classe 8 de - The Coffee Machine Company

Anuncio
8
DE
Cod. 46900145 REV. AA 04/2008
CLASSE 8 DE
www.rancilio.com
Manuale per il tecnico
Manuel destiné au technicien
Handbuch für den Techniker
Technician’s Manual
Manual para el tecnico
Manual para o técnico
IT
GB
FR
ES
DE
PT
Gli interventi e le procedure di programmazione indicati in questo manuale, sono di
esclusiva pertinenza del tecnico installatore.
Ce symbole indique les opérations et les procédures de programmation devant être faites
exclusivement par un technicien installateur.
Die Eingriffe und Programmierungen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, dürfen
nur von ausgebildeten Technikern durchgeführt werden.
The interventions and the programming procedures described in this manual may only
be carried out by the technician/installer.
Las intervenciones y los procedimientos de programación indicados en este manual, están
exclusivamente destinadas al técnico instalador.
As intervenções e os procedimentos de programação indicadas neste manual são de
pertinência exclusiva do técnico instalador.
IT
ITALIANO FR FRANCAIS
3-11
12-20
IT
ITALIANO
INDICE
DE DEUTSCH
21-29
1. Servizio caffè.................................................. 4
1.1 Numero di erogatori
1.2 Ciclo funzionamento
EN ENGLISH 30-38
2. Servizio vapore con sistema ISTEAM.......... 4
2.1 Sostituzione dell’emulsionatore
ES ESPAÑOL 39-47
3. Programmazione barista............................... 5
PT
48-56
Português
4.
3.1 Orologio
3.2 Set Timer
3.3 Esclusione timer
3.4 Lavaggio gruppi caffé
3.5 Reset
Programmazione tecnico............................ 7
4.1 Selezione lingua display
4.2 Visualizzazione e reset conteggi totali
4.3 Programmazione dosi
4.4 Controllo tempo di erogazione
4.5 Impostazioni grandezze internazionali
4.6 Lavaggi
4.7 Visualizzazione data e pressione
4.8 Regolazione pressione caldaia
4.9 Funzione ISTEAM
4.10 Allinea sonde
4.11 Versione e data del software
5. Visualizzazioni.............................................. 11
5.1 Fase di riscaldamento
5.2 Macchina a regime
5.3 Sicurezze
5.4 Fase di programmazione dosi
5.5 Elenco guasti
1. Servizio caffè
1.1 Numero di erogatori
Macchina dotata fino a 4 erogatori caffè a dosatura
e ciclo di preinfusione programmabili.
1.2 Ciclo funzionamento
Premendo il tasto relativo ad una dose per uno dei
4 erogatori previsti si ha:
- eccitazione dell’E.V. di erogazione ed avviamento
del motore della pompa per un tempo programmabile da 0 a 5 sec.
- diseccitazione dell’E.V. di erogazione e arresto
della pompa per un tempo programmabile da 0 a
5 sec.
- eccitazione dell’E.V. di erogazione ed avviamento
del motore della pompa fino al raggiungimento degli
impulsi programmati il cui decremento inizia dalla
prima fase.
2 Servizio vapore con sistema
ISTEAM
L’erogazione viene avviata tramite i tasti
dedicati sulla tastiera funzioni e fermata
automaticamente al raggiungimento della temperatura programmata.
Sicurezze
L’erogazione non può essere effettuata
se la macchina non ha raggiunto almeno
una volta la pressione o la temperatura
di esercizio.
L’ e r o g a z i o n e v i e n e i n t e r r o t t a
automaticamente dopo 3 minuti se
non ancora raggiunta la temperatura
impostata.
2.1 Sostituzione dell’emulsionatore
Per incrementare la quantità di latte
montato cambiare l’ugello di emulsione
standard (indicato con una tacca) rimuovendolo come indicato in figura.
 Applicare l’ugello grande (indicato con
2 tacche) per incrementare la quantità
di latte montato.
Nota: gli ugelli per l’ISTEAM sono diversi
rispetto a quelli utilizzati per il TSC
PICCOLO
SMALL
PETIT
KLEIN
PEQUEÑO
PEQUENO
GRANDE
GREAT
GRAND
GROSS
GRANDE
GRANDE
3. PROGRAMMAZIONE BARISTA
Utilizzare la prima tastiera caffè con i tasti che assumono le seguenti funzioni:
1° tasto
Enter programmazione
Tenendo premuto per 8 sec.si entra in programmazione dopo di che si ha:
8 SEC
1° tasto “+”
Per passare ad un livello superiore nei menù di programmazione o per incrementare grandezze.
per passare ad un livello inferiore 2° tasto “-” nei menù di programmazione o per decrementare grandezze.
3° tasto “enter” per entrare in un menù di
programmazione o per
confermare un dato.
4° tasto “esc” per uscire da un menù o per uscire
dalla programmazione.
5° tasto
tasto inattivo.
+
enter
esc
3.1 Orologio
Sottomenù per settare la data e l’ora e il modo (24
ore o anglosassone 12 ore e la data con gg/mm/aa
o mm/gg/aa)
3.2 Set timer
Menù di impostazione degli orari di accensione e
spegnimento automatico della macchina d effettuare
nel seguente modo:
- scegliere se effettuare accensione automatica e
manuale (per abilitare o no la funzione)
- impostare l’orario di accensione per ogni giorno
della settimana
- impostare le ore di funzionamento
Per scorrere da un sottomenù ad un altro premere
“+” o “-”, per entrare in un sottomenù o confermare
una variazione premere “enter”, mentre per uscire
premere “esc”.
Il valore modificabile con i tasti “+” o “-” appare in
modo lampeggiante.
3.3 Esclusione timer
Se la macchina è spenta da programma, premendo
il 4° tasto della prima tastiera per almeno 3-4 secondi
si riaccende e rimarrà accesa fino al nuovo spegnimento programmato o ripremendo lo stesso tasto.
Se la macchina è accesa da programma, premendo
il 4° tasto della prima tastiera per almeno 3-4 secondi
si spegne e rimarrà spenta fino alla nuova accensione
programmato o ripremendo lo stesso tasto.
3.4 Lavaggio gruppi caffè
3.5 Reset
All’ora stabilita, se abilitata la modalità di lavaggio
automatico, viene richiesto attraverso un messaggio
su display di eseguire il lavaggio dei gruppi caffè.
Tenere premuto il tasto “ENTER” per avviare il
lavaggio fino a quando apparirà sul display:
“Lavaggio caffè ?”
“Premere enter”
Tenendo premuto il tasto “ESC” (4° tasto della prima pulsantiera) all’accensione della macchina, nel
programma vengono resettati tutti i dati impostati e
vengono automaticamente inseriti dei dati standard
di default (dosi caffè, dosi acqua, pressione caldaia
ecc.)
Premendo il tasto “enter” entro 10 sec. si avvia il
seguente ciclo (se no si esce automaticamente da
questo menù):
- appare sul display
“ Inserire disco,
deter.poi <ENTER>”
- premendo il tasto “enter” si avvia il ciclo e appare sul display
“Lavaggio in corso”
vengono effettuati n. 10 cicli di erogazione così
composti:
- avvio erogazione dai gruppi 10 sec.
- pausa per 10 sec.
Al termine dei 10 cicli appare sul display
“Rimuov.portaf.
premere <ENTER>”
Premendo il tasto “enter” sul display appare
“Risciacquo in corso”
e si avviano n. 2 cicli così composti:
- avvio erogazione dai gruppi per 30 sec.
- pausa per 30 sec.
Tenendo premuto il tasto ‘’esc’’ per 2 secondi durante
il ciclo si interrompe la fase di lavaggio in corso e si
passa alla fase successiva .
Si consiglia di completare sempre il ciclo di risciacquo
per elimirare i residui di detergente
N.B. Nelle fasi di lavaggio e risciacquo i gruppi sono
attivati alternativamente.
In ogni caso, il lavaggio dei gruppi caffè, è attivabile
ogni qualvolta se ne ravvisi la necessità seguendo
la procedura precedentemente indicata.
4. Programmazione tecnico
Per accedere alle funzioni di programmazione riservate ai Tecnici, procedere come segue:
- Spegnere la macchina
- Premere il 5° tasto e contemporaneamente accendere la macchina
- Tenere premuto il 5° tasto fino a quando sul display
appare la 1^ voce del menu di programmazione
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Selezione lingua display
Visualizzazione e reset conteggi totali
Programmazione dosi
Controllo tempo erogazione
Impostazioni internazionali
Lavaggi
Visualizza data/pressione
Regola pressione
Funzione ISTEAM
Allinea sonde
Versione e data software
Per scorrere da un sottomenu ad un altro premere
“+” o “-”, per entrare in un sottomenu o confermare
una variazione premere “enter”, mentre per uscire
premere “esc”.
Il valore modificabile con i tasti “+” o “-” appare in
modo lampeggiante.
4.1 Selezione lingua display
Menù di selezione della lingua da utilizzare per le
visualizzazioni del display.
Dovranno essere previsti i messaggi scritti nelle
seguenti lingue:
-
Italiano
Inglese
Spagnolo
Francese
Tedesco
Portoghese
4.2 Visualizzazione e reset conteggi totali
Vengono visualizzati i conteggi per ogni selezione
effettuata e viene richiesto se azzerare o no i contatori.
4.3 Programmazione dosi
Visualizzazione degli impulsi e dei tempi di preinfusione per ogni caffè e dei tempi di erogazione di
acqua calda per ogni tasto.
La variazione delle dosi viene effettuata utilizzando
i tasti “+” e “-”.
4.4 Controllo tempo di erogazione
Possibilità di attivare una delle seguenti funzioni:
- Funzione “0” - Funzione non abilitata
- Funzione “1” – Viene visualizzato il tempo di
erogazione di ogni caffè a fine erogazione per un
tempo di 30 sec.
- Funzione “2” – Durante la fase di programmazione dosi, per autoapprendimento o alla prima
erogazione dopo aver variato una dose, viene
memorizzato il tempo di ogni singola erogazione.
Questo tempo viene confrontato durante le ulteriori
erogazioni e verrà visualizzato per 30 sec. a fine
erogazione:
- “O.K.” se il tempo di erogazione rientra in una
tolleranza di +/- 3 sec
- se invece le scarto in secondi è superiore alla
tolleranza verrà visualizzato il dato non corretto
(es “+5”)
4.5 Impostazioni grandezze internazionali
Scelta delle grandezze da utilizzare per pressione e
temperatura da ba a P.S.I. e da °C a °F.
4.6 Lavaggi
In questo sottomenù, viene fornita la possibilità di
impostare tutte le modalità relative ai lavaggi dei
gruppi caffè e dei contatori dei lavaggi.
Nel caso in cui si sia attivata la modalità di funzionamento automatico, all’ora prestabilita, un messaggio
su display avviserà di avviare i cicli di lavaggio.
4.7 Visualizzazione Data e Pressione
Impostazione della visualizzazione da effettuare sul
display dell’ora e data o del valore della pressione
della caldaia.
4.8 Regolazione pressione caldaia
Impostazione dei valori di pressione della caldaia
con incremento dei valori di 0,05 bar.
4.9 Funzione ISTEAM
Vengono impostati i valori di temperatura e livello di
crema per il latte.
Vengono visualizzate queste opzioni:
Per “latte montato” è possibile impostare la temperatura finale del latte (in gradi °C / °F) e la gradazione di
emulsione selezionabile su una scala da 1 a MAX.
Anche per “latte non montato” è possibile impostare,
oltre alla temperatura finale anche una eventuale
leggera emulsione (su una scala da 1 a MAX).
4.10 Allinea sonde
Allineamento sonda temperatura caldaia
Questa funzione permette di effettuare via software
l’allineamento delle sonde di temperatura caldaia
rispetto ad un valore di riferimento.
Sul display appare la pressione rilevata dalla sonda
in tempo reale e il valore corrispondenteper cui deve
essere effettuato l’allineamento.
Verificare che la pressione letta con un manometro di
riferimento, corrisponda a quello letto dalla sonda.
Qualora il manometro dovesse indicare una pressione maggiore od inferiore, effettuare la correzione
con i tasti “+” o”-” in modo da effettuare l’allineamento
del sistema di controllo della temperatura premere
“enter”per confermare.
4.11 Versione e data del software
Viene visualizzato sul display la versione dell’aggiornamento del software.
10
ISTEAM
5
5.1
VISUALIZZAZIONI
Fase di riscaldamento
5.3
Sicurezze
Quando la macchina da caffè è in fase di riscaldamento, viene visualizzata la seguente scritta:
5.3.1 Se interviene la sicurezza relativa al livello
acqua in caldaia non raggiunto nel tempo prefissato,
viene visualizzato:
5.2
Se interviene la sicurezza relativa al tempo di riscaldamento superiore a quello prefissato viene
visualizzato:
Macchina a regime
Quando la macchina da caffè è a regime, viene
visualizzata la seguente scritta:
5.3.2 Se interviene la sicurezza relativa ad una
erogazione lenta, il led relativo alla dose erogata
lampeggia fino a fine erogazione.
Oppure la pressione della caldaia:
5.4
Fase di programmazione dosi
Durante questa fase, viene visualizzato in modo
lampeggiante la scritta “Programmazione dosi”.
Durante l’erogazione di un prodotto, viene visualizzata la seguente videata:
Nel caso di attivazione della funzione “Controllo
tempo erogazione” viene visualizzata la seguente
videata:
5.5
Elenco guasti
E00
E01
E02
E03
E04
E05
E06
Diagnosi CPU
Mancanza acqua
Mancanca pressione
Sensore temperatura caldaia in cc
Sensore temperatura caldaia interrotto
Mancanza scheda livello
Mancanza collegamento IDS
I gruppi 1 e 2 alternano con i gruppi 3 e 4
11
IT
ITALIANO 3-11
FR FRANCAIS
INDEX
FR FRANCAIS
12-20
DE DEUTSCH
21-29
1. Débit de café................................................... 13
1.1 Nombres de distributeurs
1.2 Cycle de fonctionnement
EN ENGLISH 30-38
2. Débit de vapeur avec système ISTEAM....... 13
2.1 Remplacement de l’émulseur
ES ESPAÑOL 39-47
PT
48-56
Português
3. Programmation barman................................ 14
4.
3.1 Horloge
3.2 Set temporisateur
3.3 Exclusion timer
3.4 Lavage des groupes café
3.2 Reset
4.1 Sélection langue afficheur
4.2 Visualisation et redémarrage calculs totaux
4.3 Programmation doses
4.4 Contrôle du temps de distribution
4.5 Paramètres internationaux
4.6 Lavage
4.7 Visualisation Date et Pression
4.8 Réglage pression chaudière
4.9 Fonctions ISTEAM
4.10 Alignement des sondes
4.11 Version et date du logiciel
5.
Visualisations................................................. 20
5.1 Phase de réchauffement
5.2 Machine à régime
5.3 Dispositifs de securite
5.4 Phase de programmation doses
5.5 Liste des pannes
12
Programmation technicien............................ 16
1. DÉBIT DE CAFÉ
1.1
Nombre de distributeurs
La machine peut être équipée de 4 distributeurs de
café dont le dosage et le cycle de pré-infusion sont
programmables.
1.2
Cycle de fonctionnement
Appuyer sur la touche correspondant à l’un des 4
distributeurs prévus pour obtenir :
- L’excitation de l’E. V. de distribution et le démarrage du moteur de la pompe pour une durée pouvant
être programmée de 0 à 5 sec.
- La désexcitation de l’E.V. de distribution et l’arrêt
de la pompe pour une durée pouvant être programmée de 0 à 5 sec.
- L’excitation de l’E.V. de distribution et le démarrage du moteur de la pompe jusqu’à l’obtention
des impulsions programmées dont la diminution
commence à partir de la première phase.
2.DÉBIT DE VAPEUR AVEC SYSTÈME
ISTEAM
Le débit démarre à travers l’activation de les touches
du clavier des commandes prévue à cet
effet et s’arrête automatiquement lorsque la
température programmée est atteinte.
Sécurités
Le débit ne peut avoir lieu si la machine n’a
pas atteint au moins une fois la pression ou
la température d’exercice.
Le débit est interrompu automatiquement
après 3 minutes si la température prévue
n’est pas encore atteinte.
2.1 Remplacement de l’émulseur
Pour augmenter la quantité de lait monté
changer la buse d’émulsion standard (indiqué par un cran) en l’enlevant comme
illustré dans la figure.
 Appliquez le gicleur grand (indiqué avec
2 crans) pour augmenter la quantité de
lait fouetté.
Note: les buses pour l’ISTEAM sont différentes de celles utilisées pour le TSC
PICCOLO
SMALL
PETIT
KLEIN
PEQUEÑO
PEQUENO
GRANDE
GREAT
GRAND
GROSS
GRANDE
GRANDE
13
3. programmation BARMAN
Utilisez le premier clavier café avec les touches ayant
les fonctions suivantes:
1° touche
Accès programmation
En tenant pressée cette touche pour 8 sec on entre en programmation,
ensuite on aura:
8 SEC
1° touche “+” Pour passer à un niveau supérieur dans les menus de programmation
ou pour augmenter des grandeurs
2° touche “-” Pour passer à un niveau inférieur dans les menus de programmation ou pour diminuer des grandeurs
3° touche “enter” Pour entrer dans un menu de programmation ou pour confirmer une donnée
4° touche “esc” Pour sortir d’un menu ou pour sortir de la programmation
5° touche
+
enter
esc
touche inactive.
3.1 Horloge
Sous-menu pour établir la date et l’heure et le mode
(24 heures ou anglais 12 heures et la date avec
jj/mm/aa ou mm/jj/ aa)
MONTRE
SET ORA
3.2 Set temporisateur
Menu pour établir les horaires de mise en marche
et arrêt automatique de la machine de la façon suivante:
- chosir si effectuer une mise en marche automatique ou manuelle (pour établir la fonction ou non)
- établir l’horaire de mise en marche pour chaque
jour de la semaine
- établir les heures de fonctionnement
Pour passer d’un sous-menu à un autre, pressez “+”
ou “-”, pour entrer dans un sous-menu ou confirmer
une variation presser “enter”, pour sortir pressez
“esc”.
La valeur modifiable au moyen des touches “+” ou
“-” est clignotante.
14
SET DATA
FORMAT DATE
HEUR
SET TIMER
ALLUMAGE
AUTOM.
DIMANCHE
3.3 Exclusion timer
Si la machine est arrêtée par le programme, en
pressant la 4ème touche du premier clavier au moins
pour 3-4 secondes, celle-ci va s’allumer à nouveau et
restera allumée jusqu’au nouveau arrêt programmé
ou en pressant à nouveau le même touche.
Si la machine est allumée par le programme, en
appuyant sur la 4ème touche du premier clavier
pendant au moins 3-4 secondes, elle s’arrête et reste
arrêtée jusqu’au nouvel allumage programmé ou en
appuyant à nouveau sur la touche.
3.4 Lavage des groupes café
A l’heure établie, si la modalité de lavage automatique on demandera d’effectuer le lavage des groupes
café.
Tenez pressée la touche “ENTER” pour commencer
le lavage jusqu’à ce que l’écran de visualisation va
montrer :
“Nettoyage café?”
3.5 Reset
En maintenant appuyée la touche “ESC” (4ème touche du tableau à boutons) lors de l’allumage de la machine, toutes les données introduites dans le programme sont ré-imposées et des données standard
de défaut sont automatiquement introduites (doses
café, doses eau, pression chaudière, etc.)
“pousser <ENTER>”
Appuyer sur la touche ‘enter’ dans un délai de 10
sec., le cycle suivant démarre (si l’on ne sort pas
automatiquement de ce menu) :
- Le message suivant s’affiche :
“Mettre disque,
pousser <ENTER>
Appuyer sur la touche ‘enter’ dans un délai de 5 sec.,
le cycle démarre et le message suivant s’affiche :
“Nettoyage en cours”
10 cycles de débit ainsi composés sont effectués :
- démarrage débit des groupes 10 sec.
- pause pendant 10 sec.
A la fin des 10 cycles, le message suivant s’affiche :
“Enlever portaf.
Pousser <ENTER>
Appuyer alors sur la touche ‘enter’, le message
suivant s’affiche :
“reinsage en cours”
2 cycles ainsi composés démarrent alors :
- Démarrage du débit des groupes pendant 30 sec.
- Pause pendant 30 sec.
En tenant pressé ‘’esc’’ pour 2 secondes, pendant
le cycle, la phase de lavage en cours va s’arrêter et
on passe à la phase suivante.
Il est conseillable de compléter toujours le cycle de
rinçage pour éliminer tout résidu de détergent.
N.B. Dans les phases de lavage et rinçage les
groupes sont activés alternativement.
En tout cas, le lavage des groupes café est activable
chaque fois que cela est nécessaire selon la
procédure précédemment indiquée.
15
4. PROGRAMMATION TECHNICIEN
Pour accéder aux fonctions de programmation
réservées aux techniciens, procédez de la façon
suivante:
- Arrêtez la machine
- Pressez la touche 5 et en même temps mettez en
marche la machine.
- Tenez pressée la touche 5 jusqu’à ce que l’afficheur ne montre le premier article du menu de
programmation.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sélection langue afficheur
Visualisation et redémarrage calculs totaux
Programmation doses
Contrôle temps de distribution
Paramètres internationaux
Habilitation lavage
Visualisation date/pression
Réglage pression
Fonction ISTEAM
Alignement des sondes
Version et date logiciel
Pour passer d’un sous-menu à un autre, pressez “+”
ou “-”, pour entrer dans un sous-menu ou confirmer
une variation pressez “enter”, pour sortir pressez
“esc”.
La valeur modifiable au moyen des touches “+” ou
“-” est clignotante.
16
4.1 Sélection langue afficheur
Menu de sélection de la langue à utiliser pour les
visualisations de l’afficheur.
Les messages devront être prévus dans les langues
suivantes:
- Italien
- Anglais
- Espagnol
- Français
- Allemand
- Portugais
4.2 Visualisation et redémarrage calculs
totaux
On visualise les calculs pour chaque sélection effectuée et on demande si mettre à zéro les compteurs
ou non.
4.3 Programmation doses
Visualisation des impulsions et des temps de préinfusion pour chaque café et des temps de distribution
eau chaude pour chaque touche.
La variation des doses est effectuée au moyen des
touches “+” et “-”.
17
4.4 Contrôle du temps de distribution
Possibilité d’activer une des fonctions suivantes:
- Fonction “0” – Fonction non habilitée
- Fonction “1” –on visualise le temps de distribution
de chaque café à fin distribution pour un temps du
30 sec.
- Fonction “2” –Au cours de la phase de programmation doses, par autoapprentissage ou à la première
distribution après avoir varié une dose, le temps
de chaque distribution est mémorisé. Ce temps
est comparé pendant les distributions suivantes
et sera visualisé pour un temps du 30 sec. à la fin
de la distribution:
- “O.K.” si le temps de distribution entre dans une
tolérance de +/- 3 sec
- au contraire si la différence en secondes est
supérieure à la tolérance, la donnée non correcte
sera visualisée (ex. “+5”)
4.5 Paramètres internationaux
Sélection des paramètres à utiliser pour pression et
température de ba à P.S.I. et de °C à °F.
4.6 Lavage
Ce sous-menu donne la possibilité d’introduire toutes
les modalités de lavage des groupes café, et des
compteurs des lavages.
Si la modalité de fonctionnement automatique est
activée, un message sur l’écran de visualisation va
avertir de commencer les cycles de lavage.
18
4.7 Visualisation Date et Pression
Réglage de la visualisation sur l’afficheur de l’heure
et de la date ou de la valeur de la pression de la
chaudière.
4.8 Réglage pression chaudière
Réglage des valeurs de pression de la chaudière
avec augmentation des valeurs de 0,05 bar.
4.9 Fonctions ISTEAM
Les valeurs de température et le niveau de crème
pour le lait sont introduits.
Les options suivantes sont visualisées:
Pour le “lait fouetté” il est possible d’introduire la
température finale du lait (en degrés °C / °F) aussi
bien que la gradation d’émulsion sélectionnable de
1 à 12.
Aussi pour le “lait non fouetté” il est possible d’introduire, à côté de la température finale, aussi une
éventuelle légère émulsion (de 1 à 12).
4.10 Alignement des sondes
Alignement sonde température chaudière
Cette fonction permet d’effectuer à travers le logiciel
l’alignement des sondes de température chaudière
par rapport à une valeur de référence.
L’afficheur montre la pression relevée par la sonde
en temps réel et la valeur correspondante d’alignement.
Vérifiez que la pression lue avec un manomètre de
référence correspond à la valeur lue par la sonde.
Si le manomètre indique une pression supérieure
ou inférieure, effectuez la correction au moyen des
touches “+” ou “-” de façon à effectuer l’alignement
du système de contrôle de la température, pressez
“enter” pour confirmer.
4.11 Version et date du logiciel
L’afficheur montre la version de la mise à jour du
logiciel.
19
5.
5.1
VISUALISATIONS
Phase de réchauffement
5.3
Dispositifs de securite
Quand la machine à café est en phase de réchauffement, on visualise les mots suivants:
5.3.1 En cas d’intervention du dispositif de sécurité
relatif au niveau de l’eau en chaudière non rejoint
dans le temps établi, on visualise:
5.2
En cas d’intervention du dispositif de sécurité relatif
au temps de réchauffement supérieur au temps établi
on visualise:
Machine à régime
Quand la machine à café est à régime, on visualise
les mots suivants:
ou bien la pression de la chaudière:
5.3.2 En cas d’intervention du dispositif de sécurité relatif à une distribution lente, le led relatif
à la dose distribuée clignote jusqu’à la fin de la
distribution.
5.4
Pendant la distribution d’un produit on visualise le
suivant écran:
En cas d’activation de la fonction “Contrôle temps
de distribution”, on visualise le suivant écran:
Les groupes 1 et 2 s’alternent avec les groupes 3 et 4.
20
Phase de programmation doses
Au cours de cette phase, on visualise “Programmation doses” qui clignote.
5.5
Liste des pannes
E00
E01
E02
E03
E04
E05
E06
Diagnostic CPU
Eau manquante
Pression manquante
Capteur température chaudière en
court circuit
Capteur température chaudière interrompu
Carte de niveau manquante
Branchement IDS manquant
IT
ITALIANO 3-11
DE DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
FR FRANCAIS
12-20
DE DEUTSCH
21-29
1. Kaffeeversorgung.......................................... 22
1.1 Anzahl der Versorger
1.2 Funktionszyklus
EN ENGLISH 30-38
2. Dampfversorgung mit ISTEAM System...... 22
2.1 Austausch des Dampfstrahlmischers
ES ESPAÑOL 39-47
3. Programmierung Kellner. ........................... 23
3.1 1Uhr
PT
Português
48-56
3.2 Set Ttimer
3.3 Exklusion Timer
3.4 Reinigung der Brühgruppen
3.5 Reset
4. Programmierung für Techniker.................... 25
4.1 Sprache auf dem Display wählen
4.2 Anzeige und Reset der gesamten Zählungen
4.3 Programmierung der Dosierungen
4.4 Kontrolle der Ausgabezeit
4.5 Einstellungen internationaler Maße
4.6 Reinigung
4.7 Anzeige von Datum und Druck
4.8 Einstellung des Heizkesseldrucks
4.9 Funktionen ISTEAM
4.10 Sonden ausrichten
4.11 Softwareversion und -Daten
5.
Anzeigen......................................................... 29
5.1 Heizphasen
5.2 Maschine in Betrieb,
5.3 Sicherheitsvorrichtungen
5.4 Programmierung der Dosierungen
5.5 Störungsmeldungen
21
1. KAFFEEVERSORGUNG
1.1 Anzahl der Verteiler
Die Maschine ist mit bis zu 4 Brühgruppen für Kaffee
mit einstellbarer Dosierung und Vorinfusion ausgestattet.
1.2 Funktionszyklus
Wird die dazugehörigen Taste für eine Dosis von
einer der 4 vorgesehen Brühgruppen gedrückt erfolgen: - Anstoß des der Ausgabe, Start des Motors der
Pumpe, über eine Zeitdauer, die zwischen 0 a 5
Sekunden programmiert werden kann.
- Beenden des der Ausgabe, Anhalten der Pumpe
über eine Zeitdauer, die zwischen 0 a 5 Sekunden programmiert werden kann.
- Anstoß der Ausgabe und Laufen des Motors der
Pumpe, bis die programmierte Anzahl der Impulse erreicht ist, deren Verminderung während der
ersten Phase beginnt.
2. DAMPFVERSORGUNG MIT ISTEAM
SYSTEM
Die Versorgung erfolgt durch die dementsprechende Taste auf der Funktionstastatur und wird
automatisch beendet, wenn die programmierte Temperatur erreicht ist.
Sicherheiten
Die Dampfausgabe kann nicht erfolgen,
wenn die Maschine wenigstens nicht
einmal den richtigen Druck oder die Betriebstemperatur erreicht hat.
Ist die Temperatur nach 3 Minuten noch
nicht erreicht, wird die Versorgung automatisch abgebrochen.
2.1
Austausch
Dampfstrahlmischers
des
Die Erhöhung der geschäumten
Milchmenge kann durch das Auswechseln
der Standard-Emulsionsdüse (mit einer
Stufe) erfolgen. Diese wird gemäss
Abbildung abmontiert.
 Die große Düse verwenden (durch 2
Kerben angezeigt), um die Menge der
geschäumten Milch zu erhöhen.
HINWEIS: Die ISTEAM-Düsen sind
anders als die für TSC angewandten
Düsen
22
PICCOLO
SMALL
PETIT
KLEIN
PEQUEÑO
PEQUENO
GRANDE
GREAT
GRAND
GROSS
GRANDE
GRANDE
3. PROGRAMMIERUNG KELLNER
Auf der ersten Kaffeetastatur haben die Tasten folgende Funktionen .
1° Taste
Enter Programmierung
Hält man diese Taste 8 Sek. gedrückt erreicht man die Programmierung,
dann ist die:
8 SEC
1° Taste “+” um zum höheren Grad des Menüs der Programmierung überzugehen oder um die Mengen zu erhöhen
2°Taste “-” um zum nächsten niedrigeren Grad des Menüs der Programmierung überzugehen oder um die Mengen zu verringern
3° Taste “enter” mit ihr erreicht man das Menü Programmieren oder man bestätigt damit eine Eingabe
4° Taste “esc” mit ihr verlässt man ein Menü oder verlässt die Programmierung
5° Taste
Taste inaktiv.
+
enter
esc
3.1 Uhr
Untermenü für die Einstellung von Datum und Uhrzeit
(24 Stunden oder angelsächsische 12 Stunden und
das Datum mit (TT/MM/JJ oder MM/TT/JJ)
UHR
SET ORA
3.2 Set Ttimer
Menü für die Einstellung der automatischen Ein- und
Ausschaltzeit der Maschine, dabei geht man wie
folgt vor:
- wählen, ob die Maschine automatisch oder manuell eingeschaltet werden soll (um die Funktion
freizugeben oder zu sperren)
- die Einschaltzeit für jeden Tag der Woche eingeben
- die Betriebszeiten einstellen
SET DATA
UHR MODE
SET TIMER
PAUSE EINSTELL.
SONTAG
Um von einem Untermenü zum anderen überzugehen, auf “+” oder “-”, drücken, oder um in ein
Untermenü zu gelangen oder eine Änderung zu
bestätigen auf “Enter” drücken, oder mit “esc” das
Manü verlassen.
Der Wert, der mit den Tasten “+” oder “-” verändert
werden kann, blinkt auf.
23
8.7.3 Exklusion Timer
Wurde die Maschine vom Programm ausgeschaltet,
die 4. Taste auf der ersten Tastatur mindestens 3-4
Sekunden gedrückt halten, und die Maschine schaltet
sich wieder ein und bleibt eingeschaltet, bis sie durch
das Programm ausgeschaltet wird oder bis die selben
Tasten noch einmal gedrückt werden.
Wurde die Maschine vom Programm eingeschaltet
und die 4. Taste auf der ersten Tastatur mindestens
3-4 Sekunden gedrückt gehalten wird, schaltet sich
die Maschine aus und bleibt solange ausgeschaltet,
bis ein neues programmiertes Einschalten erfolgt
oder bis die gleiche Taste wieder gedrückt wird.
3.1 Reinigung der Brühgruppen
Ist die Modalität automatische Reinigung aktiviert,
wird zur festgesetzten Zeit mit einer Nachricht auf
dem Display angezeigt, dass die Reinigung der
Brühgruppen durchzuführen ist.
Um mit der Reinigung zu beginnen, die Taste “ENTER” gedrückt halten, bis auf dem Display folgende
Nachricht erscheint:
“Reinigung Kaffee
<ENTER> drucken”
Wird die Taste “enter” innerhalb von 10 sec gedrückt,
beginnt folgender Zyklus (wenn man dieses Menü
nicht automatisch verlässt):
- auf dem Display erscheint:
“Scheibe+Reinger
<ENTER> drucken”
- drückt man auf die Taste “Enter” beginnt der
Zyklus und auf dem Display erscheint:
“Spulvorgang“
Es werden zehn Zyklen durchgeführt, die sich wie
folgt zusammensetzen: - Beginn der Reinigung der Gruppen, 10 sec.
- 10 sec Pause
Nach 10 Umläufen erscheint auf dem Display:
“Filter.wegnehmen
<ENTER> drucken”
Drückt man die Taste “enter” erscheint auf dem Display:
“Zweiter Spulvorgang”
und es beginnen zwei Zyklen, die sich wie folgt zusammensetzen:
- Beginn der Spülung der Gruppen für 30 sec.
- 30 sec. Pause
Taste ‘’esc’’ 2 Sekunden lang gedrückt halten, gedrückt, wird die laufende Reinigung unterbrochen
und man geht zur nächsten Phase über.
Es wird empfohlen, den Spülzyklus immer ganz
ablaufen zu lassen, um die Reste von Reinigungsmitteln zu entfernen.
N.B. Während der Reinigung und der Spülung werden die Gruppen abwechselnd aktiviert.
Die Reinigung der Brühgruppen kann jedoch immer,
wenn es nötig ist, nach der vorher angegebenen
Vorgehensweise ausgeführt werden.
24
3.4 Reset
Die Taste “ESC” (4. Taste auf der ersten Drucktafel)
beim Einschalten der Maschine gedrückt halten;
im Programm werden alle eingegebenen Daten
zurückgesetzt und automatisch die Standarddaten
eingestellt (Kaffeedosis, Wasserdosis, Heizkesseldruck usw.)
4 . P R O G R A M M I E R U N G F Ü R TECHNIKER
Um zu den Programmierfunktionen für Techniker zu
gelangen, geht man wie folgt vor:
- Die Maschine ausschalten.
- Die 5. Taste drücken und gleichzeitig die Maschine
einschalten
- Die 5. Taste gedrückt halten, bis auf dem Display
die erste Anzeige des Programmiermenüs erscheint
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Sprache auf dem Display wählen
Anzeige und Reset der gesamten Zählungen
Programmierung der Dosierungen
Kontrolle der Ausgabezeiten
Internationale Einstellungen
Freigabe der Reinigung
Datum/Druck anzeigen
Druck regulieren
Funktion ISTEAM
Sonden ausrichten
Softwareversion und -Daten
Um von einem Untermenü zum anderen überzugehen, auf “+” oder “-”, drücken; um in ein Untermenü
zu gelangen oder eine Änderung zu bestätigen auf
“Enter” drücken, oder mit “esc” das Menü verlassen.
Der Wert, der mit den Tasten “+” oder “-” verändert
werden kann, leuchtet auf.
25
4.1 Sprache auf dem Display wählen
Menü für die Wahl der Sprache für die Anzeigen
auf dem Display
Die Anzeigen müssen in den folgenden Sprachen
zu lesen sein:
- Italienisch
- Englisch
- Spanisch
- Französisch
- Deutsch
- Portugiesisch
4.2 Anzeige und Reset der gesamten
Zählungen
Es werden die Zählungen für jede Auswahl angezeigt und es wird gefragt, ob die Zähler auf Null zu
stellen sind.
4.3 Programmierung der Dosierungen
Anzeige der Impulse und Zeiten für den Voraufguss
pro Kaffee und Ausgabezeiten für das Heißwasser
pro Taste.
Mit den Tasten “+” und “-” werden die Dosierungen
geändert.
26
4.4 Kontrolle der Ausgabezeit
Folgende Funktionen können aktiviert werden:
-Funktion “0” – Funktion nicht freigegeben
- Funktion “1” – die Ausgabezeit pro Kaffee wird am
Ende der Ausgabe mit der Zeit 30 sec. angezeigt
- Funktion “2” – bei der Programmierung der Dosierungen wird für die Automatisierung oder für die
erste Ausgabe nach der Dosierungsänderung die
Zeit für jede einzelne Dosis gespeichert. Diese Zeit
wird während der nächsten Ausgaben verglichen
und am Ende der Ausgabe mit der Zeit 30 sec.:
- “O.K.” wenn die Ausgabezeit innerhalb einer
Toleranz von +/- 3 Sek. liegt
- wenn die Abweichung in Sekunden hingegen
über der Toleranzzeit liegt, wird die nicht korrekte
Angabe (z.B.”+5”) angezeigt
4.5 Einstellungen internationaler Maße
Wahl der Maße für Druck und Temperatur von ba bis
P.S.I. und von °C bis °F.
4.6 Reinigung
In diesem Untermenü können alle Modalitäten für die
Reinigung der Brühgruppen, und für die Zähler der
Reinigungsdurchgänge eingestellt werden.
Wenn die automatische Funktion aktiviert ist, wird
zur vorgesehenen Zeit mit einer Nachricht auf dem
Display angezeigt, dass der Reinigungszyklus zu
starten ist.
27
4.7 Anzeige von Datum und Druck
Einstellung der Anzeige von Uhrzeit und Datum
oder des Werts für den Heizkesseldruck auf dem
Display.
4.8 Einstellung des Heizkesseldrucks
Einstellung der Werte für den Heizkesseldruck mit
einer Steigerung der Werte von 0,05 bar.
4.9 Funktionen ISTEAM
Es werden die Temperaturwerte und die Menge der
Creme für die Milch eingestellt.
Diese Optionen werden angezeigt:
Für die “geschäumte Milch” können die Endtemperatur der Milch (in Graden °C / °F) und die Emulsion
in einer Skala von 1 bis 12 eingestellt werden.
Auch für die “nicht geschäumte Milch” kann außer
der Endtemperatur eine leichte Emulsion (auf einer
Skala von 1 bis 12) eingestellt werden.
4.10 Sonden ausrichten
Ausrichtung der Sonde für die Heizkesseltemperatur
Mit dieser Funktion können mit der Software die
Sonden für die Heizkesseltemperatur gegenüber
einem Bezugswert ausgerichtet werden. Auf dem Display erscheint in Echtzeit der von der
Sonde gemessene Druck und der entsprechende
Wert, mit dem die Ausrichtung durchzuführen ist.
Mit einem Manometer überprüfen, ob der abgelesene
Druck, mit dem auf der Sonde übereinstimmt.
Zeigt das Manometer einen höheren oder niedrigeren
Druck an, mit den Tasten “+” oder “-” die Ausrichtung
des Systems für die Temperaturkontrolle korrigieren,
mit “Enter” bestätigen.
4.11 Softwareversion und -Daten
Auf dem Display wird die Aktualisierungsversion der
Software angezeigt
28
5. ANZEIGEN
5.1
Heizphasen
Befindet sich die Maschine in der Aufheizphase,
wird folgende Meldung angezeigt:
5.2
Maschine in Betrieb,
Ist die Maschine betriebsbereit, wird folgende Meldung angezeigt:
Oder der Heizkesseldruck:
5.3 Sicherheitsvorrichtungen
5.3.1 Wird der Wasserstand im Heizkessel innerhalb der festgesetzten Zeit nicht erreicht, greift
die Sicherheitsvorrichtung ein, es erscheint die
Nachricht:
Wird die festgesetzte Heizzeit überschritten, greift
die Sicherheitsvorrichtung ein, es erscheint die
Nachricht:
5.3.2 Greift eine Sicherheitsvorrichtung ein, weil
die Ausgabe nicht schnell genug erfolgt, blinkt die
LED für die ausgegebene Dosis, bis die Ausgabe
beendet ist.
5.4
Während der Ausgabe eines Produkts, erscheint folgende Meldung:
Ist die Funktion “Kontrolle der Ausgabezeit” aktiviert, wird folgende Meldung angezeigt:
Programmierung der Dosierungen
In dieser Phase wird die Anzeige “Programmierung
der Dosierungen” blinkend angezeigt.
5.5
Störungsmeldungen
E00
E01
E02
E03
E04
E05
E06
Diagnose CPU
Wassermangel
Zu wenig Druck
Temperaturfühler Heizkessel in KS
Temperaturfühler Heizkessel unterbrochen
Keine Karte Pegelstand
Keine Verbindung IDS
Die Gruppen 1 und 2 alternieren mit den Gruppen
3 und 4
29
IT
ITALIANO 3-11
FR FRANCAIS
12-20
DE DEUTSCH
21-29
EN ENGLISH 30-38
ES ESPAÑOL 39-47
PT
Português
48-56
EN ENGLISH
CONTENTS
1. Making coffee................................................. 31
1.1 Number of dispensers
1.2 Operating cycle
2. Dispensing steam with the ISTEAM
SYSTEM........................................................... 31
2.1 Renewal the millk nozzle
3. Barman Programming................................... 32
3.1.Clock
3.2 Set timer
3.3 Timer cut-out
3.4 Washing of the coffee groups
3.5 Reset
4. Technician programmation........................... 34
4.1 Select display language
4.2 Visualize and reset the total calculations
4.3 Dose programmation
4.4 Check distribution time
4.5 International settings
4.6 Cleaning
4.7 Visualize date and pressure
4.8 Adjust boiler pressure
4.9 ISTEAM functions
4.10 Align probes
4.11 Software version and date
5.
Visualizations................................................. 38
5.1 Heating phase
5.2 Machine ready
5.3 Safety devices
5.4 Dose programming phase
5.5 List of failures
30
1.
MAKING COFFEE
1.1
Number of Dispensers
The coffee maker is equipped with 4 coffee dispensers with programmable dose and pre-brewing cycle
time.
1.2
Operating Cycle
When one of the coffee buttons is pressed for one of
the 4 dispensers, the following occurs:
- The dispensing solenoid valves are energized
and the pump motor starts for a time that can be
programmed between 0 and 5 sec
- The dispensing solenoid valves are de-energized
and the pump motor stops for a time that can be
programmed between 0 and 5 sec
- The dispensing solenoid valves are energized
and the pump motor starts until the programmed
impulses are reached, which start decreasing
during the first phase.
2. DISPENSING STEAM WITH THE
ISTEAM SYSTEM
To use this function, press the specific
buttons on the button panel; it is automatically stopped when the set temperature
is reached.
Safety Devices
No steam can be dispensed if the machine has not reached the operating pressure or temperature at least once.
Steam dispensing is discontinued automatically after 3 minutes if the set temperature has not yet been reached.
2.1 Renewal the millk nozzle
To increase the quantity of frothed milk,
change the standard emulsion nozzle
(indicated by a notch) removing the same
as indicated in the figure.
 Install the large nozzle (identified by
2 notches) to increase the quantity of
whipped milk.
Note: ISTEAM nozzles are different to
those utilised for the TSC
PICCOLO
SMALL
PETIT
KLEIN
PEQUEÑO
PEQUENO
GRANDE
GREAT
GRAND
GROSS
GRANDE
GRANDE
31
3. BARMAN Programming
Use the first coffee keyboard with keys having the
following functions :
1° Button
Enter programming
Keeping pressed for 8 sec. you enter programming, then you have:
8 SEC
1° Button “+” To move to a higher level in the programming menus. Or to increase the value
2°Button “-” To move to a lower level in the programming menus. Or to decrease the value
3° Button “enter” To enter the programming menu.
Or to confirm entries
4° Button “esc” To quit the menu
Or to quit programming mode.
5° Button
Key off.
8.7.1.Clock
Sub-menu to set date and time and mode (24 hours
or English 12 hours and date with dd/mm/yy or
mm/dd/yy)
+
CLOCK
To browse from one menu to another press “+” or “-”,
to enter a sub-menu or to confirm a variation press
“enter”, to exit press “esc”.
The value that can be modified with “+” or “-” keys
is flashing.
32
esc
SET DATE
SET HOUR
8.7.2 Set timer
Menu to set automatic switching on/off of the machine
as follows:
- select automatic or manual switching on (to enable
function or not)
- set switching on time for every day of the week
- set working hours
enter
FORMAT DATE
HOUR
SET TIMER
STAND BY
TIMER
SUN
8.7.3 Timer-cut-out
If the machine is turned off by the program, by pressing key 4 of keybord 1 at least for 3-4 seconds it will
turn on again and remain on until the following programmed stop or by pressing the same key again.
If the machine is switched on by the programme, by
pressing key 4 of the first push-button panel for at
least 3-4 seconds it will switch off and remain off until
switch-on is programmed again or the same key is
pressed again.
3.1 Washing of the coffee groups
At the fixed time, if the automatic washing (par.2.6)
mode is enabled, a message on the display requests
to wash the coffee groups.
Keep “ENTER” button pressed to start washing until
the display shows:
3.4 Reset
Keeping pressed key “ESC” (key 4 of push button
panel 1) and the machine is switched on, all data
set in the program are reset and default standard
data are automatically entered (coffee doses, water
doses, boiler pressure,etc.)
“Group Cleaning?”
“press <ENTER>”
If you press “enter” within 10 seconds, the following
cycle starts (if you do not leave this menu automatically):
- The display shows:
”Insert blind
then <ENTER>”
- When you press “enter”, the cleaning cycle starts
and the display shows:
”Cleaning runnign”
The machine carries out n. 10 cycles as follows:
- Starts dispensing from the groups for 10 sec.
- Pauses for 10 sec.
At the end of the 10 cycles, the display reads:
”Remove filterh.
press <ENTER>”
If you press “enter” the display shows:
”Rinsing”
The machine carries out n. 2 cycles as follows:
- Starts dispensing from the groups for 30 sec.
- Pauses for 30 sec.
Keeping ‘’esc’’ pressed for 2 seconds, during the
cycle the current washing phase will stop and the
next phase will take place.
It is advisable to always complete the rinsing cycle
to remove any detergent residues.
N.B. In the washing and rinsing phases the groups
are operated alternatively.
In any case the washing of the coffee groups can
be enabled whenever necessary according to the
previously described procedure.
33
4. TECHNICIAN PROGRAMMATION
To access programmation functions reserved to
technicians, proceed as follows:
- Turn off the machine
- Press key 5 and turn on the machine at the same
time
- Keep key 5 pressed until the display shows the
first item of the programmation menu
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Select display language
Visualize and reset total calculations
Dose programming
Check distribution time
International settings
Enable washing
Visualize date/pressure
Adjust pressure
ISTEAM function
Align probes
Software version and date
To browse from one menu to another press “+” or “-”,
to enter a sub-menu or to confirm a variation press
“enter”, to exit press “esc”.
The value that can be modified with “+” or “-” keys
is flashing.
34
4.1 Select display language
Menu to select the language to be used for display visualizations.
Messages in the following languages shall be provided:
- Italian
- English
- French
- Spanish
- German
- Portuguese
4.2 Visualize and reset the total
calculations
The calculations for each selection made are visualized and requested whether to set the counters to
zero or not.
4.3 Dose programmation
It visualizes the pulses and the pre-infusion time for
each coffee and hot water distribution time for each
button.
Doses are varied with “+” and “-” buttons.
35
4.4 Check distribution time
Possibility of activating one of the following functions:
- Function “0” – Function not enabled
- Function “1” –the distribution time for each coffee
will be displayed at the end of the distribution of a
t12 time.
- Function “2” –During the dose programming phase, in self-learning or at the first distribution after
varying a dose, the time of each distribution is
stored. This time is compared during the following
distributions and will be displayed for a t12 time at
the end of the distribution:
- “O.K.” if the distribution time falls within a tolerance of +/- 3 sec
- on the contrary if the difference in seconds is
higher than the tolerance, the non-corrected data
will be displayed (ex. “+5”)
4.5 International settings
Selection of the measures to be used for pressure
and temperature from ba to P.S.I. and from C to
°F°.
4.6 Cleaning
This submenu gives the possibility of setting all
modes concerning the washing of coffee groups, and
washing counters.
If the automatic operation mode is set, at the fixed
time, a message on the display will remind to start
the washing cycles.
36
4.7 Visualize date and pressure
Setting of the display visualization of date/time or
boiler pressure value.
4.8 Adjust boiler pressure
Adjustment of the boiler pressure values with value
increase of 0,05 bar.
4.9 ISTEAM functions
The temperature values and milk cream level are
set.
The following options are visualized:
For “whipped milk” the final milk temperature can
be set (in °C / °F degrees) as well as the whipping
level ranging from 1 to 12.
Also for “non whipped milk” , in addition to the final
temperature, a slight whipping can be set (ranging
from 1 to 12).
4.10 Align probes
Boiler temperature probe alignment
This function allows to carry out via software the alignment of the boiler temperature probes in relation
to a reference value.
The display shows the pressure measured by the
probe in real time and the corresponding alignment
value.
Make sure that the pressure read with a reference
manometer corresponds to the value read by the
probe.
Should the manometer show a higher or lower pressure, correct with “+” or “-” buttons in order to carry
out the temperature control system alignment; press
“enter” to confirm.
4.11 Software version and date
The software update version is shown on the display.
37
5.
5.1
Visualizations
Heating phase
When the coffee machine is heating up, the following words are shown:
5.2
Machine ready
When the coffee machine is ready, the following
words are shown:
Or the boiler pressure:
5.3
5.3.1 In case of intervention of the safety device
related to the water level in the boiler not reached
in the fixed time, the following is shown:
In case of intervention of the safety device related
to the heating time longer than the fixed time, the
following is shown:
5.3.2 In case of intervention of the safety device
related to a slow distribution, the led related to
the distributed dose will flash until the distribution
is finished.
5.4
During the distribution of a product the following
frame is shown:
If the “Distribution time control” function is activated, the following frame is shown:
Groups 1 and 2 alternate with groups 3 and 4.
38
Safety devices
Dose programming phase
During this phase, the “Dose programmation” will
be flashing.
5.5
List of failures
E00
E01
E02
E03
E04
E05
E06
CPU diagnosis
Water lacking
Pressure lacking
Boiler temperature sensor in short circuit
Boiler temperature sensor cut off
Level board lacking
IDS connection lacking
IT
ES ESPAÑOL
ITALIANO 3-11
FR FRANCAIS
12-20
DE DEUTSCH
21-29
1. Servicio café . ................................................ 40
1.1 Número de erogadores
1.2 Ciclo de funcionamiento
EN ENGLISH 30-38
2. Servicio vapor con sistema ISTEAM............ 40
2.1 Sustitución del emulsificador
ES ESPAÑOL 39-47
PT
Português
48-56
ÍNDICE
3. Programación................................................. 41
3.1 Reloj
3.2 Conjunto timer
3.3 Exclusión timer
3.4 Lavado de los grupos café
3.5 Reseteo
4. Programación técnico................................... 43
4.1 Selección idioma pantalla
4.2 Visualización y reseteo cuentas totales
4.3 Programación dosis
4.4 Control tiempo de suministro
4.5 Configuraciones valores internacionales
4.6 Lavado
4.7 Visualización Fecha y Presión
4.8 Regulación presión caldera
4.9 Funciones ISTEAM
4.10 Reajuste sondas
4.11 Versión y fecha del software
5.
Visualizaciones.............................................. 47
5.1 Fase de calentamiento
5.2 Máquina en régimen
5.3 Seguridades
5.4 Fase de programación dosis
5.5 Lista de fallas
39
1. SERVICIO CAFÉ
1.1 Número de erogadores
Máquina provista de hasta 4 erogadores de café de
dosificación y ciclo de preinfusiones programables.
1.2 Ciclo funcionamiento
Presionando el botón correspondiente a una dosis
para uno de los 4 erogadores previstos se obtiene:
- excitación de E.V. de erogación y puesta en marcha
del motor de la bomba durante un tiempo programable de 0 a 5 seg.
- desexcitación del E.V. de erogación y parada de
la bomba durante un tiempo programable de 0 a
5 seg.
- excitación del E.V. de erogación y puesta en marcha
del motor de la bomba hasta que se alcancen los
impulsos programados cuya disminución se inicia
desde la primera fase.
2. SERVICIO VAPOR CON SISTEMA
ISTEAM
La erogación se pone en marcha a través des botóns
dispuesti en el teclado de funciones y se
detiene automáticamente cuando alcanza
la temperatura programada.
Seguridades
La erogación no se puede efectuar si
la máquina no ha alcanzado al menos
una vez la presión o la temperatura de
ejercicio.
La erogación se interrumpe automáticamente después de 3 minutos si no
se ha alcanzado todavía la temperatura
establecida.
2.1 Sustitución del emulsificador
Para incrementar la cantidad de leche
batida, cambiar la boquilla de emulsión
estándar (indicada con una muesca)
extrayéndola como se indica en la
figura.
 Apliquen la boquilla grande (indicada
con 2 muescas de referencia) para
incrementar la cantidad de leche
montada.
Nota: las boquillas para el ISTEAM son
diferentes respecto de aquellas utilizadas para el TSC
40
PICCOLO
SMALL
PETIT
KLEIN
PEQUEÑO
PEQUENO
GRANDE
GREAT
GRAND
GROSS
GRANDE
GRANDE
3. programación barman
Utilicen la primera botonera café con las teclas que
asumen las siguientes funciones:
1° botón
Enter programación
Manteniéndola pulsada durante 8 seg.
se accede a programación y luego se tendrá:
8 SEC
1° botón símbolo “+” para pasar a un nivel superior
en los menús de programación
o para incrementar magnitudes.
2° botón símbolo “-” para pasar a un nivel inferior en los menús de programación o para disminuir magnitudes.
3° botón símbolo “enter” para entrar en un menú
de
programación o para con
firmar un dato.
4° botón símbolo “esc” para salir de un menú o para salir de la programación.
5° botón
tecla desactivada.
+
enter
RELOJO
3.2 Conjunto timer
SET DATA
SET ORA
FORM. FECHA
HORA
3.1 Reloj
Submenú para configurar la fecha y la hora y la modalidad (24 horas o anglosajón 12 horas y la fecha
con dd/mm/aa o mm/dd/aa)
esc
IMPOSTAC.
TIMER
ENCENDIDO
AUTOM.
DOMINGO
Menú de configuración de los horarios de encendido
y apagamiento automático de la máquina por ejecutar
en la siguiente manera:
- elijan si efectuar el encendido automático y manual
(para habilitar o menos la función)
- configuren el horario de encendido para cada día
de la semana
- configuren las horas de funcionamiento
Para pasar de un submenú a otro pulsen “+” o “-”,
para acceder a un submenú o confirmar una variación pulsen “enter”, mientras que para salir pulsen
“esc”.
El valor modificable con las teclas “+” o “-” aparece
de forma intermitente.
41
3.3 Esclusione timer
Si la máquina se ha apagado desde el programa,
pulsando la 4° tecla del primer teclado durante por
lo menos 3-4 segundos, se vuelve a encender y
quedará encendida hasta el siguiente apagamiento
programado o volviendo a pulsar la misma tecla.
Si la máquina se ha encendido desde programa,
pulsando la 4° tecla del primer teclado durante por lo
menos 3-4 segundos se apaga y quedará apagada
hasta el nuevo encendido programado o volviendo
a pulsar la misma tecla
3.1 Lavado de los grupos café
A la hora establecida, si la modalidad de lavado
automático (par.2.6) se ha habilitado, se pide, a
través de un mensaje en la pantalla, que se efectúe
el lavado de los grupos café.
Mantengan apretada la tecla “ENTER” para iniciar el
lavado hasta cuando aparezca en la pantalla:
“Lavado cafè?”
“Pulsar enter”
Presionando el botón “enter” dentro de 10 seg.,
se pone en marcha el siguiente ciclo (si no se sale
automáticamente de este menú):
- aparece en la pantalla
“Poner disco y
Pulsar <ENTER>”
- presionando el botón “enter” se pone en marcha
el ciclo y aparece en la pantalla
“Lavado en funcion”
se efectúan n. 10 ciclos de erogación compuestos
de:
- puesta en marcha erogación por los grupos 10
seg.
- pausa durante 10 seg.
Finalizados los 10 ciclos aparece en la pantalla
“Quitar Portaf.
Pulsar <ENTER>”
Presionado el botón “enter” en la pantalla aparece
“Aclarado en funcion”
y se ponen en marcha n. 2 ciclos compuestos de:
- puesta en marcha erogación por los grupos durante
30 seg.
- pausa durante 30 seg.
Manteniendo pulsada la tecla ‘’esc’’ durante 2
segundos, durante el ciclo, se interrumpe la fase de
lavado en curso y se pasa a la fase siguiente .
NOTA Durante las fases de lavado y enjuague los
grupos se activan de manera alternada.
Se aconseja completar siempre el ciclo de enjuague
para eliminar los residuos de detergente.
De toda manera, el lavado de los grupos café, se
puede activar cada vez que se considere necesario,
cumpliendo con las instrucciones anteriormente
indicadas.
42
3.4 Reseteo
Manteniendo pulsada la tecla “ESC” (4° tecla del
primer teclado) cuando se enciende la máquina,
en el programa se resetean todos los datos configurados y se insertan automáticamente unos datos
estándar de default (dosis café, dosis agua, presión
caldera, etc.)
4. PROGRAMACIÓN TECNICO
Para tener acceso a las funciones de programación
reservadas a los Técnicos, actúen según lo indicado
a continuación:
- Apaguen la máquina
- Pulsen la 5° tecla y, contemporáneamente, enciendan la máquina
- Mantengan pulsada la 5° tecla hasta cuando en
la pantalla aprece la 1^ voz del menú de programación
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Selección idioma pantalla
Visualización y reseteo cuentas totales
Programación dosis
Control tiempo de suministro
Configuraciones internacionales
Habilitación lavado
Visualiza fecha/presión
Regula presión
Función ISTEAM
Reajuste sondas
Versión y fecha software
Para pasar de un submenú a otro pulsen “+” o “-”,
para entrar en un submenú o confirmar una variación
pulsen “enter, mientras que para salir pulsen “esc”.
El valor que se puede modificar por medio de las
teclas “+” o “-” aparece de forma intermitente.
43
4.1 Selección idioma pantalla
Menú para la selección del idioma por utilizar para
las visualizaciones de la pantalla.
Tendrán que preverse los mensajes escritos en los
siguientes idiomas:
- Italiano
- Inglés
- Francés
- Español
- Alemán
- Portugués
4.2 Visualización y reseteo cuentas totales
Se visualizan las cuentas relativas a cada selección
efectuada y se pide si se desea resetear o menos
los contadores.
4.3 Programación dosis
Visualización de los impulsos y de los tiempos de
infusión preliminar para cada café y de los tiempos
de suministro de agua caliente para cada tecla.
La variación de las dosis se efectúa utilizando las
teclas “+” y “-”.
44
4.4 Control tiempo de suministro
Posibilidad de activar unas de las siguientes funciones:
- Función “0” - Función no habilitada
- Función “1” – Se visualiza el tiempo de suministro
de cada café a final del suministro durante un
tiempo de 30 sec.
- Función “2” – Durante la fase de programación
dosis, por autoaprendizaje o al primer suministro
tras variar una dosis, se memoriza el tiempo de
cada suministro. Dicho tiempo se compara durante
los demás suministros y se visualiza durante un
tiempo de 30 seg. a final del suministro:
- “O.K.” si el tiempo de suministro tiene una tolerancia de +/- 3 seg
- al contrario, si la diferencia en segundos resultara superior a la tolerancia se visualiza el dato no
correcto (ej “+5”)
4 . 5 C o n f i g u r a c i o n e s
internacionales
valores
Elección de los valores por utilizar relativamente a
la presión y a la temperatura de bar a P.S.I. y de °C
a °F.
4.6 Lavados
Dicho submenú posibilita la configuración de todas
las modalidades relativas a los lavados de los grupos
café, y de los contadores de los lavados.
En el caso en que se haya activado, la modalidad
de funcionamiento automática, a la hora establecida,
un mensaje en la pantalla avisa para que comiencen
los ciclos de lavado.
45
4.7 Visualización Fecha y Presión
Configuración de la visualización por efectuar en la
pantalla relativa a la hora y a la fecha o al valor de
la presión de la caldera.
4.8 Regulación presión caldera
Configuración de los valores de presión de la caldera
con incremento de los valores de 0,05 bar.
4.9 Funciones ISTEAM
Se configuran los valores de temperatura y nivel de
crema para la leche.
Se visualizan estas opciones:
Por lo que se refiere a la “leche montada” se puede
configurar la temperatura final de la leche (en grados
°C / °F) y por lo que se refiere a la gradación de
emulsión seleccionable en una escala de 1 a 12.
Incluso en el caso de “leche no montada” es posible
configurar, además de la temperatura final, incluso
una eventual ligera emulsión (en una escala de 1
a 12).
4.10 Reajuste sondas
Reajuste de la sonda de temperatura de la caldera
Dicha función permite efectuar, por medio del software, el reajuste de las sondas de temperatura de
la caldera con respecto a un valor de referencia.
En la pantalla aparece la presión detectada por la
sonda en tiempo real y el valor correspondiente
según tiene que efectuarse el reajuste.
Verifiquen que la presión leída con un manómetro de
referencia, corresponda al valor leído por la sonda.
Si el manómetro indica una presión superior o inferior, efectúen la corrección por medio de las teclas “+”
o”-” para ejecutar el reajuste del sistema de control
de la temperatura y pulsen “enter”para confirmar.
4.11 Versión y fecha del software
Se visualiza en la pantalla la versión de la actualización del software.
46
5.
5.1
VISUALIZACIONES
Fase de calentamiento
Cuando la máquina para el café se encuentra en
fase de calentamiento, se visualiza el siguiente
mensaje:
5.2
Máquina en régimen
Cuando la máquina para el café está en régimen, se
visualiza el siguiente mensaje:
Ó bien la presión de la caldera:
5.3
5.3.1 Al actuar la seguridad relativa al nivel de agua
en la caldera no alcanzado durante el tiempo
establecido, se visualiza:
Al actuar la seguridad relativa al tiempo de calentamiento superior al programado se visualiza:
5.3.2 Al actuar la seguridad relativa a un suministro
lento, la luz testigo relativa a la dosis suministrada
relampaguea hasta el témino del suministro.
5.4
Durante el suministro de un producto, se visualiza la
siguiente panorámica:
En caso de activación de la función “Control tiempo
de suministro” se visualiza la siguiente panorámica:
Los grupos 1 y 2 alternan con los grupos 3 y 4
Seguridades
Fase de programación dosis
Durante esta fase, se visualiza de forma intermitente
el mensaje “Programación dosis”
5.5
Lista de fallas
E00
E01
E02
E03
E04
E05
E06
Diagnóstico CPU
Falta agua
Falta presión
Sensor temperatura caldera en cc
Sensor temperatura caldera interrumpido
Falta tarjeta nivel
Falta conexión IDS
47
IT
PT
Português
ITALIANO 3-11
FR FRANCAIS
12-20
DE DEUTSCH
21-29
1. Serviço de cafe............................................... 49
1.1 Número de distribuidores
1.2 Ciclo de funcionamento
EN ENGLISH 30-38
2. Serviço de vapor com sistema ISTEAM...... 49
2.1 Substituição do batedor
ES ESPAÑOL 39-47
3. Programação.................................................. 50
3.1 Relógio
PT
Português
48-56
ÍNDICE
3.2 Set timer
3.5 Exclusão do timer
3.1 Lavagem dos grupos do café
3.4 Reset
4. Programação do técnico............................... 52
4.1 Selecionar a língua do display
4.2 Visualização e reset das contagens totais
4.3 Programação das doses
4.4 Controle do tempo de distribuição
4.5 Ajuste das grandezas internacionais
4.6 Lavagem
4.7 Visualização da Data e Pressão
4.8 Regulagem da pressão da caldeira
4.9 Funções ISTEAM
4.10 Alinhar as sondas
4.11 Versão e data do software
5.
Visualizações................................................. 56
5.1 Fase de aquecimento
5.2 Máquina funcionando perfeitamente
5.3 Seguranças
5.4 Fase de programação das doses
5.5 Elenco defeitos
48
1. Serviço de café
1.1 Número de distribuidores
Máquina com até 4 distribuidores de café, com dosagem e ciclo de pré-infusão programáveis. 1.2 Ciclo de funcionamento
Pressionando a tecla relativa a uma dose para um
dos 4 distribuidores previsto, tem-se:
- excitação da V.E. de distribuição e acionamento
do motor da bomba, por um tempo programável
de 0 a 5 seg.
- retirada da excitação da V.E. de distribuição e
pausa da bomba, por um tempo programável de
0 a 5 seg.
- excitação da V.E. de distribuição e acionamento
do motor da bomba até a obtenção dos impulsos
programados, cuja diminuição inicia na primeira
fase
2. ServIçO DE VAPOR COM sistema
ISTEAM
A distribuição é acionada usando-se as
teclas apropriadas no teclado das funções
e interrompida automaticamente quando
obtida a temperatura programada.
Seguranças
A distribuição não pode ser efetuada se a
máquina não alcançou ao menos uma vez
a pressão ou a temperatura de exercício
A distribuição é interrompida automaticamente, depois de 3 minutos, se ainda não
foi obtida a temaperatura programada.
2.1 Substituição do batedor
Para incrementar a quantidade de leite
batido trocar o bico emulsionador estândar
(indicado com uma marca) removendó-o
como indicado na figura.
 Usar o bico grande (indicado com 2
traços) para aumentar a quantidade de
leite batido.
Nota: os bicos para o ISTEAM são
diferentes daqueles utilizados para o TSC
PICCOLO
SMALL
PETIT
KLEIN
PEQUEÑO
PEQUENO
GRANDE
GREAT
GRAND
GROSS
GRANDE
GRANDE
49
3. programação para bar
Utilizar o primeiro teclado do café com as teclas que
assumem as seguintes funções:
1ª tecla Enter programação
Mantendo pressionado por 8 seg. entrase
em programção depois que se tem:
8 SEC
1ª tecla “+” Para passar a um nível superior nos menus de programção ou para aumentar grandezas
+
enter
esc
2ª tecla “-” Para passar a um nível inferior nos menus de programação ou para diminuir grnadezas
3ª tecla “enter”para entrar em um menu de programação ou para confirmar um dado
4ª tecla “esc” para sair de um menu ou para sair da programção
5ª tecla tecla não ativa
3.1 Relógio
RELOGIO
Sub menu para ajustar a data e a hora e o modo
(24 horas ou anglo-saxão 12 horas e a data com
dd/mm/aa ou mm/dd/aa
SET ORA
MODO DATA
HORA
3.2 Set timer
Menu para programar os horários de acendimento e
apagamento automático da máquina a ser efetuado
da seguinte maneira:
- escolher se efetuar o acendimento automático e
manual (para habilitar ou não a função)
- programar o horário de acendimento para cada
dia da semana
- programar as horas de funcionamento
Para passar de um sub menu a um outro pressionar
“+” ou “-”, para entrar em um sub menu ou confirmar
uma variação pressionar “enter”, enquanto para sair
pressionar “esc”.
O valor modificável com as teclas “+” ou “-” aparece
em modo lampejante.
50
SET DATA
PROGRAMAC.
TIMER
INICIO FUN.
AUT.
DOMINGO
3.3 Exclusão do timer
Se a máquina está desligada pelo programa,
pressionando a 4ª teclas do primeiro teclado,
por ao menos 3-4 segundos, ela reacende-se e
permanecerá acesa até que seja apagada de o
novo pelo programa ou pressionando novamente a
mesma tecla.
Se a máquina está acesa pelo programa, pressionando a 4ª tecla do primeiro teclado, por ao menos
3-4 segundos, se apagar e permanecerá apagada
até que seja ligada de novo pelo programa ou pressionando novamente a mesma tecla.
3.4 Lavagem dos grupos do café
Na hora estabelecida, se habilitada a modalidade de
lavagem automática (pag.2.6), é pedido através de
uma mensagem no display para executar a lavagem
dos grupos do café.
Manter pressionada a tecla “ENTER” para dar início
à lavagem, até quando aparecer no display:
“Lavagem cafè”
“Pressionar enter”
Pressioando a tecla “enter” dentro de 10 seg. dá-se
início ao seguinte ciclo (caso contrário se sai atomaticamente deste menu):
- aparece no display
“Inserir disco
premir <ENTER>”
- pressionando a tecla “enter” dá-se início ao ciclo
e aparece no display
“Lavagem em curso”,
são efetuados n. 10 ciclos de distribuição assim
compostos:
- início da distribuição dos grupos 10 seg.
- pausa por 10 seg. Ao final dos 10 ciclos aparece no display :
“Retirar portafil.
premir <ENTER>”
Pressioando a tecla “enter” no display aparece
“Enxaguadura em curso”
e dá-se início n.2 ciclos assim compostos:
- início da distribuição dos grupos por 30 seg.
- pausa por 30 seg.
Mantendo pressionada a tecla ‘’esc’’ por 2 segundos,
durante o ciclo interrompe-se a fase de lavagem em
curso e se passa à fase sucessiva .
3.5 Reset
Mantendo pressionada a tecla “ESC” (4ª tecla do
primeiro teclado) à ignição da máquina, no programa
são anulados todos os dados programados e são
automaticamente introduzidos os dados padrões
do default (doses de café, doses de água, pressão
da caldeira, etc.).
Aconselha-se completar sempre o ciclo de enxágue
para eliminar os resíduos de detergente.
N.B. Nas fases de lavagem e enxágüe os grupos
são ativados alternativamente.
Em todo caso, a lavagem dos grupos do café,
pode ser ativada toda vez que se torne necessário,
seguindo o procedimento indicado anteriormente.
51
4. PROGRAMAÇÃO DO TÉCNICO
Para ter acesso às funções de programação reservadas aos Técnicos, proceder como segue:
- Desligar a máquina
- Pressionar a 5ª tecla e contemporaneamente
acender a máquina - Manter pressionada a 5º tecla até quando no
display aparecer o 1^ item do menu de programação
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Selecionar a língua do display
Visualização e reset das contagens totais
Programação das doses
Controle do tempo de distribuição
Ajustes Internacionais
Habilitação da lavagem
Visualização data/pressão
Regulagem da pressão
Funções ISTEAM
Alinhar as sondas
Versão e data software
Para passar de um sub menu a um outro pressionar
“+” ou “-”, para entrar em um sub menu ou confirmar
uma variação pressionar “enter, enquanto para sair
pressionar “esc”.
O valor modificável com as teclas “+” o “-” aparece
em modo lampejante.
52
4.1 Selecionar a língua do display
Menu de seleção da língua a ser utilizada para as
visualizações do display.
Deverão ser previstas as mensagens escritas nas
seguintes línguas:
- Italiano
- Inglés
- Francês
- Espanhol
- Alemão
- Português
4.2 Visualização e reset das contagens
totais
São visualizadas as contagens para cada seleção
efetuada e é pedido se anular ou não os contadores.
4.3 Programação das doses
Visualização dos impulsos e dos tempos de pré-infusão para cada café e dos tempos de distribuição
de água quente para cada tecla.
A variação das doses é feita utilizando as teclas “+”
e “-”.
53
4.4 Controle do tempo de distribuição
Possibilidade de ativar as seguintes funções:
- Função “0” – Função não habilitada
- Função “1” – É visualizado o tempo de distribuição
de cada café ao final da distribuição, por um tempo
de 30 sec.
- Função “2” – Durante a fase de programação das
doses, para auto-aprendizagem ou na primeira
distribuição, depois de ter variado uma dose, é
memorizado o tempo de cada distribuição. Este
tempo é confrontado durante as posteriores distribuições e será visualizado por um tempo de 30
sec. no final da distribuição:
- “O.K.” se o tempo de distribuição entra em uma
tolerância de +/- 3 sec
- se ao invés os descartes em segundos é superior
à tolerância, será visualizado o dado não correto
(ex “+5”)
4.5 Ajuste das grandezas internacionais
Escolhida as grandezas a serem utilizadas para
pressão e temperatura de ba a P.S.I. e de °C a °F.
4.6 Lavagem
Neste sub-menu, é fornecida a possibilidade de
programar todas as modalidades relativas às
lavagens dos grupos do café, e dos contadores das
lavagens.
Caso tenha-se ativado, a modalidade de funcionamento automático, na hora preestabelecida, uma
mensagem no display avisará para dar início aos
ciclos de lavagem.
54
4.7 Visualização da Data e Pressão
Ajuste da visualização, a ser efetuada no display, da
hora e data ou do valor da pressão da caldeira.
4.8 Regulagem da pressão da caldeira
Ajuste dos valores da pressão da caldeira com incremento dos valores de 0,05 bar.
4.9 Funções ISTEAM
São programados os valores de temperatura e o
nível de creme para o leite
São visualizadas estas opções:
Para “leite batido” é possível programar a temperatura final do leite (em graus °C / °F) e a graduação
de emulsão, selecionável de 1 a 12.
Também para o “leite não batido” é possível programar, além da temperatura final, também uma eventual ligeira emulsão. (em uma escala de 1 a 12).
4.10 Alinhar as sondas
Alinhamento da sonda da temperatura da caldeira
Esta função permite efetuar via software o alinhamento das sondas de temperatura da caldeira, em
relação a um valor de referência.
No display aparece a pressão detectada pela sonda
em tempo real e o valor correspondente no qual deve
ser efetuado o alinhamento.
Verificar se a pressão, lida com um manômetro de
referência, corresponde àquela lida pela sonda.
Caso o manômetro indicar uma pressão maior ou
inferior, efetuar a correção com as teclas “+” ou”-” em
modo que seja efetuado o alinhamento do sistema
de controle da temperatura, pressionar “enter”para
confirmar.
4.11 Versão e data do software
É visualizado no display a versão da atualização do
software.
55
5.
5.1
VISUALIZAÇÕE
Fase de aquecimento
Quando a máquina para café está em fase de
aquecimento, é visualizada a seguinte escrita:
5.2
Máquina funcionando perfeitamente
Quando a máquina para café funciona perfeitamente
, é visualizada a seguinte escrita:
Ou a pressão da caldeira:
5.3
5.3.1 Se intervém a segurança relativa ao nível
da água na caldeira não alcançado no tempo
programado, é visualizado:
Se intervém a segurança relativa ao tempo de
aquecimento superior àquele programado, é visualizado:
5.3.2 Se intervém a segurança relativa a uma
distribuição lenta, o led correspondente à dose
distribuída lampeja até o fim da distribuição.
5.4
Durante a distribuição de um produto é visualizada
a seguinte página no vídeo:
No caso de ativação da função “Controle do tempo
de distribuição” é visualizada a seguinte página
de vídeo:
Os grupos 1 e 2 alternam com os grupos 3 e 4
56
Seguranças
Fase de programação das doses
Durante esta fase, é visualizado em modo lampejante
a escrita “Programação das doses”
5.5
Elenco defeitos
E00
E01
E02
E03
E04
E05
E06
Diagnóstico CPU
Falta água
Falta pressão
Sensor temperatura caldeira em cc
Sensor de temperatura caldeira
interrompido
Falta de ficha de nível
Falta de ligação IDS
ITALY
USA
Rancilio Macchine per caffè S.p.A.
Viale della Repubblica 40
20010 Villastanza di Parabiago
Milano Italy
Tel +39 0331 408200
Fax +39 0331 551437
www.rancilio.it
info@rancilio.it
Rancilio North America Inc.
8102 S.Lemont Rd. #1200
Woodridge, IL 60517 USA
Tel +1 630 427 1703
Fax +1 630 427 1713
www.rancilio.com
info@rancilio-na.com
SPAIN
ASIA
Rancilio Espana, s.a.
Gran Vía de Carlos III, 84 3ª
Edificio Trade
08028 Barcelona Spain
Tel. +34 902 884 275
Tel. +34 934 923 414
Fax +34 93 496 57 01
www.rancilio.com
info@rancilio.es
Asian Market Access HK Ltd
601 Tak Woo House
17-19 D’aguilar Street Central
Hong Kong
Tel +852 2521 7839
Fax +852 2521 5787
www.rancilio.com
8
DE
Cod. 46900145 REV. AA 04/2008
CLASSE 8 DE
www.rancilio.com
Manuale per il tecnico
Manuel destiné au technicien
Handbuch für den Techniker
Technician’s Manual
Manual para el tecnico
Manual para o técnico
Descargar