrorized the inhabitants as it decimated everything in its path. Un día, doce jóvenes quisieron acabar con la criatura. Seis de ellos murieron y otros seis regresaron a la ciudad y contaron lo que habían visto. Desde ese día, a la terrible criatura la llamaron la Tarasque y continuó aterrorizando a la gente. One day, twelve boys wanted to dislodge the creature. Six of them were killed and, the other six went back to the village to tell what they saw. Since that day, the terrible creature was called the Tarasque and continued to terrorize people. Unos meses después, llegó una chica llamada Marta. Ella propuso matar al monstruo. Some months later, a girl named Marthe arrived. She proposed the inhabitants to hunt the monster. She offered to the inhabitants to hunt the monster. Al día siguiente, ella vio al monstruo. Y le dijo: “¡pobre cosa! Tú no eres el único que está pasando dificultades, te contaré mis desventuras…” Marta habló tan bien que la criatura finalmente se amansó y se durmió. The next day, she saw the monster. She told it: "Poor thing! You're not the only one through difficult times. I'll tell you my misfortunes ... ". Marthe spoke, so well that the creature finally let itself tamed and fell asleep. Los pescadores, asombrados por el milagro, fueron a contárselo a la gente del pueblo. Ellos llegaron armados y mataron a la criatura. Lo mostraron en la plaza de Tarascon y le dejaron a secar al sol. Fishermen, amazed by this miracle, went to fetch the village people. They came armed and killed the creature. They showed it in the square of Tarascon and let it dried under the sun. Unos días después, algunos hombre se metieron bajo la piel del animal para divertirse asustando a los caminantes. Desde entonces, cada año, la gente de Tarascon simula traer de vuelta a la vida al Tasrasque durante un dia. A few days later, some men slipped under the skin of the animal for fun to scare passers-by. Since that day, every year, the people of Tarascon pretend to bring the Tarasque back to life and party all day long. The city of Tarascon Fête de la Tarasque