usos formales e informales de la lengua

Anuncio
USOS FORMALES E INFORMALES
DE LA LENGUA:
Las Variedades de la lengua
-Los vulgarismos
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
Las lenguas evolucionan a lo largo del tiempo. Son algo
“vivo”, que crecen, cambian o mueren dependiendo
de ciertos factores.
De la misma manera, las lenguas no son uniformes,
sino que dentro de un mismo idioma, los hablantes
se expresan de modo distinto: esto lleva a unas
MODIFICACIONES PARTICULARES del sistema (sin
que afecte a la estructura de una lengua). Es así
como surgen la VARIEDADES LINGÜÍSTICAS.
LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS (CUATRO GRUPOS)
VARIEDADES
DIACRÓNICAS: es
el resultado del
paso del tiempo y
de la evolución de
una lengua.
No es el mismo
español el del siglo
XIII, o del XVI que
el actual. Hay
bastantes
diferencias
lingüísticas.
VARIEDADES
DIATÓPICAS: las que
se producen en los
distintos lugares
geográficos
(DIALECTOS), que se
relacionan a los
hablantes con su
origen territorial
VARIEDADES
DIASTRÁTICAS:
aquellas que
manifiestan sus
diferencias en los
distintos niveles
culturales o estratos
sociales. Las
personas se
organizan en grupos
con una jerarquía
determinada. Cada
grupo tiene una
variedad idiomática
distinta (es lo que se
denomina
sociolectos)
VARIEDADES
DIAFÁSICAS: son las
que se producen
entre el emisor y el
receptor
dependiendo de la
situación
comunicativa. Los
hablantes
cambiamos de
registro lingüístico
adaptándonos a las
circunstancias en las
que nos
encontremos y a la
persona con la que
nos comunicamos.
VARIEDADES DIATÓPICAS (DIALECTOS)
Dependiendo de la zona geográfica tenemos
distintas variedades diatópicas de nuestra lengua.
Es lo que conocemos como dialectos.
Aunque cada lengua suele tener sus dialectos, estas variedades
no impiden la comprensión mutua entre los hablantes, que
los reconocen como pertenecientes al mismo idioma.
(Originariamente, el castellano fue un dialecto del latín que
acabó convirtiéndose en lengua)
Distinguimos entre:
DIALECTOS HISTÓRICOS
DIALECTOS MODERNOS
Astur-leonés
Navarro-aragonés
Andaluz
Extremeño
Murciano
Canario
DIALECTOS HISTÓRICOS (no son propiamente dialectos del
castellano, sino del latín, que no llegaron a constituirse como
lenguas. Aunque aún hoy se conservan como hablas locales)
ASTUR-LEONÉS
Se conserva hoy en día en zonas de Asturias, Santander y en el norte de León
y Zamora. Hoy en día, el bable o asturiano es el que más reconocimiento
tiene.
Características:
-Mantenimiento del grupo consonántico –mb- en palabras que en castellano
se ha simplificado en –m-. Ejemplo: lamber-LL inicial de palabra: lluna (luna, en castellano)
-Supresión de la –e final en las terceras personas del singular: tien (tiene en
castellano)
-Diminutivos en –ín, -ina: muchachín
-Uso del artículo delante del posesivo: los tus gatos, el mío coche…
-Pérdida de la –r del infinitivo cuando este va seguido de pronombre: matate
(matarte en castellano)
NAVARRO-ARAGONÉS
Se conserva en algunas zonas de Navarra, La Rioja y
Aragón.
Características:
-Uso de pronombres precedidos de preposición: con tú,
con mí…
-Pronunciación de las palabras esdrújulas como llanas:
medico (médico)
-Se mantiene la f- inicial latina: farina, faba…
-Uso del diminutivo –ico, -ica: poquico, ratico, mocica…
-Abuso de la partícula pues al final de los enunciados:
No viniste a casa pues…
-Pronunciación como z del sonido k: aspezto…
DIALECTOS MODERNOS (Tienen una pronunciación más
evolucionada y son menos conservadores)
CARACTERÍSTICAS DE TODOS LOS DIALECTOS:
-El yeísmo, consiste en pronunciación de LL como la Y. Ejemplo: pollo > poyo
-Aspiración de la –s al final de sílaba y de palabra. Mascar > mahcar
-Confusión de –r y de –l en posición final de sílaba. Soldado > sordao, comer
> comel
-La aspiración de la j para pronunciarla como una h: ajo > aho, jamón >
hamón
ANDALUZ
El dialecto que más hablantes tiene. Características:
-Seseo: pronunciación de c y z como s: zapato > sapato.
-Ceceo: pronunciación de la s como z: casa > caza
-Relajación de ch- hasta convertirla en sh-: coche > coshe
-En la zona occidental (Huelva, Sevilla..) se sustituye
vosotros por ustedes: Fueron ustedes
EXTREMEÑO
Se encuentra en las provincias de Cáceres y Badajoz. Características:
-Pérdida de la –d- intervocálica (que va entre vocales): dedo > deo, perdido > perdío
-Diminutivos –ino, -ina: pequeñino
-Sustitución de la –l- por la –r- en los grupos –pl-, -bl-, -gl-, o –fl-. Ejemplo: branco,
groria, frauta, prato…
MURCIANO
Características:
-Empleo del sufijo diminutivo –ico, -ica: cansaíco, temporaíca.
-Desaparición de la –d- intervocálica: pausao, avispao.
CANARIO
Algunas características comunes con el andaluz, introducido por los hablantes cuando
conquistaron las Islas Canarias en el s. XV.
También encontramos palabras del “guanche”, pueblo que habitaba estas islas en el
momento de la conquista. Características:
-Seseo: taza > tasa
-Pérdida de vosotros por ustedes: ustedes necesitan…
-Pronunciación de ch como y: muchacho > muyayo.
-Léxico repleto de portuguesismos (fechar, cachimba), americanismos (guagua, que
significa autobús), guanchismos (papa > patata)
VARIEDADES DIASTRÁTICAS (o sociolectos)
Factores como la cultura, la edad, profesión o grupo social al que pertenecen
los hablantes conllevan un cambio en la variedad de la lengua que emplean. No
habla igual un joven que un adulto, o un médico que un carpintero…
Estos son los niveles que posee un hablante
dependiendo de su instrucción o cultura…
N. CULTO
-Alto
conocimiento de
la lengua.
-Uso correcto y
respetando la
norma.
-Caracters:
pronunciación
correcta, respeto
por la norma
ortográfica,
adecuada
estructuración de
las ideas, riqueza
de vocabulario.
N. MEDIO O ESTÁNDAR
-El nivel que se emplea
habitualmente en la vida
cotidiana (familia, amigos)
-Especialmente se utiliza en
la lengua oral.
-Lenguaje directo sin
complicación sintáctica.
-Espontaneidad,
expresividad y naturalidad.
-Caracters: pronunciación
relajada, posibles
incorrecciones léxicas o
sintácticas, vocabulario
afectivo, redundancia de
pronombres, empleo de
muletillas.
-Importa más el qué se dice
que cómo se dice.
N. VULGAR
-Utilizado por
personas con baja
formación
lingüística.
-Uso incorrecto de la
lengua.
-Caracters: pobreza
léxica,
despreocupación de
las normas
ortográficas,
palabras
malsonantes y con
errores gramaticales
(vulgarismos)
LOS VULGARISMOS
Utilizados por personas con un bajo nivel cultural, debido a su
escasa escolarización.
Encontramos:
V. Fonéticos
V. léxico-semánticos
V. morfosintánticos
-Adición de letras
(menchero, amoto)
-reducción de
diptongos (anque,
pos)
-supresión de
sonidos (to, na)
-cambio de lugar
(cocreta)
-Relajación de la
pronunciación
(istituto)
-confusión de
sonidos: agüelo
-Utilización de
palabras con otro
sentido (coger por
caber)
-Expresiones
malsonantes
-Empleo de nombres
propios con artículo
(La Tere)
-Conjugación incorrecta de los
verbos (andé por anduve, haiga)
-Construcciones agramaticales
(habían muchos coches)
-empleo del infinitivo por el
imperativo (callaros)
-Leísmo, laísmo, loísmo: la dije, lo
dejé una herramienta…
-Alteración del orden de
pronombres: me se ha olvidado
-Dequeísmo: Pienso de que..
Junto a estos niveles encontramos las JERGAS o lenguaje
específicos. Estas variedades se identifican con un grupo
social determinado y utilizan un léxico propio: los
integrantes de un grupo profesional (jergas profesionales
cada oficio o ámbito profesional genera un corpus de
palabras propias, la medicina (hematoma, cesárea…), la
mecánica…), los que comparten una misma afición (el
deporte), los jóvenes (mola mucho, colega)…
Las jergas utilizadas por grupos marginales son los
denominados argots (diseñadas para no ser
comprendidas por gente ajena a dicho grupo, es decir,
poseen un cierto grado de ocultación): la jerga de los
presos de una cárcel (talego, chivato), de las drogas
(mono, canuto, tripi), de la prostitución (chulo)…
Esta variedad no define la
lengua del usuario, sino el
uso que hace de ella en un
momento dado.
A modo de síntesis:
VARIEDADES DIATÓPICAS
(DIALECTOS)
VARIEDADES DIASTRÁTICAS
(SOCIOLECTOS)
VARIEDADES DIAFÁSICAS
(REGISTROS)
-DIALECTOS HISTÓRICOS: astur-leonés,
navarro-aragonés.
-DIALECTOS MODERNOS: andaluz,
extremeño, murciano y canario
Dependiendo de la instrucción o el
nivel cultural:
-Nivel culto
-Nivel estándar
-Nivel vulgar
Dependiendo de la profesión o el grupo
social: jergas profesionales, jergas
juveniles o argots
Dependiendo de la situación
comunicativa:
-Registro formal
-Registro informal
Descargar