8 DE Cod. 46900145 REV. AA 04/2008 CLASSE 8 DE www.rancilio.com Manuale per il tecnico Manuel destiné au technicien Handbuch für den Techniker Technician’s Manual Manual para el tecnico Manual para o técnico IT GB FR ES DE PT Gli interventi e le procedure di programmazione indicati in questo manuale, sono di esclusiva pertinenza del tecnico installatore. Ce symbole indique les opérations et les procédures de programmation devant être faites exclusivement par un technicien installateur. Die Eingriffe und Programmierungen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, dürfen nur von ausgebildeten Technikern durchgeführt werden. The interventions and the programming procedures described in this manual may only be carried out by the technician/installer. Las intervenciones y los procedimientos de programación indicados en este manual, están exclusivamente destinadas al técnico instalador. As intervenções e os procedimentos de programação indicadas neste manual são de pertinência exclusiva do técnico instalador. IT ITALIANO FR FRANCAIS 3-11 12-20 IT ITALIANO INDICE DE DEUTSCH 21-29 1. Servizio caffè.................................................. 4 1.1 Numero di erogatori 1.2 Ciclo funzionamento EN ENGLISH 30-38 2. Servizio vapore con sistema ISTEAM.......... 4 2.1 Sostituzione dell’emulsionatore ES ESPAÑOL 39-47 3. Programmazione barista............................... 5 PT 48-56 Português 4. 3.1 Orologio 3.2 Set Timer 3.3 Esclusione timer 3.4 Lavaggio gruppi caffé 3.5 Reset Programmazione tecnico............................ 7 4.1 Selezione lingua display 4.2 Visualizzazione e reset conteggi totali 4.3 Programmazione dosi 4.4 Controllo tempo di erogazione 4.5 Impostazioni grandezze internazionali 4.6 Lavaggi 4.7 Visualizzazione data e pressione 4.8 Regolazione pressione caldaia 4.9 Funzione ISTEAM 4.10 Allinea sonde 4.11 Versione e data del software 5. Visualizzazioni.............................................. 11 5.1 Fase di riscaldamento 5.2 Macchina a regime 5.3 Sicurezze 5.4 Fase di programmazione dosi 5.5 Elenco guasti 1. Servizio caffè 1.1 Numero di erogatori Macchina dotata fino a 4 erogatori caffè a dosatura e ciclo di preinfusione programmabili. 1.2 Ciclo funzionamento Premendo il tasto relativo ad una dose per uno dei 4 erogatori previsti si ha: - eccitazione dell’E.V. di erogazione ed avviamento del motore della pompa per un tempo programmabile da 0 a 5 sec. - diseccitazione dell’E.V. di erogazione e arresto della pompa per un tempo programmabile da 0 a 5 sec. - eccitazione dell’E.V. di erogazione ed avviamento del motore della pompa fino al raggiungimento degli impulsi programmati il cui decremento inizia dalla prima fase. 2 Servizio vapore con sistema ISTEAM L’erogazione viene avviata tramite i tasti dedicati sulla tastiera funzioni e fermata automaticamente al raggiungimento della temperatura programmata. Sicurezze L’erogazione non può essere effettuata se la macchina non ha raggiunto almeno una volta la pressione o la temperatura di esercizio. L’ e r o g a z i o n e v i e n e i n t e r r o t t a automaticamente dopo 3 minuti se non ancora raggiunta la temperatura impostata. 2.1 Sostituzione dell’emulsionatore Per incrementare la quantità di latte montato cambiare l’ugello di emulsione standard (indicato con una tacca) rimuovendolo come indicato in figura. Applicare l’ugello grande (indicato con 2 tacche) per incrementare la quantità di latte montato. Nota: gli ugelli per l’ISTEAM sono diversi rispetto a quelli utilizzati per il TSC PICCOLO SMALL PETIT KLEIN PEQUEÑO PEQUENO GRANDE GREAT GRAND GROSS GRANDE GRANDE 3. PROGRAMMAZIONE BARISTA Utilizzare la prima tastiera caffè con i tasti che assumono le seguenti funzioni: 1° tasto Enter programmazione Tenendo premuto per 8 sec.si entra in programmazione dopo di che si ha: 8 SEC 1° tasto “+” Per passare ad un livello superiore nei menù di programmazione o per incrementare grandezze. per passare ad un livello inferiore 2° tasto “-” nei menù di programmazione o per decrementare grandezze. 3° tasto “enter” per entrare in un menù di programmazione o per confermare un dato. 4° tasto “esc” per uscire da un menù o per uscire dalla programmazione. 5° tasto tasto inattivo. + enter esc 3.1 Orologio Sottomenù per settare la data e l’ora e il modo (24 ore o anglosassone 12 ore e la data con gg/mm/aa o mm/gg/aa) 3.2 Set timer Menù di impostazione degli orari di accensione e spegnimento automatico della macchina d effettuare nel seguente modo: - scegliere se effettuare accensione automatica e manuale (per abilitare o no la funzione) - impostare l’orario di accensione per ogni giorno della settimana - impostare le ore di funzionamento Per scorrere da un sottomenù ad un altro premere “+” o “-”, per entrare in un sottomenù o confermare una variazione premere “enter”, mentre per uscire premere “esc”. Il valore modificabile con i tasti “+” o “-” appare in modo lampeggiante. 3.3 Esclusione timer Se la macchina è spenta da programma, premendo il 4° tasto della prima tastiera per almeno 3-4 secondi si riaccende e rimarrà accesa fino al nuovo spegnimento programmato o ripremendo lo stesso tasto. Se la macchina è accesa da programma, premendo il 4° tasto della prima tastiera per almeno 3-4 secondi si spegne e rimarrà spenta fino alla nuova accensione programmato o ripremendo lo stesso tasto. 3.4 Lavaggio gruppi caffè 3.5 Reset All’ora stabilita, se abilitata la modalità di lavaggio automatico, viene richiesto attraverso un messaggio su display di eseguire il lavaggio dei gruppi caffè. Tenere premuto il tasto “ENTER” per avviare il lavaggio fino a quando apparirà sul display: “Lavaggio caffè ?” “Premere enter” Tenendo premuto il tasto “ESC” (4° tasto della prima pulsantiera) all’accensione della macchina, nel programma vengono resettati tutti i dati impostati e vengono automaticamente inseriti dei dati standard di default (dosi caffè, dosi acqua, pressione caldaia ecc.) Premendo il tasto “enter” entro 10 sec. si avvia il seguente ciclo (se no si esce automaticamente da questo menù): - appare sul display “ Inserire disco, deter.poi <ENTER>” - premendo il tasto “enter” si avvia il ciclo e appare sul display “Lavaggio in corso” vengono effettuati n. 10 cicli di erogazione così composti: - avvio erogazione dai gruppi 10 sec. - pausa per 10 sec. Al termine dei 10 cicli appare sul display “Rimuov.portaf. premere <ENTER>” Premendo il tasto “enter” sul display appare “Risciacquo in corso” e si avviano n. 2 cicli così composti: - avvio erogazione dai gruppi per 30 sec. - pausa per 30 sec. Tenendo premuto il tasto ‘’esc’’ per 2 secondi durante il ciclo si interrompe la fase di lavaggio in corso e si passa alla fase successiva . Si consiglia di completare sempre il ciclo di risciacquo per elimirare i residui di detergente N.B. Nelle fasi di lavaggio e risciacquo i gruppi sono attivati alternativamente. In ogni caso, il lavaggio dei gruppi caffè, è attivabile ogni qualvolta se ne ravvisi la necessità seguendo la procedura precedentemente indicata. 4. Programmazione tecnico Per accedere alle funzioni di programmazione riservate ai Tecnici, procedere come segue: - Spegnere la macchina - Premere il 5° tasto e contemporaneamente accendere la macchina - Tenere premuto il 5° tasto fino a quando sul display appare la 1^ voce del menu di programmazione - - - - - - - - - - - Selezione lingua display Visualizzazione e reset conteggi totali Programmazione dosi Controllo tempo erogazione Impostazioni internazionali Lavaggi Visualizza data/pressione Regola pressione Funzione ISTEAM Allinea sonde Versione e data software Per scorrere da un sottomenu ad un altro premere “+” o “-”, per entrare in un sottomenu o confermare una variazione premere “enter”, mentre per uscire premere “esc”. Il valore modificabile con i tasti “+” o “-” appare in modo lampeggiante. 4.1 Selezione lingua display Menù di selezione della lingua da utilizzare per le visualizzazioni del display. Dovranno essere previsti i messaggi scritti nelle seguenti lingue: - Italiano Inglese Spagnolo Francese Tedesco Portoghese 4.2 Visualizzazione e reset conteggi totali Vengono visualizzati i conteggi per ogni selezione effettuata e viene richiesto se azzerare o no i contatori. 4.3 Programmazione dosi Visualizzazione degli impulsi e dei tempi di preinfusione per ogni caffè e dei tempi di erogazione di acqua calda per ogni tasto. La variazione delle dosi viene effettuata utilizzando i tasti “+” e “-”. 4.4 Controllo tempo di erogazione Possibilità di attivare una delle seguenti funzioni: - Funzione “0” - Funzione non abilitata - Funzione “1” – Viene visualizzato il tempo di erogazione di ogni caffè a fine erogazione per un tempo di 30 sec. - Funzione “2” – Durante la fase di programmazione dosi, per autoapprendimento o alla prima erogazione dopo aver variato una dose, viene memorizzato il tempo di ogni singola erogazione. Questo tempo viene confrontato durante le ulteriori erogazioni e verrà visualizzato per 30 sec. a fine erogazione: - “O.K.” se il tempo di erogazione rientra in una tolleranza di +/- 3 sec - se invece le scarto in secondi è superiore alla tolleranza verrà visualizzato il dato non corretto (es “+5”) 4.5 Impostazioni grandezze internazionali Scelta delle grandezze da utilizzare per pressione e temperatura da ba a P.S.I. e da °C a °F. 4.6 Lavaggi In questo sottomenù, viene fornita la possibilità di impostare tutte le modalità relative ai lavaggi dei gruppi caffè e dei contatori dei lavaggi. Nel caso in cui si sia attivata la modalità di funzionamento automatico, all’ora prestabilita, un messaggio su display avviserà di avviare i cicli di lavaggio. 4.7 Visualizzazione Data e Pressione Impostazione della visualizzazione da effettuare sul display dell’ora e data o del valore della pressione della caldaia. 4.8 Regolazione pressione caldaia Impostazione dei valori di pressione della caldaia con incremento dei valori di 0,05 bar. 4.9 Funzione ISTEAM Vengono impostati i valori di temperatura e livello di crema per il latte. Vengono visualizzate queste opzioni: Per “latte montato” è possibile impostare la temperatura finale del latte (in gradi °C / °F) e la gradazione di emulsione selezionabile su una scala da 1 a MAX. Anche per “latte non montato” è possibile impostare, oltre alla temperatura finale anche una eventuale leggera emulsione (su una scala da 1 a MAX). 4.10 Allinea sonde Allineamento sonda temperatura caldaia Questa funzione permette di effettuare via software l’allineamento delle sonde di temperatura caldaia rispetto ad un valore di riferimento. Sul display appare la pressione rilevata dalla sonda in tempo reale e il valore corrispondenteper cui deve essere effettuato l’allineamento. Verificare che la pressione letta con un manometro di riferimento, corrisponda a quello letto dalla sonda. Qualora il manometro dovesse indicare una pressione maggiore od inferiore, effettuare la correzione con i tasti “+” o”-” in modo da effettuare l’allineamento del sistema di controllo della temperatura premere “enter”per confermare. 4.11 Versione e data del software Viene visualizzato sul display la versione dell’aggiornamento del software. 10 ISTEAM 5 5.1 VISUALIZZAZIONI Fase di riscaldamento 5.3 Sicurezze Quando la macchina da caffè è in fase di riscaldamento, viene visualizzata la seguente scritta: 5.3.1 Se interviene la sicurezza relativa al livello acqua in caldaia non raggiunto nel tempo prefissato, viene visualizzato: 5.2 Se interviene la sicurezza relativa al tempo di riscaldamento superiore a quello prefissato viene visualizzato: Macchina a regime Quando la macchina da caffè è a regime, viene visualizzata la seguente scritta: 5.3.2 Se interviene la sicurezza relativa ad una erogazione lenta, il led relativo alla dose erogata lampeggia fino a fine erogazione. Oppure la pressione della caldaia: 5.4 Fase di programmazione dosi Durante questa fase, viene visualizzato in modo lampeggiante la scritta “Programmazione dosi”. Durante l’erogazione di un prodotto, viene visualizzata la seguente videata: Nel caso di attivazione della funzione “Controllo tempo erogazione” viene visualizzata la seguente videata: 5.5 Elenco guasti E00 E01 E02 E03 E04 E05 E06 Diagnosi CPU Mancanza acqua Mancanca pressione Sensore temperatura caldaia in cc Sensore temperatura caldaia interrotto Mancanza scheda livello Mancanza collegamento IDS I gruppi 1 e 2 alternano con i gruppi 3 e 4 11 IT ITALIANO 3-11 FR FRANCAIS INDEX FR FRANCAIS 12-20 DE DEUTSCH 21-29 1. Débit de café................................................... 13 1.1 Nombres de distributeurs 1.2 Cycle de fonctionnement EN ENGLISH 30-38 2. Débit de vapeur avec système ISTEAM....... 13 2.1 Remplacement de l’émulseur ES ESPAÑOL 39-47 PT 48-56 Português 3. Programmation barman................................ 14 4. 3.1 Horloge 3.2 Set temporisateur 3.3 Exclusion timer 3.4 Lavage des groupes café 3.2 Reset 4.1 Sélection langue afficheur 4.2 Visualisation et redémarrage calculs totaux 4.3 Programmation doses 4.4 Contrôle du temps de distribution 4.5 Paramètres internationaux 4.6 Lavage 4.7 Visualisation Date et Pression 4.8 Réglage pression chaudière 4.9 Fonctions ISTEAM 4.10 Alignement des sondes 4.11 Version et date du logiciel 5. Visualisations................................................. 20 5.1 Phase de réchauffement 5.2 Machine à régime 5.3 Dispositifs de securite 5.4 Phase de programmation doses 5.5 Liste des pannes 12 Programmation technicien............................ 16 1. DÉBIT DE CAFÉ 1.1 Nombre de distributeurs La machine peut être équipée de 4 distributeurs de café dont le dosage et le cycle de pré-infusion sont programmables. 1.2 Cycle de fonctionnement Appuyer sur la touche correspondant à l’un des 4 distributeurs prévus pour obtenir : - L’excitation de l’E. V. de distribution et le démarrage du moteur de la pompe pour une durée pouvant être programmée de 0 à 5 sec. - La désexcitation de l’E.V. de distribution et l’arrêt de la pompe pour une durée pouvant être programmée de 0 à 5 sec. - L’excitation de l’E.V. de distribution et le démarrage du moteur de la pompe jusqu’à l’obtention des impulsions programmées dont la diminution commence à partir de la première phase. 2.DÉBIT DE VAPEUR AVEC SYSTÈME ISTEAM Le débit démarre à travers l’activation de les touches du clavier des commandes prévue à cet effet et s’arrête automatiquement lorsque la température programmée est atteinte. Sécurités Le débit ne peut avoir lieu si la machine n’a pas atteint au moins une fois la pression ou la température d’exercice. Le débit est interrompu automatiquement après 3 minutes si la température prévue n’est pas encore atteinte. 2.1 Remplacement de l’émulseur Pour augmenter la quantité de lait monté changer la buse d’émulsion standard (indiqué par un cran) en l’enlevant comme illustré dans la figure. Appliquez le gicleur grand (indiqué avec 2 crans) pour augmenter la quantité de lait fouetté. Note: les buses pour l’ISTEAM sont différentes de celles utilisées pour le TSC PICCOLO SMALL PETIT KLEIN PEQUEÑO PEQUENO GRANDE GREAT GRAND GROSS GRANDE GRANDE 13 3. programmation BARMAN Utilisez le premier clavier café avec les touches ayant les fonctions suivantes: 1° touche Accès programmation En tenant pressée cette touche pour 8 sec on entre en programmation, ensuite on aura: 8 SEC 1° touche “+” Pour passer à un niveau supérieur dans les menus de programmation ou pour augmenter des grandeurs 2° touche “-” Pour passer à un niveau inférieur dans les menus de programmation ou pour diminuer des grandeurs 3° touche “enter” Pour entrer dans un menu de programmation ou pour confirmer une donnée 4° touche “esc” Pour sortir d’un menu ou pour sortir de la programmation 5° touche + enter esc touche inactive. 3.1 Horloge Sous-menu pour établir la date et l’heure et le mode (24 heures ou anglais 12 heures et la date avec jj/mm/aa ou mm/jj/ aa) MONTRE SET ORA 3.2 Set temporisateur Menu pour établir les horaires de mise en marche et arrêt automatique de la machine de la façon suivante: - chosir si effectuer une mise en marche automatique ou manuelle (pour établir la fonction ou non) - établir l’horaire de mise en marche pour chaque jour de la semaine - établir les heures de fonctionnement Pour passer d’un sous-menu à un autre, pressez “+” ou “-”, pour entrer dans un sous-menu ou confirmer une variation presser “enter”, pour sortir pressez “esc”. La valeur modifiable au moyen des touches “+” ou “-” est clignotante. 14 SET DATA FORMAT DATE HEUR SET TIMER ALLUMAGE AUTOM. DIMANCHE 3.3 Exclusion timer Si la machine est arrêtée par le programme, en pressant la 4ème touche du premier clavier au moins pour 3-4 secondes, celle-ci va s’allumer à nouveau et restera allumée jusqu’au nouveau arrêt programmé ou en pressant à nouveau le même touche. Si la machine est allumée par le programme, en appuyant sur la 4ème touche du premier clavier pendant au moins 3-4 secondes, elle s’arrête et reste arrêtée jusqu’au nouvel allumage programmé ou en appuyant à nouveau sur la touche. 3.4 Lavage des groupes café A l’heure établie, si la modalité de lavage automatique on demandera d’effectuer le lavage des groupes café. Tenez pressée la touche “ENTER” pour commencer le lavage jusqu’à ce que l’écran de visualisation va montrer : “Nettoyage café?” 3.5 Reset En maintenant appuyée la touche “ESC” (4ème touche du tableau à boutons) lors de l’allumage de la machine, toutes les données introduites dans le programme sont ré-imposées et des données standard de défaut sont automatiquement introduites (doses café, doses eau, pression chaudière, etc.) “pousser <ENTER>” Appuyer sur la touche ‘enter’ dans un délai de 10 sec., le cycle suivant démarre (si l’on ne sort pas automatiquement de ce menu) : - Le message suivant s’affiche : “Mettre disque, pousser <ENTER> Appuyer sur la touche ‘enter’ dans un délai de 5 sec., le cycle démarre et le message suivant s’affiche : “Nettoyage en cours” 10 cycles de débit ainsi composés sont effectués : - démarrage débit des groupes 10 sec. - pause pendant 10 sec. A la fin des 10 cycles, le message suivant s’affiche : “Enlever portaf. Pousser <ENTER> Appuyer alors sur la touche ‘enter’, le message suivant s’affiche : “reinsage en cours” 2 cycles ainsi composés démarrent alors : - Démarrage du débit des groupes pendant 30 sec. - Pause pendant 30 sec. En tenant pressé ‘’esc’’ pour 2 secondes, pendant le cycle, la phase de lavage en cours va s’arrêter et on passe à la phase suivante. Il est conseillable de compléter toujours le cycle de rinçage pour éliminer tout résidu de détergent. N.B. Dans les phases de lavage et rinçage les groupes sont activés alternativement. En tout cas, le lavage des groupes café est activable chaque fois que cela est nécessaire selon la procédure précédemment indiquée. 15 4. PROGRAMMATION TECHNICIEN Pour accéder aux fonctions de programmation réservées aux techniciens, procédez de la façon suivante: - Arrêtez la machine - Pressez la touche 5 et en même temps mettez en marche la machine. - Tenez pressée la touche 5 jusqu’à ce que l’afficheur ne montre le premier article du menu de programmation. - - - - - - - - - - - Sélection langue afficheur Visualisation et redémarrage calculs totaux Programmation doses Contrôle temps de distribution Paramètres internationaux Habilitation lavage Visualisation date/pression Réglage pression Fonction ISTEAM Alignement des sondes Version et date logiciel Pour passer d’un sous-menu à un autre, pressez “+” ou “-”, pour entrer dans un sous-menu ou confirmer une variation pressez “enter”, pour sortir pressez “esc”. La valeur modifiable au moyen des touches “+” ou “-” est clignotante. 16 4.1 Sélection langue afficheur Menu de sélection de la langue à utiliser pour les visualisations de l’afficheur. Les messages devront être prévus dans les langues suivantes: - Italien - Anglais - Espagnol - Français - Allemand - Portugais 4.2 Visualisation et redémarrage calculs totaux On visualise les calculs pour chaque sélection effectuée et on demande si mettre à zéro les compteurs ou non. 4.3 Programmation doses Visualisation des impulsions et des temps de préinfusion pour chaque café et des temps de distribution eau chaude pour chaque touche. La variation des doses est effectuée au moyen des touches “+” et “-”. 17 4.4 Contrôle du temps de distribution Possibilité d’activer une des fonctions suivantes: - Fonction “0” – Fonction non habilitée - Fonction “1” –on visualise le temps de distribution de chaque café à fin distribution pour un temps du 30 sec. - Fonction “2” –Au cours de la phase de programmation doses, par autoapprentissage ou à la première distribution après avoir varié une dose, le temps de chaque distribution est mémorisé. Ce temps est comparé pendant les distributions suivantes et sera visualisé pour un temps du 30 sec. à la fin de la distribution: - “O.K.” si le temps de distribution entre dans une tolérance de +/- 3 sec - au contraire si la différence en secondes est supérieure à la tolérance, la donnée non correcte sera visualisée (ex. “+5”) 4.5 Paramètres internationaux Sélection des paramètres à utiliser pour pression et température de ba à P.S.I. et de °C à °F. 4.6 Lavage Ce sous-menu donne la possibilité d’introduire toutes les modalités de lavage des groupes café, et des compteurs des lavages. Si la modalité de fonctionnement automatique est activée, un message sur l’écran de visualisation va avertir de commencer les cycles de lavage. 18 4.7 Visualisation Date et Pression Réglage de la visualisation sur l’afficheur de l’heure et de la date ou de la valeur de la pression de la chaudière. 4.8 Réglage pression chaudière Réglage des valeurs de pression de la chaudière avec augmentation des valeurs de 0,05 bar. 4.9 Fonctions ISTEAM Les valeurs de température et le niveau de crème pour le lait sont introduits. Les options suivantes sont visualisées: Pour le “lait fouetté” il est possible d’introduire la température finale du lait (en degrés °C / °F) aussi bien que la gradation d’émulsion sélectionnable de 1 à 12. Aussi pour le “lait non fouetté” il est possible d’introduire, à côté de la température finale, aussi une éventuelle légère émulsion (de 1 à 12). 4.10 Alignement des sondes Alignement sonde température chaudière Cette fonction permet d’effectuer à travers le logiciel l’alignement des sondes de température chaudière par rapport à une valeur de référence. L’afficheur montre la pression relevée par la sonde en temps réel et la valeur correspondante d’alignement. Vérifiez que la pression lue avec un manomètre de référence correspond à la valeur lue par la sonde. Si le manomètre indique une pression supérieure ou inférieure, effectuez la correction au moyen des touches “+” ou “-” de façon à effectuer l’alignement du système de contrôle de la température, pressez “enter” pour confirmer. 4.11 Version et date du logiciel L’afficheur montre la version de la mise à jour du logiciel. 19 5. 5.1 VISUALISATIONS Phase de réchauffement 5.3 Dispositifs de securite Quand la machine à café est en phase de réchauffement, on visualise les mots suivants: 5.3.1 En cas d’intervention du dispositif de sécurité relatif au niveau de l’eau en chaudière non rejoint dans le temps établi, on visualise: 5.2 En cas d’intervention du dispositif de sécurité relatif au temps de réchauffement supérieur au temps établi on visualise: Machine à régime Quand la machine à café est à régime, on visualise les mots suivants: ou bien la pression de la chaudière: 5.3.2 En cas d’intervention du dispositif de sécurité relatif à une distribution lente, le led relatif à la dose distribuée clignote jusqu’à la fin de la distribution. 5.4 Pendant la distribution d’un produit on visualise le suivant écran: En cas d’activation de la fonction “Contrôle temps de distribution”, on visualise le suivant écran: Les groupes 1 et 2 s’alternent avec les groupes 3 et 4. 20 Phase de programmation doses Au cours de cette phase, on visualise “Programmation doses” qui clignote. 5.5 Liste des pannes E00 E01 E02 E03 E04 E05 E06 Diagnostic CPU Eau manquante Pression manquante Capteur température chaudière en court circuit Capteur température chaudière interrompu Carte de niveau manquante Branchement IDS manquant IT ITALIANO 3-11 DE DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS FR FRANCAIS 12-20 DE DEUTSCH 21-29 1. Kaffeeversorgung.......................................... 22 1.1 Anzahl der Versorger 1.2 Funktionszyklus EN ENGLISH 30-38 2. Dampfversorgung mit ISTEAM System...... 22 2.1 Austausch des Dampfstrahlmischers ES ESPAÑOL 39-47 3. Programmierung Kellner. ........................... 23 3.1 1Uhr PT Português 48-56 3.2 Set Ttimer 3.3 Exklusion Timer 3.4 Reinigung der Brühgruppen 3.5 Reset 4. Programmierung für Techniker.................... 25 4.1 Sprache auf dem Display wählen 4.2 Anzeige und Reset der gesamten Zählungen 4.3 Programmierung der Dosierungen 4.4 Kontrolle der Ausgabezeit 4.5 Einstellungen internationaler Maße 4.6 Reinigung 4.7 Anzeige von Datum und Druck 4.8 Einstellung des Heizkesseldrucks 4.9 Funktionen ISTEAM 4.10 Sonden ausrichten 4.11 Softwareversion und -Daten 5. Anzeigen......................................................... 29 5.1 Heizphasen 5.2 Maschine in Betrieb, 5.3 Sicherheitsvorrichtungen 5.4 Programmierung der Dosierungen 5.5 Störungsmeldungen 21 1. KAFFEEVERSORGUNG 1.1 Anzahl der Verteiler Die Maschine ist mit bis zu 4 Brühgruppen für Kaffee mit einstellbarer Dosierung und Vorinfusion ausgestattet. 1.2 Funktionszyklus Wird die dazugehörigen Taste für eine Dosis von einer der 4 vorgesehen Brühgruppen gedrückt erfolgen: - Anstoß des der Ausgabe, Start des Motors der Pumpe, über eine Zeitdauer, die zwischen 0 a 5 Sekunden programmiert werden kann. - Beenden des der Ausgabe, Anhalten der Pumpe über eine Zeitdauer, die zwischen 0 a 5 Sekunden programmiert werden kann. - Anstoß der Ausgabe und Laufen des Motors der Pumpe, bis die programmierte Anzahl der Impulse erreicht ist, deren Verminderung während der ersten Phase beginnt. 2. DAMPFVERSORGUNG MIT ISTEAM SYSTEM Die Versorgung erfolgt durch die dementsprechende Taste auf der Funktionstastatur und wird automatisch beendet, wenn die programmierte Temperatur erreicht ist. Sicherheiten Die Dampfausgabe kann nicht erfolgen, wenn die Maschine wenigstens nicht einmal den richtigen Druck oder die Betriebstemperatur erreicht hat. Ist die Temperatur nach 3 Minuten noch nicht erreicht, wird die Versorgung automatisch abgebrochen. 2.1 Austausch Dampfstrahlmischers des Die Erhöhung der geschäumten Milchmenge kann durch das Auswechseln der Standard-Emulsionsdüse (mit einer Stufe) erfolgen. Diese wird gemäss Abbildung abmontiert. Die große Düse verwenden (durch 2 Kerben angezeigt), um die Menge der geschäumten Milch zu erhöhen. HINWEIS: Die ISTEAM-Düsen sind anders als die für TSC angewandten Düsen 22 PICCOLO SMALL PETIT KLEIN PEQUEÑO PEQUENO GRANDE GREAT GRAND GROSS GRANDE GRANDE 3. PROGRAMMIERUNG KELLNER Auf der ersten Kaffeetastatur haben die Tasten folgende Funktionen . 1° Taste Enter Programmierung Hält man diese Taste 8 Sek. gedrückt erreicht man die Programmierung, dann ist die: 8 SEC 1° Taste “+” um zum höheren Grad des Menüs der Programmierung überzugehen oder um die Mengen zu erhöhen 2°Taste “-” um zum nächsten niedrigeren Grad des Menüs der Programmierung überzugehen oder um die Mengen zu verringern 3° Taste “enter” mit ihr erreicht man das Menü Programmieren oder man bestätigt damit eine Eingabe 4° Taste “esc” mit ihr verlässt man ein Menü oder verlässt die Programmierung 5° Taste Taste inaktiv. + enter esc 3.1 Uhr Untermenü für die Einstellung von Datum und Uhrzeit (24 Stunden oder angelsächsische 12 Stunden und das Datum mit (TT/MM/JJ oder MM/TT/JJ) UHR SET ORA 3.2 Set Ttimer Menü für die Einstellung der automatischen Ein- und Ausschaltzeit der Maschine, dabei geht man wie folgt vor: - wählen, ob die Maschine automatisch oder manuell eingeschaltet werden soll (um die Funktion freizugeben oder zu sperren) - die Einschaltzeit für jeden Tag der Woche eingeben - die Betriebszeiten einstellen SET DATA UHR MODE SET TIMER PAUSE EINSTELL. SONTAG Um von einem Untermenü zum anderen überzugehen, auf “+” oder “-”, drücken, oder um in ein Untermenü zu gelangen oder eine Änderung zu bestätigen auf “Enter” drücken, oder mit “esc” das Manü verlassen. Der Wert, der mit den Tasten “+” oder “-” verändert werden kann, blinkt auf. 23 8.7.3 Exklusion Timer Wurde die Maschine vom Programm ausgeschaltet, die 4. Taste auf der ersten Tastatur mindestens 3-4 Sekunden gedrückt halten, und die Maschine schaltet sich wieder ein und bleibt eingeschaltet, bis sie durch das Programm ausgeschaltet wird oder bis die selben Tasten noch einmal gedrückt werden. Wurde die Maschine vom Programm eingeschaltet und die 4. Taste auf der ersten Tastatur mindestens 3-4 Sekunden gedrückt gehalten wird, schaltet sich die Maschine aus und bleibt solange ausgeschaltet, bis ein neues programmiertes Einschalten erfolgt oder bis die gleiche Taste wieder gedrückt wird. 3.1 Reinigung der Brühgruppen Ist die Modalität automatische Reinigung aktiviert, wird zur festgesetzten Zeit mit einer Nachricht auf dem Display angezeigt, dass die Reinigung der Brühgruppen durchzuführen ist. Um mit der Reinigung zu beginnen, die Taste “ENTER” gedrückt halten, bis auf dem Display folgende Nachricht erscheint: “Reinigung Kaffee <ENTER> drucken” Wird die Taste “enter” innerhalb von 10 sec gedrückt, beginnt folgender Zyklus (wenn man dieses Menü nicht automatisch verlässt): - auf dem Display erscheint: “Scheibe+Reinger <ENTER> drucken” - drückt man auf die Taste “Enter” beginnt der Zyklus und auf dem Display erscheint: “Spulvorgang“ Es werden zehn Zyklen durchgeführt, die sich wie folgt zusammensetzen: - Beginn der Reinigung der Gruppen, 10 sec. - 10 sec Pause Nach 10 Umläufen erscheint auf dem Display: “Filter.wegnehmen <ENTER> drucken” Drückt man die Taste “enter” erscheint auf dem Display: “Zweiter Spulvorgang” und es beginnen zwei Zyklen, die sich wie folgt zusammensetzen: - Beginn der Spülung der Gruppen für 30 sec. - 30 sec. Pause Taste ‘’esc’’ 2 Sekunden lang gedrückt halten, gedrückt, wird die laufende Reinigung unterbrochen und man geht zur nächsten Phase über. Es wird empfohlen, den Spülzyklus immer ganz ablaufen zu lassen, um die Reste von Reinigungsmitteln zu entfernen. N.B. Während der Reinigung und der Spülung werden die Gruppen abwechselnd aktiviert. Die Reinigung der Brühgruppen kann jedoch immer, wenn es nötig ist, nach der vorher angegebenen Vorgehensweise ausgeführt werden. 24 3.4 Reset Die Taste “ESC” (4. Taste auf der ersten Drucktafel) beim Einschalten der Maschine gedrückt halten; im Programm werden alle eingegebenen Daten zurückgesetzt und automatisch die Standarddaten eingestellt (Kaffeedosis, Wasserdosis, Heizkesseldruck usw.) 4 . P R O G R A M M I E R U N G F Ü R TECHNIKER Um zu den Programmierfunktionen für Techniker zu gelangen, geht man wie folgt vor: - Die Maschine ausschalten. - Die 5. Taste drücken und gleichzeitig die Maschine einschalten - Die 5. Taste gedrückt halten, bis auf dem Display die erste Anzeige des Programmiermenüs erscheint - - - - - - - - - - - Sprache auf dem Display wählen Anzeige und Reset der gesamten Zählungen Programmierung der Dosierungen Kontrolle der Ausgabezeiten Internationale Einstellungen Freigabe der Reinigung Datum/Druck anzeigen Druck regulieren Funktion ISTEAM Sonden ausrichten Softwareversion und -Daten Um von einem Untermenü zum anderen überzugehen, auf “+” oder “-”, drücken; um in ein Untermenü zu gelangen oder eine Änderung zu bestätigen auf “Enter” drücken, oder mit “esc” das Menü verlassen. Der Wert, der mit den Tasten “+” oder “-” verändert werden kann, leuchtet auf. 25 4.1 Sprache auf dem Display wählen Menü für die Wahl der Sprache für die Anzeigen auf dem Display Die Anzeigen müssen in den folgenden Sprachen zu lesen sein: - Italienisch - Englisch - Spanisch - Französisch - Deutsch - Portugiesisch 4.2 Anzeige und Reset der gesamten Zählungen Es werden die Zählungen für jede Auswahl angezeigt und es wird gefragt, ob die Zähler auf Null zu stellen sind. 4.3 Programmierung der Dosierungen Anzeige der Impulse und Zeiten für den Voraufguss pro Kaffee und Ausgabezeiten für das Heißwasser pro Taste. Mit den Tasten “+” und “-” werden die Dosierungen geändert. 26 4.4 Kontrolle der Ausgabezeit Folgende Funktionen können aktiviert werden: -Funktion “0” – Funktion nicht freigegeben - Funktion “1” – die Ausgabezeit pro Kaffee wird am Ende der Ausgabe mit der Zeit 30 sec. angezeigt - Funktion “2” – bei der Programmierung der Dosierungen wird für die Automatisierung oder für die erste Ausgabe nach der Dosierungsänderung die Zeit für jede einzelne Dosis gespeichert. Diese Zeit wird während der nächsten Ausgaben verglichen und am Ende der Ausgabe mit der Zeit 30 sec.: - “O.K.” wenn die Ausgabezeit innerhalb einer Toleranz von +/- 3 Sek. liegt - wenn die Abweichung in Sekunden hingegen über der Toleranzzeit liegt, wird die nicht korrekte Angabe (z.B.”+5”) angezeigt 4.5 Einstellungen internationaler Maße Wahl der Maße für Druck und Temperatur von ba bis P.S.I. und von °C bis °F. 4.6 Reinigung In diesem Untermenü können alle Modalitäten für die Reinigung der Brühgruppen, und für die Zähler der Reinigungsdurchgänge eingestellt werden. Wenn die automatische Funktion aktiviert ist, wird zur vorgesehenen Zeit mit einer Nachricht auf dem Display angezeigt, dass der Reinigungszyklus zu starten ist. 27 4.7 Anzeige von Datum und Druck Einstellung der Anzeige von Uhrzeit und Datum oder des Werts für den Heizkesseldruck auf dem Display. 4.8 Einstellung des Heizkesseldrucks Einstellung der Werte für den Heizkesseldruck mit einer Steigerung der Werte von 0,05 bar. 4.9 Funktionen ISTEAM Es werden die Temperaturwerte und die Menge der Creme für die Milch eingestellt. Diese Optionen werden angezeigt: Für die “geschäumte Milch” können die Endtemperatur der Milch (in Graden °C / °F) und die Emulsion in einer Skala von 1 bis 12 eingestellt werden. Auch für die “nicht geschäumte Milch” kann außer der Endtemperatur eine leichte Emulsion (auf einer Skala von 1 bis 12) eingestellt werden. 4.10 Sonden ausrichten Ausrichtung der Sonde für die Heizkesseltemperatur Mit dieser Funktion können mit der Software die Sonden für die Heizkesseltemperatur gegenüber einem Bezugswert ausgerichtet werden. Auf dem Display erscheint in Echtzeit der von der Sonde gemessene Druck und der entsprechende Wert, mit dem die Ausrichtung durchzuführen ist. Mit einem Manometer überprüfen, ob der abgelesene Druck, mit dem auf der Sonde übereinstimmt. Zeigt das Manometer einen höheren oder niedrigeren Druck an, mit den Tasten “+” oder “-” die Ausrichtung des Systems für die Temperaturkontrolle korrigieren, mit “Enter” bestätigen. 4.11 Softwareversion und -Daten Auf dem Display wird die Aktualisierungsversion der Software angezeigt 28 5. ANZEIGEN 5.1 Heizphasen Befindet sich die Maschine in der Aufheizphase, wird folgende Meldung angezeigt: 5.2 Maschine in Betrieb, Ist die Maschine betriebsbereit, wird folgende Meldung angezeigt: Oder der Heizkesseldruck: 5.3 Sicherheitsvorrichtungen 5.3.1 Wird der Wasserstand im Heizkessel innerhalb der festgesetzten Zeit nicht erreicht, greift die Sicherheitsvorrichtung ein, es erscheint die Nachricht: Wird die festgesetzte Heizzeit überschritten, greift die Sicherheitsvorrichtung ein, es erscheint die Nachricht: 5.3.2 Greift eine Sicherheitsvorrichtung ein, weil die Ausgabe nicht schnell genug erfolgt, blinkt die LED für die ausgegebene Dosis, bis die Ausgabe beendet ist. 5.4 Während der Ausgabe eines Produkts, erscheint folgende Meldung: Ist die Funktion “Kontrolle der Ausgabezeit” aktiviert, wird folgende Meldung angezeigt: Programmierung der Dosierungen In dieser Phase wird die Anzeige “Programmierung der Dosierungen” blinkend angezeigt. 5.5 Störungsmeldungen E00 E01 E02 E03 E04 E05 E06 Diagnose CPU Wassermangel Zu wenig Druck Temperaturfühler Heizkessel in KS Temperaturfühler Heizkessel unterbrochen Keine Karte Pegelstand Keine Verbindung IDS Die Gruppen 1 und 2 alternieren mit den Gruppen 3 und 4 29 IT ITALIANO 3-11 FR FRANCAIS 12-20 DE DEUTSCH 21-29 EN ENGLISH 30-38 ES ESPAÑOL 39-47 PT Português 48-56 EN ENGLISH CONTENTS 1. Making coffee................................................. 31 1.1 Number of dispensers 1.2 Operating cycle 2. Dispensing steam with the ISTEAM SYSTEM........................................................... 31 2.1 Renewal the millk nozzle 3. Barman Programming................................... 32 3.1.Clock 3.2 Set timer 3.3 Timer cut-out 3.4 Washing of the coffee groups 3.5 Reset 4. Technician programmation........................... 34 4.1 Select display language 4.2 Visualize and reset the total calculations 4.3 Dose programmation 4.4 Check distribution time 4.5 International settings 4.6 Cleaning 4.7 Visualize date and pressure 4.8 Adjust boiler pressure 4.9 ISTEAM functions 4.10 Align probes 4.11 Software version and date 5. Visualizations................................................. 38 5.1 Heating phase 5.2 Machine ready 5.3 Safety devices 5.4 Dose programming phase 5.5 List of failures 30 1. MAKING COFFEE 1.1 Number of Dispensers The coffee maker is equipped with 4 coffee dispensers with programmable dose and pre-brewing cycle time. 1.2 Operating Cycle When one of the coffee buttons is pressed for one of the 4 dispensers, the following occurs: - The dispensing solenoid valves are energized and the pump motor starts for a time that can be programmed between 0 and 5 sec - The dispensing solenoid valves are de-energized and the pump motor stops for a time that can be programmed between 0 and 5 sec - The dispensing solenoid valves are energized and the pump motor starts until the programmed impulses are reached, which start decreasing during the first phase. 2. DISPENSING STEAM WITH THE ISTEAM SYSTEM To use this function, press the specific buttons on the button panel; it is automatically stopped when the set temperature is reached. Safety Devices No steam can be dispensed if the machine has not reached the operating pressure or temperature at least once. Steam dispensing is discontinued automatically after 3 minutes if the set temperature has not yet been reached. 2.1 Renewal the millk nozzle To increase the quantity of frothed milk, change the standard emulsion nozzle (indicated by a notch) removing the same as indicated in the figure. Install the large nozzle (identified by 2 notches) to increase the quantity of whipped milk. Note: ISTEAM nozzles are different to those utilised for the TSC PICCOLO SMALL PETIT KLEIN PEQUEÑO PEQUENO GRANDE GREAT GRAND GROSS GRANDE GRANDE 31 3. BARMAN Programming Use the first coffee keyboard with keys having the following functions : 1° Button Enter programming Keeping pressed for 8 sec. you enter programming, then you have: 8 SEC 1° Button “+” To move to a higher level in the programming menus. Or to increase the value 2°Button “-” To move to a lower level in the programming menus. Or to decrease the value 3° Button “enter” To enter the programming menu. Or to confirm entries 4° Button “esc” To quit the menu Or to quit programming mode. 5° Button Key off. 8.7.1.Clock Sub-menu to set date and time and mode (24 hours or English 12 hours and date with dd/mm/yy or mm/dd/yy) + CLOCK To browse from one menu to another press “+” or “-”, to enter a sub-menu or to confirm a variation press “enter”, to exit press “esc”. The value that can be modified with “+” or “-” keys is flashing. 32 esc SET DATE SET HOUR 8.7.2 Set timer Menu to set automatic switching on/off of the machine as follows: - select automatic or manual switching on (to enable function or not) - set switching on time for every day of the week - set working hours enter FORMAT DATE HOUR SET TIMER STAND BY TIMER SUN 8.7.3 Timer-cut-out If the machine is turned off by the program, by pressing key 4 of keybord 1 at least for 3-4 seconds it will turn on again and remain on until the following programmed stop or by pressing the same key again. If the machine is switched on by the programme, by pressing key 4 of the first push-button panel for at least 3-4 seconds it will switch off and remain off until switch-on is programmed again or the same key is pressed again. 3.1 Washing of the coffee groups At the fixed time, if the automatic washing (par.2.6) mode is enabled, a message on the display requests to wash the coffee groups. Keep “ENTER” button pressed to start washing until the display shows: 3.4 Reset Keeping pressed key “ESC” (key 4 of push button panel 1) and the machine is switched on, all data set in the program are reset and default standard data are automatically entered (coffee doses, water doses, boiler pressure,etc.) “Group Cleaning?” “press <ENTER>” If you press “enter” within 10 seconds, the following cycle starts (if you do not leave this menu automatically): - The display shows: ”Insert blind then <ENTER>” - When you press “enter”, the cleaning cycle starts and the display shows: ”Cleaning runnign” The machine carries out n. 10 cycles as follows: - Starts dispensing from the groups for 10 sec. - Pauses for 10 sec. At the end of the 10 cycles, the display reads: ”Remove filterh. press <ENTER>” If you press “enter” the display shows: ”Rinsing” The machine carries out n. 2 cycles as follows: - Starts dispensing from the groups for 30 sec. - Pauses for 30 sec. Keeping ‘’esc’’ pressed for 2 seconds, during the cycle the current washing phase will stop and the next phase will take place. It is advisable to always complete the rinsing cycle to remove any detergent residues. N.B. In the washing and rinsing phases the groups are operated alternatively. In any case the washing of the coffee groups can be enabled whenever necessary according to the previously described procedure. 33 4. TECHNICIAN PROGRAMMATION To access programmation functions reserved to technicians, proceed as follows: - Turn off the machine - Press key 5 and turn on the machine at the same time - Keep key 5 pressed until the display shows the first item of the programmation menu - - - - - - - - - - - Select display language Visualize and reset total calculations Dose programming Check distribution time International settings Enable washing Visualize date/pressure Adjust pressure ISTEAM function Align probes Software version and date To browse from one menu to another press “+” or “-”, to enter a sub-menu or to confirm a variation press “enter”, to exit press “esc”. The value that can be modified with “+” or “-” keys is flashing. 34 4.1 Select display language Menu to select the language to be used for display visualizations. Messages in the following languages shall be provided: - Italian - English - French - Spanish - German - Portuguese 4.2 Visualize and reset the total calculations The calculations for each selection made are visualized and requested whether to set the counters to zero or not. 4.3 Dose programmation It visualizes the pulses and the pre-infusion time for each coffee and hot water distribution time for each button. Doses are varied with “+” and “-” buttons. 35 4.4 Check distribution time Possibility of activating one of the following functions: - Function “0” – Function not enabled - Function “1” –the distribution time for each coffee will be displayed at the end of the distribution of a t12 time. - Function “2” –During the dose programming phase, in self-learning or at the first distribution after varying a dose, the time of each distribution is stored. This time is compared during the following distributions and will be displayed for a t12 time at the end of the distribution: - “O.K.” if the distribution time falls within a tolerance of +/- 3 sec - on the contrary if the difference in seconds is higher than the tolerance, the non-corrected data will be displayed (ex. “+5”) 4.5 International settings Selection of the measures to be used for pressure and temperature from ba to P.S.I. and from C to °F°. 4.6 Cleaning This submenu gives the possibility of setting all modes concerning the washing of coffee groups, and washing counters. If the automatic operation mode is set, at the fixed time, a message on the display will remind to start the washing cycles. 36 4.7 Visualize date and pressure Setting of the display visualization of date/time or boiler pressure value. 4.8 Adjust boiler pressure Adjustment of the boiler pressure values with value increase of 0,05 bar. 4.9 ISTEAM functions The temperature values and milk cream level are set. The following options are visualized: For “whipped milk” the final milk temperature can be set (in °C / °F degrees) as well as the whipping level ranging from 1 to 12. Also for “non whipped milk” , in addition to the final temperature, a slight whipping can be set (ranging from 1 to 12). 4.10 Align probes Boiler temperature probe alignment This function allows to carry out via software the alignment of the boiler temperature probes in relation to a reference value. The display shows the pressure measured by the probe in real time and the corresponding alignment value. Make sure that the pressure read with a reference manometer corresponds to the value read by the probe. Should the manometer show a higher or lower pressure, correct with “+” or “-” buttons in order to carry out the temperature control system alignment; press “enter” to confirm. 4.11 Software version and date The software update version is shown on the display. 37 5. 5.1 Visualizations Heating phase When the coffee machine is heating up, the following words are shown: 5.2 Machine ready When the coffee machine is ready, the following words are shown: Or the boiler pressure: 5.3 5.3.1 In case of intervention of the safety device related to the water level in the boiler not reached in the fixed time, the following is shown: In case of intervention of the safety device related to the heating time longer than the fixed time, the following is shown: 5.3.2 In case of intervention of the safety device related to a slow distribution, the led related to the distributed dose will flash until the distribution is finished. 5.4 During the distribution of a product the following frame is shown: If the “Distribution time control” function is activated, the following frame is shown: Groups 1 and 2 alternate with groups 3 and 4. 38 Safety devices Dose programming phase During this phase, the “Dose programmation” will be flashing. 5.5 List of failures E00 E01 E02 E03 E04 E05 E06 CPU diagnosis Water lacking Pressure lacking Boiler temperature sensor in short circuit Boiler temperature sensor cut off Level board lacking IDS connection lacking IT ES ESPAÑOL ITALIANO 3-11 FR FRANCAIS 12-20 DE DEUTSCH 21-29 1. Servicio café . ................................................ 40 1.1 Número de erogadores 1.2 Ciclo de funcionamiento EN ENGLISH 30-38 2. Servicio vapor con sistema ISTEAM............ 40 2.1 Sustitución del emulsificador ES ESPAÑOL 39-47 PT Português 48-56 ÍNDICE 3. Programación................................................. 41 3.1 Reloj 3.2 Conjunto timer 3.3 Exclusión timer 3.4 Lavado de los grupos café 3.5 Reseteo 4. Programación técnico................................... 43 4.1 Selección idioma pantalla 4.2 Visualización y reseteo cuentas totales 4.3 Programación dosis 4.4 Control tiempo de suministro 4.5 Configuraciones valores internacionales 4.6 Lavado 4.7 Visualización Fecha y Presión 4.8 Regulación presión caldera 4.9 Funciones ISTEAM 4.10 Reajuste sondas 4.11 Versión y fecha del software 5. Visualizaciones.............................................. 47 5.1 Fase de calentamiento 5.2 Máquina en régimen 5.3 Seguridades 5.4 Fase de programación dosis 5.5 Lista de fallas 39 1. SERVICIO CAFÉ 1.1 Número de erogadores Máquina provista de hasta 4 erogadores de café de dosificación y ciclo de preinfusiones programables. 1.2 Ciclo funcionamiento Presionando el botón correspondiente a una dosis para uno de los 4 erogadores previstos se obtiene: - excitación de E.V. de erogación y puesta en marcha del motor de la bomba durante un tiempo programable de 0 a 5 seg. - desexcitación del E.V. de erogación y parada de la bomba durante un tiempo programable de 0 a 5 seg. - excitación del E.V. de erogación y puesta en marcha del motor de la bomba hasta que se alcancen los impulsos programados cuya disminución se inicia desde la primera fase. 2. SERVICIO VAPOR CON SISTEMA ISTEAM La erogación se pone en marcha a través des botóns dispuesti en el teclado de funciones y se detiene automáticamente cuando alcanza la temperatura programada. Seguridades La erogación no se puede efectuar si la máquina no ha alcanzado al menos una vez la presión o la temperatura de ejercicio. La erogación se interrumpe automáticamente después de 3 minutos si no se ha alcanzado todavía la temperatura establecida. 2.1 Sustitución del emulsificador Para incrementar la cantidad de leche batida, cambiar la boquilla de emulsión estándar (indicada con una muesca) extrayéndola como se indica en la figura. Apliquen la boquilla grande (indicada con 2 muescas de referencia) para incrementar la cantidad de leche montada. Nota: las boquillas para el ISTEAM son diferentes respecto de aquellas utilizadas para el TSC 40 PICCOLO SMALL PETIT KLEIN PEQUEÑO PEQUENO GRANDE GREAT GRAND GROSS GRANDE GRANDE 3. programación barman Utilicen la primera botonera café con las teclas que asumen las siguientes funciones: 1° botón Enter programación Manteniéndola pulsada durante 8 seg. se accede a programación y luego se tendrá: 8 SEC 1° botón símbolo “+” para pasar a un nivel superior en los menús de programación o para incrementar magnitudes. 2° botón símbolo “-” para pasar a un nivel inferior en los menús de programación o para disminuir magnitudes. 3° botón símbolo “enter” para entrar en un menú de programación o para con firmar un dato. 4° botón símbolo “esc” para salir de un menú o para salir de la programación. 5° botón tecla desactivada. + enter RELOJO 3.2 Conjunto timer SET DATA SET ORA FORM. FECHA HORA 3.1 Reloj Submenú para configurar la fecha y la hora y la modalidad (24 horas o anglosajón 12 horas y la fecha con dd/mm/aa o mm/dd/aa) esc IMPOSTAC. TIMER ENCENDIDO AUTOM. DOMINGO Menú de configuración de los horarios de encendido y apagamiento automático de la máquina por ejecutar en la siguiente manera: - elijan si efectuar el encendido automático y manual (para habilitar o menos la función) - configuren el horario de encendido para cada día de la semana - configuren las horas de funcionamiento Para pasar de un submenú a otro pulsen “+” o “-”, para acceder a un submenú o confirmar una variación pulsen “enter”, mientras que para salir pulsen “esc”. El valor modificable con las teclas “+” o “-” aparece de forma intermitente. 41 3.3 Esclusione timer Si la máquina se ha apagado desde el programa, pulsando la 4° tecla del primer teclado durante por lo menos 3-4 segundos, se vuelve a encender y quedará encendida hasta el siguiente apagamiento programado o volviendo a pulsar la misma tecla. Si la máquina se ha encendido desde programa, pulsando la 4° tecla del primer teclado durante por lo menos 3-4 segundos se apaga y quedará apagada hasta el nuevo encendido programado o volviendo a pulsar la misma tecla 3.1 Lavado de los grupos café A la hora establecida, si la modalidad de lavado automático (par.2.6) se ha habilitado, se pide, a través de un mensaje en la pantalla, que se efectúe el lavado de los grupos café. Mantengan apretada la tecla “ENTER” para iniciar el lavado hasta cuando aparezca en la pantalla: “Lavado cafè?” “Pulsar enter” Presionando el botón “enter” dentro de 10 seg., se pone en marcha el siguiente ciclo (si no se sale automáticamente de este menú): - aparece en la pantalla “Poner disco y Pulsar <ENTER>” - presionando el botón “enter” se pone en marcha el ciclo y aparece en la pantalla “Lavado en funcion” se efectúan n. 10 ciclos de erogación compuestos de: - puesta en marcha erogación por los grupos 10 seg. - pausa durante 10 seg. Finalizados los 10 ciclos aparece en la pantalla “Quitar Portaf. Pulsar <ENTER>” Presionado el botón “enter” en la pantalla aparece “Aclarado en funcion” y se ponen en marcha n. 2 ciclos compuestos de: - puesta en marcha erogación por los grupos durante 30 seg. - pausa durante 30 seg. Manteniendo pulsada la tecla ‘’esc’’ durante 2 segundos, durante el ciclo, se interrumpe la fase de lavado en curso y se pasa a la fase siguiente . NOTA Durante las fases de lavado y enjuague los grupos se activan de manera alternada. Se aconseja completar siempre el ciclo de enjuague para eliminar los residuos de detergente. De toda manera, el lavado de los grupos café, se puede activar cada vez que se considere necesario, cumpliendo con las instrucciones anteriormente indicadas. 42 3.4 Reseteo Manteniendo pulsada la tecla “ESC” (4° tecla del primer teclado) cuando se enciende la máquina, en el programa se resetean todos los datos configurados y se insertan automáticamente unos datos estándar de default (dosis café, dosis agua, presión caldera, etc.) 4. PROGRAMACIÓN TECNICO Para tener acceso a las funciones de programación reservadas a los Técnicos, actúen según lo indicado a continuación: - Apaguen la máquina - Pulsen la 5° tecla y, contemporáneamente, enciendan la máquina - Mantengan pulsada la 5° tecla hasta cuando en la pantalla aprece la 1^ voz del menú de programación - - - - - - - - - - - Selección idioma pantalla Visualización y reseteo cuentas totales Programación dosis Control tiempo de suministro Configuraciones internacionales Habilitación lavado Visualiza fecha/presión Regula presión Función ISTEAM Reajuste sondas Versión y fecha software Para pasar de un submenú a otro pulsen “+” o “-”, para entrar en un submenú o confirmar una variación pulsen “enter, mientras que para salir pulsen “esc”. El valor que se puede modificar por medio de las teclas “+” o “-” aparece de forma intermitente. 43 4.1 Selección idioma pantalla Menú para la selección del idioma por utilizar para las visualizaciones de la pantalla. Tendrán que preverse los mensajes escritos en los siguientes idiomas: - Italiano - Inglés - Francés - Español - Alemán - Portugués 4.2 Visualización y reseteo cuentas totales Se visualizan las cuentas relativas a cada selección efectuada y se pide si se desea resetear o menos los contadores. 4.3 Programación dosis Visualización de los impulsos y de los tiempos de infusión preliminar para cada café y de los tiempos de suministro de agua caliente para cada tecla. La variación de las dosis se efectúa utilizando las teclas “+” y “-”. 44 4.4 Control tiempo de suministro Posibilidad de activar unas de las siguientes funciones: - Función “0” - Función no habilitada - Función “1” – Se visualiza el tiempo de suministro de cada café a final del suministro durante un tiempo de 30 sec. - Función “2” – Durante la fase de programación dosis, por autoaprendizaje o al primer suministro tras variar una dosis, se memoriza el tiempo de cada suministro. Dicho tiempo se compara durante los demás suministros y se visualiza durante un tiempo de 30 seg. a final del suministro: - “O.K.” si el tiempo de suministro tiene una tolerancia de +/- 3 seg - al contrario, si la diferencia en segundos resultara superior a la tolerancia se visualiza el dato no correcto (ej “+5”) 4 . 5 C o n f i g u r a c i o n e s internacionales valores Elección de los valores por utilizar relativamente a la presión y a la temperatura de bar a P.S.I. y de °C a °F. 4.6 Lavados Dicho submenú posibilita la configuración de todas las modalidades relativas a los lavados de los grupos café, y de los contadores de los lavados. En el caso en que se haya activado, la modalidad de funcionamiento automática, a la hora establecida, un mensaje en la pantalla avisa para que comiencen los ciclos de lavado. 45 4.7 Visualización Fecha y Presión Configuración de la visualización por efectuar en la pantalla relativa a la hora y a la fecha o al valor de la presión de la caldera. 4.8 Regulación presión caldera Configuración de los valores de presión de la caldera con incremento de los valores de 0,05 bar. 4.9 Funciones ISTEAM Se configuran los valores de temperatura y nivel de crema para la leche. Se visualizan estas opciones: Por lo que se refiere a la “leche montada” se puede configurar la temperatura final de la leche (en grados °C / °F) y por lo que se refiere a la gradación de emulsión seleccionable en una escala de 1 a 12. Incluso en el caso de “leche no montada” es posible configurar, además de la temperatura final, incluso una eventual ligera emulsión (en una escala de 1 a 12). 4.10 Reajuste sondas Reajuste de la sonda de temperatura de la caldera Dicha función permite efectuar, por medio del software, el reajuste de las sondas de temperatura de la caldera con respecto a un valor de referencia. En la pantalla aparece la presión detectada por la sonda en tiempo real y el valor correspondiente según tiene que efectuarse el reajuste. Verifiquen que la presión leída con un manómetro de referencia, corresponda al valor leído por la sonda. Si el manómetro indica una presión superior o inferior, efectúen la corrección por medio de las teclas “+” o”-” para ejecutar el reajuste del sistema de control de la temperatura y pulsen “enter”para confirmar. 4.11 Versión y fecha del software Se visualiza en la pantalla la versión de la actualización del software. 46 5. 5.1 VISUALIZACIONES Fase de calentamiento Cuando la máquina para el café se encuentra en fase de calentamiento, se visualiza el siguiente mensaje: 5.2 Máquina en régimen Cuando la máquina para el café está en régimen, se visualiza el siguiente mensaje: Ó bien la presión de la caldera: 5.3 5.3.1 Al actuar la seguridad relativa al nivel de agua en la caldera no alcanzado durante el tiempo establecido, se visualiza: Al actuar la seguridad relativa al tiempo de calentamiento superior al programado se visualiza: 5.3.2 Al actuar la seguridad relativa a un suministro lento, la luz testigo relativa a la dosis suministrada relampaguea hasta el témino del suministro. 5.4 Durante el suministro de un producto, se visualiza la siguiente panorámica: En caso de activación de la función “Control tiempo de suministro” se visualiza la siguiente panorámica: Los grupos 1 y 2 alternan con los grupos 3 y 4 Seguridades Fase de programación dosis Durante esta fase, se visualiza de forma intermitente el mensaje “Programación dosis” 5.5 Lista de fallas E00 E01 E02 E03 E04 E05 E06 Diagnóstico CPU Falta agua Falta presión Sensor temperatura caldera en cc Sensor temperatura caldera interrumpido Falta tarjeta nivel Falta conexión IDS 47 IT PT Português ITALIANO 3-11 FR FRANCAIS 12-20 DE DEUTSCH 21-29 1. Serviço de cafe............................................... 49 1.1 Número de distribuidores 1.2 Ciclo de funcionamento EN ENGLISH 30-38 2. Serviço de vapor com sistema ISTEAM...... 49 2.1 Substituição do batedor ES ESPAÑOL 39-47 3. Programação.................................................. 50 3.1 Relógio PT Português 48-56 ÍNDICE 3.2 Set timer 3.5 Exclusão do timer 3.1 Lavagem dos grupos do café 3.4 Reset 4. Programação do técnico............................... 52 4.1 Selecionar a língua do display 4.2 Visualização e reset das contagens totais 4.3 Programação das doses 4.4 Controle do tempo de distribuição 4.5 Ajuste das grandezas internacionais 4.6 Lavagem 4.7 Visualização da Data e Pressão 4.8 Regulagem da pressão da caldeira 4.9 Funções ISTEAM 4.10 Alinhar as sondas 4.11 Versão e data do software 5. Visualizações................................................. 56 5.1 Fase de aquecimento 5.2 Máquina funcionando perfeitamente 5.3 Seguranças 5.4 Fase de programação das doses 5.5 Elenco defeitos 48 1. Serviço de café 1.1 Número de distribuidores Máquina com até 4 distribuidores de café, com dosagem e ciclo de pré-infusão programáveis. 1.2 Ciclo de funcionamento Pressionando a tecla relativa a uma dose para um dos 4 distribuidores previsto, tem-se: - excitação da V.E. de distribuição e acionamento do motor da bomba, por um tempo programável de 0 a 5 seg. - retirada da excitação da V.E. de distribuição e pausa da bomba, por um tempo programável de 0 a 5 seg. - excitação da V.E. de distribuição e acionamento do motor da bomba até a obtenção dos impulsos programados, cuja diminuição inicia na primeira fase 2. ServIçO DE VAPOR COM sistema ISTEAM A distribuição é acionada usando-se as teclas apropriadas no teclado das funções e interrompida automaticamente quando obtida a temperatura programada. Seguranças A distribuição não pode ser efetuada se a máquina não alcançou ao menos uma vez a pressão ou a temperatura de exercício A distribuição é interrompida automaticamente, depois de 3 minutos, se ainda não foi obtida a temaperatura programada. 2.1 Substituição do batedor Para incrementar a quantidade de leite batido trocar o bico emulsionador estândar (indicado com uma marca) removendó-o como indicado na figura. Usar o bico grande (indicado com 2 traços) para aumentar a quantidade de leite batido. Nota: os bicos para o ISTEAM são diferentes daqueles utilizados para o TSC PICCOLO SMALL PETIT KLEIN PEQUEÑO PEQUENO GRANDE GREAT GRAND GROSS GRANDE GRANDE 49 3. programação para bar Utilizar o primeiro teclado do café com as teclas que assumem as seguintes funções: 1ª tecla Enter programação Mantendo pressionado por 8 seg. entrase em programção depois que se tem: 8 SEC 1ª tecla “+” Para passar a um nível superior nos menus de programção ou para aumentar grandezas + enter esc 2ª tecla “-” Para passar a um nível inferior nos menus de programação ou para diminuir grnadezas 3ª tecla “enter”para entrar em um menu de programação ou para confirmar um dado 4ª tecla “esc” para sair de um menu ou para sair da programção 5ª tecla tecla não ativa 3.1 Relógio RELOGIO Sub menu para ajustar a data e a hora e o modo (24 horas ou anglo-saxão 12 horas e a data com dd/mm/aa ou mm/dd/aa SET ORA MODO DATA HORA 3.2 Set timer Menu para programar os horários de acendimento e apagamento automático da máquina a ser efetuado da seguinte maneira: - escolher se efetuar o acendimento automático e manual (para habilitar ou não a função) - programar o horário de acendimento para cada dia da semana - programar as horas de funcionamento Para passar de um sub menu a um outro pressionar “+” ou “-”, para entrar em um sub menu ou confirmar uma variação pressionar “enter”, enquanto para sair pressionar “esc”. O valor modificável com as teclas “+” ou “-” aparece em modo lampejante. 50 SET DATA PROGRAMAC. TIMER INICIO FUN. AUT. DOMINGO 3.3 Exclusão do timer Se a máquina está desligada pelo programa, pressionando a 4ª teclas do primeiro teclado, por ao menos 3-4 segundos, ela reacende-se e permanecerá acesa até que seja apagada de o novo pelo programa ou pressionando novamente a mesma tecla. Se a máquina está acesa pelo programa, pressionando a 4ª tecla do primeiro teclado, por ao menos 3-4 segundos, se apagar e permanecerá apagada até que seja ligada de novo pelo programa ou pressionando novamente a mesma tecla. 3.4 Lavagem dos grupos do café Na hora estabelecida, se habilitada a modalidade de lavagem automática (pag.2.6), é pedido através de uma mensagem no display para executar a lavagem dos grupos do café. Manter pressionada a tecla “ENTER” para dar início à lavagem, até quando aparecer no display: “Lavagem cafè” “Pressionar enter” Pressioando a tecla “enter” dentro de 10 seg. dá-se início ao seguinte ciclo (caso contrário se sai atomaticamente deste menu): - aparece no display “Inserir disco premir <ENTER>” - pressionando a tecla “enter” dá-se início ao ciclo e aparece no display “Lavagem em curso”, são efetuados n. 10 ciclos de distribuição assim compostos: - início da distribuição dos grupos 10 seg. - pausa por 10 seg. Ao final dos 10 ciclos aparece no display : “Retirar portafil. premir <ENTER>” Pressioando a tecla “enter” no display aparece “Enxaguadura em curso” e dá-se início n.2 ciclos assim compostos: - início da distribuição dos grupos por 30 seg. - pausa por 30 seg. Mantendo pressionada a tecla ‘’esc’’ por 2 segundos, durante o ciclo interrompe-se a fase de lavagem em curso e se passa à fase sucessiva . 3.5 Reset Mantendo pressionada a tecla “ESC” (4ª tecla do primeiro teclado) à ignição da máquina, no programa são anulados todos os dados programados e são automaticamente introduzidos os dados padrões do default (doses de café, doses de água, pressão da caldeira, etc.). Aconselha-se completar sempre o ciclo de enxágue para eliminar os resíduos de detergente. N.B. Nas fases de lavagem e enxágüe os grupos são ativados alternativamente. Em todo caso, a lavagem dos grupos do café, pode ser ativada toda vez que se torne necessário, seguindo o procedimento indicado anteriormente. 51 4. PROGRAMAÇÃO DO TÉCNICO Para ter acesso às funções de programação reservadas aos Técnicos, proceder como segue: - Desligar a máquina - Pressionar a 5ª tecla e contemporaneamente acender a máquina - Manter pressionada a 5º tecla até quando no display aparecer o 1^ item do menu de programação - - - - - - - - - - - Selecionar a língua do display Visualização e reset das contagens totais Programação das doses Controle do tempo de distribuição Ajustes Internacionais Habilitação da lavagem Visualização data/pressão Regulagem da pressão Funções ISTEAM Alinhar as sondas Versão e data software Para passar de um sub menu a um outro pressionar “+” ou “-”, para entrar em um sub menu ou confirmar uma variação pressionar “enter, enquanto para sair pressionar “esc”. O valor modificável com as teclas “+” o “-” aparece em modo lampejante. 52 4.1 Selecionar a língua do display Menu de seleção da língua a ser utilizada para as visualizações do display. Deverão ser previstas as mensagens escritas nas seguintes línguas: - Italiano - Inglés - Francês - Espanhol - Alemão - Português 4.2 Visualização e reset das contagens totais São visualizadas as contagens para cada seleção efetuada e é pedido se anular ou não os contadores. 4.3 Programação das doses Visualização dos impulsos e dos tempos de pré-infusão para cada café e dos tempos de distribuição de água quente para cada tecla. A variação das doses é feita utilizando as teclas “+” e “-”. 53 4.4 Controle do tempo de distribuição Possibilidade de ativar as seguintes funções: - Função “0” – Função não habilitada - Função “1” – É visualizado o tempo de distribuição de cada café ao final da distribuição, por um tempo de 30 sec. - Função “2” – Durante a fase de programação das doses, para auto-aprendizagem ou na primeira distribuição, depois de ter variado uma dose, é memorizado o tempo de cada distribuição. Este tempo é confrontado durante as posteriores distribuições e será visualizado por um tempo de 30 sec. no final da distribuição: - “O.K.” se o tempo de distribuição entra em uma tolerância de +/- 3 sec - se ao invés os descartes em segundos é superior à tolerância, será visualizado o dado não correto (ex “+5”) 4.5 Ajuste das grandezas internacionais Escolhida as grandezas a serem utilizadas para pressão e temperatura de ba a P.S.I. e de °C a °F. 4.6 Lavagem Neste sub-menu, é fornecida a possibilidade de programar todas as modalidades relativas às lavagens dos grupos do café, e dos contadores das lavagens. Caso tenha-se ativado, a modalidade de funcionamento automático, na hora preestabelecida, uma mensagem no display avisará para dar início aos ciclos de lavagem. 54 4.7 Visualização da Data e Pressão Ajuste da visualização, a ser efetuada no display, da hora e data ou do valor da pressão da caldeira. 4.8 Regulagem da pressão da caldeira Ajuste dos valores da pressão da caldeira com incremento dos valores de 0,05 bar. 4.9 Funções ISTEAM São programados os valores de temperatura e o nível de creme para o leite São visualizadas estas opções: Para “leite batido” é possível programar a temperatura final do leite (em graus °C / °F) e a graduação de emulsão, selecionável de 1 a 12. Também para o “leite não batido” é possível programar, além da temperatura final, também uma eventual ligeira emulsão. (em uma escala de 1 a 12). 4.10 Alinhar as sondas Alinhamento da sonda da temperatura da caldeira Esta função permite efetuar via software o alinhamento das sondas de temperatura da caldeira, em relação a um valor de referência. No display aparece a pressão detectada pela sonda em tempo real e o valor correspondente no qual deve ser efetuado o alinhamento. Verificar se a pressão, lida com um manômetro de referência, corresponde àquela lida pela sonda. Caso o manômetro indicar uma pressão maior ou inferior, efetuar a correção com as teclas “+” ou”-” em modo que seja efetuado o alinhamento do sistema de controle da temperatura, pressionar “enter”para confirmar. 4.11 Versão e data do software É visualizado no display a versão da atualização do software. 55 5. 5.1 VISUALIZAÇÕE Fase de aquecimento Quando a máquina para café está em fase de aquecimento, é visualizada a seguinte escrita: 5.2 Máquina funcionando perfeitamente Quando a máquina para café funciona perfeitamente , é visualizada a seguinte escrita: Ou a pressão da caldeira: 5.3 5.3.1 Se intervém a segurança relativa ao nível da água na caldeira não alcançado no tempo programado, é visualizado: Se intervém a segurança relativa ao tempo de aquecimento superior àquele programado, é visualizado: 5.3.2 Se intervém a segurança relativa a uma distribuição lenta, o led correspondente à dose distribuída lampeja até o fim da distribuição. 5.4 Durante a distribuição de um produto é visualizada a seguinte página no vídeo: No caso de ativação da função “Controle do tempo de distribuição” é visualizada a seguinte página de vídeo: Os grupos 1 e 2 alternam com os grupos 3 e 4 56 Seguranças Fase de programação das doses Durante esta fase, é visualizado em modo lampejante a escrita “Programação das doses” 5.5 Elenco defeitos E00 E01 E02 E03 E04 E05 E06 Diagnóstico CPU Falta água Falta pressão Sensor temperatura caldeira em cc Sensor de temperatura caldeira interrompido Falta de ficha de nível Falta de ligação IDS ITALY USA Rancilio Macchine per caffè S.p.A. Viale della Repubblica 40 20010 Villastanza di Parabiago Milano Italy Tel +39 0331 408200 Fax +39 0331 551437 www.rancilio.it info@rancilio.it Rancilio North America Inc. 8102 S.Lemont Rd. #1200 Woodridge, IL 60517 USA Tel +1 630 427 1703 Fax +1 630 427 1713 www.rancilio.com info@rancilio-na.com SPAIN ASIA Rancilio Espana, s.a. Gran Vía de Carlos III, 84 3ª Edificio Trade 08028 Barcelona Spain Tel. +34 902 884 275 Tel. +34 934 923 414 Fax +34 93 496 57 01 www.rancilio.com info@rancilio.es Asian Market Access HK Ltd 601 Tak Woo House 17-19 D’aguilar Street Central Hong Kong Tel +852 2521 7839 Fax +852 2521 5787 www.rancilio.com 8 DE Cod. 46900145 REV. AA 04/2008 CLASSE 8 DE www.rancilio.com Manuale per il tecnico Manuel destiné au technicien Handbuch für den Techniker Technician’s Manual Manual para el tecnico Manual para o técnico